355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Андерсон » Закон страсти » Текст книги (страница 7)
Закон страсти
  • Текст добавлен: 24 октября 2017, 00:30

Текст книги "Закон страсти"


Автор книги: Марина Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Глава 7

В понедельник утром Джей оставил Патти отсыпаться после безумной оргии, а сам тихонько вышел из дома и направился к коттеджу. Он не мог себе представить, как встретит его Дейвина после всего происшедшего накануне, чему она поневоле оказалась свидетельницей. Правда, в течение всего вечера Джей украдкой наблюдал за Дейвиной и с удовлетворением отметил, что не ошибся в своих предположениях относительно ее возможной реакции на их коллективный секс. Конечно, Дейвина была настолько глубоко шокирована всем увиденным, что даже не нашла в себе сил убежать. Однако происходящее, несомненно, сразу подействовало на нее возбуждающе, а это давало Джею надежду на успешное продолжение и завершение начатой игры.

Давно уже Джей не испытывал такого удовлетворения от охоты за женщиной, как теперь. И в душе благодарил своего крестного за предоставленную ему возможность, о которой покойный Уилсон, естественно, не мог даже подозревать, составляя завещание. В то же время Прескотт продолжал удивляться, что, в конце концов, заставило Дэвида поступить подобным образом? Тем более особых иллюзий относительно моральных принципов крестника покойный никогда не питал, ибо не раз говорил с Джеем об интимной жизни современного мужчины, а потому отлично знал его к этому отношение. Хотя сам крестник в ответ предпочитал не вдаваться в особые детали, его жизненные правила были для Уилсона совершенно очевидными.

Выглядело очень странным, что Дэвид так сформулировал свое завещание, что его единственная и любимая племянница оказалась в полной зависимости от Джея и его желаний. Правда, сам Прескотт подозревал, что проживи его крестный еще несколько лет, то непременно изменил бы многое в своем завещании.

Дейвина открыла дверь, но долго не могла смотреть в глаза Джею.

– Вы, как всегда, точны! – пробормотала она.

– Да, вы правы. Тем более что намерен поехать сегодня в Лондон, а потому хотел бы еще до отъезда договориться с вами о получении очередного взноса в счет ренты.

– Но вы же только что вернулись из Лондона!

– Да. Но сегодня я приглашен там на ужин. Извините, но вы разрешите мне войти?

Еще до того как Джей задал вопрос, он понял по взгляду Дейвины, что та с волнением ждет этой просьбы, а еще больше – желает знать, с чем Прескотт пришел к ней на сей раз.

Когда Джей вошел, Дейвина чуть насмешливо посмотрела на него:

– Я вижу, сегодня вы явились без очередного комплекта одежды или, не дай Бог, женского белья для меня.

– Только потому, что заглянул сюда на минутку.

– Даже так?

– Даже так!

По лицу Дейвины Прескотт понял, что она расстроилась. Это полностью вписывалось в его планы. Он выдержал короткую паузу и спросил:

– А разве вас не интересует, почему я перед столь срочным отъездом все-таки нашел несколько минут, чтобы повидаться с вами?

– Это меня не должно касаться.

– Как раз наоборот: очень даже касается! Я хочу попросить вас сопровождать меня в Лондон и быть моей дамой на ужине.

– А как же Патти?

– Она для этого не годится. Я буду ужинать с англичанами, которые считают, что все без исключения длинноногие блондинки ужасно глупы и скучны. Я не могу допустить, чтобы они подумали, будто бы моя подруга как раз из этого числа. Не так ли?

– Когда мы вернемся? – спросила Дейвина.

– Завтра. Сегодня нам придется пить, а потому я не смогу сесть за руль.

– Где я буду спать?

– Я забронирую два отдельных номера в ближайшем отеле.

Несколько мгновений Дейвина колебалась, но потом сдалась:

– У меня будет отдельный номер?

– Да.

– Тогда я согласна.

Но Джей почувствовал, что Дейвина скорее разочарована, нежели обрадована.

– Я заеду за вами в половине седьмого. В половине девятого мы уже сядем за стол. До этого у нас будет полно времени для того, чтобы разместиться в отеле и даже немного выпить.

– А что мне надеть?

– Ради Бога, избавьте меня от подобных вопросов! Я ровным счетом ничего не смыслю в женских нарядах. Чуть больше понимаю в нижнем белье.

– Я имела в виду, должна ли одеться как на прием или без особых формальностей?

– Формально – нет. Но элегантно – да. Вам больше всего идет выглядеть достаточно умной и одновременно сексуальной. Ну, как подвигается ваша работа?

– Я закончила тот рисунок и в субботу уже отослала издателю. Теперь мне предложено проиллюстрировать сборник детских сказок.

– Это нечто совсем новое.

– Возможно. Но больше соответствует моему стилю.

– Не думаю, что это так, дорогая. Я наблюдал за вами накануне вечером и убедился, что все происходящее в гостиной доставляло вам удовольствие. В вас ясно произошел внутренний переворот. Или нет? Признайтесь!

– Я не хочу об этом говорить.

Поскольку сказано это было виноватым тоном, Джей решил больше не настаивать.

– Сегодня постарайтесь чувствовать себя раскованной. В меру, конечно! Я буду за вами исподволь наблюдать. Вы готовы к этому?

– Не волнуйтесь. Я не ударю лицом в грязь и не скомпрометирую вас! Кстати, насколько я поняла, это станет очередным моим взносом в ренту?

– Конечно. По меньшей мере за первую половину следующей недели.

…Когда они приехали в отель и вошли в вестибюль, Дейвина осмотрелась по сторонам и не могла скрыть удивления:

– И мы будем здесь ночевать?! Я-то думала, что мы остановимся, скажем, в «Савойе» или еще какой-нибудь пятизвездочной гостинице! А это что?

Действительно, на первый взгляд выбранный Джеем отель выглядел довольно жалким. Поэтому Прескотт поспешил рассеять сомнения спутницы:

– Не расстраивайтесь, дорогая! Поверьте, внутри он выглядит куда лучше, чем снаружи. Кроме того, расположен в очень тихом районе Лондона, что немаловажно. Здесь всегда останавливался мой отец. Да и ваш дядюшка Дэвид тоже. Кстати, я не думаю, что они проводили здесь ночи в пуританском одиночестве!

Дейвина резко повернула голову и с негодованием посмотрела на Джея:

– Вы ничего не знаете о том, зачем мой дядя приезжал в Лондон! И всякая попытка его опорочить, выставив похожим на вас, просто омерзительна!

– Из ваших слов следует, что я сам омерзительный и грязный тип, заслуживающий всеобщего презрения?

– Да. Я имею полное право так думать после того, что видела накануне!

– Тогда почему же сразу не ушли? Ведь к тому времени вы уже выполнили все свои прямые обязанности и вполне могли удалиться.

– Я знаю! Знаю, что должна была немедленно уйти оттуда, но…

– Не надо! Я прекрасно знаю, почему вы остались. Не будем продолжать этот разговор. Посмотрим лучше наши комнаты и переоденемся. Этот отель четырехэтажный. Все номера очень уютные и тихие. Одним словом, просто идеальное место для спокойного отдыха. Нечто вроде привилегированного клуба.

– Но не для джентльменов!

Джей невольно рассмеялся:

– Возможно, вы и правы. Все дело в том, кого называть джентльменом. Вот Фил. Вы считаете его джентльменом?

– Я не хочу о нем говорить.

– Резонно. Право же, он едва ли не самое скучное существо на свете. Мне кажется, что даже разговор о погоде более интересен, нежели о вашем дружке.

– Не думаю, чтобы Филу понравилась данная характеристика.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Джей облегченно вздохнул: Дейвина не желает слышать ничего скверного о своем друге, значит, она поехала не потому, что хотела отомстить Филу за измену с Патти. И скорее всего даже не знает об этом.

Было около восьми часов вечера, когда Дейвина спустилась в небольшой бар на первом этаже. Джей, сидевший за одним из столиков, заметил, что головы всех находившихся там мужчин дружно повернулись в ее сторону. На Дейвине было бордовое бархатное платье, плотно облегавшее фигуру и подчеркивавшее все достоинства оной. Шея и верх спины были открыты, обнажая кремового цвета кожу и чуть проступающие позвонки. В ушах Дейвины красовались перламутровые серьги с крохотными бриллиантами, а на левой руке – жемчужный браслет. Ногам было уютно в черных туфлях на высоких каблуках.

Джей вдруг почувствовал, что вовсе не желает идти на какой-то там ужин. Вместо этого он предпочел бы схватить эту женщину в охапку, отнести в свой номер на втором этаже и безжалостно бросить на кровать…

Но он отлично понимал, что это не даст ему полного удовлетворения. Будет куда лучше довести до логического конца придуманный план постепенного искушения. Значит, надо набраться терпения и ждать. Ему и ей…

– Вы прелестно выглядите, – приветствовал он Дейвину, слегка приподнявшись со стула. – Желаете что-нибудь выпить?

Дейвина отрицательно покачала головой:

– Нет. Нам уже надо идти. Ведь вы не желаете опаздывать, не так ли?

В голосе Дейвины звучала явная насмешка. Джей чуть скривил губы, но сдержался.

– Черт побери, конечно, я не хочу опаздывать на этот ужин! Действительно, уже пора идти!

…Ужин проходил в точности так, как Джей и предполагал. Хозяином был один из ведущих адвокатов страны, Кристофер Паркинсон, со своей женой Лиззи. На обоих Дейвина произвела именно такое впечатление, на которое Прескотт и рассчитывал. Она вела себя достаточно смело, но в границах приличия. Джею понравилось и то, что Дейвина не выглядела смущенной, стеснительной или слишком застенчивой, чего он, откровенно говоря, вначале весьма даже опасался. Джей очень скоро заметил, что его спутница явно нравилась Кристоферу Паркинсону, а потом, решив, что Дейвина с честью выдержала испытание, переключился на разговоры с Лиззи, которая была к тому же секретарем адвокатской корпорации «Линкольн-Инн». На эту беседу Прескотт очень рассчитывал, поскольку надеялся почерпнуть из нее немало полезного для знакомства с английской юриспруденцией и сравнения таковой с американской.

– Не кажется ли вам странным, – спросила Лиззи в конце вечера, – что ваша система столь разительно отличается от нашей, хотя строилась именно на ее основе?

– Нисколько. Сказать по правде, как раз ваша система и претерпела за последнее время значительные изменения. Так, она стала слабее, в большей степени подверженной воздействию со стороны государственных и общественных кругов, а также нацеленной в первую очередь на защиту прав преступников. У нас в стране мы главное внимание обращаем на защиту как раз потерпевших.

– Возможно, потому, что потерпевших у вас слишком много? – подал реплику Кристофер.

Джей отрицательно покачал головой:

– Вовсе нет. Вам известны данные последнего социологического опроса, согласно которым гораздо больше шансов подвергнуться уличному ограблению в Англии, нежели в Америке?

– Я этому не верю, – решительно сказала Лиззи.

– И вы скорее всего правы, – включилась в спор Дейвина. – Я много читала по этому вопросу. Должна вам сказать, что авторы всякого рода опросов очень часто передергивают цифры, дабы доказать желаемое.

– Просто никто из вас не желает им верить, – откликнулся Джей. – Вот и все. Вы с упоением читаете всякую ерунду о толпах вооруженных психов, якобы бегающих по улицам наших городов и грабящих либо просто убивающих каждого второго встречного. А начитавшись, начинаете тешить себя мифом о превосходстве Англии в борьбе с преступностью.

– Зачем же так грубо? – парировала Дейвина, вызвав этим удивленный взгляд Джея. – Можно подумать, что вы ищете повода для ссоры.

– Честное слово, нет! – воскликнул Джей, пытаясь подчеркнуто снисходительно улыбнуться, хотя в душе был крайне доволен своей спутницей.

– А она вас поддела, – засмеялся Кристофер, похлопав Дейвину по руке, к большому удовольствию Прескотта, усмотревшего в этом жесте излишнюю фамильярность. – Может быть, потанцуем?

Джей с некоторой досадой посмотрел на Дейвину и Кристофера, вышедших на середину большого ресторанного зала и приготовившихся к танцу.

– Я не танцую, – тут же предупредила Прескотта Лиззи, – так что не приглашайте меня.

– Жаль. А я так надеялся!

Лиззи наклонилась к Джею и тихо сказала:

– Мне бы тоже было очень приятно потанцевать с вами.

Джей понял, что если он захочет эту женщину, то она уже готова ему принадлежать. Не сейчас, конечно! Это было бы невозможно. Но когда-нибудь позже…

– У вас есть номер телефона моего мужа? – спросила Лиззи.

– Конечно.

– Вот и прекрасно! Предупредите нас заранее о следующем визите в Лондон. Конечно, может случиться, что муж будет занят, но я смогу показать вам все, что только вы пожелаете.

– Очень мило с вашей стороны, – улыбнулся Джей. – Я очень люблю осматривать новые места.

В этот момент Дейвина и Кристофер вернулись за стол. Джей тут же вскочил и объявил:

– Теперь моя очередь.

Он вывел Дейвину на середину зала. Заиграла медленная и тихая музыка. Джею это понравилось. Он всегда предпочитал танцевать под плавный и медленный аккомпанемент, невольно создающий у пары ощущение некоего интима. При этом, как правило, подбородок партнерши покоился на его плече, а правая рука Джея обнимала ее.

Джей крепко прижал Дейвину к себе, и их тела как бы слились в одно.

– Знаете, что я хочу проделать с вами сегодня ночью? – прошептал он ей в самое ухо. – Я увезу вас в отель, провожу в номер, медленно раздену и стану облизывать кончиком языка каждый микроскопический квадратик вашего божественного тела. Буду слушать ваши страстные стоны. Наблюдать, как вы будете изгибаться мне навстречу и умолять сделать своей.

Джей чувствовал трепет во всем теле Дейвины. Но она уткнулась лицом в его галстук и молчала.

– А вы бы хотели этого? – еще тише прошептал он, поглаживая ладонью оголенное плечо Дейвины. – Вообразите себе то блаженство, которое вы испытаете от моих прикосновений, например, к нежной коже, соскам…

Продолжая шептать, Джей еще крепче обнял Дейвину, положил ладонь на ее обнаженную спину и принялся поглаживать кругообразными движениями. Он слышал, что дыхание ее становится все более частым и прерывистым, а тугие бедра так плотно прижимаются к его, что не могут не ощущать напор каменеющей мужской плоти.

Когда танец закончился и они сели друг против друга за стол, щеки Дейвины горели, а глаза светились, хотя в тот момент она не смотрела на Джея. Кристофер подмигнул ему. Лиззи же сжала губы, превратив их в одну прямую тонкую линию.

Никто из четверых ни разу не взглянул в дальний угол ресторанного зала. Иначе они увидели бы сидевшего в одиночестве за маленьким столиком Фила. Его лицо было мрачным, а глаза горели бешенством. Он не сводил глаз с Джея и Дейвины, воображая, как подойдет к Джею и со всей силой ударит его кулаком в лицо. А вернее, в челюсть. Да так, чтобы Прескотт упал без чувств на пол. Но к несчастью Фила, это было невозможно. Хотя бы потому, что через несколько минут к нему должны были присоединиться два компаньона по бизнесу для очень важных переговоров. И если он устроит подобный скандал, то непременно потеряет место в бизнесе.

…Прошло еще полчаса, и Кристофер поднялся из-за стола.

– Нам пора идти, Лиззи, – сказал он жене. – Это был замечательный вечер, Джей. Я не забыл дать вам кое-какие адреса и имена?

Джей утвердительно кивнул.

– Постарайтесь связаться со всеми, – продолжал Кристофер. – Каждого из них я знаю лично, и они могут оказаться вам в высшей степени полезными. Например, Джеффри мог бы в один прекрасный день нанести визит в Америку в ответ на ваш приезд сюда. Он очень сговорчивый человек, с которым удобно вести деловые переговоры.

– Спасибо, Кристофер, – ответил Джей, пожимая руку Паркинсону. – Ваша помощь для меня просто бесценна!

Он повернулся к Лиззи и поцеловал ее в щеку. А выходя из ресторана, спросил Дейвину:

– Ну, как вам понравился вечер?

– Он получился очень приятным, – вежливо ответила она, как маленькая девочка, которую взрослые впервые взяли с собой в гости. – И надеюсь, я вела себя достойно.

– Вы были просто великолепны, – уверил ее Джей. – Сейчас вопрос заключается в том, столь ли достойным окажется финал этого вечера.

Прежде чем Дейвина успела ответить, Прескотт подсадил ее в подъехавший кеб, а сам устроился на противоположном сиденье. По выражению его лица можно было безошибочно понять: Джей Прескотт с нетерпением ждет наслаждений, которые ему сулят несколько предстоящих часов.

Приехав в отель, они молча вошли в лифт и, опять же не говоря друг другу ни слова, подошли к двери номера Дейвины. Она остановилась в нерешительности, не зная, как теперь поступить. Ничего подобного с ней до сих пор не случалось. К тому же она продолжала чувствовать прикосновение ладони Джея к своей оголенной спине. А потому была взволнована и возбуждена. И конечно, Джей Прескотт видел это.

– Может быть, вы желаете немного выпить перед тем, как отправиться отдыхать? – спросил он.

Дейвина посмотрела на него. Лицо Джея казалось совершенно бесстрастным. Она попыталась прочитать его мысли, почувствовать, что он тоже взволнован и возбужден. Но это оказалось невозможным. На лице Джея была непроницаемая маска, с которой служители Фемиды обычно выступают в суде.

– Что ж, неплохая мысль! – ответила Дейвина, выдержав короткую паузу, дабы не выдать волнения.

Через пару минут они уже сидели за маленьким столиком и Джей протягивал Дейвине рюмку дорогого коньяка. Она осторожно взяла рюмку, избегая при этом смотреть на широкую кровать, занимавшую половину номера.

– Вы помните, что я говорил во время танца? – с многозначительной улыбкой спросил Джей.

Дейвина утвердительно кивнула.

– Это было совершенно серьезно, – добавил Джей. – И я твердо решил все это проделать.

– Так проделайте, – шепотом ответила Дейвина, почувствовав трепет во всем теле. – Я хочу этого!

Выражение лица Джея сделалось значительно мягче. Он осторожно отобрал у Дейвины рюмку, привлек за руку к себе, расстегнул молнию на платье и со знанием дела снял его. Усадив Дейвину на кровать, Джей помог ей освободиться от туфель, после чего стянул чулок сначала с одной ноги, а потом с другой. При этом он нежно поглаживал большим пальцем икры Дейвины.

А ее уже всю трясло. Как завороженная Дейвина смотрела на медленные движения рук Джея, осторожно снимавших с нее одежду. Это так контрастировало с его сильным телом, мужественной внешностью и гордой осанкой человека, привыкшего повелевать, что казалось просто нереальным.

Джей так же осторожно расстегнул бюстгальтер Дейвины, снял его и аккуратно положил на стоявший у изголовья кровати стул. После чего уложил ее спиной на постель. Возбуждение Дейвины почти достигло предела. Ей казалось, что уже в следующее мгновение она взорвется в оргазме.

– Немного раздвиньте ноги, – прошептал Джей, ложась рядом, приподнявшись на локте и рассматривая жадными глазами обнаженное тело Дейвины.

В следующий момент его ладони принялись ласкать это тело от шеи до пальцев ног, задержавшись на высоких и твердых полушариях груди, тугих бедрах и подтянутом животе. Дейвина уже не могла больше владеть собой и громко застонала. Ей казалось, что кровь вскипает в ее жилах, а сердце вот-вот вырвется из груди. Она почувствовала, как напрягается клитор, а половые губы сами раздвигаются в предвкушении прикосновения возбужденной мужской плоти.

Но прикосновение произошло, только когда Дейвина была уже готова потерять сознание. Лишь тогда она почувствовала руку Джея у себя в промежности. Его пальцы проникли между половых губ влагалища и дальше – во влажную, горячую женскую плоть и принялись массировать ее. А большой палец как бы ненароком коснулся клитора. Ответная реакция была немедленной, бедра Дейвины задрожали, а тело выгнулось навстречу Джею. Ее стоны перешли почти в крик, а дыхание, казалось, было готово захлебнуться и замереть навсегда.

– Еще немного, – прошептал Джей. – Я хочу доставить вам высшее наслаждение, какого вы еще не знали.

Но он уже сделал это. Никто и никогда не доставлял Дейвине такого блаженства. Она чувствовала, что в следующую секунду кончит, и жалела об этом. Ибо больше всего на свете хотела, чтобы эти мгновения продолжались как можно дольше. До бесконечности…

А разгоряченная плоть Джея неожиданно выскочила из ее влагалища. Но сам он осторожно сполз по телу Дейвины вниз и, прильнув к губам половой щели, коснулся кончиком языка клитора.

Наконец пик страсти миновал. Дейвина лежала на спине, с трудом переводя дыхание. Джей же, приподнявшись на локтях, смотрел на нее с откровенным удовлетворением.

Она попыталась приподняться и сесть на постели, но рука Джея остановила ее.

– Лежите спокойно, – нежно прошептал он. – Позвольте мне в эту ночь быть капитаном.

Дейвина почувствовала, как он раздвинул ее половые губы, и в следующую минуту ей вдруг стало до смешного стыдно, ибо она ощутила в себе вибратор.

– Расслабьтесь и целиком отдайтесь удовольствию, – шепнул ей Джей.

Дейвина послушно расслабилась и закрыла глаза. Вибратор работал, заставляя ее почувствовать каждую клетку в сокровенной плоти и распространяя волшебное тепло по всему телу. Наслаждение было столь непередаваемым, что даже испугало Дейвину. Она громко вскрикнула и с ужасом посмотрела на Джея. Тот нежно улыбался:

– Не бойтесь, дорогая! И доверьтесь мне.

Его ладонь блуждала по животу, бедрам, талии Дейвины, а вибратор продолжал работать, заставляя трепетать и содрогаться каждую клетку ее тела.

Джей лег рядом, повернувшись боком к Дейвине, и некоторое время внимательно смотрел ей в глаза. Потом приподнял ее левую ногу и положил себе на бедро. Она продолжала смотреть в его глаза, ожидая чего-то более необычного и нового. А Джей, осторожно раздвинув ее щель, проник головкой члена в самую глубь женской плоти. Дейвину удивило, насколько естество Джея оказалось больше, нежели у Фила. И даже чем у ее бывшего мужа, который в этом смысле мог бы поспорить, как ей тогда казалось, с кем угодно.

Дейвина почувствовала, как все ее тело расслабилось, стало податливым, что позволило Джею проникать все глубже и глубже. Но очень скоро стало ясно, что в запасе у Джея есть нечто уже совсем Дейвине незнакомое. Он вдруг повернул ее на живот, протянул руку и, раздвинув ее ягодицы, ввел указательный палец глубоко в анальное отверстие.

– Нет! – вскричала она, стараясь освободиться.

– Лежите спокойно, – скомандовал Джей. – Обещаю, что вам будет очень даже хорошо. Просто дышите глубже в течение первых нескольких секунд. Пусть мышцы привыкнут. И тогда вы переживете самый грандиозный оргазм в вашей жизни!

Дейвина все же хотела отказаться, но, последовав на мгновение совету Джея и расслабившись, она вдруг ощутила небывалое возбуждение во всем теле. Ей казалось, что она сходит с ума. А пальцы Джея входили все глубже и глубже. Другой рукой он проник в ее промежность и, раздвинув губы щели, сжал клитор. Сочетание двух ощущений оказалось потрясающим! Она вдруг почувствовала во всем теле стремительно нарастающее напряжение. Оно само изгибалось навстречу Джею, а из горла вырывались хриплые крики. Джей же все время повторял:

– Вот так! Так! Ведь вам же хорошо! Очень хорошо!

Наконец Дейвина почувствовала извержение семени Джея. И в тот же момент растаяла сама. Она вгляделась в его лицо и поняла, что Джей сам не ожидал столь могучего оргазма, и потому выглядел несколько смущенным. Вдруг он зажал ее виски между своими ладонями и прильнул к губам долгим, казавшимся бесконечным поцелуем, длившимся до тех пор, пока его обессиленная плоть не выскользнула из анального отверстия Дейвины. После чего Джей опрокинулся на спину и некоторое время лежал неподвижно. Как, впрочем, и Дейвина. Она неожиданно почувствовала необыкновенную легкость, почти воздушность своего тела. Ей казалось, что еще немного – и она, взлетев высоко к звездному небу, поплывет вслед за уносящимися куда-то облаками…

Дейвине захотелось тут же рассказать Джею о своих необыкновенных ощущениях. Она открыла было рот, но он заговорил первым:

– Вы знаете, сколько может стоить этот чертов коттедж? Откровенно говоря, после сегодняшнего вашего взноса в счет мне уже трудно будет определить оставшуюся сумму!

Дейвина была ошеломлена. После того внимания и нежности, с которыми Джей обращался с ней весь вечер, подобная фраза выглядела прямо-таки оплеухой. До этой минуты Дейвина чувствовала себя рядом с Прескоттом уютно, спокойно и надежно укрытой от всяких неприятностей. Ей уже начинало казаться, что этой ночью их связал не только секс, который, кстати, оказался потрясающим, но и нечто большее…

Грубость Джея разом перечеркнула все. Боже, какой же она оказалась дурой!

– Я люблю за все платить полностью, – сказала Дейвина очень холодно в полной уверенности, что Прескотт никогда не догадается, как жестоко оскорбил ее. – И не хочу, чтобы вы думали, будто бы я вам что-то должна!

– Я так и не думаю, – миролюбиво ответил Джей. – Наоборот, посчитал, что сегодняшний ваш взнос был вполне справедливым. А сейчас вам лучше всего передохнуть. Конечно, если вы не намерены расплатиться со мной в одну ночь за целую неделю вперед.

Дейвина внезапно с ужасом вспомнила, что лежит совершенно голой. И ее всегда гладкая кожа от как бы сразу нахлынувшего холода моментально превратилась в подобие гусиной.

– Нет, я ничего подобного делать не собираюсь, – презрительно ответила она.

– Я на это и не рассчитывал. А просто решил доставить вам удовольствие. Разве вы его не получили?

Тем временем Дейвина отчаянно пыталась поскорее одеться. Но белье и платье упорно не желали налезать на все еще возбужденное тело.

– Конечно, получила! – с еще большим презрением ответила она. – Как могло быть иначе? Ведь я имела дело с экспертом!

– Почему такой тон? – нахмурился Джей. – Или что-нибудь случилось?

Дейвина отрицательно покачала головой:

– Что могло случиться?

– Не знаю. Но уверен, что Тодд с удовольствием наблюдал бы за нами в эту ночь. Вам он нравится?

– Только в чисто человеческом плане.

Джей громко рассмеялся.

– Вы же отлично поняли, что я имел в виду. Впрочем, не важно. Мы поговорим об этом в другой раз. Сегодня я слишком устал. Спокойной ночи, Дейвина!

После его ухода Дейвина быстро разделась, приняла душ и легла в постель. Она все еще не понимала, что произошло, но была уверена, что не позволила себе ничего предосудительного. Джей же в начале вечера был очень внимательным и даже нежным, но затем его будто подменили. Почему так случилось, Дейвина не могла понять. Может быть, он ожидал, что в какой-то момент она откажет ему? Дейвина же послушно покорилась, и это могло его разочаровать. Не в сексуальном плане, конечно. Она не сомневалась, что полностью удовлетворила его. Это было видно и по самому Джею. Ведь если бы его целью было изгнание Дейвины из коттеджа, он непременно продемонстрировал бы свое недовольство ею как женщиной.

– От меня не так-то легко отделаться, Джей Прескотт, – процедила она сама себе сквозь зубы. – И о чем бы вы меня ни попросили, я непременно сделаю это. Ради моего коттеджа. Через год вы вернетесь к себе в Америку. Я же останусь здесь, как бы вам ни хотелось меня выгнать.

Только уже совсем засыпая, Дейвина ясно поняла, чего могла ей стоить эта ночь, – ведь теперь от Джея можно было ожидать всего. В частности, не намерен ли он в качестве следующего взноса в счет ренты за коттедж потребовать от нее участия в коллективном сексе? Иначе зачем ему понадобилось ее присутствие во время той оргии? Но даже если это так, она по своему характеру всегда отличалась упрямством и сможет при необходимости показать зубы. Особенно если дело касается ее дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю