Текст книги "Горячий генерал Тал Тал (СИ)"
Автор книги: Марина Матросова
Жанр:
Роман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 30 страниц)
Меня бросило в краску от враждебных взглядов присутствующих. А особенно я кожей чувствовала, что Тал Тал злится на меня за эти слова. Но все равно заговорила:
– Вы знаете, что существуют китайские повстанцы уже долгое время, готовящие восстание против власти. И их гнев направлен против канцлера, весь народ знает, что вы – воплощение Мейтрайи, доброго Будды, а канцлер – совершенное зло. И потому они, если дать им свободу смогут сами уничтожить Эль-Тимура. Для этого я разработала план. Вы должны покинуть столицу и увести с собой весь свой двор и всю вашу охрану. Повстанцы, воспользовавшись этим, захватят императорский дворец и ночью от вашего лица пошлют гонца к канцлеру с вестью, что вы вернулись и зовете его для важного дела. Канцлер приедет, а там китайские повстанцы, они сами схватят Эль-Тимура и возможно убьют его. Тогда внезапно вернетесь вы вместе со всей армией и обнаружите это, вы арестуете повстанцев и допросите их о том, что они сотворили. Они сообщат, что держат зло на канцлера, потому что он бесчинствовал над их народом, тогда вы оправдаете их и прикажите конфисковать имущество канцлера и раздать его китайским беднякам, часть оставив себе в казну. Таким образом, вы не будете виновны в смещении канцлера и удовлетворите свой народ в его притязаниях. И если канцлер останется жив, вы просто отправите его в ссылку, лишив всех почестей. Что касается его семьи, то с ними стоит поступить по закону. Не все его потомство также виновно в его преступлениях.
Император, нахмурившись, посмотрел На Сон Нян, потом на Баяна и на Тал Тала. И силы возразить мне нашлись именно у него.
– Я думаю этот план безнадежен, – эти слова Тал Тала были как удар плетью для меня, – он очень смел и умен, разумеется, но не стоит забывать, что канцлер вряд ли так легко поверит в эту ловушку. А также у нас нет гарантии, что китайские повстанцы будут действовать по нашему плану и не воспротивятся ему в любой момент. Должен сказать, что мы серьезно готовились к первому плану очень долго и предусмотрели все детали. Этот же план, прости, Мату, но я вынужден тебя огорчить не дает нам никаких гарантий.
– Проще говоря, он бесполезен, – заявила Сон Нян, – этот план не поможет нам казнить Танашири и Тан Ке Ши. А их смерти я жду с особым желанием. Мы не можем подчинить себе китайских повстанцев и полагаться на них
– Но что если можем! – с жаром воскликнула я.
– Я не доверяю им, – поддержал остальных Баян, – наш план уже пришел в действие. Человеческие потери – неизбежное зло. Трупы врагов были моей постелью, и если из-за меня умрут еще люди, что ж, так тому и быть, я и сам готов сложить голову на поле боя.
– В таком случае, – Тогон успокаивающе похлопал меня по руке, я, не выдержав, убрала ее, Сон Нян гневно проследила за моим движением, – мы очень благодарны тебе, Мату, за помощь, но нам пора отправляться по своим позициям. Прощай, Баян, и удачи. Мы будем ждать вас с Тал Талом сегодня ночью с победой. Да благословят Небеса своего сына!
Император, Сон Нян и Вдовствующая Императрица покинули шатер. Баян, осмотрев нашу постель, еще раз вздохнул и сказал:
– Ну что повеселились и хватит. Не знаю вернемся ли завтра домой, Мату, если что-то пойдет не так, мы все умрем. Прошу, береги себя. Теперь ты сможешь сама позаботиться о себе. Не делай больше глупостей, не впадай в крайности. Прости, и не лезь больше в это. А мы отправляемся в бой. Я жду тебя, Тал Тал.
Баян бросил на меня виноватый взгляд и вышел. Я ждала, что Тал Тал что-то скажет мне. Я и сама понимала, что они никогда не станут действовать по моей указке, но попытаться стоило. С неким нетерпением я даже ждала, когда все оставят меня одну.
Тал Тал откинул одеяло и встал. Я, не шевелясь, следила за тем, как он поднял свою одежду, накинул халат. Мои мысли сейчас стремились улететь в другом направлении, но я всерьез опасалась, что Тал Тал обладает какими-то экстрасенсорными способностями по чтению мыслей, и не хотела, чтобы он узнал мой секретный план. Я очень долго скрывала его ото всех. И сейчас не время себя выдать.
Он что-то медлил, и я сообразила, что надо попрощаться. Я вскочила с кровати.
– Господин Тал Тал, мне же вас следует на войну проводить. Но я не знаю, как это делается по вашим обычаям.
– Я тебе расскажу, – сразу же нашелся он, продолжая возиться возле стола, – иди сюда.
Я подошла и увидела, что Тал Тал налил какую-то жидкость в два маленьких серебряных кубка и связал их ножки красной лентой. Он взял кубки в руки и пояснил:
– Это называется единение чаш, мы должны выпить из них вдвоем.
– Хорошо, – я взяла один кубок, а Тал Тал другой, при этом, так как они были связаны, нужно было сплести свои руки.
– Это называется выпить на брудершафт, – улыбнулась я.
– Да и что это значит?
– Так делают влюбленные, – сказала я, потом тут же договорила, – или друзья, так сказать, побратимы.
– Тогда выпьем.
Было не очень удобно из-за разницы в росте, но я все же смогла выпить холодный зеленый чай со странным привкусом, который я не смогла определить. Тал Тал положил кубки на стол и внимательно уставился на меня.
– А у тебя есть какие-то обычаи? – он прищурил глаза.
– О, – я задумалась, – ну есть один обычай.
– Мне интересно.
– Тогда подойдите еще ближе.
Тал Тал приблизился, моя кровь забурлила, но я приказала себе не думать о тех утренних поцелуях. Я смотрела в пол, не найдя в себе силы смотреть ему прямо в глаза, потому что знала, он сейчас взирает на меня волнующими как море глазами.
– Вы ведь можете погибнуть в бою, – с трудом подбирая слова сказала я, – и… и я думаю, это защитит вас.
Быстрым движением я сняла со своей шеи цепочку с серебряным крестом, что дали мне ученые из будущего. Мне казалось, что я должна была обеспечить его защиту.
– Это…это очень важно для меня, и это от всего сердца, – пробормотала я и все же подняла взгляд.
Тал Тал выглядел удивленно, он поймал мой взгляд, посмотрел на цепочку в руке и вдруг опустился на одно колено передо мной. Я поняла, что это для того, чтобы я могла надеть ему на шее цепочку, ведь иначе я не доставала со своим ростом. Меня охватила жуткая дрожь, я склонилась над Тал Талом, заведя свои руки ему за шею, убрала его шелковистые волосы. Я с трудом застегнула цепочку и отстранилась.
– Это все? – хрипло спросил он, приподняв свои брови.
– Да, – ответила я, – то есть, нет, есть еще это…
Я бросилась к нему на шею и крепко обняла, прошептала: “Берегите себя!” и помчалась из шатра быстрее в дом. Да кстати это теперь мой дворец. Пойду спрячусь в кладовке и дождусь, когда все уйдут.
Но так как я плохо знала расположение комнат, то заблудилась и встретила в гостинной уже полностью облаченного в военные доспехи Баяна. По своему обыкновению, из-за спешки, рассеянности и неловкости я чуть не врезалась в него. Несмотря на то, что я стала теперь женой Тал Тала, а значит занимала высокое положение и должна была вести себя как воспитанная монгольская леди, я совсем себя не чувствовала такой. То есть, мне нравилась мысль о том, что я теперь богата и знаменита, но само мое сознание за один день до этого еще не дошло. И поэтому я поклонилась Баяну, что, конечно, было не лишним. Баян, видимо, также еще не привык к тому, что я не евнух.
– А ну постой, – он остановил меня, придержав на расстоянии вытянутых рук, – куда мчишься?
– А господин Баян, – я убрала волосы с лица, – хотела вас тоже на войну проводить.
– Ааа, – Баян криво улыбнулся.
Вообще-то, по монгольским обычаям я как жена Тал Тала не имела право называть Баяна по имени, но так как он это право даровал мне еще в мою бытность евнухом, я не очень-то с ним церемонилась.
– Я вас научу, как надо прощаться, – заявила я.
– Да? – Баян выгнул бровь, заинтересовавшись.
– Дайте мне свою руку, да, теперь сожмите ее в кулак, стукнемся кулаками, а потом вот так вот пальцами!
Я несколько минут пообучала Баяна нехитрому приему стуканья кулаками, мы изрядно повеселились из-за этого, не заметив, что в дверях стоит Тал Тал и смотрит на нас, скрестив руки на груди. Я спрятала руки за спиной. Баян все еще не заметил Тал Тала и сказал:
– А теперь мне как никогда хочется вернуться, раньше нас никто не провожал.
– Удачки, – произнесла я, указав глазами на Тал Тала и его сердитое лицо.
Баян узрил племянника и понял, что пора отчаливать. Я видела, что он дернулся в мою сторону, словно намереваясь обнять, но потом, решив, что это будет слишком фамильярно, просто махнул рукой.
В этот момент я почувствовала легкое головокружение. Окружающая обстановка расплылась перед моими глазами. Я напрягла глаза, пытаясь прояснить зрение. Но вместо этого пол ушел из-под ног и я свалилась в протянутые руки Баяна. Я успела почувствовать как он поднял меня, и хотя мои глаза закрылись, то услышала как он без лишней паники спросил:
– Куда ее?
– В дальнюю спальню, – ответил Тал Тал, и я окончательно потеряла сознание.
Дворец Тал Тала. Спустя 24 часа.
Мое тело резко дернулась, так что даже ноги подскочили, а руки разметались в стороны. Глубоко вдохнув, будто вынырнув из воды, я открыла глаза и осмотрелась. В окно ярко светило солнце. Я лежала на шелковых сиреневых простынях, было немного прохладно, так как я одеяло я скинула.
Ощущение паники накрыло с головой. И я заплакала, кусая губы до крови. Скорее всего я безнадежно опоздала. Но я не хотела верить. Я кинулась к окну. Солнце высоко, значит, день, но какой? Сколько времени я проспала. Нужно немедленно бежать. Я подошла к дверям, они были заперты, неудивительно. Я усмехнулась, прикусив еще и кончики пальцев. А Тал Тал все предусмотрел, кроме моей отчаянной решимости. Однажды я читала книгу, где главная героиня выбралась из запертой комнаты, разломав потолок. Это настолько вдохновило меня, что я поняла. Выход есть всегда. А здесь его никто особо и не закрывал.
Я вновь вернулась к окну. Мне сейчас не хотелось думать о том, что произошло, винить Тал Тала в том, что он вероломно подсыпал мне снотворное. Я прекрасно понимала, что он не хотел, чтобы я вмешивалась в ход восстания. И эта мысль холодила мне душу хуже, чем прохладный ветер, ворвавшийся в раскрытые створки. Что будет, если я не успела.
Я сняла платье, так как оно было слишком неудобно, оставшись в розовой сорочке и шароварах. Заправила длинную сорочку в штаны, заплела волосы в узел, и влезла на подоконник. В Великой Юане в те времена не делали многоэтажных зданий, но я и не собиралась прыгать вниз. Нет, я извернулась, стоя на внешней стороне здания, подтянулась, цепляясь за красочные выступы, и оказалась на черепичной крыше дворца.
Кажется, я теперь стала настоящей ниндзя. И эта моя ловкость не была случайностью. Расскажу все по порядку.
Все это время, пока я залечивала раны, я не сидела без дела в ожидании свадьбы с Тал Талом. После тех императорских пыток я поняла, что если не обзаведусь собственной силой, то проиграю. Мне нужен был собственный козырь в рукаве, и он у меня есть. Я воспользовалась идеей, которую когда-то подал мне Тал Тал. Тайно, когда не знали даже они с Баяном, ночами я сбегала на тайные сборища китайских сектантов и, представившись Июнем Ху, завоевала авторитет у Белого Лотоса. Я открыла им, что я женщина, и что такая же рабыня как и они. Кроме того они мнили, что я как-то связана с Белым Буддой благодаря своим сверхъестественным знаниям об устройстве мира. И вскоре мне удалось взять руководство нашей секты на себя. Так как сил и оружия у нас было немного, то нашим козырем скорее была внезапность и тайные запрещенные боевые искусства, которым здесь обучали отшельники-даосисты. Мне также удалось выучить парочку кунг-фу трюков, что всегда было моей мечтой. К тому же я времени зря не теряла и параллельно брала уроки банди зо у Тал Тала.
Именно туда я сейчас и стремилась. Не знаю, проведал ли Тал Тал о моих тайных посиделках с сектантами, или то, что он притравил меня снотворным зельем было совпадением, но я действительно собиралась нарушить ход восстания. Но теперь кажется время безнадежно упущено. Посмотрим, что творится в столице и смогу ли я предпринять хоть что-то.
Пробравшись по крыше через весь дворец, я спустилась уже на улице и бросилась бежать во дворец Баяна, где жила до этого. Там в моих покоях хранился мужской костюм. Я одела его, спустилась в конюшню, оседлала свою любимую лошадь и галопом помчалась за город в лес Белой Метели где меня ожидали китайские повстанцы.
В заброшенном даосском храме меня уже ждали. Теперь, когда мы были хорошо знакомы, то более не прятались за масками и плащами. Моими ближайшими соратниками тут стали несколько человек, входящие в центральный штаб. Это китайцы Лю Футун – религиозный глава секты, Чжу Юань – главарь простых китайцев, Бабуша, которую я похитила из гарема Тогона и неожиданный человек – принц Буха Шена. Этот избалованный кореец с гомосексуальными наклонностями, напавший на меня когда-то в трактире, оказался тайным заговорщиком. Еще тогда я заметила, что у него в людях ходили какие-то воины-китайцы, но в той обстановке не придала этому значения. Несмотря на былые наши разногласия мы помирились с Бухой и разработали свой план свержения канцлера, по которому трон Коре отходил, конечно, ему, а не Ван Ю. Принц Буха Шена не был прямым наследником как Ван Ю, будучи скорее родственников Ван Го, короля Шен Яна.
Впрочем, сейчас это мало имело значение, когда я прибыла, мне уже рассказали, что прошли ровно сутки и за это время власть канцлера была свергнута. Все прошло в точности по плану Тал Тала. Эль-Тимур арестован, Тан Ке Ши отброшен и разгромлен, никто даже не знает, где он. Танашири низвергнута.
– А что Талахай? Его участь известна? – спросила я, чувствуя яростное опустошение от собственной бесполезности.
– Да, – Бабуша грустно взглянула на меня, я вспомнила, что она была влюблена в юного генерала.
– Он убит при попытки нападения на императора, – Буха криво ухмыльнулся.
Я закрыла рот руками и присела прямо на пол. Я так и знала, но не могла поверить в это. Талахай, такой молодой, он ведь даже младше меня. Ему всего-то двадцать. И он теперь мертв. Какое-то время я не могла говорить, яростно кусая свои пальцы, чтобы не закричать.
– Но мы можем кое-что, – наконец сказал Буха, – если тебе дорог был Талахай.
– Что? – спросила я.
– Тан Ке Ши где-то прячется в столице, и один неверный шаг и его также арестуют и убьют. Дело в том, что тело Талахая вывесили на позорный столб во дворце всем на потеху. Я опасаюсь, что Тан Ке Ши решит его выкрасть. К тому же скоро состоится казнь канцлера и императрицы Танашири.
– Мы сами выкрадем тело Талахая, – сказала я, – это единственное, что я могу для него сделать. Он был моим другом как и Тан Ке Ши, я никак не смогла помочь им.
Я задумалась, пока остальные недоумевали над чем я размышляю. Раньше я полагала, что Красноглазый демон вселился в кого-то из семьи канцлера. Но вот они повержены и разгромлены. Значит, я ошибалась, и демон овладел кем-то другим. Конечно, велик был соблазн подумать, что он в Сон Нян. Она так одержима местью и столь кровожадна. Но я не уверена, что это просто не свойство ее характера. Порой мне начинало казаться, что буддисты правы насчет перерождений. Что если я просто умерла в своей прошлой жизни и попала сюда. И нет никакого демона. А я живу здесь и все. Я повторяла себе, что эти мысли опасны, я не должна забывать кто я и откуда. И именно это делало меня не такой как другие. Я знаю, что такое гуманизм и я ненавижу месть. И я могу оказать Талахаю последние почести, раз не смогла спасти его жизнь.
Наше фирменное облачение состояло из черной короткой рубахи с запахом, шаровар и платка, который закрывал голову и пол лица, чтобы было невозможно понять кто это. Я со своими людьми отправились в Дайду. Во дворец мы проникли через потайной ход, который в суматохе после восстания никто не охранял.
Пробравшись по саду, мы бесшумно как тени взобрались на крыши и оказались над главной площадью дворца, где на одной из колонн, подпирающих здание, висело мертвое тело Талахая. Его волнистые волосы вместе с изысканными косичками, перехваченными драгоценными заколочками, безжизненно развевались на ветру. Наблюдая с крыши. я могла видеть его иссиня-бледное лицо и закрытые глаза. Мое сердце будто сжали ледяной рукой. Талахай казался сейчас таким беззащитным. Обычно трупы людей не похожи на них самих при жизни. Словно душа, покидая их, превращает тело в подобие человека. Но Талахай и вправду выглядел спящим и казалось сущей нелепицей, что он привязан к столбу.
Мы посовещались, разрабатывая план, как выкрасть его тело. Сейчас был день, и время было неподходящим. Но вдруг я увидела, как по площади идет процессия. Это был Тал Тал и Баян, под конвоем они вели канцлера в тюрьму. Мне стало не по себе от того, что Эль-Тимур сейчас увидит сына в таком положении. Не знаю, как он относился к сыновьям по-настоящему, но такое видеть никому неприятно.
В моей голове мгновенно родился план. А канцлер вдруг застыл на полпути, увидев Талахая. Он не мог двинуться с места, не отрывая глаз от столба.
– Кто убил Талахая? – хрипло спросил он.
Воины застыли, опустив глаза. Баян, шедший впереди, обернулся и собрав все свое мужество, сказал.
– Это я.
Их взгляды с канцлером встретились.
– Повезло ему, – ответил Эль-Тимур, даже сейчас он не терял самообладания, – быть убитому не простым солдатом.
На моих глазах закипали слезы. И почему все так вышло.
– Снимите его, – велел канцлер, – не хочу, чтобы мой сын висел тут.
– Нет, – вдруг резко вмешался Тал Тал, – его тело будет висеть тут до завтра, а потом будет вместе с вашим вывезено на городскую площадь всем на потеху. Это приказ императора.
И тогда я поняла, что время пришло. Я была обвязана веревкой вокруг талии. Мне оставалось только прыгнуть вниз, так как я находилась на крыше прямо над Талахаем.
Пока Тал Тал, канцлер и Баян обменивались ненавидящими взглядами, я под всеобщим обозрением вдруг вылетела с крыши в своем черном костюме, подлетела в воздухе к Талахаю, одним махом рассекла его веревки и приняла его тело в объятья. В то же мгновение мои сообщники потянули меня за веревки назад. И прямо на глазах у всех мы с Талахаем вновь оказались на крыше, Буха тут же забрал у меня тяжелое тело и мы бросились бежать по крышам.
Тал Тал немедля отдал приказ стрелять по нам из луков. Гвардейцы пустили град стрел, но так как они сделали это не сразу, изумленные дерзостью такого преступления, мы имели возможность отойти на порядочное расстояние.
Тогда Тал Тал собирался пуститься за нами в погоню, я бросила взгляд на его дрожащее от гнева и изумления лицо. Показалось, на секунду, что он понял, что это я. Но вряд ли он мог узнать меня в маске да еще и с такой ловкостью выделывающую пируэты в воздухе. Разве он не думает, что я не могу и движения сделать, чтоб не споткнуться.
В это время Баян схватил Тал Тала за руку, чтобы он не преследовал нас.
– Пусть летят, – громко сказал он, – проклятье! – он бешено кинул меч в сторону, – пусть заберут это тело, кто бы это ни был. Проклятье! Пусть уходят!
Создавалось ощущение, что Баян близок к нервному срыву, ему вовсе нелегко давался этот заговор, он раньше очень любил канцлера.
Эль-Тимур же не отрываясь смотрел прямо на меня. Его лицо застыло как у каменного изваяния.
– Теперь можете убить меня, я прошел свой путь до конца, – хмыкнул он, не отводя взгляда от меня. Будто бросая мне последний вызов.
Тал Тал поднял с земли цветок Белого Лотоса, что Бабуша кинула как наш знак.
– Надо уходить, – сказала я Бухе и Лю Футуну, – нужно найти Тан Ке Ши и передать ему тело брата.
Мы продолжили свой путь по крыше, но Тал Тал не мог угомониться из-за того, что кто-то похитил тело прямо у него на глазах и он, игнорируя приказ Баяна, с гвардейцами преследовал нас по земле, и как только мы спустились в сад, он уже перекрыл наш путь к отступлению.
– Именем императора, остановитесь! Кто вы? – выкрикнул он, обнажив саблю.
С ним был целый отряд. В то время как у нас всего лишь пять человек да еще и труп.
Более всего в опасности находились я и Буха, потому что мы боялись, что нас может узнать зоркий взгляд Тал Тала. Лю Футун и Чжу Юан приготовили свои мечи. Но сражение могло быть проиграно заранее. Тал Тал прищурил свои глаза.
– Я требую ответа, – сказал он, поудобнее перехватив саблю.
Мы молчали. Тогда я взяла саблю из рук Лю Футуна и начертила знак мира на земле. Тал Тал взглянул на песок, его глаза удивленно забегали. И он опустил свою саблю, чтобы начертить что-то в ответ.
Как вдруг что-то пролетело со свистом мимо меня и, рассекая воздух, источая жуткий запах, к ногам Тал Тала упал глиняный кувшин. Он развалился на части и из него повалил черный едкий дым, В мгновение ока мимо меня пронеслись еще пара дымовых шашек.
Мою руку схватил кто-то и крикнул:
– Уходите!
Я крутанулась на месте и увидела черные плащи ильханитов. Здесь был и их загадочный вождь, лица которого я так и не видела, но узнала по осанке и голосу.
Я скомандовала Бухе и остальным отступать. И под прикрытием дымовой завесы мы спустились в подземный ход и выбрались из дворца. Там нас уже ждали ильханиты с лошадьми.
– Эй, маленький-маленький евнух, – обратился ко мне вождь, делая вид, что он рядовой ильханит, – наш вождь приказал помочь вам, я знаю, где найти Тан Ке Ши. Отвези это тело в наше логово, ты можешь рассчитывать на нас.
Я с удивлением кивнула, и взобралась на лошадь. Ильханит ударил моего коня по крупу и он галопом помчалась прочь. Мы выполнили то, что хотели, но на сердце моем была печаль.
Спасти Тан Ке Ши
Дайду. Чайный дом господина По-Ло. Тайная ставка ильханитов.
Место, где прятались ильханты, ничем не отличалось от прочих чайных домов в Дайду. И никто не знал, что в этом квартале они тайно собираются и плетут свои заговоры. Надо сказать, однажды мне уже приходилось у них бывать, но тогда это произошло случайно. Сейчас же ильханиты намеренно привели меня сюда. Вождь и два его ближайших соратника помогли мне занести труп Талахая и спрятать его.
Все это время я зорко наблюдала за вождем, пытаясь понять, знаю я его или нет. Я уже два раза встретила его в императорском дворце, он знал о тайном ходе, и явно был в курсе всех придворных интриг. Говорят, раньше он поддерживал политику канцлера, поэтому неудивительно, что он решил помочь мне, наверно, думает, что я из людей Эль-Тимура.
Мы оба были в масках. Я также не стала снимать свою.
– Где господин Тан Ке Ши? – спросила я, когда мы освободились.
– Он здесь, – глухо произнес Вождь.
Я подумала, что у него особенный запоминающийся голос, и что это из-за того, что он искажает его специально. Вождь обладал высоким ростом, но всю свою фигуру прятал под просторным черным плащом. Видны были только его руки. Я проследила за его движениями. Широкие мужские ладони, смугловатые, без каких-либо отличительных знаков.
– Тогда можно я с ним увижусь? – спросила я.
– Да, – Вождь махнул рукой, чтобы один из его помощников привел Тан Ке Ши.
Я сразу же позабыла о тайне человека в маске, внутренне готовясь к печальной встрече. Ильханит вернулся, но уже не один. С ним был капитан Ло, что раньше служил в императорской гвардии. Но теперь был изгнан как человек канцлера. Тан Ке Ши с ними не было.
– Где он? – спросил Вождь.
– Он сбежал, – развел руками ильханит.
– Он не сбежал, – недовольно возразил капитан Ло, – он узнал, что сегодня ночью Сон Нян выйдет из дворца и готовит ей засаду на улице Золотых Звезд. Господин Тан Ке Ши хочет убить тварюгу.
Мои мысли лихорадочно забегали. У Тан Ке Ши наверняка с собой не больше десяти человек. Не знаю, сколько будет у Сон Нян. Нужно идти туда.
– Куда ты собралась? – спросил Вождь.
Я остановилась. Значит, этот Вождь знает, что я женщина, хотя и называл меня в начале евнухом. Он входит в ближайший круг императора. И думаю, мы с ним встречались где-то без масок.
– Надо остановить Тан Ке Ши, – ответила я, – разве вы так не думаете?
– Нет, может, он и вправду убьет Сон Нян.
– А если он погибнет.
Вождь пожал плечами. Вообще-то я уже сказала своим сектантам, чтобы они уходили, и поэтому у меня не было отряда, который мог бы помочь в такой ситуации. Я рассчитывала, что ильханиты мне помогут, но кажется, им все равно было на судьбу Тан Ке Ши.
– Нам надо переговорить о нашем союзе, – сказал вождь, – ты из Белого Лотоса.
– Скажем так, да, – нетерпеливо ответила я.
– Расстановка сил во дворце перевернута. Какую сторону ты собираешься поддержать?
– А вы?
Вождь многозначительно промолчала. Я поняла, что необходимо первой раскрыть карты.
– Хорошо, я за Баяна.
Он удовлетворенно кивнул.
– Я тоже.
– Тогда мы союзники?
– Да.
Вождь стремительно приблизился и протянул мне руку, я была удивлена, но все же не теряя времени, схватила ее и пожала. Он притянул меня рывком ближе к себе, наши лица в масках соприкоснулись. Я попыталась рассмотреть его глаза сквозь щелочки в масках, но мне это не удалось. Единственное, что я почувствовала, его руки были очень мягкими и нежными. Значит, он аристократ и не занимается тяжелой работой.
– Еще свидимся, – я отстранилась от Вождя.
Он неподвижно стоял и ждал, когда я уйду, я уже почти покинула двор Чайного Дома, как он крикнул мне вслед:
– Можешь рассчитывать на нас.
– Вы на меня тоже.
– Эй, подождите, я с вами! – капитан Ло обогнул Вождя и подбежал ко мне.
– Пошли, если хочешь, – я смерила его подозрительным взглядом, но не обнаружила никакого подвоха.
Мы вышли, я предварительно сняла маску, чтобы не привлекать внимание. Теперь я была похожа просто на юношу-сэму, гуляющего по городу со своим господином. Капитан Ло выглядел довольно презентабельно в своем атласном халате и увешанный золотыми серьгами. Пока мы разыскивали улицу Золотых Звезд, стемнело. Я очень боялась опоздать, неизвестно, что могло произойти.
Поэтому последние метры до места засады мы преодолели уже бегом. Как только темнело, на башне, что стояла в центре города, часовой бил в огромный набат, извещая о комендантском часе, и люди прятались по домам. Ходить просто так было нельзя. Так как уличного освещения еще не придумали, то было еще и темно.
Заранее мы услышали лязг мечей. Посреди улицы, зажатой меж каменных домов, шло сражение. Капитан Ло обнажил саблю и внимательно всмотрелся в дерущихся. Что касается меня, то я тоже извлекла свою саблю, правда не очень-то на нее полагаясь. Если с кунг-фу у меня хоть что-то получалось, то холодное оружие прям не мое.
– Это они, – объяснил капитан Ло и бросился в гущу сражения.
Я устремилась за ним, но не увидела ни Тан Ке Ши ни Сон Нян.
– Где Тан Ке Ши? Где Сон Нян? – спросила я у ближайшего гвардейца, одетого как преступник во все черное.
– Она убежала, а господин за ней! – он указал направление в черном-черном переулке.
Не задумываясь, я кинулась туда, на пути услышала какие-то крики. Я обернулась и увидела, что откуда ни возьмись появился Ван Ю со своей бандой и напал на людей Тан Ке Ши. Ага, значит, спешит на выручку своей любови Сон Нян.
Пока меня не увидели, я юркнула в темноту и рысью пересекла переулок, ориентируясь на ощупь. Улица сделала поворот, я бросилась туда, как вдруг увидела Тан Ке Ши, он держал меч наизготове и бешено вращал глазами. Напротив него стояла безоружная Сон Нян. Ее сабля валялась на земле.
– Наконец я убью тебя! – яростно выплевывая слова, Тан Ке Ши сделал шаг вперед.
– Давай убей, если сможешь, – презрительно ответила она.
Тан Ке Ши в своем порыве не заметил, но я прекрасно видела, как она занесла руку вверх к своим волосам, чтобы извлечь из прически острую заточенную заколку. Я не думала, что делать. Я просто подчинилась естественному порыву и кинулась к ним. Как будто в замедленной съемке я увидела, как Сон Нян метает заколку-кинжал, и он стремительно летит в Тан Ке Ши.
Я хотела его оттолкнуть, но едва ли успевала. Тогда я подняла руку, будто могла защитить ею Тан Ке Ши. И в то же мгновение ладонь пронзила острая боль. Лезвие полностью вошло в плоть, и из раны ручьем потекла кровь. Моя окровавленная ладонь застыла на уровне лица Тан Ке Ши, забрызгав его красными каплями. Еще чуть-чуть и он бы остался без глаза. И именно поэтому он, оцепенев, в немом ужасе и изумлении смотрел на меня, не смея даже рот закрыть.
Сон Нян громко и неистово вскрикнула. Тан Ке Ши перевел взгляд на нее, а потом опять на меня. Видимо, решил, что я призрак, явившийся с того света.
– Бежим! Там Ван Ю! – сообщила я, пошатнувшись, рука плетью повисла вдоль тела и горела как в огне.
– Мату! – прохрипел Тан Ке Ши.
Сон Нян подняла меч с земли, чтобы напасть на нас.
Я схватила Тан Ке Ши за руку. И мы услышали, как сюда приближаются солдаты Ван Ю. Единственым выходом было бежать. Тан Ке Ши свободной рукой отразил удар сабли Сон Нян, и увлек меня за собой в темноту. Петляя по улицам, мы ускользали от преследователей, опережая их всего на пару шагов. Наконец я увидела вывеску чайного дома Господина По-Ло, откуда выходила сегодня накануне.
– Туда! – указала я.
Мы забежали через пустовавший черный ход, и скрылись за воротами, прижавшись к земле. Ван Ю пробежал следом через пару мгновений, но не смог понять куда мы делись. Он чертыхнулся и побежал дальше вместе со своими бандитами.
Я дала себе волю и болезненно застонала. Рука так горела, что я опасалась, что заколка Сон Нян ядовита.
Тан Ке Ши в панике обратил свой взор на меня, помог встать с земли и проволок в конюшню. Там мы, споткнувшись о что-то или просто из-за накопившегося адреналина, рухнули на сено. Тан Ке Ши лихорадочно прижимал меня к себе, все еще не придя в себя.
– Ай-ай-ай, – еще раз простонала я, – больше не могу, рука сейчас отвалится.
Тан Ке Ши отстранился и сел напротив. Руками он схватил мое лицо, убрал растрепавшиеся волосы и пристально всмотрелся, пытаясь определить, кто я вообще такая. Я чувствовала, как по моему лицу стекают капельки пота, а значит мне было очень больно.
– Тан Ке Ши, – с раздражением сказала я, – моя рука…
– Что это… я знал, что ты не могла умереть.
– Сейчас могу, – я прикусила губу из-за нового приступа боли.
Тан Ке Ши отпустил мое лицо и суетливо отодвинулся. Потом взял мою израненную ладонь и положил себе на колени. В свете фонарей, освещающих конюшню, заколка загадочно мерцала. Кровь не останавливалась.
– Проклятье! Ты зачем это сделала? – почти жестко спросил он.
– Да ты уже спрашивал, – с присвистом ухмыльнулась я.
– Я не просил меня спасать…опять.
– Тан Ке Ши, мать твою, сделай что-нибудь, – я запрокинула голову назад.
Он отпустил мою руку, встал, пошарился по конюшне и видимо нашел, что искал. Это была сумка конюха. Он взял вино и рубашку, порвав ее на повязки. Лекарь из него был так себе, я сразу это поняла по его неуверенному виду. Пока он сосредоточенно и немного неловко промачивал ткань вином, я с болью заметила, как изменилось его лицо, темные круги под глазами, осунувшиеся щеки, дикая тоска в глазах. Эта черная бедная одежда будто подчеркивала то, что он враз лишился всего.