355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Фишер » Судьба Лилиан Хорн » Текст книги (страница 6)
Судьба Лилиан Хорн
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:48

Текст книги "Судьба Лилиан Хорн"


Автор книги: Мари Фишер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

16

Михаэль Штурм ужинал со своей матерью на балконе. Перед ними открывался вид, ничем не радующий глаз, – унылые стены бесконечного ряда блочных коробок, этих шедевров безликой архитектуры, да еще двор с мусорными контейнерами, бельевыми веревками и пустынной детской площадкой. Однако воздух здесь был свежее, чем в квартире, где никакой сквозняк не справлялся с духотой летнего дня.

Фрау Штурм нарезала целую миску овощного салата и украсила его крутыми яйцами. Сейчас она наблюдала, как ее сын жевал его без всякого аппетита, не глядя, отправляя в рот.

– Не вкусно? – спросила она.

– Нет, почему же. Салат очень хороший… Только… просто я не голоден.

Он не заметил, что она при его словах улыбнулась.

– Я бы не отказался от пива, – сказал Михаэль.

– Так в чем же дело? Пойди возьми. В холодильнике стоит, кажется, бутылок пять. – Прежде чем он успел подняться, она сказала: – Сиди, я принесу. – И встала, изящная, очень ухоженная, в домашнем брючном костюме из розового шелка, с тщательно подкрашенными волосами – женщина, которой никак нельзя было дать ее пятидесяти двух.

Когда она вернулась, он взял у нее из рук бутылку и налил себе.

– Спасибо. Что сегодня вечером по телевизору?

Вместо ответа она сказала:

– В последнее время ты почти безвылазно сидишь дома.

– Я думал, тебя это будет радовать.

– Нет, если ты остаешься дома только из-за того, что поссорился с Евой.

Первым его побуждением было все отрицать, но потом он передумал.

– Ты не ошиблась, мама. Мы опять повздорили.

– Значит, надо срочно помириться.

Он молча покачал головой.

– Даже, если ты считаешь, что виновата она, сделай первый шаг, – продолжала мать, – ведь ситуация довольно безрадостна для нее. Ничего удивительного, что время от времени у Евы сдают нервы.

– Я не люблю, когда другие свое плохое настроение вымещают на мне.

Фрау Штурм взяла сигарету, и сын поторопился поднести ей зажигалку.

– Знаешь, – сказала она задумчиво, – я довольно долго думала…

– О нас? Но тебе вовсе не нужно этого делать, мама!

– …и, кажется, нашла очень хорошее решение. Что ты скажешь, если я начну подыскивать себе место? Дай мне, пожалуйста, договорить, хорошо? Место компаньонки или экономки у какой-нибудь одинокой богатой дамы. Тогда ты будешь избавлен от меня в финансовом отношении, и, кроме того, у вас будет квартира.

– Что за мысли, мама! – воскликнул он, искренне возмущенный. – Надо же такое выдумать! Я никогда этого не допущу!

– Подожди, выслушай меня! – Она невесело улыбнулась, глядя на него. – Рано или поздно ты все равно оставишь меня одну, и поэтому я считаю разумным своевременно позаботиться о себе, чтобы не остаться в одиночестве.

– Поступай, как знаешь, если считаешь, что так тебе будет лучше. Но я не потерплю, чтобы ты работала у чужих людей. Когда я отсюда уеду, ты сможешь взять к себе свою подругу или сдать одну из комнат. Это совсем другой разговор.

– Но все же самым лучшим выходом для всех нас, возможно, было бы…

– Нет, не было бы. Чепуха это все. Ты будешь работать, а Ева разыгрывать из себя молодую хозяйку? Нет, это ни в какие ворота не лезет. Больше возвращаться к этому разговору не будем. – Он встал. – Я схожу за телевизионной программой. – Протискиваясь мимо нее по узкому балкону, он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

– Фу, твоя борода колется! – отмахнулась она, смеясь. – Неужели сегодняшним девушкам нравится такое?

Стоя у двери в кухню, он обернулся.

– Больше никогда не начинай этого дурацкого разговора, договорились, мама, и особенно, сделай такую милость, никогда не говори об этом с Евой. Она и так достаточно меня донимает. Нет надобности подбрасывать в ее костер сухих дровишек.

Как и большинство матерей, фрау Штурм была убеждена, что на свете нет девушки, достойной ее сына, и уж меньше всего ею была та, которую он сам себе нашел. Но поскольку она стремилась выглядеть объективной, она старалась вести себя так, чтобы ее неприязнь к Еве не была заметна.

– Мой бедный мальчик, – сказала она насмешливо, – прикажешь пожалеть тебя? Нет, этого я не сделаю. Я убеждена, что и ты порой бываешь с ней далеко не ангелом.

Однако ее взгляд выражал при этом полную материнского восхищения любовь, которую она постаралась скрыть за этими словами.

Михаэль Штурм страдал от ссоры со своей невестой и не раз испытывал искушение позвонить ей или заехать за ней на работу. Он с трудом удерживал себя – ему не хотелось, чтобы она почувствовала свое превосходство в их отношениях. Он очень надеялся, что именно она первой сделает шаг к примирению.

Прошла уже целая неделя с их последней встречи. И вот однажды, под вечер, Ева стояла на тротуаре перед Институтом судебной медицины и ждала своего жениха. Она не могла больше выдержать без него.

Но в самый последний момент она вдруг вновь заколебалась и не могла решить, правильно ли она сделала, что пришла сюда. Ева не знала, что скажет ему, и боялась, что ее броская юбка с яркими цветами на черном фоне, которую она надела специально для него, не понравится ему.

Все еще сомневаясь, стоит ли ей уйти или остаться, она напряженно вглядывалась в людей, выходящих из Института.

Первым из тех, кого она знала, вышел Джо Кулике в зеленоватом костюме, еще больше подчеркивавшем рыжий цвет его волос. Он так сильно загорел, что не были заметны веснушки, а его зеленые глаза так и искрились жаждой приключений.

Она хотела избежать встречи с ним, но он уже узнал ее и тут же подошел.

– Привет, Ева, – сказал он и взял ее руки в свои, – ты отлично выглядишь! – Он ухмыльнулся. – Правда, комплимент из уст судебно-медицинского эксперта не многого стоит. В сравнении с нашими клиентками любая женщина покажется красавицей.

– Ты опять выкаблучиваешься, – она попыталась высвободить свои руки.

Но он не отпускал их.

– Ты пришла, чтобы встретить меня, а?

– Тебя?

– А кого же? Ведь с Михаэлем вы, к счастью, разбежались. С чем, к слову, и поздравляю тебя задним числом. Радуйся, что избавилась от этого старого брюзги.

– С тобой, во всяком случае, он еще может потягаться.

Джо Кулике ничуть не обиделся.

– Я бы на твоем месте не стал торопиться. Об этом ты сможешь судить только после того, как мы оба попробуем друг друга.

– Нахал! – Она залилась краской.

– А, может, прямо сейчас и приступим, не упуская момента? Случай, скажем, более чем благоприятный. Если я тебя разочарую; ты всегда успеешь вернуться к своему старому козлу.

– Нет, спасибо, – сказала она, – ты обратился с предложением не по адресу. – Она с силой наступила ему каблучком на ногу.

– Ой! – вскрикнул он и выпустил ее руки.

Она засмеялась и показала ему язык.

– Поделом тебе! Награда за твою наглость!

В тот же миг она увидела Михаэля Штурма, спускавшегося по ступенькам.

– Михаэль! – крикнула она. – О! Михи!

Его глаза так и вспыхнули при виде ее. Они кинулись друг к другу и без слов крепко обнялись, да так и стояли посреди улицы, мешая прохожим.

Прошло какое-то время, прежде чем улеглась первая бурная радость от встречи. Джо Кулике тем временем и след простыл.

– Как хорошо, что ты пришла, – сказал Михаэль Штурм, – я бы дольше без тебя не выдержал.

Она засмеялась, глядя на него.

– Если бы я только знала, можно ли этому верить. Ведь с твоим упрямством так могло продолжаться полгода.

– Не думаю.

– Зато я так думаю.

Взявшись за руки, они направились к стоянке.

– Ты бы спокойно дал мне уехать в отпуск одной, – стояла она на своем, – ну, сознайся! И это тогда, когда мы еще год назад планировали провести его вместе!

Он запустил руку в ее темные волосы и с нежностью растрепал их. – Я не забыл. И именно поэтому думал, что волей-неволей мы скоро увидимся в самолете, летящем на Майорку.

– Волей-неволей! – воскликнула она. – Ну и понятия у тебя! Сказать тебе что-то… – Она замолчала на полуслове.

– Да?

– Лучше не надо. Еще обидишься. А я не хочу больше с тобой ссориться. Больше никогда. И уж тем белее сейчас, перед нашим отпуском. Ничто не должно ему помешать. Я так рада.

Он обнял ее и поцеловал, и у него было такое чувство, будто он никогда еще так не любил ее.

17

Лилиан Хорн проводила лето в своей одиночной камере, которую попыталась по мере возможностей сделать жилой, – цветастая скатерть и несколько красочных фотографий на стене яркими пятнами оживляли унылое помещение. Однако контраст с ее элегантной квартиркой оставался разительным. Она даже на короткое время не могла чувствовать себя здесь комфортно, как и не могла смириться с утратой свободы. Ее все время выводило из себя, когда она замечала, что охранник наблюдает за ней в окошко на двери.

Это было самое длинное, и самое безрадостное лето в ее жизни. Предварительное следствие было закончено и ее не вызывали даже на допросы, вносившие хоть какое-то разнообразие в бесконечные тюремные будни.

Кроме адвоката ван Борга, которого она упорно пыталась убедить в своей невиновности, к ней никто не приходил. Хотя у нее и было много знакомых, она последнее время никого не подпускала к себе настолько близко, чтобы подружиться. И сейчас пожинала плоды своего замкнутого образа жизни.

Когда адвокат сообщил ей, что окончательный срок проведения судебного процесса назначен, она облегченно вздохнула.

– Ну, наконец-то! – воскликнула она. – Давно пора!

Он оглядел ее убогую, но очень чистую и просторную камеру.

– Пока вам вроде бы не на что было жаловаться, – у вас тут неплохо.

– О чем вы говорите! Хотела бы я посмотреть на ваше лицо, если бы вас ни с того ни с сего вырвали из вашей привычной жизни и засунули в эту дыру!

– Возможно, – согласился доктор ван Борг и провел указательным пальцем по цветастой скатерке, – вы еще будете мечтать о том, чтобы хоть на денек попасть сюда.

Лилиан засмеялась.

– Ну, вы чрезвычайно подбодрили меня, господин адвокат. – Она немного располнела за время своего заключения, ее кожа утратила теплый золотистый оттенок, а волосы уже не выглядели такими ухоженными как прежде, хотя она и мыла их так часто, как только могла, и к тому же они заметно потемнели у корней, тем не менее, она почти не утратила той эффектности, так свойственной ее внешности, а ее янтарные глаза по-прежнему излучали все ту же магическую силу.

– Поверьте мне, фрау Хорн, – доказывал он, – мне совсем не легко все время говорить вам подобные вещи. Но кто это сделает, кроме меня! Я должен подготовить вас к худшему, чтобы вы смогли выдержать столкновение с суровой реальностью.

– Не бойтесь, господин адвокат! – Она села на нары, закинув длинные ноги одну за другую. – Меня не так просто выбить из колеи. – Тоном гостеприимной хозяйки она добавила: – Присаживайтесь, можете курить. Вы же знаете, мне это не мешает.

Он поблагодарил и сел, как всегда, чувствуя себя в ее присутствии несколько скованно.

Она сплела свои тонкие пальцы вокруг колена и откинула голову.

– Я рада, что наконец-то смогу во всеуслышание заявить о своей невиновности и доказать, что меня зачем-то втянули в это грязное дело. Готова поспорить с вами, что мне поверят.

– Будем надеяться. – Он подавил вздох. – Значит, вы настаиваете на том, чтобы мы исходили из необоснованности обвинения?

– А как же? Ни о чем другом не может быть и речи! Из оправдательного приговора на основании доказанной невиновности. На меньшее я не согласна.

Он сдержался и не стал ей возражать.

– Очень важно произвести хорошее впечатление на судей, на присяжных, а также на прессу. Суд пытается быть объективным, это, конечно, так, но всегда примешиваются симпатии и антипатии, и хотят того эти мужчины и женщины или нет, на них оказывает влияние и то, как пресса освещает судебный процесс.

– До сих пор пресса, пожалуй, не жаловала меня, а? – спросила она как бы невзначай.

– К сожалению, да, – ответил он, не глядя на нее. – Ну не делайте, пожалуйста, такого лица, будто вы сейчас заплачете. Ничего тут трагического нет. Эта братия меня просто не знает, вот подождите, я еще покажу им.

– Но только не держитесь на процессе так дерзко и заносчиво! Я знаю, это вам свойственно, такое поведение – своего рода защитная реакция…

Его предположение вызвало у Лилиан смех.

– …но это создает впечатление о вас, как о хладнокровной, безжалостной преступнице, а вот это уже совсем не смешно. В качестве обвиняемой вы должны держаться скромно, тем более что в вашем деле много обстоятельств, обязывающих вас к этому. Ваша ситуация весьма плачевна, и не вам козырять на суде… тем более вашей невиновностью! Ее еще надо сначала доказать!

Лилиан закусила нижнюю губу и задумалась.

– А, собственно, не наоборот ли? Может, эти там должны сначала доказать мне, что я это сделала?

– Правильно. Но давайте не будем обольщаться. Против вас уже давно собрали нужные доказательства. И поэтому…

Она отмахнулась.

– Да, да, я знаю наперед, что вы скажете. Но гораздо более важным является сейчас, в чем я появлюсь на судебном процессе. Больше всего подойдет, пожалуй, белый шелковый костюм. К нему нужны белые лодочки, чулки без шва и… пожалуйста, пожалуйста, дорогой господин адвокат, постарайтесь, чтобы прислали хорошего парикмахера, Мне необходимо чуть подстричь волосы, подкрасить и хорошо уложить их. – Она провела пальцами по своим потемневшим прядям. – В таком виде я не могу показаться на людях!

– Посмотрю, что можно будет сделать, но если позволите дать вам совет, белый шелковый костюм я нахожу не совсем уместным в суде. Наверняка у вас найдется что-нибудь менее вызывающее, что вам тоже очень к лицуй…

Лилиан Хорн засмеялась.

– Дорогой господин адвокат, возможно, вы блистательный юрист, я, во всяком случае, надеюсь на это в своих же собственных интересах, но в вопросах моды вы абсолютно ничего не смыслите! Нет, нет, тут уж мне решать, и я никому не позволю вмешиваться.

18

Профессор Фабер прочитал повестку о вызове в суд с хмурым видом, потом поднял голову и посмотрел на Михаэля Штурма.

– Дело об убийстве Ирены Кайзер будет слушаться четвертого и пятого октября в суде присяжных… Малоприятное занятие. Надо сразу позвонить судье, чтобы выяснить, когда они меня вызовут. Но уж полдня наверняка придется потерять, и это сейчас, когда я весь в работе над своим учебником по психологии преступлений.

Михаэль Штурм стоял в кабинете по другую сторону письменного стола прямо напротив профессора Фабера. Как обычно, его вызвали сюда через секретаршу, чтобы снять с шефа, насколько это возможно, обязанности по рутинной писанине.

Он невольно набрал в легкие воздуха, собираясь с духом перед трудным разговором.

– Господин профессор, – начал он твердым голосом и посмотрел на него, как бы заклиная, своими чистыми голубыми глазами, – не мог бы я избавить вас от этого? Я имею в виду… что если я этот один-единственный раз заменю вас в суде?

Профессор Фабер поднял брови и спросил с легким удивлением в голосе, выражавшим у него высшую степень раздражения:

– Но, мой дорогой, как вы себе это представляете? По сути, вопрос был задан чисто риторически, но Михаэль Штурм решил ответить на него.

– Я просто пойду, – сказал он и выпятил свою бородку, – вместо вас, господин профессор. Естественно, я знаю, что вы приглашены лично, тем не менее, имеете право послать меня как вашего представителя… Ведь, в конце концов, именно я делал заключение!

Он знал, что его реплика не достигнет цели, и все же ему доставило удовольствие наконец-то высказать это вслух.

Профессор Фабер парил слишком высоко, чтобы оскорбления могли достать его.

– Странные идеи, в высшей степени странные, бродят в вашей голове, – парировал он спокойно, – ведь абсолютно с тем же правом моя секретарша могла бы вообразить, что может состоять в переписке с виднейшими учеными мира, поскольку я диктую ей свои письма! – Он засмеялся, словно это была особо удачная шутка.

И только увидев, что на лице Михаэля Штурма не шевельнулся ни один мускул, он стал опять серьезным.

– Но я предполагаю, что вы имели в виду несколько иное, – сказал он отеческим тоном. – Вы слишком интеллигентны, чтобы допустить подобную бестактность. – Он сознательно сменил тему. – А как обстоят дела с тем молодым человеком, которого сегодня утром нашли в…

– Господин профессор, – сказал Михаэль Штурм, и его глаза вновь сверкнули. – Вам известно, что с самого начала убийство Ирены Кайзер было моим делом. Я выезжал на место преступления, я установил насильственную смерть, провел всю экспертизу, осмотрел предполагаемую преступницу и констатировал… – Он вынужден был прерваться, чтобы сделать вдох, – ему не хватило воздуха.

– Но, дорогой коллега, – произнес профессор Фабер сердечным голосом и встал из-за стола, – кому вы все это рассказываете? Вы и на сей раз, как уже и во многих других случаях, продемонстрировали отличную работу, и я безоговорочно признаю это. Так будет и впредь. Вы собираете факты, а я делаю выводы, разве не так?

– Я сделал больше, чем просто добыл факты, – запротестовал Михаэль Штурм, – и вам это отлично известно, господин профессор! Почему вы не хотите дать мне шанс хоть один-единственный раз довести дело об убийстве до конца?

Профессор Фабер обошел вокруг стола, положил свою тонкую нервную руку на плечо первого ассистента и мягко улыбнулся.

– Вы стремитесь взять ответственность на себя, и это делает вам честь! Но когда вы достигнете однажды моего положения, то обнаружите, что нести ответственность не такое уж легкое дело, как вам кажется сегодня, напротив, это очень тяжелая ноша.

– Будто я этого не знаю! – Михаэлю Штурму больше всего хотелось сбросить с плеча руку шефа.

– Речь идет об уголовном процессе – об убийстве, мой дорогой, а вовсе не о моей славе или карьере, речь идет о судьбе человека.

Профессор Фабер легонько подталкивал ассистента к двери.

– Понимаю, господин профессор, я только ведь хотел…

– Ваше заключение, – прервал его профессор Фабер. – Слушайте внимательно, я подчеркиваю… Ваше заключение! Оно губительно для обвиняемой. Радуйтесь, что не вы, а я буду нести за него ответственность.

– Вот именно ее-то я и хотел с вас снять, господин профессор!

Профессор Фабер открыл дверь в коридор. – Когда-нибудь вы займете такой же пост, и поймете, что это невозможно. До скорого, мой дорогой, я вызову вас, когда вы мне понадобитесь.

И он захлопнул перед его носом дверь. Михаэль Штурм стоял в длинном пустом коридоре один. Он не знал, на кого больше сердиться – на профессора Фабера или на себя самого. Каких огромных усилий стоило ему отважиться на этот шаг! Но все оказалось напрасно.

Профессор Фабер выставил его. Внезапно он понял, что все было бесполезно: действуй он напористо или более дипломатично – без разницы. Профессор Фабер в любом случае оградил бы себя от покушений на его главенствующее положение со стороны сотрудников.

Все было действительно так, как не раз повторял Джо Кулике: ассистенты должны работать, а шеф получать деньги и пожинать славу. Тут ничего нельзя было изменить.

Оставался лишь один вариант – искать себе место шефа в другом Институте судебной медицины. Рано или поздно он добьется этого – он был в этом уверен.

Но будет ли Ева так долго ждать? В принципе сам он нисколько не стремился к известности и заметному общественному положению. Но он будет пытаться получить и то и другое ради нее.

Счастье, что он не проговорился ей о сегодняшнем походе к профессору. Она хотя бы не будет испытывать разочарования. Он боялся закатываемых ею сцен.

Была ли это любовь, если он жил в постоянном страхе, что любой, даже самый пустяковый повод может привести к бессмысленному и тягостному скандалу? Действительно ли все дело только в возникающих ситуациях, из-за которых они так часто ссорятся друг с другом? Этого он не знал. Зато знал другое – свою жизнь без Евы он не представлял.

Тяжко вздохнув, Михаэль Штурм направился в морг, где его ждал труп мужчины в одних только плавках, который выудили утром из Рейна.

Сразу же, с большой степенью уверенности можно было сказать, что речь в данном случае не шла о преступлении, однако необходимо было провести вскрытие, чтобы установить: утонул мужчина в результате сердечного приступа или, может, все же был отравлен и оглушен каким-либо предметом, прежде чем захлебнуться водами Рейна.

Рядовой случай, но он требовал, как и любая работа в Институте судебной медицины, крайнего напряжения и тщательного внимания в обработке полученных данных.

19

Судебный процесс по делу Лилиан Хорн начался шестого октября, в понедельник. Поскольку ожидался большой наплыв любопытствующих, представителям прессы, общественности, полиции и городскому управлению предусмотрительно выдали пронумерованные пропуска.

Михаэлю Штурму тоже хотелось принять участие в этом процессе, хотя бы в качестве наблюдателя. Ведь его заключение дало в руки полиции надежные доказательства виновности подсудимой. Штурму удалось даже провести в зал Еву, которую так интересовало это дело, что она решила пренебречь в тот день своей работой в библиотеке.

Они встретились в восемь утра – за час до начала судебного заседания – и отправились вместе к зданию суда. Там уже стояла длиннющая очередь, вытянувшаяся вдоль улицы. Дежурные полицейские с трудом поддерживали порядок. Публику стали пропускать лишь после того, как прошли и заняли свои места те, у кого были пропуска. Толпа напирала так, что двери удалось закрыть с трудом. Несмотря на то, что для заседания выбрали большой зал суда, почти половина желающих присутствовать на процессе осталась за его пределами.

Ева испытывала удовлетворение от того, что попала в число избранных среди присутствующих в зале. Ее глаза светились торжеством и ожиданием чего-то необычного. В своем осеннем темно-коричневом костюме с маленьким бобровым воротничком она выглядела очень привлекательно.

Около девяти, когда защитник и прокурор уже заняли свои места – в зал ввели Лилиан Хорн в сопровождении двух полицейских по бокам и женщины-охранницы.

Лилиан Хорн держалась очень прямо в своем элегантном белом шелковом костюме и производила скорее впечатление кинозвезды, играющей роль обвиняемой, чем человека, чью судьбу действительно собирались решить здесь в ближайшие дни. Ее осветленные волосы были изящно уложены, янтарные глаза эффектно оттенены густо накрашенными ресницами, а безупречный макияж скрывал утраченную в тюрьме свежесть кожи.

Михаэль Штурм испытал шок при виде подсудимой. Эта Лилиан Хорн не имела ничего общего с той небрежно одетой молодой женщиной в туфлях на босу ногу, представшей перед ним в стенах Института судебной медицины. Но магическое действие ее чувственного обаяния, испытанное им тогда, захлестнуло его с новой силой.

Когда репортеры кинулись вперед с поднятыми камерами, Лилиан Хорн замерла, и в уголках ее губ заиграла улыбка.

Какое-то время ничего не было видно, кроме вспышек. По залу пронесся ропот, а публика в задних рядах даже встала.

– Михаэль, она просто фантастически выглядит, – зашептала Ева, – еще лучше, чем на фотографиях, и это после трех месяцев заключения! Как это у нее получается? Прямо сдохнуть можно от зависти!

Михаэль Штурм, наконец, преодолел замешательство, испытанное при виде Лилиан Хорн.

– Похоже, у нее плохой советчик, – сказал он.

– Почему?

– Суд любит раскаивающихся грешников.

– Но до сих пор ей не в чем было раскаиваться!

У Штурма уже не было времени объяснять, что он имел в виду, потому что репортеров попросили из зала, а через узкую дверь с другой стороны появились судьи: трое профессиональных членов суда в мантиях и шестеро присяжных заседателей.

Председательствующий – грузный господин преклонных лет, с квадратным черепом и внушительных размеров носом – зачитал определение суда о принятии к производству уголовного дела и назначении его к слушанию. После этого он вызвал всех свидетелей, и объяснил им значение клятвы в суде, а также довел до их сведения, что дача заведомо ложных показаний, даже если они будут сделаны и не под присягой, карается тюремным заключением.

После того как свидетелей удалили из зала, он приступил к допросу обвиняемой для установления ее личности.

Лилиан Хорн рассказывала о себе лаконично и без эмоций. Она не апеллировала ни к состраданию слушателей, ни выставляла себя в выгодном свете, с готовностью и подробно отвечала на все вопросы судьи.

Штурм нашел, что она держится хорошо. Он не подозревал, каких усилий ей стоило выполнение предостережений своего защитника воздерживаться от колкостей и едких замечаний.

Ее поведение импонировало и Председателю суда – его голос заметно смягчился.

– Ну, а теперь к вопросу о вашем браке, – сказал он.

Лилиан Хорн напряглась.

– О браке?.. Но об этом нечего рассказывать.

– Нечего? – Председатель поднял брови. – Однако, как видно из дела, вы были замужем полных семь лет.

– А что в этом странного? – выпалила Лилиан Хорн. – Некоторые выдерживают и дольше.

Напряжение в зале сменилось смехом. Лицо Председателя сохраняло невозмутимое выражение.

– Следовательно, ваш брак с самого начала был несчастливым?

– Такого я не говорила, просто мое замужество не имеет никакого отношения к тому, что сейчас я стою здесь, перед вами.

– Я придерживаюсь другого мнения, – возразил ей Председатель, – если бы вы оставались замужней женщиной, вряд ли связь с вашим шефом представлялась вам столь заманчивой.

– Заманчивой? – повторила Лилиан Хорн. – Связь с директором Кайзером? Да на это можно ответить только смехом!

– Не вижу ничего смешного. Во всяком случае, вам как разведенной женщине приходилось самой заботиться о своем существовании и самой зарабатывать на жизнь, а Курт Кайзер – человек с завидным положением, с большими деньгами, но связанный узами супружества с женщиной, которая давно стала для него обузой.

– Никогда! – сказала Лилиан Хорн с ноткой упрямства в голосе. – Никогда я не интересовалась директором Кайзером.

– Но вы же сопровождали его в поездках!

– Только в качестве секретарши.

– Еще он посещал вас поздно вечером в вашей квартире.

– Неправда!

– Вы будете отрицать и то, что директор Кайзер проявлял к вам определенный интерес?

Лилиан Хорн пожала красивыми плечами.

– Ах, о чем тут говорить – это все были лишь обычные комплименты.

Председатель полистал дело.

– Мы значительно продвинулись вперед, – сказал он и откашлялся, – и можем еще раз вернуться к вопросу о вашем браке…

Лилиан Хорн прервала его.

– Я не хочу об этом говорить.

– Соответствует ли действительности факт, что развод произошел по вашей вине? – Председатель явно пытался дать подсказку подсудимой. – Или речь идет о договоренности между вами и вашим мужем, который сразу же через два месяца после развода вновь женился?

– Нет. Я… – Лилиан Хорн несколько запнулась, потому что вспомнила о предосторожностях адвоката ван Борга. Она чуть не созналась, что изменила мужу. Помолчав, она сказала только: – Развод произошел по моей вине.

Обойдя благополучно подводные камни своего замужества, Лилиан без утайки рассказала о том, каково одинокой работающей женщине найти свое место в жизни и о том, как она попала в приемную директора Кайзера на должность секретарши. Она рассказала и о своей работе по вечерам и выходным в агентстве «Услуги гидов и переводчиков», благодаря которой имела дополнительные доходы.

Прокурор – худой стройный мужчина со светлыми белокурыми волосами – включился в допрос.

– Следовательно, через агентство вы знакомились с интересными мужчинами?

– Интересными? – удивленно протянула Лилиан Хорн. – Ну, это преувеличение.

– Вы правы, это растяжимое понятие, – охотно согласился прокурор. – Я сформулирую иначе: являлся для вас тот или иной клиент достаточно интересным, чтобы завязать с ним близкие отношения?

– Нет, я к этому не стремилась.

– Но так получалось без особых усилий с вашей стороны? – Так как Лилиан Хорн молчала, он добавил, и это прозвучало не как вопрос, а как установленный факт: – То есть, я имею в виду, что все заканчивалось интимными отношениями с клиентами.

Лилиан Хорн повернулась к своему адвокату.

– Я должна отвечать?

Вместо защитника ей ответил Председатель суда:

– Мы были бы вам очень обязаны. Суд стремится составить представление о вас, вашем характере, образе жизни и о правдивости ваших показаний.

– Да, – сказала Лилиан Хорн после краткого раздумья.

Прокурор ткнул в ее сторону указательным пальцем.

– Значит, вы признаете, что состояли в интимных отношениях с разными мужчинами.

– Так, как вы это формулируете, звучит совершенно не так.

– Однако соответствует фактам. Значит, вы были близки со многими мужчинами? И только со своим шефом, в виде исключения, именно с ним вы никак не хотели сближаться по причинам личного неприятия?

– Даже если у меня и были друзья среди мужчин, – парировала Лилиан Хорн, – это вовсе еще не значит, что я с каждым из них спала.

В зале раздался смех. Она повысила голос.

– Могу даже заверить вас, что на свете гораздо больше мужчин, которых я знала, но ни разу не была с ними в постели, чем тех, с которыми у меня что-то было.

Прокурор не дал увести допрос в сторону.

– Спасибо, достаточно, – заявил он с таким выражением лица, словно добился от нее важного признания.

Заседание длилось всю первую половину дня. Когда допрос закончился, Председатель объявил часовой перерыв на обед. Обвиняемую увели. Судьи, защитник и прокурор также покинули зал.

Михаэль Штурм и Ева, как и большинство присутствующих на процессе, остались в зале. Им не хотелось еще раз бороться за свои места, и они решили лучше ограничиться яблоком.

– Она холодная и расчетливая особа, – заявила Ева, слегка передернув плечом, – от нее действительно можно всего ожидать.

– Она мужественно борется за себя.

Ева искоса посмотрела на него.

– Она кажется тебе симпатичной?

– Симпатичной… нет! – затряс он головой. – Я этого не говорил.

Он прекрасно сознавал, что сказал только половину правды. Но Ева удовлетворилась этим.

После перерыва первой в качестве свидетельницы вызвали фройляйн Фельнер. Она постаралась выглядеть ради такого случая сверх элегантной в меру своего вкуса – шуба из черного каракуля, чулки-паутинки, модные осенние туфли на толстой подошве и маленькая черная шляпка, похожая на круглую коробочку от противозачаточных пилюль. Внешне большего контраста между ней и обвиняемой трудно себе было представить.

Заготовленными фразами фройляйн Фельнер пространно повторила разговор между Лилиан Хорн и директором Кайзером, услышанный ею в пятницу в конце рабочего дня, тринадцатого июня, то есть в день убийства, по не отключенному, вероятно по оплошности, селектору. Она утверждала, что Лилиан Хорн требовала от директора развестись, наконец, и жениться на ней.

Лилиан Хорн тут же вскочила с места, закричав:

– Неправда!

– Подождите, пожалуйста, когда вам дадут слово, – остановил ее Председатель.

Ван Борг усадил свою доверительницу и стал ей что-то внушать вполголоса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю