Текст книги "После огня (СИ)"
Автор книги: Марина Светлая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Грета вздрогнула. Но это от холода, окно по-прежнему было открыто. Она подалась к нему, словно хотела что-то сказать, но резко развернулась и вышла из кухни.
15
Последующая неделя была тихой в сравнении с остальными. Лейтенант Уилсон возвращался домой раньше, чем все предыдущие дни. Но едва ли можно было назвать это улучшением. Пил он теперь в своей комнате. И очень много курил. По-прежнему в форточку, но табаком все-таки пропахли все вещи, постоянно тянуло в коридор и на лестницу. Когда с утра он уходил на службу, то, здороваясь с Рихардом или изредка с Гретой, если она оставалась дома, был очень вежлив и сдержан. Совсем как в первые месяцы своего пребывания в Констанце. Будто они чужие. С той лишь разницей, что чужим он больше не был. И самого себя он не чувствовал чужим. От этого становилось лишь горше.
В Страстную пятницу к Риво не поехал, хотя генерал ничего не отменял. Приехав со службы позже, чем обычно, он прошел мимо гостиной, где Грета по своему обыкновению у окна чинила белье, потом вернулся, поздоровался и поднялся к себе. Грета подняла голову, запоздало пробормотала приветствие, прислушалась к его тяжелым шагам по лестнице. Потом в доме снова установилась совершенная тишина. Только на стене тикали часы. Тикали как обычно. Необычным было присутствие Ноэля дома в пятницу.
Она была уверена, что он пьян. И на этом не остановится. За прошедшую неделю она часто слышала, как под утро он начинал бродить из комнаты в уборную. И знала, что только она виновата в этом.
Грета склонила голову к своему шитью. И неожиданно подумала, что могла бы подняться к нему. И все было бы иначе. Для нее, для него. Собрав нитки и сорочки, она почти взлетела по лестнице. Но направилась в свою комнату. Там замерла на кровати, прислушиваясь к тишине за стеной. До утра вздрагивала от каждого звука, шороха, и с облегчением заметила, как за окном начало светлеть.
Тальбах велел явиться с самого утра. Убрать в погребке и принимать первых субботних посетителей, которые ожидались в большом количестве: пока женщины на службе, мужчины не преминут заглянуть и выпить по кружке пива.
И только Рихард Лемман не нарушал своего привычного уже распорядка. Встал раньше лейтенанта и позже Греты. Убедившись, что кофе варить некому, сварил сам. С наслаждением, не дожидаясь, пока напиток остынет, и обжигая язык, стал пить. Проводил взглядом хмурого и помятого Уилсона, прошедшего со своим извечным «Желаю вам доброго дня, герр Лемман» мимо кухни.
– Господин лейтенант! – окликнул его Рихард.
Уилсон снова показался в дверях и коротко кивнул немцу.
– Сегодня суббота, – с улыбкой сказал Лемман.
– А мне нужно завершить дела, – в ответ улыбнулся Ноэль.
– Служба?
– В том числе.
– И поздно придете? На шахматы вас не ждать?
– Давайте завтра… Я буду к ночи.
– Воля ваша.
Ноэль пошел прочь, и теперь уже немец наблюдал, как он пересек двор и сел в машину. Когда автомобиль отъехал, Рихард тяжело вздохнул и задумчивым взглядом стал изучать узор на ободке чашки, прекрасно сознавая, что предложение сыграть в шахматы было неуместным. Происходило что-то, чего он не понимал, но и понимал одновременно. Что-то, отчего лейтенант сошел с ума, а Грета решила уморить себя голодом.
Рихард допил свой кофе, вымыл чашку, оделся и отправился за газетой. Даже союзническую – и ту еще надо было достать. Но вернулся ни с чем. Газеты не было. Раньше надо вставать.
После обеда в виде капустной похлебки, думал вздремнуть пару часов. Но стало не до сна. В дверь постучали, пришлось открывать.
– Маргарита Леммен здесь проживает? – спросил молоденький солдат на крыльце дома. Он говорил с сильным французским акцентом и совсем не походил бы на солдата, если бы не форма.
– Лемман, – поправил его Рихард.
Мальчишка быстро достал из сумки конверт, сверился и сказал:
– Простите, Лемман. Мне необходимо передать ей предписание явиться двадцать третьего апреля к зданию мэрии.
– Зачем?
– По городу действует распоряжение о задействовании гражданских лиц, не прошедших денацификацию, для перезахоронения жертв нацизма. Все в предписании.
Он сунул в ладонь Рихарда конверт и попросил расписаться в получении, будто не заметил того, что у немца только одна рука. После ухода солдата тот раскрыл конверт и прочел бумагу, адресованную Грете. Официальное уведомление о перемещении в Лёррах для перезахоронения погибших там евреев. Оно было подписано только накануне капитаном Анри Юбером. Слухи о том, что будут эти перезахоронения, ходили давно. Кто повинны, тем и хоронить. Но Грета! Грета, которая в жизни никого не обидела!
Рихард скрежетнул зубами и бросил окаянную бумажку на стол. Будь у него две руки! Это дело мужчин, а не женщин! Будь у него только две руки!
Предписание лежало на столе до самого вечера, когда Грета, не чувствуя ног, почти упала на стул в кухне. Было тихо, будто в доме она одна, и только свет из комнаты свекра подсказывал, что тот сейчас непременно выйдет ее встречать, как он это делал всегда. Притянув к себе ближе бумагу, прочитала, что ей надлежит сделать, зло улыбнулась подписи и опустила голову на сложенные на столе руки. Она такая же, как все. Повинная.
На плечо ей легла тяжелая ладонь и чуть-чуть сжала его.
– Я весь день об этом думал, – сказал Рихард.
– Зачем? – Грета встрепенулась. – Побудете немного без меня. Это недолго.
– Угу… Недолго… Недолго умом тронуться. Я не пущу тебя туда. Я знаю, что это такое. Я видел в войну братские могилы. Сам хоронил.
Грета прижалась щекой к его ладони и попыталась улыбнуться.
– Я справлюсь.
– Поговори с ним.
Она бросила быстрый взгляд на Рихарда и отвернулась.
– Нет.
Он обошел вокруг стола и сел напротив, всем своим видом показывая, что отступать не собирается.
– Поговоришь, иначе это сделаю я. Он поможет тебе. Он бы давно тебе помог, если бы ты позволила.
– И вы не станете этого делать!
– Ты запрещаешь мне?
– Называйте, как хотите, – кажется, она впервые сердилась на Рихарда. Но и он сердился не меньше. Окинул ее взглядом из прищуренных глаз и выпалил:
– Ну и дура! Ты его сколько еще изводить будешь?
Грета вспыхнула. Если бы он знал, что этот француз убил его сына! И тут же подумала, что придется испытать Рихарду, если он узнает о том, кто на самом деле человек, с которым он столько времени живет под одной крышей.
– Они нас изводят дольше, – равнодушно ответила она.
– Война закончилась, Грета! И что бы там ни было, оно осталось в войне! А в этой жизни тебе попался он.
– Ничего не закончилось! – она бросила ему бумагу из комендатуры. – Где он мне попался? Среди этого?
Рихард взял уведомление и убрал его в сторону. А потом посмотрел ей в глаза и сказал:
– Да. И среди этого тоже. И ты тоже попалась ему среди этого. Или только у тебя прошлое?
У них у всех было общее прошлое. На троих. Она об этом знала. Ноэль об этом знал. Рихард – нет.
– Пусть его прошлое остается с ним.
– А оно и так с ним. Как твое – с тобой. Но оно прошлое. И сейчас у тебя есть надежда выбраться из всего этого. А ты… Ты моришь себя голодом, как последняя идиотка. А он в глотку льет спиртное! Вы с ума сошли, да? Ты в зеркало давно смотрела? На кого ты стала похожа? Хильде бы это не понравилось!
– Я ем! – заявила Грета. – Сколько хочу, столько и ем. А Хильде не понравилось бы, что я забыла ее сына! – она с шумом отодвинула стул, на котором сидела, и вскочила. – У меня есть муж. И это не он! – она указала рукой куда-то в сторону второго этажа.
Следом вскочил Рихард и стукнул ладонью по столу.
– Ты вдова, Грета! Вдова, слышишь?! – взревел он. – И ты никому ничего не должна, кроме себя! И вместо того, чтобы позволить себе быть счастливой, ты… ты хоронишь себя заживо!
– А я счастлива! – выкрикнула она и вышла из кухни.
Ссориться с Рихардом было неправильно. Он был единственным, кто искренне заботился о ней. Сегодня он коснулся того, что болело. Болело давно, но от этого не становилось легче.
В своей комнате она сидела в кресле, прислушиваясь к звукам в доме. Снова тихо. Снова тикали часы, отмеряя ее жизнь. Ее, Рихарда… Ноэля. Но не жизнь Фридриха.
«Ты вдова, Грета! Вдова, слышишь?!»
Вдова. Страшное слово. Но вдовы имеют право любить. Быть любимыми. Потому что ничего не возвращается. Потому что приходится идти дальше. И неизвестно, есть ли выбор, с кем идти. Есть ли вообще хоть какой-нибудь выбор?
Внизу Рихард громко хлопнул дверью. Грета вздрогнула. В тишине звук был слишком резкий. Она знала, старик все еще сердился.
«И что бы там ни было, оно осталось в войне!»
В войне остался Фриц. Так случилось, что это Ноэль убил его, а не наоборот. Так случилось, что она полюбила Ноэля. Господи, да как же так случилось? Как такое вообще возможно? И вместе с тем, почему это не удивляет ее? И все, что она может испытывать – это горечь.
В коридоре послышались шаги, которые она ждала с самого вечера. Чего, по сути, еще она ждет в жизни, кроме этих шагов? Нужно быть честной – с тем, что Фрица уже не будет, она смирилась давно. А этих шагов, от которых скрипели ступеньки лестницы и пол второго этажа, она ждет ежечасно. И они тоже отмеряют ее жизнь. По привычке глянула на часы. Почти одиннадцать.
«Если таким я тебе не нужен, то я с этим ничего уже не смогу поделать».
Нужен!
Господи, нужен!
Потому что без него уже ничего не имеет значения. Даже то, что она сама считала правильным. Но возможно ли приносить всю жизнь в жертву памяти? Она любит его. Ведь она давно поняла, что любит. И принимала это как данность, не задумываясь над тем, возможно ли любить того, кто был врагом. Да и врагом ли?
Рихард прав. Прошлое будет с ними всегда. Но у них может быть будущее. Стоит лишь ей сказать…
*****
Оказавшись в своей комнате, Рихард сел на кровать и с трудом перевел дыхание. Он устал. Устал бесконечно за один только этот прошедший день. И за всю жизнь. Жизнь оказалась трудной. Такой никому не пожелаешь.
Восемнадцатилетнем юношей он попал на фронт. Его оторвали от семьи, от дома, от того места, куда он врастал корнями. Вырвали и бросили в Лотарингию, воевать. Его и отца. Отец погиб в первые же дни той первой войны, оставив их с матерью сиротами. А потом сам Рихард лишился руки. Это было Рождество, и ему было девятнадцать. Он еще помнил братания. Он помнил походы по траншеям из окопов к французам и наоборот. Он помнил, как возле него рванул снаряд, и как мир перестал существовать.
Зато он вернулся в Гамбург, к матери. Никому не нужным калекой. И учился жить заново – принимая себя таким. Ему повезло бесконечно. Еще в госпитале он встретил Хильду. Она служила медицинской сестрой. И она была первой, кто сказал ему, что он может жить, что он ничем не хуже прочих. Сказала своеобразно, как было свойственно только ей одной. Завела его в какую-то подсобку в госпитале, где не было никого. Поцеловала крепко и стала раздевать, будто утверждая его право на жизнь. На следующий день его выписали. Еще через неделю они с Хильдой обвенчались. А в положенный срок на свет появился Фридрих.
Потом было много всего. Поражение в войне, нищета, голод. Начало какой-то новой жизни, бесконечные идеи. Потом умерла мать. И они продали ее старый домик и открыли антикварную лавку, первым товаром которой был мебельный гарнитур и несколько картин из дома фрау Лемман – очень старых, доставшихся от ее бабушки, о которой говорили, что она была из богатых. Жизнь налаживалась. Фриц рос. Встретил Грету, которая хоть и была старше его на два года, но показалась им с Хильдой славной девушкой. Потом родился Гербер, и лучше быть, конечно, уже ничего не могло.
А теперь ничего нет. Ни лучше, ни хуже. Совсем ничего.
Он живет в чужом доме, в чужом городе. С молодой женщиной, которую беззаветно любит, и которая оставит его рано или поздно, потому что она тоже имеет право на жизнь.
Что он сделал?
В сущности, то же, что когда-то сделала для него Хильда. Сказал, что она может жить.
Потому что больше некому было сказать. Потому что у нее тоже нет никого.
Рихард бросил на стол конверт с уведомлением из комендатуры. Совсем как Грета только что, уронил голову на сложенную на столе руку. И долго-долго смотрел на этот конверт. Потом поднялся, достал из внутреннего кармана пиджака еще одну бумагу, совсем потрепанную, старую. И устроил ее рядом. Два письма, определявших их жизнь. И думать об этом страшно. Лучше не думать. Он чуть дрожащими пальцами развернул лист и впился глазами в подпись – текст этого проклятого письма он помнил наизусть. Friedrich, 5. Juni 1941.
16
В середине апреля приказ о демобилизации ушел в канцелярию. Пережить Пасху, передачу дел преемнику. И Ноэль Уилсон сможет считать себя свободным. Все. Он вернется домой, во Францию. Стащит с себя проклятую форму. И, может быть, попробует выдохнуть.
Риво довольно посмеивался, полагая, что новость о демобилизации не может не обрадовать его переводчика. Но переводчик, вежливо поблагодарив, с головой погрузился в завершение своих дел, не выражая никакой радости. Для того и явился в комендатуру в субботу, хотя надобности в том большой не было. Ему просто следовало решить, как жить дальше, когда он переоденется в штатское.
Иногда Ноэлю казалось, что теперь он вроде рыбы, выброшенной на сушу. Хватает ртом воздух, но задыхается – воздух совсем не тот, что ему нужен. Одно знал точно – он не хочет возвращаться домой один. Без Греты любой воздух будет не тот. И от любого он станет задыхаться. Хоть в Париже, хоть в Лондоне, хоть в Каире. Он долго-долго смотрел на свое отражение на стекле и понимал, что в этот самый момент уже уверен – с него довольно. Он любит ее. Он ее любит. И больше ничего. Нужно ли больше? Довольно ли этого, чтобы найти выход? Но уж точно довольно для того, чтобы попытаться.
Вечером он заехал к Юберу.
Тот был на редкость трезв и спокоен. Даже выглядел иначе, чем всегда.
– А, это ты… – с порога сказал Юбер, отступив на шаг и пропуская его в комнату, которую он занимал в чужом доме, почти таком же, как тот, где жил Ноэль. С той лишь разницей, что этот дом пустовал – когда-то давно, еще в сороковом, семью отсюда депортировали в Гюрс.
– Нужно поговорить, – сообщил Ноэль, стаскивая шинель. Теперь уже в ней становилось жарко. Это был первый теплый день за долгое время. Даже воздух нагрелся и сохранял тепло до вечера.
Юбер кивнул.
– Пить будешь?
– Нет, не сегодня.
– Как хочешь.
Они прошли на кухню. Юбер рухнул на стул и, опершись на стол, уронил голову на руки, будто вот-вот заснет. Ноэль снова замер у окна и снова вглядывался в свое отражение на стекле.
– Маргарита не прошла денацификацию, – наконец, сказал он.
– Я знаю, – ответил Юбер равнодушно. – Она и не могла. Судьи и учителя денацификации не подлежат. Ты забыл, кто она?
Забыл ли он? Как можно забыть после того, как стало известно, чьей она оказалась вдовой? Она сама говорила ему об этом.
– Нет, я помню прекрасно. А еще я хочу на ней жениться.
Юбер усмехнулся. Помолчал некоторое время, думая о чем-то своем, а потом сказал:
– И это тоже невозможно.
– Это не навсегда. Я ухожу со службы. К гражданским нет такой строгости. Но она не прошла денацификацию.
– И не пройдет, говорю я тебе.
Странно, но голос Юбера звучал вяло. Без злости. И так устало, будто его самого что-то измотало. Ноэль отошел от окна и подошел к столу. Сунул руки в карманы брюк и тихо произнес:
– Если ты не понял… Я прошу тебя помочь ей.
Юбер поднял голову, на губах мелькнула едва заметная улыбка.
– Это не в моих силах. Это вообще ни в чьих силах. Она нацистка. Ею и умрет.
– Тогда я обращусь к Риво.
– Риво первый будет орать, что ты предатель, что тебя надо отдать под трибунал. Его сына замучили до смерти, когда он не успел вывезти своих из страны. Его мальчишка издох, когда ему было всего восемнадцать. Знакомо? Он их ненавидит едва ли меньше меня. Будь его воля, их бы всех сгноили в их же лагерях. Вообрази его реакцию, если ты станешь его просить. Так почему он станет тебе помогать?
– Я не знаю, почему. Но у меня нет другого выхода.
– Тогда ты стучишь в ту дверь, которую никто никогда не откроет.
– Я знаю. Проблема в том, что мне некуда больше стучать, чтобы сделать все по закону.
Юбер приподнял бровь. Та красиво изогнулась на его непривычно бледном лице. Такое выражение у него бывало тогда, когда он желал прекратить разговор, тяготивший его.
– Она совсем задурила тебе голову, братец.
– Да нет… Напротив… Заставила увидеть себя самого. Какой я есть.
– Твою мать, Ноэль, меня всегда выводили из себя твои сентенции!
– А мне на это плевать.
– Что ты думаешь делать?
– Я от нее не откажусь, если ты об этом. Я все равно что-нибудь придумаю.
– Только мне не рассказывай что, а то я вынужден буду доложить об этом. Потому что ты пока еще носишь форму.
– Это на несколько дней.
Оба замолчали и некоторое время просто смотрели друг на друга. Потом Юбер шумно выдохнул:
– Послушай, я могу помочь в чем угодно, но только не в этом. По закону здесь все равно не получится.
– Я знаю. Что у тебя случилось?
То, что что-то случилось, Ноэль понял еще с порога. Он всегда это чувствовал в том, что касалось Юбера. Они были знакомы слишком давно. Трудно было представить себе двух более непохожих друг на друга людей. Но после всего, через что прошли они оба бок о бок, они всегда знали друг о друге самое главное.
Юбер отвел взгляд и, глядя прямо перед собой, словно перестал быть здесь и сейчас, произнес:
– Тетка написала. Мадлен в июле выходит замуж. Оказывается, война закончилась, Ноэль.
Они долго еще о чем-то говорили. Понимали, что, может быть, это последний их настоящий и важный разговор на долгое время. Потом, когда часы показывали начало одиннадцатого, Ноэль отправился домой. Следующего утра он ждал так, как еще никогда ничего не ждал в своей жизни. Он очень долго не мог заснуть, вспоминая то оттенок глаз, то интонации голоса. Ее. Женщины, оказавшейся с ним под одной крышей тогда, когда он совсем не думал встретить Ее. Даже если не простит, даже если смерть Фридриха Леммана навсегда стала стеной между ними, в эти последние часы перед рассветом он жил мыслью о том, что точно поговорит с ней. Потому что не поговорить было нельзя.
Пасхальное утро вышло солнечным и теплым. Лучи скользили по его комнате, словно бы забавляясь и играя с ним. Он открыл глаза и отчего-то улыбнулся. Потом встал, оделся, спустился вниз, на кухню. Варить кофе. И с удовлетворением отметил, что впервые проснулся первым. Лемманы, конечно, отправятся в церковь. Ноэль не собирался. На обед он был приглашен к Риво. Но что, в конце концов, такого, если утро он впервые за долгое время проведет так, как он хочет? Будто бы все хорошо.
Когда он с чашкой кофе направлялся из кухни в гостиную, сверху на лестнице раздался шум. Он поднял голову и увидел Грету.
На ней было то же платье, которое она надевала на концерт. Новое она так и не сшила. На голове красовалась шляпка, подаренная Ноэлем. Заметив его, она смутилась, но продолжила спускаться ему навстречу. Не отводя глаз ни на мгновение.
Уилсон сглотнул и шагнул к ней, едва не пролив кофе.
– Здравствуй, – только и смог выдохнуть он.
– Доброе утро, – улыбнулась в ответ она.
Ночью Грета несколько раз порывалась пойти к нему, но возвращалась в кровать. Она не находила в себе решимости, не находила верных слов. Решив оставить объяснение до утра, ненадолго забылась беспокойным сном. Но и теперь не знала, как сказать все, что думала в эти ужасные дни. Дни без него. И надеялась, что он все поймет. Потому что, кажется, только он один и способен был понять. Все по той же причине – прошлое было одно на двоих. И, может быть, будущее тоже.
– Светлой Пасхи, – улыбнулся и он – он не мог не улыбаться, глядя на нее сейчас. – Тебе идет эта шляпка.
Она чуть склонила голову, поправила прядь волос, заложенную за ухо, и, снова взглянув на Ноэля, негромко сказала:
– Спасибо!
– Вы уходите в церковь?
– Да, – кивнула она. – А ты?
– Нет. Позже уйду к генералу на праздничный обед. Отказаться никак нельзя, понимаешь?
– Понимаю. Я буду ждать.
– Я постараюсь сбежать пораньше. Мне нужно сказать тебе… много всего…
– Мне тоже.
Ноэль выдохнул. Стало легко. Он знал, что скажет ей. Знал, чего она будет ждать от него. И знал, что скажет она. Плевать на все. Они будут вместе. Если нужно, он останется в этом чертовом городе. Он найдет способ. Главное, что сейчас она стоит перед ним в этой шляпке и улыбается.
– Грета! Галстук! – донеслось из комнаты Рихарда, а потом на пороге показался он сам и хмуро провозгласил: – Я, в конце концов, откажусь от него!
– Не откажетесь, – она еще раз улыбнулась Ноэлю и подошла к Рихарду. – Вы будете в галстуке, как и положено.
– Ну так вяжи! – рявкнул Рихард. – Мы опаздываем!
– Светлой Пасхи, герр Лемман, – подал голос Ноэль.
– Вы в церковь, конечно, не идете, – без одобрения констатировал немец.
– Я англиканец.
– А еще говорили, что француз! Разве среди французов бывают англиканцы?
– В жизни случается всякое, а у меня был не самый покладистый английский отчим.
Рихард поморщился, а потом проворчал:
– Нынче Пасха. Вам любая церковь подойдет.
– Я подумаю, герр Лемман, – рассмеялся Ноэль и посмотрел на Грету. Ее пальцы расправляли складки галстука. А он почему-то подумал о том, что она ни разу не видела его в штатском. И да, он тоже ненавидел галстуки, хотя у него было целых две руки!
– Грета, ну что ты возишься! Который час? – продолжал бурчать Лемман.
– Старый ворчун! – усмехнулась она, поцеловав его в щеку. – Ничего мы не опаздываем. Идемте!
Она направилась в прихожую. Проходя мимо Ноэля, шепнула: «Светлой Пасхи!» И скользнула пальцами по его ладони. Он попытался сжать ее руку, но не успел, словно цеплялся за воздух. Когда за ними закрылась дверь, он таки пригубил свой кофе, который безнадежно остыл. И подумал о том, что это самый вкусный кофе, что он пил в своей жизни.
Взяв Рихарда под руку, Грета оглянулась на дом. Она легко представила себе, как Ноэль еще некоторое время постоял в коридоре, потом поднялся к себе в комнату. Мимолетно подумала, что сама сейчас хочет остаться с ним.
– Что ты плетешься, как вяленая рыба? – услышала она недовольный голос Рихарда.
– А вы куда так торопитесь? Еще в пятницу называли себя атеистом, отправляясь по пивнушкам, а теперь боитесь опоздать, – Грета улыбнулась и чуть сжала его локоть. Но шаг ускорила.
В церкви уже было немало людей. Они с Рихардом кивали знакомым, желали Светлой Пасхи. К Грете подошла фрау Бауэр, с которой они тоже обменялись добрыми пожеланиями. Наконец она взяла сборник гимнов и прошла на свое место. Все остальное делала привычно, механически. Мыслями была далеко. Под голос пастора и орган она мечтала. Ей представлялись домашние уютные сценки. Она слышала, как Ноэль читает ей вечерами. Видела, как он кладет голову ей на колени где-то на пляже. И радостно улыбнулась, когда представила себе маленькую золотоволосую девочку. Пусть глаза у нее будут такие же, как у Ноэля. Подхватив псалом, который запели вокруг нее, Грета пыталась угадать, как Ноэль захочет ее назвать.
После службы они еще какое-то время провели в церкви. Теперь уже Грета торопилась домой. Быть там, у окна на кухне и ждать Ноэля. Большего ей не нужно.
Они шли дорогой, усыпанной гравием, по обочинам которой зеленела трава и цвели цветы. Небо казалось синим и ярким. И зелень была яркой. Кажется, не было совсем ничего тусклого или неясного. С мира будто бы только что стерли толстый слой пыли, и оказалось, что под ним он играет новыми свежими красками.
Все вокруг имело четкие очертания, все вокруг имело теперь особенный смысл и особенную стать, будто солнце выхватывало самое главное. Яркие линии и контрасты, запах воды с озера, крики птиц в небе. Когда за поворотом показался дом Лемманов, не менее ярко обрисовалась на крыльце темная мужская фигура. Фигура была долговязая и худая. Почему-то разглядев ее, Рихард резко стал и тяжело задышал.
Мужчина же на крыльце, заглядывавший до этого в окно, обернулся к ним.
– Фриц, – выдохнула Грета и крепко ухватилась за руку Рихарда. Ей тоже пришлось остановиться.