Текст книги "Горячий генерал Тал Тал (СИ)"
Автор книги: Марина Матросова
Жанр:
Роман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)
Из моих глаз непроизвольно брызнули слезы, потому что он дергал меня за волосы и очень крепко сжимал другой рукой. Но это было не худшим испытанием. В следующее мгновение он швырнул меня на постель, и немедля завалился следом, вдавив мое тело в матрас.
– Тан Ке Ши! Тан Ке Ши! Остановись, – закричала я.
– Заткнись, сука! – вдруг Тан Ке Ши залепил мне пощечину.
Меня охватило оцепенение, обида от этого затмила даже боль, не веря своим глазам я отчаянно посмотрела ему в глаза. Тан Ке Ши мгновение поймал мой взгляд, в его глазах отразилось мое отчаянье, но затем он шумно выдохнул, заломил мне руки за спину, крепко прижав меня к себе, а другой схватил меня за подбородок, заставив посмотреть на себя.
– Ты ответишь за то, что смеялась надо мной.
– Нет, этого не было, Тан Ке Ши, оставь меня, – выпалила я, чувствуя как мое тело слабеет от внезапного страха.
Тогда он наклонился ко мне и поцеловал грубо и жестко, прикусив мою нижнюю губу. Я завертела головой в разные стороны, пытаясь это прекратить. Но это только сильнее разозлило его.
Он оторвался от моих губ, смерив меня бешеным взглядом, опустил его ниже, мое сердце забилось прямо о ребра. Под его взглядом я съежилась. А он свободной рукой провел над моей грудью, будто не решаясь дотронуться. Во мне проснулась паника. Тан Ке Ши дрожащими пальцами распахнул кофту.
– Отпусти, отпусти, – севшим голосом прошептала я.
Меня охватил, ужас, отчаяние, стыд. Я чувствовала холодное прикосновение воздуха к обнаженной груди. Тан Ке Ши какое-то время смотрел на меня, как краска заливала лицо, шею. Потом он, затаил дыхание и сжал ладонью одну грудь. Я почувствовала его горячие сухие пальцы, и это придало мне сил на сопротивление, я завертелась из стороны в сторону, наплевав на то, какую боль это приносило мне, даже если я сломаю руку я вырвусь.
Тан Ке Ши в ответ сильнее сдавил мою грудь, и крепче прижал меня к постели. Он вдруг опустил голову и попытался губами коснуться моей кожи. Я воспользовавшись этим, взбрыкнула ногами, от неожиданности он уткнулся лицом мне в грудь. Дико засмеялся и облизал мой сосок.
– Отпусти! – заверещала я, чувствуя как горит кожа в местах его прикосновений.
Тан Ше Ши в ответ укусил мою грудь, а потом вновь грубо обхватил ее рукой и сильно сжал так, что стало больно.
– Тан Ке Ши! Ну же остановись, пожалуйста, прошу, умоляю, – я стала изворачиваться, наплевав на гордость, лишь бы остановить это.
Сопротивляться до конца. Я стала вырываться, Тан Ке Ши попытался меня раздеть или ощупать, залезть руками под рубашку или даже снять штаны. Ему мешало мое сопротивление. Я старалась как могла, но Тан Ке Ши итак всегда был сильным, но теперь вообще не сдерживался, грубо держа меня, парализуя мои движения. Его губы не ласкали, а скорее кусали меня. Из глаз потекли слезы и меня также сковывал какой-то первобытный страх перед близостью, а тем более перед такой, грозящей настоящим изнасилованием. Я трепыхалась как птица, громко крича и рыдая. Но это ни капли не трогало Тан Ке Ши, он только сильнее сжимал меня, а его руки становились все откровеннее. Я почувствовала, что его ладонь опускается, чтобы снять с меня штаны. Тогда я и начала лихорадочно соображать, понимая, что моя честь и мое спасение сейчас зависит только от меня. Это же Тан Ке Ши, и я смогу его остановить.
Когда он наклонился к моему лицу, я посмотрела прямо в его обезумевшие глаза, надеясь пронять его.
– Тан Ке Ши, Тан Ке Ши, прошу опомнись, остановись. Не трогай меня, если ты пойдешь дальше, боюсь, мы не будем дальше друзьями.
– Что? – он посмотрел на меня, в его глазах читалась только злость и страсть, переплетающиеся между собой.
– Послушай, послушай, минуту, прежде, чем ты сделаешь это, – я высвободила свои руки, – давай остановимся сейчас и просто поговорим, я Мату, хоть я и женщина. Но ты должен знать, если ты сделаешь это со мной, боюсь я не смогу с тобой дружить. Никогда. Я не смогу этого пережить, понимаешь.
По его лицу пробежала какая-то тень. Я видела, что возможно он сомневался какую-тот долю секунды. Но затем его губы скривились.
– Ты… посмела обмануть меня, мне не нужна твоя дружба, и ты мне больше не нужна, и я использую тебя как хочу.
С этими словами, он хотел рвануть мои штаны вниз, уже запустив руку под пояс. Я не дав ему времени опомниться, поняв, что это последний рубеж, собрала абсолютно все силы и принялась бить его кулаками куда угодно, дрыгаться и изворачиваться. Но и всего этого было мало. Мое отчаянное сопротивление, борьба, которую не стоило применять с таким человеком, сыграли против меня. Тан Ке Ши только это заводило, он и не хотел, чтобы я сдалась как безропотная овечка. Аааа, ведь он садюга, вспомнила я. И сейчас только холодный расчет спасет меня.
Я собрала волю в кулак. Тело мое напряглось. Тан Ке Ши медленно засунул руку мне под пояс, еще немного и его рука окажется в самом сокровенном месте, инстинктивно я сильнее сжала бедра. В то время как он коленом давил на мои ноги, пытаясь заставить меня раздвинуть их.
И сейчас я чувствовала, что совершу последнее безумство в своей жизни, потому что, если и это не сработает, то смогу ли я жить дальше с этим. Я не могу позволить Тан Ке Ши изнасиловать меня.
– Тан Ке Ши, – томно сказала я, тяжело дыша.
Я опустила одну руку вниз своего живота, обхватив его ладонь, хоть на секунду замедлить его.
– Тан Ке Ши, – повторила я, другой рукой обвив его шею, заставляя его склониться к моему лицу, – знаешь, что я хочу тебя.
Его глаза округлились. И хоть еще затуманенные страстью они с удивлением смотрели на меня.
– Я очень хочу тебя, с первого взгляда, как только увидела, как можно упустить такого мужчину как ты, ты же просто секс!
С этими словами я впилась в его губы страстным поцелуем. Ну как могла. Мои губы опухли и болели, но я сейчас не чувствовала этого. Я должна правдоподобно изобразить страсть. Он не должен почувствовать обмана. Если быть честной, Тан Ке Ши слегка нравился мне, но он был запретным плодом, который не стоит трогать, если не хочешь умереть. Я всегда знала, что с таким человеком ничего не может быть, поэтому сейчас я с легкостью могла изобразить такую симпатию, парализовав его неожиданным признанием.
Еще мгновение и Тан Ке Ши ответил на поцелуй, и это уже была настоящая страсть. Воспользовавшись тем, что он потерял контроль, я подтолкнула его руками в грудь, заставив поменять позиции. Мы прокатились по матрасу, я оказалась сверху.
– Сейчас я покажу тебе такое, что ты раньше не видел, – дрожащим голосом сообщила я, сев на нем верхом, мои волосы упали на лицо.
Я понимала, что возможно выгляжу нелепо. Мне еще никогда не приходилось проделывать такого. Да, я еще ни с кем не кувыркалась, а тут изображаю из себя женщину-кошку. Весь мой багаж знаний о сексе заключался в постельных сценах из сериалов и книг. Не спорю, это очень много, но в реальности все оказалось не таким романтичным и возвышенным, не говоря уже о моих угловатых движениях и перекошенном от страха лице. Надеюсь, что Тан Ке Ши офигел настолько, что не замечает моей неопытности.
Для пущей убедительности я склонилась к нему, сладострастно проведя пальцем по его щеке и еще раз поцеловала. Тан Ке Ши немного растерянно, но горящими глазами смотрел на меня.
Пришел звездный час моего альтер-эго развратной куртизанки Мату Хари.
– Сейчас я покажу тебе стриптиз, – поведала я, игриво подмигнув, – а потом мы сделаем все, что ты хочешь.
– Стриптиз? – хрипло спросил он, вдруг обхватив мои бедра руками, – что это?
– Это танец с раздеванием. Полностью, – я жеманно улыбнулась, и глядя на Тан Ке Ши, медленно сползла с него.
Он привстал на локтях. Я неловко запахнула кофту на груди. Мой взгляд упал на подсвечник с догорающими свечами возле постели.
– Ну что? – подозрительно спросил он.
Я облизала пересохшие губы. Тан Ке Ши смерил меня тяжелым взглядом, быстро вскочил, а я уж кинулась к подсвечнику, схватила его и как только он приблизился, снова повалив меня на кровать, я треснула его по виску подсвечником.
Раздался крик, Тан Ке Ши отскочил от меня, я бросила подсвечник и свечи на кровать, простынь тут же занялась, я успела увидеть, как по лицу Тан Ке Ши побежала кровь, но при этом он не потерял сознание. Мне лишь хватило времени забежать в первую попавшуюся дверь. Это была моя туалетная комната. Я заперла за собой хлипкую дверь. Ноги тут же подкосились и я сползла по стене вниз.
Дверь тут же содрогнулась.
– Мату! открывай! – раздался голос Тан Ке Ши и он смеялся, может, его накрыло настоящее безумство.
– Уходи, прошу, – дрожащим голосом ответила я, не имея сил встать.
Неужели сейчас мы будем разыгрывать сцену из фильма “Сияние”, хорошо хоть у него топора нет. Мои зубы выбивали дробь, а руки которые я опустила на пол крупно дрожали.
– Я не уйду, потому что ты моя, – дверь еще раз содрогнулась, – мне это нравится, слышишь, нравится, ты так отчаянно сопротивляешься, да еще и выдумала такое! Провела меня. Мне кажется, я люблю тебя, – он заливисто засмеялся и принялся выбивать дверь.
Я поняла, что скоро он окажется здесь и без помощи топора. Нужно вставать и идти к окну. Я открыла его и вылезла на улицу. В эту минуту Тан Ке Ши выбил дверь и залетел в туалет, увидев открытое окно и меня в нем, он кинулся следом. Мне оставалось только бежать, босиком и в пижаме по территории дворца. Тан Ке Ши устремился за мной, смеясь.
Сейчас я действительно чувствовала себя косулей, за которой охотится тигр. Бежать как можно быстрее мое единственное спасение. Я обернулась, видя, что Тан Ке Ши нагоняет меня. А в следующее мгновение я не успела посмотреть, что впереди и на всем лету врезалась в кого-то.
Знакомые руки, знакомый запах гвоздики, знакомая грудь. Его руки обхватили меня за плечи и отстранили.
– Тал Тал!
– Мату!
Передо мной стоял он, собственной персоной в своем шелковом черном халате. Это был Тал Тал. Его глаза лихорадочно осмотрели меня. Должно быть я выгляжу как узница, сбежавшая из тюрьмы.
– Что происходит? – спросил он.
– Тан Ке Ши! Он гонится за мной!
В подтверждение моих слов из-за угла появился Тан Ке Ши со зверской улыбкой на лице. Она тут же стерлась, как только он увидел, что я не одна.
Наверно, Тал Тал все понял. Он стремительно вынул саблю из ножен и направил ее на Тан Ке Ши, перед этим оттолкнув меня вбок.
– Что это, господин Тал Тал? – Тан Ке Ши насмешливо развел руками, – вы мне угрожаете?
– Да, – отчеканил Тал Тал, он приставил лезвие к горлу Тан Ке Ши.
– Из-за нее? – Тан Ке Ши взглянул на меня и нервно рассмеялся, – так вы все знали? И давно? С самого начала? Эта сучка ваша любовница?
Тал Тал вдруг извернул лезвие, я на миг зажмурилась, думая, что он сейчас перережет глотку Тан Ке Ши, но он ударил мечом по плечу, а потом рукой опустил его на колени, опять вернув лезвие к шее.
Тан Ке Ши не разозлился, а только сверкнул глазами и принялся смеяться как психованный.
– Может, вы еще и любите ее, что за реакция! Ха!
– Что вы с ней сделали? – спросил Тал Тал.
– О, я еще ничего, – ответил Тан Ке Ши, взглянув на меня, он прикусил губы, как будто пытаясь остановить смех, – но вот она, Мату, ты так меня поцеловала, ммм, не могу забыть вкус твоих сладких губ и прикосновения к твоему нежному телу. Где ты научилась так целоваться?
– Что еще за бред! – я подпрыгнула на месте, – ах ты, да как ты смеешь!
Я подскочила к Тан Ке Ши, смерив его гневным взглядом.
– Ты ведь сказала, что желаешь меня, что разденешься для меня.
– Бред, он бредит! – я сжала кулаки и даже хотела натурально ударить Тан Ке Ши.
– Ну же, давай, ударь меня, – рассмеялся он сипло.
– Вы мне омерзительны, – Тал Тал поднял лезвие и плашмя ударил им по щеке Тан Ке Ши, – убирайтесь.
Тан Ке Ши с ненавистью взглянул на Тал Тала.
– Она все равно моя, она и сама этого хочет, я это видел, когда мы были в лабиринте, и сегодня ночью, когда она целовала меня.
Тал Тал скрипнул зубами.
– Отойдите, господин Тал Тал, – я рукой убрала лезвие меча от Тан Ке Ши.
Но он так и не встал с колен. Я взглянула ему в лицо, залитое кровью справа, со всем доступным мне снисхождением. Мне необходимо было восстановить границы. Если оставить все как есть, Тан Ке Ши уже никогда не остановится. Я обязана поставить его на место.
– Тан Ке Ши, – небрежно протянула я, стараясь скрыть дрожь в голосе, – братец Тан Ке Ши, какой же ты глупец. Я сколько раз учила тебя уму-разуму, а ты так ничего и не понял. Поцеловала тебя? Ха! Я сказала, что желаю тебя? Неужели непонятно, что это всего лишь уловка, чтобы обмануть тебя. Ты был в бешенстве, но не расстраивайся, я понимаю, как тебе тяжело, – я дружески похлопала его по плечу, – я не могу возжелать близости с тобой ни при каких условиях. И знаешь почему? Да это противоестественно, для меня ты хороший друг, как брат. Даже как сыночек временами. Такие у меня чувства к тебе. Смотрю на тебя, и даже не могу возненавидеть, нет, как ни старайся, у меня нет злости, – я еще раз похлопала его по плечу, – надеюсь, что больше ты не разочаруешь меня, поступив таким образом. Я знаю, почему ты так поступил, напав на меня. Знаю, и поэтому прощаю. Но еще один раз и я, – я взглянула в глаза Тан Ке Ши, – и я не прощу тебя.
Тан Ке Ши долгим взглядом смотрел на меня, я отвела глаза.
– Это неправда, – ухмыльнулся он, вставая с колен, – ты хочешь быть со мной. Если поймешь это, ты знаешь, где меня искать. А с вами, – он повернулся к Тал Талу, – я еще не закончил.
– А я с вами да, – Тал Тал вставил саблю в ножны со звоном, – то чувство, о котором вы говорите не любовь, а скорее жалость. Я бы мог тоже пожалеть вас, если бы не испытывал отвращение.
Тан Ке ши усмехнулся.
Тал Тал взял меня за руку, крепко сжав запястье и повел прочь. Очень быстро он пересек двор, потом зашел в одно из зданий, где находились его гостевые покои, открыл дверь, практически втащил меня туда, а потом закрыл дверь. Я вырвала свою руку, так как мои запястья болели уже достаточно сильно.
Тал Тал отклеился от двери и приблизился, его руки поднялись, чтобы положить их мне на плечи, возможно, он хотел обнять меня. Но я вскинула свои руки, отбросив его прикосновение. Он выглядел удивленно. Я схватилась за лоб, наклонив голову, увидев свои босые, испачканные ноги.
– Простите, простите, – злым шепотом выдавила я, во мне бушевали странные чувства, мне хотелось расплакаться в голос и подраться с кем-то одновременно, я чувствовала и прилив сил и страшную слабость одновременно.
– Мату, успокойся, хорошо? – Тал Тал с болью посмотрел на меня.
– Нет, я не спокойна! – немного взвизгнула я.
Потом встряхнула руками, чувствуя, что следует сбросить напряжение.
– Ты в порядке, ты ранена? Что-то болит? Он что-то сделал?
– Нет, нет, черт возьми, но мое тело болит, он хватал меня, понимаете? – выпалила я, продемонстрировав свои запястья, я уже молчала о том, что моя грудь и губы болели.
– Послушай, – Тал Тал сверкнул глазами и сжал зубы, в нем словно также боролись два противоположных чувства, – то, что ты сказала Тан Ке Ши правда?
– Да, конечно!
– Ты относишься к нему как к другу? Даже после этого?
– Да.
– Хорошо, – Тал Тал посмотрел на пол, а потом поднял глаза на меня, – но я так больше не могу.
Он одним шагом преодолел расстояние между нами, и не успела я опомниться, как он обнял меня, прижав к своей груди. Одной рукой он обнимал мои плечи, а другой макушку. Я не стала вырываться, мне стало так тепло. И слезы потоком полились из глаз. Я стала что-то сбивчиво рассказывать о том, что Тан Ке Ши схватил меня, но я вырывалась, я никогда не рассказывала ему, что я женщина, но он подглядывал за мной, что Тал Тал был прав, когда говорил, что я хожу по краю, и что я смогла ударить его подсвечником, и что у него кровь, но и мне больно, моя душа болит, говорила я, имея в виду грудь, она правда болела, а может это и правда была душа, да только я так сильно боюсь боли, и меня очень страшит близость между мужчиной и женщиной, я боюсь и не хочу этого, может, это вовсе не для меня, но мне страшно, я ни за что не позволю больше никому ко мне прикасаться.
В какой-то момент я поняла, что говорю лишнее. Тал Тал рассеянно гладил меня по голове, его руки такие нежные и невесомые как крылья ангела сейчас приносили облегчение. Но он понял мои слова иначе. Он отстранил меня мягко, убрал свои спасительные руки.
– Мату, я должен сказать тебе кое-что, – его голос такой низкий и волнующий, когда он нервничает, а сейчас он выглядел взволнованно.
– Да, конечно, говорите, господин Тал Тал.
– Так как так дальше продолжаться не может, уже и Тан Ке Ши знает, что ты женщина, тебе нельзя оставаться во дворце, да и вообще в Дайду ты больше не можешь притворяться евнухом. Тан Ке Ши найдет тебя, а если узнает кто-то другой, то тебя повесят как преступницу. Есть только один способ тебя защитить.
– Да, – я облизнула пересохшие губы, сердце внезапно ухнуло вниз, – и какой?
– Стань моей женой.
Мату попадается дважды
Я без сна пролежала всю ночь, лишь к утру провалилась в небытие. Такое чувство, что я лежу на берегу моря и слушаю шум прибоя. Волны накатывают одна за другой. В моей голове лихорадочно прокручиваются события сегодняшней ночи. Лицо Тал Тала, лицо Тан Ке Ши.
– Ты теперь моя.
– Стань моей женой.
Я открыла глаза. Солнечный свет заливал комнату. Сколько же времени. Я лежала в постели Тал Тала, а его самого не было. Впрочем его здесь не было еще с ночи. Как только он произнес те роковые слова, он ушел в кабинет и больше не возвращался.
Хотя нет. Я в подробностях вспомнила, что происходило. Помню, я в немом исступлении взглянула на Тал Тала. Эти слова были так неожиданны, что я пробормотала что-то вроде: “Можно я подумаю немного”.
“Разумеется, я приму любой ответ” – сказал он и вышел.
Он ведь сказал еще, чтобы я оставалась спать у него, что сам он спать не хочет и будет до утра работать в кабинете. Моя голова тогда плыла как в тумане. Я, забыв о приличиях, врожденной скромности и учтивости, забралась в его постель, как только он вышел.
Сначала меня колотила нервная дрожь. Я прижимала к себе одеяло. Я не могла прийти в себя, не зная, о чем мне думать. То, что Тан Ке Ши пытался меня изнасиловать. Что ж, это разве новость. Разве все не шло к этому? Разве не я сама спровоцировала его? Крупные слезы потекли по моим щекам. Я не хотела, чтобы это так закончилось. Вступая на этот скользкий путь, я должна была быть готова к таким выходкам. Быть готова, что эти нападки – часть отношений с таким человеком как он. Тан Ке Ши не совсем здоров. Но я видела и другую его сторону. И я знала сейчас как никогда четко, он не злой. Он напуган. Его лицо, его глаза говорили об этом. Все, что он вытворял было не из желания растоптать и уничтожить мою личность. Все это было продиктовано страхом. Эль-Тимур всю жизнь внушал ему, что надо быть сильным. И внушал он это силой. Тан Ке Ши в душе просто запуганный ребенок. Когда приручаешь дикого зверя, случается быть укушенным.
Это то, с чем я справлюсь. Потому что я больше не боюсь. Но есть другая проблема. И проблема ли это? Я натянула одеяло до самых глаз, чтобы скрыть глупую улыбку, расплывшуюся на губах. Тал Тал сделал мне предложение.
О Боже! Он что правда хочет жениться на мне? Он так все скомкал. Ну и что, наверно, он волновался. Что это значит, что он испытывает ко мне какие-то чувства. Я втянула носом запах одеяла. Так приятно пахнет. Здесь спит Тал Тал. Я что сейчас превращусь в извращенку и буду нюхать его постель. Святые небеса! Что со мной творится. Если я сейчас лежу в его постели, то когда мы поженимся, я что буду лежать в постели с ним?
Я глупо захихикала. Не могу представить это. Мне действительно не хотелось сейчас об этом думать. Если рассуждать здраво, что я должна ответить?
Черт, это так волнительно. Мне еще ни разу не делали таких предложений. В мечтах я представляла некого принца, похожего на Тал Тала, надо сказать. Он встает на одно колено, все как положено.
Что же я чувствую к Тал Талу? Я закрыла глаза, пытаясь понять свое сердце. При виде него я всегда становлюсь такой неловкой, вечно краснею, все валится из рук, сердце стучит. Я всегда хочу сделать так, чтобы он понял, что я умная, красивая, смелая. Иногда я даже перебарщиваю с этим, влезаю в опасные ситуации, чтобы он оценил. Так неужели я люблю его. Мое сердце сейчас яростно бьется в груди. Но он мне нравится, и я боюсь его. Боюсь, что он осудит и не поймет меня. Опасаюсь раскрыть ему хоть долю своей симпатии, потому что если он не чувствует ко мне ничего, то я не хочу разрушить наши отношения. Я согласна даже быть друзьями. А теперь это предложение, рассматривать его как признание?
Божечки! Я весело рассмеялась, и медленно встала с постели. Надо сказать мое тело болело. Я нашла дверь, ведущую в купальню. Там слуги приготовили для меня воду для омовений. Когда они все сделали и ушли, я подошла к зеркалу, скинула одежду, поежившись, и посмотрела на себя в висящее на стене зеркало. Мда. Глаза покрасневшие, губы распухли и изнутри все искусаны, даже следы от зубов Тан Ке Ши остались. На шее, груди и запястьях стали проявляться синяки. Видя это, я отчетливо вспомнила, с каким остервенением Тан Ке Ши напал на меня. Может, я преувеличиваю теорию о его беззащитности?
Но разве об этом я сейчас должна думать. Но я не знаю, как и что мне ответить Тал Талу. Безумие какое-то. Надо поскорее искупаться, привести себя в порядок и разыскать его. Мы должны поговорить насчет… свадьбы. Что я несу? Неужели это может случиться?
Через полчаса, облачившись в присланные мне платья евнуха, я пошла разыскать кабинет Тал Тала, ожидая, что раз он не появляется, то скорее всего он все еще там. Сегодня мне как никогда хотелось быть женщиной, как жаль, что вновь придется притворяться евнухом и носить эти зеленые халаты. В спальне я встретила слугу.
– Мне нужно в кабинет, – сказала я, – хочу поговорить с господином Тал Талом.
– Ааа, – хитро прищурился он, – пойдем, я покажу тебе дверь.
Он поманил меня к одной из стен.
– Вот смотри, тут с полки берешь книгу и дверь открывается.
– Как остроумно, книга. Это в его стиле. Это учение Конфуция.
– Дааа, – слуга улыбнулся, – из гостиной есть другая дверь, для гостей, а это тайная, господин ходит через нее по ночам.
– Аа, ясно, спасибо, дружище.
Слуга ушел, я сдвинула книгу и небольшая дверь, замаскированная под стену, без шума и пыли отворилась. Я проникла внутрь, оказавшись между книжными стеллажами, кои стояли тут в изобилии. Любит читать, определенно Тал Тал мой типаж. Я тихонько прыснула. Как вдруг услышала голос Тал Тала.
– Вы опять видели во сне демона?
– Да, – ответила женщина.
Это же голос Сон Нян. Фрейлина Ки, что она здесь делает. Я поняла, что чуть не нарушила конфиденциальность их разговора. И пока они не увидели меня, я сжигаемая жгучим любопытством, продвинулась вперед. Я устроилась за последним стеллажом, прикрываемая книгами. Посреди кабинета стоял стол. Возле него напротив друг друга стояли Тал Тал и фрейлина Ки.
Сон Нян, стоявшая ко мне спиной, выглядела очень роскошно. Она была любимой женой императора и носила его ребенка. На ней было пышное платье из розового расшитого шелка с очень широкими рукавами, спускающимися до земли по той моде. На каждый рукав был подвешен грузик из драгоценных металлов, чтобы образовывались красивые складки. Ее ровные и сияющие волосы тяжелой волной спускались вдоль спины, а венчала их золотая ажурная корона.
Я представила ее лицо, правильное, очаровательное, женственное. Ревность змеей шевельнулась в моей груди. Я понимала, что тысячу раз проигрываю сейчас Сон Нян.
Тал Тал же стоял лицом ко мне, но все его внимание было устремлено на фрейлину Ки. Он был сейчас не таким как со мной. Не знаю, как это объяснить, но его лицо было другим.
– Вы говорите, что снова появились шрамы? – спросил он.
– Да, – немного робко ответила Сон Нян, – но теперь не на руке, а на шее.
Лицо Тал Тала приняло озадаченное выражение, а потом, слегка помявшись от смущения, он произнес.
– Если это возможно, можно я взгляну.
Сон Нян помолчала какое-то время, а потом повернулась лицом ко мне, как бы разрешая осмотреть ее шею. Я схватилась рукой за стеллаж. Он сейчас будет касаться ее? что это еще за заигрывания с женой императора? А она? Да что они себе позволяют. Тал Тал с осторожностью занес руку, и с придыханием отвел прядь ее роскошных волос. Лицо Сон Нян выглядело взволнованно.
Тал Тал прищурил глаза.
– Да, это заклятье собаки, если я не ошибаюсь, должна быть еще табличка.
Сон Нян развернулась с довольным, как мне показалось, лицом.
– Табличка? Что еще за табличка?
Я не услышала его объяснений, потому что у меня все красным заволокло перед глазами. Что эти двое только что вытворяли! Это что такой средневековый флирт! Боже! Неужели я была так слепа, слепа и наивна, точно Тан Ке Ши, который не видел во мне женщину, я не видела, что Тал Тал с таким восторгом смотрит на эту женщину, а надо мной просто смеется.
Я сжала пальцы, не заметив, что вцепилась в стеллаж. Он пошатнулся от моих усилий и несколько книг с оглушающим грохотом свалились на пол в окружающей нас тишине. Сон Нян испуганно вскрикнула и обернулась в мою сторону. Тал Тал выступил вперед. Они оба увидели меня, заваленную книгами.
– Что ты тут делаешь? – с угрозой спросил Тал Тал.
– Лучше скажите, что это вы тут делаете? Рассматриваете шею императорской жены? – в бешенстве выкрикнула я.
– Мату! – вскрикнул Тал Тал.
Я вышла из-за стеллажа словно богиня правосудия, заставшая двух любовников в укромном месте.
– Это не так, не так! – испугалась Сон Нян, прижав руки к груди, – евнух, ты все не так понял.
– Ах, можно я потрогаю вашу шейку! попробуй, если осмелишься! – перекривила их я, брызжа слюной.
– Да что ты себе позволяешь! – Сон Нян открыла рот от моей наглости.
Но я с презрением и злобой смотрела только на Тал Тала.
– Не могу видеть вас после этого!
Тал Тал еще приблизился и схватил меня за руку под локоть, я со злостью вырвала ее, Сон Нян ахнула.
Я стремительно направилась к двери напротив.
– Что не так с этим евнухом? – услышала я вслед слова Сон Нян.
Не разбирая дороги, я мчалась напрямик. Уйти, уйти отсюда. Какой позор. Устроила сцену ревности. Тал Тал мне никто. Какой же глупой я была, вспомнив свои утренние надежды. Тал Тал меня любит? Да я для него всего лишь маленькая надоедливая игрушка. Возможно, он хотел мне помочь, но меня нет в его сердце. Я не хотела осознавать, что мою душу сейчас жгли ревность и зависть к красоте и положению Сон Нян. Да, она в тысячу раз лучше меня. Красивая, богатая, знатная, смелая, сильная, роковая.
Я оглянулась, и в ужасе заметила, что Тал Тал идет за мной. Но сейчас я не хотела его видеть. Не хочу прочитать в его глазах презрение и любовь к другой. Я пошла еще быстрее. И зачем он вообще погнался за мной. На что я ему нужна.
Стремглав я спустилась с лестницы, пересекла двор, пролетая точно фурия между евнухами и гвардейцами. В толпе я увидела Баяна, он шел мне навстречу, но как только мы поравнялись и он пробасил:
– Здравствуй, Мату, я тут слышал…
Я бесцеремонно оттолкнула его и пошла прочь, слыша позади:
– Тал Тал, и ты здесь, куда ты? Эй! Почему никто не говорит со мной?
Я скрылась в саду, все еще ощущая себя как вскипевший чайник. Хватило лишь одной минуты, когда я замешкалась, чтобы определить направление, как Тал Тал догнал меня. Его рука коснулась моего плеча. Я сбросила ее. Он заставил меня обернуться. Я сжала губы, сложив руки на груди.
– Мату, ты что? Ты куда? – его лицо было то ли встревоженно, то ли насмешливо. Скорее всего оба чувства разом.
Мне не хотелось говорить, потому что я знала, что если открою рот, наговорю лишнего и буду впоследствие жалеть об этом. Я поплотнее сжала зубы, да так, что они скрипнули.
– Почему ты злишься? – Тал Тал внимательно посмотрел на меня.
Я вскинула подбородок.
– Я не знал, что ты там. Что ты делала в кабинете? – заговорил он спокойно как с ребенком.
Тал Тал протянул ладонь, словно опять собираясь коснуться меня, я взмахнула своей рукой, чтобы этого не случилось и получилось то, что я ударила его по руке. Тал Тал со смешком убрал руки за спину.
– Что это значит, Мату?
– Что знаете, – грубо ответила я.
Где-то в глубине мозга я осознавала, что веду себя неправильно. Но почему-то уже не могла остановиться. Мой рот уже открылся, и поток глупостей вырвался на свободу:
– Трогайте своими руками Фрейлину Ки, она покрасивее будет.
– Что? – Тал Тал прикусил нижнюю губу.
– Вы же ее трогали.
– Да, я смотрел ее шрам.
– Да мне все равно, не объясняйтесь.
Тал Тал еще раз улыбнулся, ему еще и смешно.
– Я что похожа на посмешище? Что вы эдак развеселились?
– Нет, прости. Это не из-за этого.
– Так из-за чего?
– Мату…
Он сделал шаг ко мне. Я отпрянула назад.
– А ну не подходите ко мне, ясно! Еще и жениться предлагали. Мне это тысячу пятьсот лет не нужно, ясно? Я не хочу за вас замуж, никогда! Не хватало еще, чтобы Фрейлина Ки расстроилась из-за этого. К тому же вы тогда не сможете смотреть на нее таким томным взглядом и трогать ее своими ручками.
– Это что ревность? – спросил Тал Тал, приложив пальцы к своим губам, наверно скрывает лыбу до ушей.
– Ревность? Нет! Вы мне не интересны как мужчина, – без раздумий выпалила я, – Чтобы ревновать, надо любить. А я…я… ну я…
– Ясно, можешь не продолжать, – вдруг строго сказал он, – мне это было ясно с самого начала.
– Вот именно, – буркнула я, не понимая толком, что ему было ясно.
– Но ты подумала над моим предложением?
– Я же сказала, что мне это не нужно.
– Но ты не поняла, – Тал Тал опустил руки, и посмотрел в сторону, – этот брак. Он не будет настоящим.
– Что? – я не поверила своим ушам, чувствуя, как почва уходит из-под ног.
– Я имел в виду фиктивный брак
– Что? – мои брови взлетели вверх, – то есть, это было не предложение руки и сердца? – от волнения я издала смешок.
Тал Тал внимательно посмотрел на меня.
– Нет, нет. Это предложение защитить тебя. Ты ведь не хочешь быть чьей-то женой, так что это будет фиктивный брак. Если ты будешь моей женой, то формально будешь принадлежать мне, и никто, даже Тан Ке Ши и император уже ничего не смогут сделать тебе.
– Я… я. Ну да, фиктивный брак.
А на что ты рассчитывала, дурочка. Я почувствовала, что краснею. Как все обернулось. Я получила предложение. И оно звучало от Тала Тала. А он мужчина мечты. Но это предложение фиктивное. Неужели я смела рассчитывать на большое. Вот он стоит передо мной подобно каменной статуи, смотрит спокойно и равнодушно, ожидая моего ответа. И он предлагает мне свою защиту, это ведь значит мы друзья. Разве не я воспевала дружбу? Тогда почему я чувствую горечь, словно меня обманули.