355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Андерсон » Закон страсти » Текст книги (страница 8)
Закон страсти
  • Текст добавлен: 24 октября 2017, 00:30

Текст книги "Закон страсти"


Автор книги: Марина Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 8

Патти выглянула в окно, посмотрела в сад и тут же задержалась у шторы, убедившись, что наступивший день обещает стать таким же знойным, как и предыдущий. Она чувствовала себя вконец измученной, ибо вместе с Тоддом и Таней провела бурную ночь. У нее болел каждый мускул, но все же воспоминание о полученном удовольствии вызывало на лице довольную улыбку. Но тут же она нахмурилась, подумав, что наслаждение было бы совсем полным, если бы на оргии присутствовал и Джей. К сожалению, он предпочел остаться на ночь в Лондоне с Дейвиной. И хотя он уверял, что между ними ничего не может быть, Патти в этом далеко не была уверена.

Правда, она все же думала, что вряд ли Джей и Дейвина занимались этой ночью сексом. Но была почти уверена, что Джей воспользуется представившейся возможностью склонить Дейвину на участие в их эротических играх.

Зазвонил стоявший у изголовья кровати телефон. Патти взяла трубку:

– Алло?

– Патти? – спросил ее чей-то незнакомый голос.

Но уже в следующую секунду она догадалась, что это Фил Бернетт.

– Конечно, Патти. Во всяком случае, я была ею, когда несколько минут назад выглядывала в окно.

– Здравствуйте, это Фил.

– Очень приятно.

– Вчера поздним вечером в одном из лондонских ресторанов я видел, как Джей танцевал с Дейвиной.

– Ну и что тут особенного? Джей попросил Дейвину сопровождать его на ужин в Лондон, организованный тамошним известным юристом, поскольку полагал, что англичанка произведет на него большее впечатление, нежели такая явная американка, как я.

– Она и впрямь произвела прекрасное впечатление, – отозвался со злобой в голосе Фил. – Но скорее на Джея, чем на адвоката. Когда они танцевали, то прижимались друг к другу как приклеенные.

Рука Патти крепко сжимала трубку.

– Где это происходило? – спросила она.

– Я не помню названия отеля, но вы, возможно, его знаете и…

– Знаю. Перед отъездом Джей мне сказал, где они намерены ужинать. Это новый ресторан в одном из небольших отелей.

– Они еще не вернулись? Я звонил Дейвине, но никто не взял трубку.

– Естественно. Потому что оба еще в Лондоне. Когда Джей позволяет себе развлечься, то непременно пьет, а потом не хочет рисковать и садиться за руль.

– Но ведь Дейвина-то может!

– Наверное, она тоже выпила.

– И вы так спокойно об этом говорите? – крикнул в трубку Фил. – Наверное, отнеслись бы к этому несколько иначе, если бы видели их вдвоем!

– Да бросьте же! Джей просто дружески развлекал Дейвину, ведь он уже успел где-то услышать, что английские мужчины всегда не прочь поразвлечься со своими арендаторами противоположного пола.

– Это может не беспокоить вас, Патти, но меня приводит в бешенство!

Но Патти лукавила. На самом деле сообщение Фила очень ее встревожило и разозлило. Она отлично знала, что для Прескотта объятия во время танца всегда были прелюдией к сексу. Сейчас ее мозги напряженно работали над тем, как выйти из создавшейся ситуации, как поскорее отделаться от Фила, ничего ему не объясняя.

– Ладно, Фил! Возьмите себя в руки, соберитесь с силами и приготовьтесь к дальнейшему развитию событий.

– Что это значит? – жестко спросил Фил.

– То, что вы слышали. В субботу мы устраиваем вечер. На этот раз без Дейвины. Будут лишь некоторые самые близкие наши друзья, которые только неделю назад приехали в Англию. Они останутся здесь на ночь. Так что вино будет литься рекой. Кстати, почему бы и вам с Дейвиной не прийти сюда?

– Но ведь Джей, похоже, не собирается нас приглашать?

– Я скажу, что пригласила вас, как в какой-то степени хозяйка.

– Ну и что это даст?

– Даст вам возможность напрямую поговорить с Джеем о том, что видели в ресторане.

– Вряд ли он мне что-нибудь расскажет!

– Может быть. Но я не думаю, что вам следует слишком волноваться. Насколько я поняла, Дейвина относится к числу верных женщин. К тому же не забывайте, Фил, что сами-то вы уже раз согрешили со мной. И если сейчас что-то случилось, то не вам быть в претензии к Дейвине. Равно как и мне к Джею.

– Дейвина очень изменилась после приезда сюда Джея, – пробормотал Фил.

Патти вдруг почувствовала, как холодная дрожь пробежала по ее телу при этих словах. Подобное признание Фила не сулило ей ничего хорошего.

– Что ж, вы всегда можете танцевать со мной именно так, как это делали Дейвина и Джей в ресторане, – не совсем уверенно сказала она.

– Вы бы согласились? – спросил Фил, сразу оживившись.

– Дорогой мой, я же просто обожаю это! – прошептала Патти. – Вы были просто великолепны тогда на ступеньках беседки! Я постоянно вспоминаю об этом.

Патти нагло лгала. На самом деле она просто выкинула из памяти свое грехопадение у беседки, поскольку главной целью такового было вызвать ревность Джея. Последнее, увы, провалилось. Но сейчас Патти показалось, что подобное лукавство будет вполне уместным.

– Замечательно! – восторженно воскликнул Фил.

Патти положила трубку и села на край широкой кровати, в которой уже слишком давно спала одна. Несмотря на свои эротические игры с Тоддом и Таней минувшей ночью, она все же скучала по Джею. И каждое утро, если тот оказывался рядом, Патти, проснувшись, первым делом протягивала руку, чтобы потрогать его мужскую плоть. Ибо она знала, что Джей любит порой начинать свой день с секса. Причем не было случая, чтобы Патти не получала от этого полного удовлетворения. Сегодня же ей оставалось только надеяться, что ее место не заняла Дейвина.

Кто-то осторожно постучал в дверь.

– Можно войти? – послышался голос Тани.

– Конечно.

– Сегодня у нас большой день! – улыбнулась Таня, входя в комнату. – Мы могли бы… – Она замолчала на полуслове и вопросительно посмотрела на Патти: – У вас очень расстроенный вид, Патти! Что-нибудь случилось? Разве эта ночь не была чудесной?

Патти рассказала ей о телефонном разговоре с Филом.

– И что же вы решили? – спросила Таня и задумалась.

– Я пригласила Фила вместе с Дейвиной на наш субботний вечер.

Таня изменилась в лице:

– Вы считаете, что это нужно?

– А что еще мне оставалось делать?

– Вы не опасаетесь, что тем самым играете на руку Джею?

– Если я для него что-нибудь значу, он непременно станет ревновать и не сможет этого скрыть. Впрочем, давайте пойдем к Тодду и спросим его. Интересно, что он скажет?

Тодд сидел в кабинете и с кем-то очень серьезно говорил по телефону. Патти и Тане пришлось ждать чуть ли не полчаса, пока он закончит разговор.

– Ситуация складывается так, – сказал он, положив трубку, – что Джею, возможно, придется срочно вернуться в Бостон. Всего на пару недель. Может быть, чуть больше.

– Вот как?! – удивилась Патти. – А я думала, что он здесь в отпуске. Почему тогда не вызывают вас? Ведь вы босс Джея.

– Потому что я решил послать в Бостон его, ведь у меня самого сейчас отпуск, который я с величайшим удовольствием провожу здесь.

– Возможно, что это к лучшему, – шепнула Таня на ухо Патти.

– Что произошло? – спросил Тодд.

Таня объяснила ситуацию, рассказав о звонке Фила и о реакции на него Патти.

– Ты думаешь, этого не следовало делать? – спросила она.

Тодд подумал несколько мгновений и сказал:

– Когда имеешь дело с Джеем, никогда не знаешь, что он может выкинуть. Если вы хотите знать мое мнение, то оно отрицательное. Потому что нельзя вызвать ревность мужчины, который на нее просто не способен.

– Каждый мужчина способен на ревность, если он действительно кого-то любит! – с жаром возразила Патти.

– Так. И вы решили убедиться, что он вас любит?

– Что вы хотите этим сказать?

– Я ничего не хочу сказать, но, возможно, просто знаю Джея лучше, чем кто-либо другой. И не думаю, что за все свои тридцать лет, прожитые на этом свете, он встретил хоть одну женщину, которая сумела бы его заставить ревновать.

– Но разве он не встречал женщин, которых любил? – спросила Патти, чувствуя, как ее начинает охватывать страх.

– Полагаю, что встречал. Но это никогда не длилось долго.

– За исключением всех нас, – вставила Таня.

– Конечно, с нами все продолжается гораздо дольше, чем с кем-либо раньше. Или просто горлышко в песочных часах оказалось чуть шире положенного, время течет быстрее, и кажется, будто его прошло значительно больше, чем на самом деле. Но вам, Патти, не следует предпринимать каких-то резких шагов. Заставлять Джея делать что-либо против его воли бессмысленно. Он станет от этого еще более упрямым.

– Упрямее его сделать просто невозможно. Это едва ли не основная черта характера Джея Прескотта.

– Возможно. И это вы окончательно почувствуете, когда Джей предложит вам упаковывать чемоданы. – С этими словами Тодд вышел из кабинета.

Таня некоторое время растерянно смотрела на закрывшуюся за мужем дверь, а затем сказала Патти:

– Иногда Тодд бывает туповатым. Мне кажется, что сегодня его вывел из себя звонок из Америки. Очевидно, случилось что-то неприятное на работе, вот он и нервничает.

– Он не думает, что Джей захочет на мне жениться. Ведь верно?

– Я его никогда об этом не спрашивала.

Патти собрала в кулак всю свою смелость и спросила:

– А вы, Таня, что об этом думаете? Намерен ли Джей на мне жениться?

– Честно?

Патти утвердительно кивнула.

– Тогда я прямо скажу – нет! Я просто уверена, что Джей Прескотт не собирается вообще на ком-либо жениться. По крайней мере в ближайшие десять лет. А может быть, и того больше. Он куда больше интересуется работой, чем сексом.

– Но ведь женитьба, несомненно, поможет его дальнейшей карьере, разве нет?

– За ним уже давно утвердилась слава одного из самых убежденных бостонских холостяков. И это ему ничуть не вредит на работе. Он постоянно получает приглашения на званые ужины и обеды от самых известных в стране людей. Кстати, вы просто удивитесь, если узнаете, сколько мамаш мечтают выдать за него своих дочерей.

– Что ж, значит, им не повезло. Что же касается нас с Джеем, то мы вполне устраиваем друг друга в сексуальном плане. Сам он об этом постоянно говорит. И действительно, где ему найти кого-нибудь лучше и удобнее меня?

– В сексуальном плане – никогда. Но настанет день, когда Джей Прескотт задумается о женитьбе. Тогда одного секса будет мало – потребуется нечто еще.

– Что именно? – надменно подняла голову Патти, у которой вдруг мелькнуло подозрение, что ни Тодд, ни Таня не считают ее достойной стать женой Джея.

– Думаю, что немалую роль будет играть происхождение и образование невесты.

– Но ведь это не интересовало Тодда, когда он женился на вас, – отвесила Патти словесную пощечину Тане, но сразу же замолчала, поняв, что могла ее этим смертельно обидеть. – Извините, Таня, – спохватилась она. – Я не хотела вас оскорбить. Просто… просто это потому, что я… потому что Джей действительно мне… мне очень дорог, и…

– Но вы его не любите, – мягко сказала Таня. – Вы любите только секс, а с помощью брака желаете занять выгодное положение в бостонском обществе. Но любви к Джею Прескотту у вас нет. Подумайте об этом, Патти. Может быть, именно поэтому вы и не устраиваете его. А он – вас.

– Прескотт меня устраивает! – настаивала Патти, пылая негодованием. – И я хочу убедиться, что он это понимает…

Пока Джей и Дейвина ехали из Лондона в Оксфордшир, Фил пребывал в состоянии, близком к наркотическому опьянению. В своем воображении он уже рисовал субботний вечер, переходивший в ночь, когда он и Патти останутся наедине и смогут себе позволить все, что только пожелают. В тот момент, когда Фил позвонил Патти и рассказал, что видел Дейвину с Джеем, танцующих в лондонском ресторане, он еще не знал, что Патти пригласит его на вечер, готовящийся явно для избранных. Он просто хотел привести ее в состояние такого же отчаяния, в каком пребывал сам. Но последовавшее во время телефонного разговора приглашение показалось ему просто каким-то волшебством. Тем более что Патти была великолепна: красивая, изящная, сексуальная. Одним словом, представляла собой тот идеал женщины, которую Фил даже не мечтал когда-нибудь встретить. Конечно, тот факт, что Патти была любовницей Джея, несколько портил этот образ, но Фил знал, что американки любят английских мужчин, а потому расценивал свои шансы на достаточно продолжительный роман с Патти как очень даже высокие К тому же они оба уже испытали совершенно потрясающий секс друг с другом…

Покончив с переговорами о продаже и купле угодий и договорившись по телефону о возможных ценах, Фил снова принялся мечтать. Мечтать об обнаженной Патти – ее высокой твердой груди, смуглой гладкой коже, аппетитных ягодицах и стройной талии. Пусть она выглядела несколько более округлой, нежели Дейвина, но каждый мускул ее тела был твердым, как бы натренированным. В физическом отношении Патти казалась Филу верхом совершенства. Поэтому даже одной мысли о ней было достаточно, чтобы привести его в крайнее возбуждение.

Фил подумал о том, что должен чувствовать себя виноватым перед Дейвиной, но тут же вспомнил, как она танцевала с Джеем. Ведь с ним, Филом, Дейвина не танцевала никогда! Ночью по дороге домой он поймал себя на том, что ждет встречи с Оксфордширом с куда большим нетерпением, чем обычно, и причиной на этот раз была не Дейвина…

– А как реагировал Джей, когда Патти сообщила ему, что пригласила на субботний вечер Фила с Дейвиной? – спросила мужа Таня, пока тот застегивал молнию на спине ее темного платья.

– По словам Патти, он никак не реагировал. Впрочем, это меня нисколько не удивляет. Подобного рода штучки с Джеем Прескоттом не проходят.

Таня кивнула:

– Пожалуй, ты прав. Дейвина очаровательна. И я уверена, что если бы Джей решился наконец-то связать с кем-либо свою жизнь, то лучшей пары ему просто не найти. Да и Бостон с восторгом ее примет.

– Ты уверена, что Дейвина захочет жить в Бостоне?

– Думаю, что захочет. Кстати, не могли бы мы как-нибудь помочь развитию этого романа?

Тодд поцеловал жену в затылок и пробежался пальцами по ее спине.

– Интересно, почему вы, женщины, так любите совать нос в чужие дела?

– Я просто думаю, что Джей может упустить прекрасную возможность, если станет обращаться с Дейвиной как с другими женщинами. Мы же видим, как он увлечен ею. Ему надо помочь, Тодд! Но для этого Джей должен преодолеть свою антипатию к браку.

– Боже мой, Таня, как мне приучить тебя не влезать в чужие дела? – вздохнул Тодд.

– Нет, мы можем и должны им помочь! – продолжала настаивать Таня. – Почему бы тебе сегодня вечером не оказать слегка подчеркнутое внимание Дейвине? А я тем временем понаблюдаю за тем, как Джей станет на это реагировать. И с учетом этого мы будем действовать дальше. Я уверена, что, если у Прескотта есть чувство к Дейвине, он не выдержит и как-нибудь проявит себя. Что ни говори, а ревность свойственна любому мужчине!

– Боюсь все же, что Джей даже не заметит, как я флиртую с Дейвиной, или в крайнем случае скажет, что я имею полное право вести себя так, как считаю нужным. Ты же знаешь Прескотта!

– Ну, он может говорить одно, а чувствовать совершенно другое!

– Что ж, я согласен, – сдался Тодд. – Будь по-твоему. Боже мой, почему я тебе никогда ни в чем не могу отказать?!

Таня повернулась к мужу и обняла его за шею:

– Скорее всего потому, что ты меня любишь.

– Наверное, это действительно так! – рассмеялся Тодд и смачно поцеловал жену в губы.

– Вот и замечательно! – с победным видом улыбнулась Таня. – Тогда идем в гостиную и присоединимся к собравшимся, ведь до начала ужина осталось всего пять минут. Ты же знаешь: Джей не терпит опозданий.

К девяти часам дом уже был полон народу. Оказалось, что Джей пригласил значительно больше гостей, чем ожидал Тодд. И многие из них были ему совершенно незнакомы В общей толпе Тодду стоило немалого труда найти Дейвину. Но тут он увидел Патти, о чем-то весьма кокетливо болтавшую с Филом, и решил, что Дейвина также должна быть где-то неподалеку.

Патти откинула рукой волосы на правую сторону, оставив открытым левое ухо, в котором красовалась серебряная серьга с огромным бриллиантом. Тодд вспомнил, что в свое время эту драгоценность подарил ей Джей. На Патти было великолепное вязаное платье цвета морской волны с короткими рукавами, а полную грудь подчеркивал поясок в виде золотой цепочки, охватывающей талию. Кроме бриллиантовой серьги, каких-либо еще драгоценностей Патти не надела. Они были просто не нужны, ибо природная красота очаровательной блондинки говорила сама за себя.

– Привет, – сказал Тодд, бросив многозначительный взгляд на Фила и Патти, чуть ли не прижимавшихся друг к другу. И тут же увидел Дейвину, смущенно стоявшую слева от Фила. – А, Дейвина! – приветливо улыбнулся ей Тодд. – Очень рад вас здесь видеть! Боже, какая красивая кофточка!

На Дейвине была бархатная кофта, вышитая яркими узорами, с выстроившимися в ряд пуговицами кораллового цвета. Все это хорошо сочеталось с темной юбкой с разрезом чуть выше колен.

– Я не уверена, что очень уж хорошо выгляжу, – пробормотала Дейвина.

– Мне всегда очень нравилась английская скромность, – вновь улыбнулся Тодд. – Чего бы вы хотели? Может быть, бокал вина?

– Да. Лучше всего белого.

Тодд подозвал официанта с подносом, взял бокал искрящегося золотого напитка и преподнес Дейвине. При этом с наслаждением вдохнул аромат ее духов. Это показалось Тодду особенно приятным после пряных и терпких запахов парфюмерии, которой пользовались Патти и Таня. И вообще от Дейвины веяло какой-то особой свежестью. Тодду нравилась также ее сдержанность, даже некоторая холодность и одновременно ранимость, чего он уже давно не встречал ни в одной женщине.

– Вы давно пришли? – спросил он Дейвину.

– Пятнадцать минут назад. Откровенно говоря, я вообще не хотела приходить, но Фил сказал, что нас обоих пригласила на вечер Патти, и…

– И вы решили, что лучше не ссориться с фавориткой хозяина?

Дейвина молча кивнула, но кончики ее пальцев слегка забарабанили по бокалу.

– Признаюсь, я была очень удивлена, – добавила она. – Ведь Патти меня явно недолюбливает. Но теперь, когда мы здесь, мне показалось, что у нее все же была определенная причина нас пригласить.

– Вы имеете в виду ее интерес к Филу?

Дейвина утвердительно кивнула.

– Да нет же! – запротестовал Тодд. – Ерунда! Патти сделала все это без всякой задней мысли! Ну ладно, сменим пластинку! Почему бы нам не потанцевать!

Дейвина улыбнулась:

– Было бы очень приятно, Тодд.

С первых тактов танца Тодд понял, что крайне возбужден и взволнован. Но что хуже всего, это заметила Дейвина. Ее темные глаза слегка расширились, хотя в остальном она оставалась спокойной.

Когда музыка кончилась, Тодд вывел Дейвину из гостиной, и они перешли в бильярдную. Там никого не было, и это встревожило Дейвину. Встревожило потому, что они с Тоддом остались наедине друг с другом.

– Как вы думаете, что я сейчас намерен сделать? – спросил Тодд, пытливо смотря на Дейвину.

Она пожала плечами:

– Понятия не имею. Меня лично интересует, где Фил с Патти.

– Должно быть, в соседней комнате.

– Нет. Я видела, как они уходили, когда мы с вами танцевали.

– Может быть, они вышли подышать свежим воздухом?

– Может быть… – По тону Дейвины было заметно, что она в это не верит.

– Не стоит о них особенно беспокоиться, – сказал Тодд, облокотившись о бильярдный стол и игриво поглаживая кончиками пальцев руку Дейвины. – У вас, Дейвина, классическая женская внешность. Впрочем, это вы и сами отлично знаете.

Дейвина почувствовала себя еще более неуютно и неловко.

– Англичане не так легко разбрасываются комплиментами, как вы, американцы, – буркнула она. – И я, право, не знаю, что вам на это ответить.

Краем глаза Тодд увидел, что в комнату вошли Патти и Фил. Причем последний обнимал даму за талию. Оба выглядели очень возбужденными и без конца целовались.

– Тогда вообще не отвечайте мне, – сказал Тодд, загораживая собой вошедших.

Не успела Дейвина опомниться, как он обхватил ее обеими руками за талию, положил спиной на бильярдный стол, раздвинул ноги и встал между ними, поглаживая ладонями ее бедра. Все это Тодд делал не только потому, что так подсказала Таня, но и по причине своего неудержимого влечения к Дейвине. А присутствие в бильярдной Фила только еще больше раззадорило его.

Продолжая гладить бедра Дейвины, Тодд наклонился и прильнул губами к ее гладкой коже чуть ниже горла. Дейвина откинула голову назад, но в этот момент поймала взгляд Фила, сидевшего на одном из стоявших у двери стульев и старавшегося поудобнее устроить Патти у себя на коленях. Тодд тоже заметил этот взгляд, но тут же понял, что Фил, целиком занятый Патти, не узнал Дейвину в лежащей на бильярдном столе женщине. Она же с замиранием сердца следила за тем, как ее любовник пытается побыстрее сорвать с Патти одежду. Та от возбуждения громко захохотала и принялась расстегивать пуговицы на рубашке Фила.

– Уведите меня отсюда! – прошептала Дейвина на ухо Тодду.

С большим сожалением он помог ей слезть с бильярдного стола, после чего оба незаметно выскользнули из комнаты. Но не успела Дейвина сделать и шага по направлению к гостиной, как Тодд крепко обнял ее за талию и потащил к лестнице.

– Давайте найдем какое-нибудь укромное местечко, – шепнул он. – Смотрите, дорогая, ваш дружок чувствует себя совершенно свободным и спешит получить удовольствие. Почему бы и нам с вами не поступить точно так же?

– Но ведь я не люблю вас! – воскликнула Дейвина.

– Черт возьми, – рассмеялся Тодд, – я бы просто получил разрыв сердца, если бы вы и впрямь меня любили! Право, этого вовсе не требуется, чтобы позволить мне доставить вам удовольствие! Вы же видели нас всех той ночью и уже знаете условия игры.

– Но у меня должно быть хоть сколько-нибудь чувства к вам! Иначе просто ничего не получится…

– Давайте попробуем! – убеждал ее Тодд. – Можете же вы позволить себе поразвлечься в течение какого-нибудь одного-то часа!

Тодд видел, что Дейвина борется с собой. Но прошло несколько минут, и она, видимо, вспомнив о проделках Фила, прошептала:

– Ладно, будь по-вашему!

И вдруг почувствовала, как ее охватывает злорадство и удовлетворение от того, что она отомстила.

Чуть позже Тодд понял, что ему повезло. Ситуация сложилась так, что хитроумный план Тани вызвать ревность Джея был уже готов провалиться, так как никто в гостиной, включая самого Прескотта, не обратил никакого внимания на Тодда и Дейвину. Но когда Тодд нес ее на руках в свою комнату, неожиданно в коридоре появился Джей. Это было как нельзя кстати. Прескотт остолбенел и некоторое время стоял, прислонившись спиной к стене, не веря своим глазам. Потом в них загорелось самое настоящее бешенство, руки сжались в кулаки, а скулы проступили отчетливее. Одновременно Тодд почувствовал и реакцию Дейвины, тело которой сразу же напряглось, а дыхание замерло.

– Привет! – воскликнул Тодд с деланным восторгом. – Какой прекрасный вечер!

– Очень рад, что вам нравится! – процедил сквозь зубы Джей, стараясь выглядеть совершенно спокойным. – Желаю вам обоим приятно провести время.

Он изобразил на лице подобие улыбки и быстро прошел мимо. Тодд понял, что Таня не ошиблась: Прескотт был действительно не на шутку увлечен Дейвиной. И это выглядело совершенно удивительным! Так же как и то, что он даже не попытался остановить Тодда и помешать ему наслаждаться этой женщиной…

– Войдемте в комнату, – шепнул Тодд на ухо Дейвине. – А дверь я запру на ключ, чтобы никто не смог нам помешать.

– Нет, не надо запирать! – запротестовала Дейвина. – Я не желаю чувствовать себя в ловушке. Ведь Джей видел нас и все понял. Теперь каждый, хотя бы из любопытства, может прийти и, найдя дверь запертой, обо всем догадаться.

– Не беспокойтесь. Просто будьте начеку, чтобы в случае чего мгновенно принять достойный и приличный вид.

– Нет, Тодд! Я буду чувствовать себя очень скованной, и это все испортит нам обоим.

Тодд был удивлен:

– Неужели вы так боитесь? Ну ладно. Не будем запирать дверь!

С этими словами он опустил Дейвину и стал раздевать…

Когда они оба стояли уже совершенно голыми у кровати, Дейвину вдруг охватила нерешительность. Она уже не была уверена, что поступает честно. И вообще не до конца понимала, как и почему все это случилось. Тодд ей, безусловно, нравился. Он был несравненно теплее и ласковее, нежели Джей. Но Дейвина никогда не думала о нем как о возможном сексуальном партнере. Тем не менее она стояла голой перед расстеленной постелью и была до крайности возбуждена.

– Идите ко мне, – прошептал Тодд, ложась в постель на спину и подняв вверх обе согнутые в коленях ноги, – и станьте на колени прямо перед моим лицом, расставив ноги.

Дейвина послушно выполнила то, что ей было сказано, и обнаружила, что голова Тодда оказалась между ее ног, а его губы прямо напротив половой щели. Тодд протянул руку и ласково провел ладонью по курчавым волоскам на лобке Дейвины.

– А теперь постарайтесь расслабиться, – сказал он.

Дейвина снова повиновалась. Теперь ее самое интимное место было широко открыто для Тодда, который тут же раздвинул пальцами половые губы и принялся сосать клитор.

Тело Дейвины конвульсивно задрожало. Казалось, что пришел в движение каждый мускул ее живота. Вместе с этим возникло нарастающее с каждым движением чувство всепоглощающего наслаждения. Она ощущала, как твердеют, превращаясь в кораллы, соски груди. Тем временем кончик языка Тодда продолжал облизывать ее клитор, а губы жадно впитывали уже льющуюся потоком сладкую влагу.

– Разотрите ваши груди, – прошептал Тодд, на мгновение приподняв голову. – Поиграйте сами своими сосками, вытяните их как можно сильнее.

Дейвина сжала двумя пальцами сосок правой груди и резко дернула его. По всему ее телу как бы пробежал электрический ток. Со стоном она положила ладони на полушария груди и стала то сжимать, то разжимать их. От нахлынувшей новой волны блаженства у нее закружилась голова.

А Тодд со всей силой сжал клитор Дейвины. Все ее тело сразу же напряглось в предвкушении оргазма. Ей показалось, что она умирает.

– Я сейчас кончу! – вскрикнула Дейвина.

Тодд тут же отпустил ее клитор и поднял голову.

– Да, да! – прошептал он. – Я чувствую это, потому и делаю передышку. Ведь мы не хотим, чтобы все закончилось так скоро, не правда ли?

Дейвина далеко не была уверена, что Тодд прав. Все ее тело уже было готово к оргазму, и она принялась еще более яростно щипать соски своей груди. Тодд же вновь прильнул к половой щели и взял губами клитор.

– Не надо больше останавливаться! – умоляла его Дейвина. – Это так прекрасно!

– Она права: если женщина так хочет, то останавливаться ни в коем случае нельзя, – донесся с порога вдруг распахнувшейся двери голос Джея Прескотта.

Дейвина в ужасе посмотрела на него, а он подошел вплотную к кровати, остановился и с усмешкой уставился на застигнутую врасплох обнаженную пару.

– Продолжайте! – скомандовал Джей, смотря на Дейвину. – Я хочу видеть ваш оргазм. Вы себе представить не можете, Дейвина, как прекрасно выглядите в этот момент.

Дейвина вдруг с ужасом обнаружила, что присутствие Джея возбуждает ее еще больше. Ей казалось, что еще мгновение – и она просто-таки лишится рассудка. Почувствовав это, Тодд еще шире раздвинул губы ее половой щели и принялся энергично облизывать влагалище и клитор.

Тело Дейвины снова конвульсивно содрогнулось. С громким криком она закинула назад голову, а мышцы ее женской плоти стали спазматически сокращаться и уже не только доставляли наслаждение, но и причиняли боль…

Наконец оргазм наступил. Тело Дейвины вытянулось, глаза закрылись. Но в этот момент она почувствовала, что губы Тодда вновь прильнули к ее сокровенному месту.

– Нет! – застонала она. – Я больше уже не смогу кончить…

– А я уверен, что сможете, – прозвучал спокойный голос Джея.

Он продолжал стоять рядом с кроватью и не спускал взгляда с содрогающегося тела Дейвины.

– Давайте посмотрим, как быстро это произойдет на этот раз, – еще более спокойным тоном добавил он.

К своему великому стыду, Дейвина вдруг поняла, что Джей прав. Она снова сможет кончить. А возможно, и не один раз. Ибо соки вновь хлынули из ее щели, причем более обильно. А Тодд сжал клитор уже зубами. Это заставило Дейвину резко дернуться и снова громко закричать. Тут же она почувствовала новую волну оргазма.

– Вот так-то лучше, – вновь констатировал Джей менторским тоном. – Именно это я и хотел увидеть. Очень приятно убедиться, что гости получают удовольствие в твоем доме.

Дейвина не знала, что на это ответить. Но пока она думала, Джей уже ушел.

Тодд осторожно лег на Дейвину, подсунув ладони под ее ягодицы. Сначала он облизывал кончиком языка соски, потом вытащил из-под ягодиц руки и, приподнявшись на локтях, проник в нее своей все еще твердой от возбуждения плотью.

Их тела слились в экстазе, и уже третий оргазм наступил одновременно…

– Вы были просто потрясающей! – прошептал Тодд, когда оба пришли в себя. – Скажите, неожиданное появление Джея не добавило вам сил?

– Думаю, что добавило, – призналась Дейвина.

– Дьявол побери, только не подумайте, что в этом есть что-то позорное! Наоборот, теперь уже нет никаких сомнений, что вы вполне подходите для наших игр.

– Но это ужасно! – запротестовала Дейвина.

– Что вы имеете в виду под «ужасно»?

– То, что секс используется для эротических игр.

– Это кто же так сказал?

– Не знаю. Но целиком с этим согласна. Секс существует совершенно для других целей. В этом я всегда была глубоко убеждена и считаю так поныне.

– Н-да… – промычал Тодд. – Но может быть, вы еще подумаете?

Дейвина действительно задумалась. Может быть, Тодд прав? Конечно, скажи ей кто-нибудь пару недель назад, что она будет вести себя подобным образом, Дейвина с негодованием отвергла бы саму такую возможность. Однако каким искусным любовником оказался Тодд! Но самой большой неожиданностью стала ее реакция на присутствие при этом наблюдателя в лице Джея! Никогда, даже в самых невероятных и диких сновидениях, Дейвина не представляла себя в роли эксгибиционистки. И вот теперь оказалось, что она получает огромное удовольствие от присутствия Джея, которого, кстати, тоже явно привело в возбуждение подобное зрелище.

– Я не могу понять, что со мной происходит, – призналась она Тодду, начав одеваться.

– Не думайте об этом. Просто получайте удовольствие. Ведь вам понравилось, разве не так? Значит, не должно быть никаких проблем. Главное, не делать того, что вызывает у вас дискомфорт или отвращение. Ни того, ни другого, насколько я понимаю, вы не почувствовали. Задумайтесь и над тем, что, помимо наслаждения, вы сможете узнать о себе многое такое, о чем просто не подозревали.

Они спустились вниз и присоединились к другим гостям. Дейвина принялась разыскивать Фила. Но слова Тодда продолжали звучать у нее в ушах. Они волновали ее, потому что Дейвина уже знала, что в обозримом будущем непременно будет опять участвовать в сексуальных играх. И непременно узнает о себе что-то новое, очень важное. Она не сомневалась, что Джей ожидает от нее именно этого. Но если он надеется получить отказ, чтобы выдворить ее из коттеджа, то глубоко ошибается…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю