412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Исайр » Лавка забытых вещей. Дело о белом пере (СИ) » Текст книги (страница 3)
Лавка забытых вещей. Дело о белом пере (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2026, 07:37

Текст книги "Лавка забытых вещей. Дело о белом пере (СИ)"


Автор книги: Марина Исайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 4. Девушка с золотой лентой

Глава 4. Девушка с золотой лентой

А к ночи случайность получила имя. Мира Эш, девятнадцать лет, дочь владельца ювелирной мастерской на Латунной площади. Из дома вышла после ужина, около восьми, сказала, что зайдёт к подруге, потому что та обещала показать новое платье к осеннему балу, но подруга её так и не дождалась. На улице возле дома никто ничего странного не заметил, хотя, как обычно, когда дело касалось пропавшей девушки из приличной семьи, через час нашлось сразу двенадцать человек, которые «кажется, видели что-то подозрительное», и ещё трое, уверенные, что во всём виноват плохой знак в небе. Горничная вспомнила главное уже после того, как Дамиан третий раз переспросил о наряде. На волосах у Миры была золотая лента. Подарок от отца. Рей прибыл в дом Эшей за пятнадцать минут до полуночи, и уже с порога понял, что хороших новостей тут никто не услышит. Дом пах дорогим мылом, полированным деревом, розовой водой и страхом. Страх вообще имеет запах, хотя эксперты и не заносят его в протоколы. В богатых домах он просто прячется лучше: под духами, чистым бельём, горячим чаем и громкими приказами слугам. Отец Миры кричал на стражников так, будто громкость могла вернуть дочь домой. Мать сидела в кресле у окна и сжимала платок обеими руками, причём платок уже давно превратился в мокрый комок, а подруга, к которой Мира так и не дошла, плакала в соседней комнате. Люди в таких ситуациях цепляются за странные вещи. Всегда вовремя. Всегда писала записки. Всегда брала зонтик, и всегда возвращалась до темноты. Будто если доказать, что человек никогда раньше не исчезал, мир обязан немедленно исправить ошибку. Комната Миры была светлой, аккуратной и слишком живой. На стуле лежала шаль, на столе – раскрытая книга, возле зеркала – коробочка с заколками. Всё выглядело так, словно хозяйка сейчас вернётся, рассердится на чужих людей у себя в комнате и попросит не трогать её вещи. – Где лента? – спросил Рей. Горничная, бледная до синевы, указала на туалетный столик. – Госпожа Мира часто меняла украшения. Сегодня взяла ту, с золотой нитью. У неё была ещё запасная, почти такая же. Вот… вот эта. На столике действительно лежала лента. Тонкая, мягкая, золотистая, с вышитым краем. Такая вещь легко могла быть пустяком, но также могла стать последней зацепкой, если весь мир вдруг решил сойти с ума и подтвердить слова Лилии Сантер. Рей смотрел на ленту несколько секунд. Потом повернулся к Дамиану. – Едем за Сантер. – Я так понимаю, теперь мы уже не исключаем случайность? – Теперь мы не теряем время. Я уже собиралась закрывать лавку. День получился длинным, странным и, как я наивно надеялась, достаточно насыщенным для первого знакомства с Медной улицей. Тая всё ещё дулась из-за запрета двигать вещи при покупателях, Моррис спал на старых накладных, а я как раз прикидывала, хватит ли у меня сил подняться наверх, умыться и не уснуть лицом в подушку, когда в дверь постучали. Точнее, не постучали. Ударили так, будто дверь была подозреваемой и её собирались допросить. Тая зависла у потолка. – Не открывай. – Почему? – Вдруг опять неприятный следователь. – Неприятные следователи тоже люди. – Спорное утверждение. Я вздохнула, поправила рукав и пошла к двери, хотя уже знала, кого увижу, так как некоторые люди умеют стоять за дверью так, что даже дерево начинает нервничать. На пороге был Рей Волт. В плаще, под дождём, с мокрыми волосами и лицом человека, у которого всё стало ещё хуже, чем он ожидал. За его плечом маячил Дамиан, уже без прежней насмешливости. – Девушка с золотой лентой пропала, – сказал Рей. Вот и всё. Одна фраза, а усталость сразу ушла, будто её сдуло. – Жива? – спросила я. – Не знаю. – У вас есть её вещь? Он протянул мне платок. Внутри лежала лента – золотая, мягкая, почти тёплая на вид, но я даже сквозь ткань почувствовала, что вещь испугана. Да, звучит глупо. Вещи не должны пугаться, но те, что успели побывать рядом с чужой бедой, иногда хранят не только запах духов и тепло пальцев. – Перчатки, – напомнила Тая откуда-то сверху. – Я помню. Рей вошёл в лавку и впервые увидел, как я готовлюсь. Не к представлению, не к фокусу и не к той ерунде, которую, наверное, показывают на ярмарках за медяк доверчивым людям. Я просто убрала с прилавка лишнее, зажгла две свечи, достала тетрадь, надела серые перчатки и поставила рядом миску с солью, и не потому, что соль всегда помогает, а потому что живым спокойнее, когда рядом есть хоть что-то понятное. – Зачем свечи? – спросил Рей. – Чтобы было светлее. Он посмотрел на меня. – Я спрашиваю серьёзно. – Я тоже. Живым спокойнее при свете. – А мёртвые? – Мёртвым обычно всё равно, но некоторые любят драму. Тая тихо фыркнула под потолком. Дамиан, конечно, услышал не её, а только мою реплику, потому что на секунду улыбнулся, но тут же стал серьёзным. Я развернула платок. Лента лежала на ткани такой безобидной полосой, что в любой другой день я могла бы просто сказать, где её лучше хранить, как вывести пятно или сколько она стоит у модистки, но сегодня от неё тянуло холодом и мокрым камнем. – Как её зовут? – спросила я. – Мира Эш. – Сколько лет? – Девятнадцать. Девятнадцать. Я закрыла глаза, потому что на мгновение захотелось отодвинуть ленту и сказать, что я не могу. Что я не следователь, не маг Управления и не героиня городской газеты. Я всего лишь купила лавку, в которой слишком много пыли, призраков и плохо воспитанных чайников. Но потом вспомнила лицо девушки на газетной фотографии, и коснулась ленты. Сначала пришёл дождь. Не тот, который стучал сейчас по витринам лавки, а другой – холодный, ночной, с запахом мокрого камня и грязи. Лилия увидела узкий переулок, стены домов по обе стороны, жёлтый огонёк фонаря где-то впереди и край юбки, который Мира придерживала рукой, стараясь не запачкать. Девушка торопилась, но ещё не боялась, а злилась на дождь, на грязь и на то, что обещала зайти к подруге всего на минуту, а теперь наверняка опоздает домой. Потом впереди появился человек. Лилия не увидела его лица, только почувствовала чужое присутствие: спокойное, слишком уверенное, будто он стоял здесь не случайно, а ждал именно её. Голос у него был низкий и мягкий, из тех, каким легко заставить человека остановиться хотя бы на одно мгновение. Мира остановилась. И этого мгновения оказалось достаточно. Золотая лента скользнула из волос и упала в грязь. Девушка вскрикнула, но звук оборвался так быстро, словно ей зажали рот ладонью, а потом всё вокруг вспыхнуло белым. На первый взгляд Лилии показалось, что в воздухе закружилось перо, такое же, как на газетной странице, только живое, светящееся изнутри, но уже в следующую секунду она поняла, что ошиблась. Это было не перо. Скорее крыло. Огромное, светлое, невозможное, и оно словно разломило пространство, и из этой трещины на миг выглянуло что-то чужое, холодное, не принадлежащее ни миру живых, ни миру мёртвых. Лилия отдёрнула руку и едва не опрокинула свечу. – Лилия! – позвала Тая. Я вдохнула, но воздух показался слишком густым. Лента на прилавке вдруг шевельнулась. Рей шагнул ближе, но я подняла руку, не позволяя трогать. Лента вытянулась тонкой дугой, словно её тянул невидимый ветер, повернулась концом к окну и замерла. – Северный квартал, – сказала я, хотя сама не поняла, откуда знаю. – Старый акведук. Она была там. – Была? – сразу спросил Рей. Я сняла перчатку. Пальцы дрожали, и меня это раздражало почти так же сильно, как пугало. – Я не знаю, жива ли она. Рей схватил платок с лентой. – Вы едете с нами. – Нет. Он, кажется, даже не сразу понял, что я отказалась. – Вы только что указали место. – Именно. Место я указала. Дальше вы следователь, вот и следуйте. – Сейчас не время спорить. – Я не спорю. Я отказываюсь. – Госпожа Сантер… С верхней полки сорвалась книга и ударила его по плечу. Не сильно, но выразительно. Рей медленно поднял взгляд. Тая, невидимая для него, висела под потолком со скрещёнными руками и таким лицом, будто готова обрушить всю полку, если он продолжит командовать. – Нельзя так разговаривать с Лилией, – сказала она. Рей посмотрел на книгу, потом на меня. – Ваша лавка бросается книгами? – Только в грубиянов. Дамиан, который всё это время стоял у двери и благоразумно молчал, тихо сказал: – Мне кажется, она права. – Кто? – резко спросил Рей. – Обе. – Обе? Дамиан пожал плечами. – Лавка и госпожа Сантер. Я чуть не улыбнулась, хотя момент был совсем не подходящий. Рей втянул воздух и видно было, что он сдерживается из последних сил. И, что удивительно, всё-таки сдержался. – Госпожа Сантер, – сказал он уже другим голосом. Не мягким, нет, но хотя бы человеческим. – Пожалуйста. Ей нужна ваша помощь. Вот это было нечестно. Потому что приказать мне он не мог, а вот попросить – мог, и хуже всего, что в этой просьбе не было веры в призраков, не было внезапного принятия моего дара и уж точно не было доверия ко мне. Но там была честность человека, который искренне боится опоздать и поэтому пришёл туда, куда ещё час назад и не подумал бы вернуться. Я молча взяла плащ. – Тая, остаёшься. – Ни за что. – Ты призрак. – Очень мобильный призрак. – Тая. – Что? Я легче вас всех, места не занимаю, ем только запахи и могу уронить на него что-нибудь тяжёлое, если он опять начнёт командовать. – Лавка. Она насупилась. – Это нечестный аргумент. – Самый честный. Если мы все уйдём, кто останется за домом? Тая посмотрела на полки, на шкатулку, на Морриса, который, судя по виду, не собирался никуда ехать под дождём ради чужих проблем. – Ладно, – сказала она наконец. – Но если он тебя обидит, я уроню на него шкаф. Потом. Когда вернётесь. – Записал, – сухо сказал Дамиан. Рей посмотрел на него. – Что ты записал? – Ничего. Просто атмосфера располагает. До старого акведука мы добрались быстро, хотя мне казалось, что дорога тянется бесконечно. Рей сидел напротив в служебном экипаже и молчал, Дамиан время от времени выглядывал в окно, а я держала руки на коленях и старалась не думать о том, что где-то в городе девятнадцатилетняя девушка может сейчас умирать, потому что кто-то решил выбрать её следующей. Смешно даже. Утром я спорила с призраком о том, можно ли ставить череп в витрину, а ночью ехала с Управлением магических расследований искать пропавшую девушку по следу, который увидела через ленту. Новая жизнь в Ровенхольме определённо не собиралась быть тихой. Старый акведук стоял на окраине северного квартала. Днём, наверное, он выглядел живописно: серые арки, мох на камнях, вода внизу, влажный воздух, а ночью же всё это казалось слишком тёмным, слишком пустым и слишком удобным для того, кто не хочет, чтобы его заметили. Стражники уже прочёсывали арки. Маги Управления пускали над камнями голубые светляки, и те скользили по мокрым плитам, заглядывали в щели, отражались в лужах. Кто-то отдавал распоряжения, кто-то ругался, кто-то звал целителя заранее, хотя ещё не было понятно, кого придётся лечить. От воды пахло мхом, железом и страхом. Я остановилась. – Сюда. Рей сразу повернулся. – Вы уверены? – Нет. – Но идёте? – Если бы я была уверена, мне было бы легче. Он ничего не ответил, только кивнул Дамиану, и мы свернули в проход между опорами. Там было темнее. Светляки почему-то держались у входа, будто не хотели лететь глубже, но тут чувствовался страх Миры – свежий, ещё не рассеявшийся, как тепло на чашке после того, как человек отпустил её из рук. Страх вёл не прямо, а цеплялся за камни, обрывался, снова появлялся и путался с дождём. На земле лежало белое перо. Рей выругался. Я опустилась на колени, но не стала тянуться к нему. – Не трогайте, – резко сказал он. – Я и не собиралась. – Вы уже трогали ленту. – Лента не пыталась выглядеть так, будто она не из этого мира. Рей замолчал, но по его лицу было видно, что он всё ещё спорит со мной мысленно, и вероятнее всего хотел сказать что-то про безопасность, про протокол или про то, что улики лучше не трогать руками, даже если у тебя странный дар и ещё более странная лавка. Но не успел. Перо на мокром камне дрогнуло. Сначала я решила, что под аркой просто прошёл сквозняк. Здесь и правда тянуло водой, мхом и холодом, а между старыми опорами гулял ветер, от которого хотелось плотнее запахнуть плащ, но перо шевельнулось ещё раз, уже совсем иначе: не как лёгкая вещь, подхваченная воздухом, а как живое существо, которое очнулось и повернулось на голос. Оно медленно приподнялось над камнем и развернулось ко мне острым кончиком. Я задержала дыхание. Глупо, конечно. От того, что я перестану дышать, перо не станет менее невозможным, а ночь – менее страшной, но в тот момент даже Рей, кажется, не спешил напоминать мне про здравый смысл. А потом из темноты под дальней аркой донёсся слабый стон. Такой тихий, что сначала я решила, будто мне показалось, но Дамиан уже сорвался с места и бежал туда, Рей бросился следом, а значит, услышала не только я. Я поднялась не сразу. Ноги будто на мгновение забыли, как ходить, а мокрые камни под ладонью стали слишком холодными, а потом где-то впереди Дамиан резко позвал целителя, что и вернуло меня лучше любого приказа. За каменной плитой, куда почти не доставал свет, лежала девушка. Мира Эш. Я поняла это ещё до того, как Дамиан сказал её имя. Золотая лента исчезла из волос, лицо было белым, губы почти синими, а на шее тянулась тонкая светлая полоса, словно кто-то попытался провести по коже нитью лунного света. Сначала мне показалось, что мы всё-таки опоздали, потому что лицо у неё было белым до синевы, волосы прилипли к вискам, а на шее тянулась тонкая светлая полоса, похожая на след от нити, но потом её грудь едва заметно поднялась. – Целителя! – резко приказал Рей. – Быстро! И сюда свет! Маги зашевелились, кто-то побежал наверх, кто-то опустился рядом с девушкой, а я всё смотрела на белое перо. Оно медленно таяло. Не горело, не рассыпалось, а именно таяло, оставляя на камне влажный след, будто снег, который не должен был появиться в этом месте и в это время. – Он не успел закончить, – прошептала я. Рей услышал. Конечно, услышал. У таких людей слух обостряется именно тогда, когда лучше бы они ничего не замечали. – Кто? Я подняла глаза. И вдруг поняла, что сама не знаю ответа, хотя где-то внутри уже появился холодный, неприятный след догадки. – Тот, кто забирает их не только ради смерти.

Глава 5. Перо

Глава 5. Перо

Мира выжила.

Город не узнал подробностей. Газеты получили сухую строку: «Пострадавшая найдена благодаря оперативным действиям Управления». Никто не упомянул Лилию.

Рей настоял.

– Вы же не хотите, чтобы к вашей лавке выстроилась очередь за разговорами с умершими бабушками, – сказал он.

– Не хочу.

– Тогда имя останется в деле закрытым.

– Вы делаете вид, что заботитесь обо мне?

– Я делаю вид, что умею принимать разумные решения.

– Похоже не всегда.

Дамиан закашлялся в кулак.

С утра Рей снова пришёл в лавку, но не один, а с коробкой улик, разрешением Мартена и лицом человека, который всю ночь спорил с собственной картиной мира.

Лилия встретила его за прилавком. Тая сидела на верхней полке, болтая ногами. Моррис лежал на кипе газет.

– Вы рано, – сказала Лилия.

– Убийца не подстраивается под часы работы.

– А вы могли бы.

Он поставил коробку.

– Мне нужна ваша помощь.

Лилия молча посмотрела на него.

– И да, – добавил он сквозь зубы, – я признаю, что вчера ваши сведения спасли жизнь Мире Эш.

Тая приложила ладони к груди.

– Он почти извинился. Запомни день.

Лилия улыбнулась краешком губ.

– Почти принято.

Рей достал первое перо.

За стеклом оно выглядело безобидно, но Лилия чувствовала от него пустоту.

– Оно не от птицы, – сказала она.

– Эксперты пришли к тому же выводу.

– Не магический предмет в обычном смысле.

– А в необычном?

– След от прохода.

Рей нахмурился.

– Какого прохода?

Лилия взяла тетрадь матери Агаты. В ней были записи о Грани, о духах, о вещах, которые живые считали сказками.

– Мать Агата говорила: иногда между миром живых и местом, куда уходят души, остаются трещины, и через них ничего не должно проходить. Но если кто-то умеет держать такую трещину открытой, возникают знаки, такие как пелый пепел, холодное стекло, перья.

– Почему перья?

– Не знаю.

– Удобно.

– Вы всегда так разговариваете с людьми, которые вам помогают?

– Только когда они объясняют убийства трещинами между мирами.

Лилия резко закрыла тетрадь.

– Тогда забирайте перо и идите к своим экспертам.

Рей замолчал.

Дамиан, стоявший у двери, сказал:

– Рей.

Следователь провёл рукой по лицу.

– Простите.

Лилия удивилась.

– Я привык, что мир подчиняется правилам. Магия тоже. У неё есть источник, структура, след. Ваш дар… не укладывается.

– Призраки вообще плохо укладываются. Особенно в отчёты.

Дамиан усмехнулся, а напряжение чуть ослабло.

Лилия попросила предметы жертв. Не все. По одному, и то, что они носили часто.

Элиза – гребень.Марта – медальон.Селина – перчатка.Ирис – серебряный браслет.

Она работала медленно. Касалась, записывала обрывки, иногда задавала вопросы тем, кого видела только она.

Рей сначала стоял рядом с каменным лицом, но потом тоже начал записывать.

Элиза плакала и повторяла: «Он сказал, что я подойду».Марта злилась: «Я не первая. Почему меня назвали первой?»Селина шептала: «Белая комната без окон».Ирис сказала только одно: «Он ищет девочку, которая открывает дверь».

Лилия уронила перо.

– Что?

Рей подался вперёд.

– Что она сказала?

– Он ищет девочку, которая открывает дверь.

Моррис поднялся на лапы и зашипел. Тая исчезла.

А Лилия впервые увидела, как призрак может испугаться до прозрачности.

– Тая?

Ответа не было.

Лилия позвала Таю ещё раз, уже тише, хотя сама понимала, что если призрак не хочет отвечать, то громкость тут не поможет. В лавке вдруг стало неестественно тихо: даже старый дом перестал поскрипывать, а Моррис, до этого сидевший на прилавке с видом существа, которому надоели чужие тревоги, поднялся на лапы и уставился в сторону зеркала за кассой.

Потом одна лампа мигнула и погасла, а следом и вторая.

– Очень надеюсь, что у вас это обычная бытовая проблема, – сказал Рей, но руку всё-таки положил на рукоять служебного жезла.

– В моей лавке бытовые проблемы обычно не шепчут из зеркал, – ответила Лилия и сама услышала, что голос у неё получился не таким спокойным, как хотелось.

– Что происходит? – спросил Дамиан уже без всяких шуток.

Лилия не успела ответить.

Из зеркала донёсся чужой шёпот. Не громкий, но такой отчётливый, будто кто-то стоял не по ту сторону стекла, а совсем рядом, за её плечом.

– Нашёл.

Стекло пошло трещинами.

Лилия отступила на шаг, задела бедром край прилавка и только тогда поняла, что всё это время почти не дышала. В трещинах мелькнуло лицо мужчины – бледное, вытянутое, с пустыми глазами без зрачков. Он появился всего на миг, но этого хватило, чтобы холод резко, будто кто-то провёл ледяным пальцем вдоль позвоночника.

Зеркало рассыпалось на пол.прошёл по спине так

Осколки звякнули у ног, и Рей оказался перед Лилией так быстро, словно даже не успел подумать, что делает, а просто шагнул и заслонил её собой.

– Кто это был?

Лилия смотрела на осколки.

Она хотела сказать, что не знает. И это было бы правдой. Лица она не помнила, имени не знала, голоса никогда раньше не слышала. Но где-то глубоко внутри, там, где память хранит не слова, а запахи, страхи и куски забытых снов, что-то уже отозвалось.

Не узнаванием, а привычным холодом.

– Не знаю, – сказала она наконец.

Глава 6. Дом держит сторону хозяйки

Глава 6. Дом держит сторону хозяйки

После истории с зеркалом Рей, разумеется, решил, что теперь мне нельзя оставаться одной. И вот тут я окончательно убедилась: даже умные мужчины иногда считают, что если сказать глупость достаточно уверенным голосом, она сразу станет разумным решением. Зеркало мы уже убрали. Точнее, осколки собрал Дамиан, потому что Рей велел не трогать их голыми руками, а я, по его мнению, после всего случившегося должна была сидеть на стуле, пить чай и не двигаться. Очень удобная, должно быть, картина: хозяйка лавки сидит, не мешает следствию и послушно ждёт, пока мужчины разберутся с тем, что явилось именно к ней через её же зеркало. Я, конечно, так не умела. – Вы останетесь у соседей, – сказал Рей, когда мы наконец перестали смотреть на пустую раму за прилавком. – Хотя бы на одну ночь. Лучше на две. Пока мы не поймём, что это было. – Нет. Он даже не сразу отреагировал. Видимо, ожидал, что после бледного лица в зеркале, погасших ламп и чужого шёпота я радостно схвачу узелок с вещами и побегу ночевать к Минне между мешками с мукой и противнями с булочками. – Госпожа Сантер, это не просьба. – Тогда тем более нет. Дамиан, который сидел за столом и пил чай из моей чашки, осторожно отодвинулся чуть дальше, словно боялся оказаться между нами. Моррис устроился на прилавке, поджал лапы и наблюдал за спором с таким выражением морды, будто уже сделал ставки. Тая вернулась минут десять назад и теперь держалась рядом со шкатулкой, делая вид, что совсем не испугалась. Только вот руки у неё всё равно дрожали, а когда в стене что-то скрипнуло, она вздрогнула первой. – Вы не можете приказывать мне в моей лавке, – сказала я, стараясь говорить спокойно. Получалось плохо, потому что меня всё ещё трясло, но уже не столько от страха, сколько от злости. – Могу, если есть угроза вашей жизни. – Моей жизнью я распоряжаюсь сама. – Как показывает практика, не слишком удачно. – Простите? – Вы видели лицо неизвестного мужчины в зеркале, услышали, что он вас нашёл, и всё ещё хотите остаться здесь одна. – Во-первых, не одна. Во-вторых, я не хочу бегать от собственного дома только потому, что какой-то неизвестный решил испортить мне вечер. – Ваш дом не защитит вас от убийцы. Где-то над нами недовольно скрипнула балка. Я подняла палец. – При нём так не говорите. Он обидчивый. Дамиан прыснул в чай, закашлялся и начал смотреть в чашку с таким интересом, будто там внезапно появилось новое направление расследования. Рей же даже не улыбнулся. – Лилия. И вот это было неожиданно хуже, чем «госпожа Сантер». Официальные обращения можно оттолкнуть, как чужую перчатку. А имя, произнесённое таким голосом, будто человек уже успел испугаться за тебя и теперь сердится именно поэтому, отталкивать было сложнее. – Вы знаете меня три дня, – сказала я. – Достаточно. – Для чего? – Чтобы понять: если вам сказать не лезть туда, где опасно, вы сначала спросите почему, потом не согласитесь с объяснением, а потом всё равно полезете, потому что там кто-то мёртвый попросил помощи. – Сказал человек, который работает следователем и сам бегает за убийцами по ночам. Дамиан поднял палец. – Очко Лилии. Рей повернул к нему голову. – Кроу. – Всё, молчу. Просто объективность требует признать удачный удар. – Ещё одно слово – и будешь пить чай у стражников на улице. – Не могу. Я сейчас крайне занят тем, что молчу. Тая, кажется, всё-таки немного ожила, потому что выглянула из-за шкатулки и тихо сказала: – Мне нравится этот Дамиан. Он хотя бы понимает, когда лучше не геройствовать. – Он тебя не слышит, – напомнила я. – Зато ты слышишь. Рей посмотрел на меня. – Вы снова с ней разговариваете? – А вы снова командуете в моей лавке. – То есть да. – То есть не отвлекайтесь от главной темы. Главная тема, к сожалению, никуда не делась. Рей хотел выставить меня из дома или, в крайнем случае, поставить в лавке двух стражников. Я не хотела ни того, ни другого, потому что после слухов о чайнике, летающих книгах и ночном свете в окнах появление стражи окончательно превратило бы мою лавку в городскую достопримечательность. А мне, напомню, хотелось тихой жизни. Да, я уже начинала понимать, что с тихой жизнью у нас не сложилось, но надежда умирает последней, особенно если её не пускать к газетчикам. В итоге мы спорили так долго, что чай у Дамиана закончился, Моррис успел зевнуть три раза, а Тая перестала притворяться равнодушной и начала подсказывать мне особо язвительные ответы, которые я, к счастью, вслух не повторяла. Сошлись на том, что Управление поставит наблюдение на Медной улице, но не прямо у моей двери, а так, чтобы соседи не решили, будто я уже успела кого-то убить и спрятать в подсобке, и кроме того, Рей будет приходить каждый вечер с новыми материалами по делу, а я – только смотреть, читать, слушать и не трогать подозрительные предметы без перчаток. Последнее условие я приняла только потому, что сама всегда так делала. – И никаких самостоятельных выходов ночью, – добавил Рей, когда уже собирался уходить. – Конечно. Он прищурился. – Вы слишком быстро согласились. – Потому что я воспитанный человек и умею завершать неприятные разговоры. – Лилия. – Рей. Дамиан тихо сказал: – Вот сейчас я бы вмешался, но мне кажется, меня всё равно никто не послушает. – Правильно кажется, – одновременно сказали мы с Реем. Тая восхищённо прошептала: – О, вы уже звучите как семейная ссора. Я подавилась воздухом, Рей ничего не понял, а Дамиан, кажется, понял по моему лицу и благоразумно отвернулся. Когда они наконец ушли, я закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и несколько секунд просто стояла, слушая, как за окном шумит дождь. – Ну что? – спросила Тая. – Что? – Он тебе нравится? – Кто? – Не прикидывайся живой с плохой памятью. – Тая, если ты сейчас про старшего следователя, который пришёл ко мне с уликами, спорил в моей лавке и едва не поселил под дверью стражу, то нет. Он мне не нравится. – Ага. – Что «ага»? – Ничего. Просто ты слишком подробно ответила. Я посмотрела на Морриса. – Скажи ей что-нибудь. Кот зевнул. Предатель. На следующий день жизнь, как ни странно, продолжилась. Именно это всегда больше всего удивляет после страшных ночей. Ты ждёшь, что мир хотя бы на время остановится, чтобы дать тебе прийти в себя, а он вместо этого приносит утро, грязную посуду, покупателей, чужие вопросы и необходимость решать, куда поставить горшок с цветами, который тебе неожиданно подарили. Минна пришла первой, как будто специально караулила за стеной подходящий момент. – У вас ночью окна светились, – сказала она вместо приветствия и поставила на прилавок свёрток с горячими пирожками. – Я сначала подумала, что вы решили устроить уборку, потом что ритуал, потом что пожар, но дыма не было, поэтому принесла пирожки. – Очень логичная последовательность. – На Медной улице иначе нельзя. Что было-то? – Разбирала артефакты. – Они кричали? – Один спорил. Минна понимающе кивнула. – Значит, хороший товар. Плохой артефакт молчит до последнего, а потом взрывается. – Буду иметь в виду. Она оглядела лавку, задержала взгляд на пустой раме за прилавком, где ещё вчера было зеркало, и ничего не спросила. За что я была ей очень благодарна. Вообще оказалось, что Минна из тех людей, которые могут знать половину твоих бед, но спрашивают только тогда, когда у тебя в руках уже есть чай. – Ешьте, пока горячие, – сказала она. – А то Вы бледная. И кот Ваш смотрит на меня так, будто я должна была принести мясо. Моррис, разумеется, смотрел именно так. – Он всем так намекает. – Умный кот. – Не хвалите его. Он и так уверен, что лавка держится только на нём. Минна ушла, оставив после себя запах выпечки и ощущение, что, может быть, соседи – это не всегда угроза, потому что иногда – это пирожки и умение вовремя промолчать. Потом заглянул Орвен. Он, в отличие от Минны, пришёл не с пирожками, а с часами с красной крышкой, завёрнутыми в серую ткань. Я, увидев крышку, сразу сделала шаг назад. – Вы же сами говорили их не заводить. – Я и не завожу, – сказал часовщик. – Принёс показать. Может, пригодятся. – Часы, из-за которых прежний хозяин потерял четверг? – До обеда, – уточнил Орвен. – Не драматизируйте. – Простите, конечно, но потерять половину дня – уже достаточно драматично. Он поставил часы на прилавок, а потом неожиданно посмотрел не на них, а на дверь. – Ночью у лавки стоял человек. Я перестала улыбаться. – Когда? – После полуночи. Дождь уже почти кончился, а он стоял напротив, возле фонаря, и смотрел на ваши окна. – Почему вы не сообщили страже? – Сообщил. – Кому? Орвен кивнул на Морриса. Кот, сидевший на прилавке, важно моргнул. – Кот выглядел компетентнее ближайшего стражника, – пояснил часовщик. Я потерла переносицу. – Орвен, как он выглядел? – Серый плащ. Капюшон. Рост средний. Лица не видел. – И всё? – Не совсем. Он помолчал, явно выбирая, стоит ли говорить дальше. Я уже начала привыкать, что на Медной улице люди любят делать паузы так, будто получают за них доплату. – Он не отражался в луже, – наконец сказал Орвен. В лавке стало тише. Даже Тая, которая до этого пыталась незаметно сдвинуть пирожок поближе к своей шкатулке, застыла. – Совсем? – спросила я. – Совсем. Фонарь отражался. Дом отражался, и даже этот ваш кот на подоконнике отражался, хотя не знаю, как он туда забрался. А человек – нет. Моррис отвернулся, словно не считал нужным объяснять свои ночные маршруты. Я достала тетрадь и записала всё, что сказал Орвен. Серый плащ. После полуночи. Не отражался в луже. Стоял напротив лавки. – Почему вы сейчас пришли, а не ночью? – спросила я. – Ночью вы и так были заняты. – Вы видели? – У меня окна напротив. И слух ещё работает. – А дверь? – Что дверь? – Вы снова подслушивали под дверью? Орвен оскорбился. – Я не подслушиваю. Я проверяю, не нужна ли помощь. – С внешней стороны замочной скважины? – Там лучше слышно, нужна помощь или нет. И ведь сказал так невозмутимо, что спорить было бесполезно. После Орвена в лавку пришла девушка из цветочной лавки. Я видела её утром через витрину: рыжие волосы, зелёное платье, корзина с горшками и походка человека, который знает, что если растение выглядит несчастным, с ним нужно поговорить, а не сразу выбрасывать. – Селия, – представилась она, улыбнувшись. – Я хотела зайти раньше, но у вас всё время то стража, то следователи, то книги летают. Решила дождаться спокойного момента. – Боюсь, вы выбрали не самый надёжный район для спокойных моментов. – Ничего, я на Медной улице выросла. У нас спокойствие обычно означает, что что-то готовится. Она поставила на прилавок маленький горшок с фиолетовыми цветами. Цветы были закрыты, но от них пахло ночным садом, мокрой землёй и лавандой. – Это вам. Для витрины. Они раскрываются после заката. – Спасибо. Очень красиво. – Им здесь понравится. – Цветам? – И цветам тоже. Я насторожилась. Селия это заметила и подняла ладони, будто заранее показывала, что пришла без плохих намерений. – Не пугайтесь. Я не вижу призраков, если вы об этом, так как мой дар связан с деревом, корнями, старой землёй, и иногда я чувствую дома. Ваш… доволен. Где-то под полом тихо скрипнуло. – Он просто рад, что его вымыли, – сказала я. – Не только. Старые дома не радуются чистым полкам так сильно. Он вас признал. – Все сегодня решили сообщить мне что-нибудь тревожное красивыми словами? Селия рассмеялась. – Простите. Просто на Медной улице к странному привыкают быстрее, чем к новым соседям. А вы сразу и новая, и странная. Из стены высунулась Тая. – Она мне нравится. – Мы не называем людей странными, – сказала я машинально. Селия удивлённо подняла брови. Пришлось срочно добавлять: – То есть… не в первый день знакомства. – Поздно. Я уже не обиделась. Тая подплыла ближе и стала рассматривать Селию так откровенно, что мне захотелось попросить её вести себя прилично, но делать это при живом человеке было бы ещё хуже. – Красивая, – вынесла она вердикт. Я сделала вид, что поправляю цветок. – И берегитесь мужчин из Управления, – неожиданно сказала Селия. – Они сначала не верят, потом привязываются к делу сильнее, чем к собственной жизни, а потом делают вид, что так и надо. Я посмотрела на неё внимательнее. – Вы знаете Рея Волта? Улыбка у Селии стала осторожнее. – В городе все знают Рея Волта. Особенно те, кому есть что скрывать. – А вам есть что скрывать? – Конечно, – сказала она легко. – У каждой приличной женщины должны быть тайны, но мои, надеюсь, не уголовные. Когда она ушла, Тая тут же высунулась из стены почти целиком. – Она красивая. – Ты уже говорила. – И странная. – Мы не будем называть людей странными из лавки с призраками. – Почему? – Потому что это невежливо. – А если правда? – Особенно если правда. Вечером Рей пришёл с картой. Не с пирожками, не с цветами и даже не с извинениями за вчерашние приказы, а с огромной картой Ровенхольма, которую развернул прямо на прилавке, сдвинув в сторону мои записи, горшок Селии и Морриса. Последнее было ошибкой, потому что Моррис посмотрел на него так, будто Рей только что объявил войну. – Аккуратнее с котом, – сказала я. – Он сидел на материалах дела. – Значит, материалы дела были тёплыми. Дамиан, который пришёл вместе с ним, поставил на край прилавка пакет. – Я принёс булочки. Минна сказала, что без еды вы опять начнёте спорить раньше, чем надо. – Мудрая женщина, – заметила я. – Она ещё сказала, что если старший следователь снова будет командовать в чужом доме, то пусть зайдёт к ней за отдельным пирожком с перцем. Рей даже не поднял головы. – Передайте госпоже Брок мою благодарность за заботу. – Она назвала это не заботой. – Я догадался. Карта занимала почти весь прилавок. На ней были отмечены места, где нашли погибших девушек, дом Миры Эш, старый акведук, лавка и ещё несколько точек, которые Рей, судя по аккуратности отметок, проверял не один раз. – Все места связаны? – спросила я, наклоняясь над картой. – Пока нет. – А если смотреть не по улицам? Он поднял глаза. – А как? – Не знаю. Но тот, кто оставляет перья, явно не идёт обычными дорогами. В видении с Мирой было ощущение… как будто пространство треснуло. Не путь, а разрыв. Рей молчал, и я уже приготовилась услышать что-нибудь про недоказуемость ощущений, но он только подвинул мне карандаш. – Покажите. Это было почти доверие. Небольшое, осторожное и, вероятно, временное, но всё-таки. Я взяла карандаш и начала соединять точки не улицами, а старыми водными линиями, которые были обозначены на карте едва заметными синими штрихами. Ровенхольм вообще стоял на воде больше, чем хотел признавать: каналы, засыпанные русла, старые подземные стоки, мосты, арки. Если смотреть на город сверху, он казался каменным, а если внимательно – мокрым насквозь. Орвен вошёл как раз в тот момент, когда линия от акведука легла к Медной улице. – Под вами тоже канал, – сказал он. Рей резко повернулся. – Вы давно здесь стоите? – Достаточно, чтобы понять: молодые люди плохо смотрят под ноги. – У вас удивительная привычка появляться в самые удобные моменты. – В моём возрасте все моменты удобные, если успел дойти. Часовщик подошёл к карте и ткнул пальцем в старый район. – Ровенхольм построен на старом городе, а старый город – на ещё более старом. Вы ходите по мостовым и думаете, что знаете город, потому что видите дома, вывески и фонари. А настоящий Ровенхольм местами лежит ниже. Подвалы, каналы, закрытые ходы, старые залы. Некоторые ещё со времён белых магистров. – Белых магистров? – переспросила я. Орвен посмотрел на меня как-то странно. Не удивлённо даже, а скорее с сожалением. – Вы из Виренсии. Там могли не рассказывать. Когда-то в Альвароне существовал орден, который занимался Гранью. Изучали переходы, голоса умерших, остатки душ, всякое такое, о чём приличные люди днём не говорят, а ночью делают вид, что не боятся. Рей нахмурился. – Почему в архивах Управления нет сведений об ордене? Орвен пожал плечами. – Потому что победители любят чистые полки. – Орден уничтожили? – Официально он сам распался после неудачного ритуала. Неофициально – старые люди не любят рассказывать такие истории на ночь, потому что потом молодые задают слишком много вопросов и всё равно не слушают ответы. – Когда был ритуал? – спросила я, хотя уже знала, что ответ мне не понравится. Орвен посмотрел на меня. – Двадцать один год назад. Мне стало холодно. Не так, как бывает от сквозняка, и не так, как рядом с призраками. Просто внутри, где-то под рёбрами, словно тихо щёлкнул замок. Двадцать один год назад. Мне был двадцать один. Рей тоже это понял. Он не сказал ничего, но посмотрел на меня так, что стало ясно: теперь эта дата останется между нами, пока мы не поймём, что она значит. Моррис вдруг спрыгнул с прилавка. До этого он лежал на краю карты и делал вид, что вся человеческая суета его не касается, но теперь поднялся, прошёл к корзине с осколками разбитого зеркала и ткнул лапой один из крупных кусков стекла. – Моррис, не трогай, – сказала я. Но поздно. В осколке мелькнуло бледное лицо. На этот раз шёпот услышала не только я. Его услышали все, потому что Дамиан резко замолчал, Рей выпрямился, а Орвен перекрестился каким-то старым жестом, которого я не знала. – Дверь выросла. Тая вскрикнула и исчезла в стене по пояс. Окна лавки распахнулись сами, хотя я точно закрывала засовы. Внутрь ворвался ветер, пахнущий дождём и чем-то горелым. Карта взлетела с прилавка, полки задрожали, с потолка посыпалась пыль, а горшок Селии с фиолетовыми цветами вдруг раскрылся весь сразу, будто наступила глубокая ночь. Рей схватил меня за руку. Не больно, а быстро и крепко, как хватают человека, которого боятся потерять в толпе. Дом застонал. И я впервые поняла, что старые дома действительно могут бояться. А потом лавка вспыхнула светом. Мягким, тёплым, живым светом, который поднялся из полок, из стен, из старых вещей, из медных ламп и даже из тех предметов, которые я ещё не успела разобрать. Один за другим артефакты загорелись вокруг нас, словно дом расправил плечи, заслонил меня всем, что у него было, и очень ясно дал понять невидимому гостю: сюда нельзя. Осколок зеркала треснул прямо под лапой Морриса и шёпот оборвался. А в наступившей тишине Дамиан очень осторожно сказал: – Ну… зато теперь мы точно знаем, что дом на вашей стороне. Я посмотрела на Рея, потом на осколки, потом на свои пальцы, которые он всё ещё держал. – Прекрасно, – сказала я, хотя голос у меня дрожал. – Осталось понять, против кого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю