355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Феррарелла » Впереди - самое лучшее » Текст книги (страница 3)
Впереди - самое лучшее
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:50

Текст книги "Впереди - самое лучшее"


Автор книги: Мари Феррарелла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава третья

– Рэтт Батлер, верно?

В голосе, прошептавшем ему на ухо вопрос, слышался говорок южных штатов. Грант взглянул на женщину, стоящую возле его локтя. Он с удивлением отметил, что она босонога и что обе лодыжки украшены веночком из цветов. На ее золотисто-каштановых волосах тоже был водружен венок, а тело украшал маскарадный костюм селянки. Маска, прикрывавшая лишь глаза, была немногим меньше лифа. Все говорило о том, что очаровательная селянка благосклонно отнесется к мужскому вниманию.

«В другое время, – подумал Грант, – я, пожалуй, поддавшись искушению, нашел бы для разговора более укромное место, чем-то, где мы сейчас находимся». Но ныне долг чести зовет его.

Улыбнувшись женщине, он сорвал с головы шляпу и ответил:

– Верно, и я дожидаюсь встречи со Скарлетт.

Женщина кокетливо вскинула голову, и по ее обнаженным плечам рассыпалась копна волос.

– Спорю, что твоя Скарлетт как женщина не стоит и половины меня.

Грант тихо рассмеялся про себя. Тело у селянки было, пожалуй, лучше, чем у Шайен. Зато остальное – ум, характер…

– Еще неизвестно, – вслух подумал он. Женщина протестующе, с надутым видом, проговорила что-то, но вряд ли до Гранта дошли ее слова. Пробираясь сквозь толпу, в его сторону бежала Шайен. Как и на женщине, претендующей на роль его искусительницы, на ней была небольшая кокетливая маска, которая почти не скрывала черты ее лица. Кроме того, Пьер сообщил ему, какой она выбрала костюм. Кстати, вот почему на нем такой наряд. Соглашаясь на интервью, он намеревался вволю позабавиться.

«Шайен, очевидно, пытается от кого-то оторваться», – подумал он, наблюдая за тем, как она пробивалась сквозь толпу с целеустремленностью атакующего пехотинца. Даже издали ему было видно, что дышит она тяжело. Сомнительно, что одышка у нее от предвкушения сегодняшней ночи. «Жаль, – подумал он, отодвигаясь потихоньку от стоящей рядом женщины, – что она и эта особа не могут поменяться ролями». Если бы он увидел тот же яркий блеск в глазах Шайен, он бы поддался искушению и забыл бы про интервью, про Марди Грас и предстоящий бал.

Даже не оглядываясь назад, Шайен знала, что ее продолжают преследовать.

Где же он? – спрашивала она себя с растущим отчаянием. Как отыскать его в этом бурном людском море, если она даже не знает, что за костюм на нем?

Она и впрямь не ожидала, что сегодня вечером на улицу выплеснется столько народу. Вздохнув, она поправила съехавшую шляпку и постаралась взять себя в руки и рассуждать логически. Невозможно представить О’Хара в костюме гориллы или клоуна. Это просто не в его вкусе. Он бы выбрал что-нибудь, не связывающее движения, что-нибудь романтическое и яркое. Такое, что явно было бы ему к лицу. У него прекрасные черты лица, пускай и грубоватые. Он не стал бы прятать его под маску.

Однако вокруг было слишком много мужчин, которых она могла принять за него. Увидев в нескольких шагах от себя полицейского, Шайен отказалась от мысли найти О’Хара. Полицейский в настоящий момент был ей гораздо нужнее. Нужно отвести стража порядка в переулок к упавшему телу. Хоть она несколько раз сворачивала за угол или бросалась в сторону, стараясь сбить со следа своих преследователей, но дорогу обратно найдет.

Распихивая гуляющих локтями, Шайен стала продираться к полицейскому. Наконец она схватила его за руку.

– Констебль, я только что стала свидетельницей… – Она вдруг замолкла, когда тот повернулся к ней лицом с нарисованной на нем широкой ухмылкой. Полицейский оказался ряженым. – Извините, – пробормотала она и отпустила его руку.

Ее охватила досада. Черт подери, есть ли в этом сошедшем с ума городе хоть кто-нибудь всамделишный? Почему на улицах нет полиции?

Однако мнимый полицейский вдруг заинтересовался ею.

– Эй, подождите минуточку! – Он загородил ей дорогу. – А не устроить ли нам друг другу допрос? – предложил он, и его густые брови смешно запрыгали над карими глазами.

– В другой раз, – отмахнулась она. Ей необходимо было отыскать полицейского… или О’Хара. Все равно, кого. Кого-нибудь, к кому она могла бы обратиться.

Шайен бросила взгляд через плечо. Ряженые черти подбирались все ближе. Они, кажется, не видят ее, но, верно, ищут. Она инстинктивно накрыла футляр фотоаппарата рукой.

Ее жест привлек внимание ряженого полисмена. Его потешная улыбка сделалась шире и превратилась в плотоядную ухмылку.

– А у вас с собой даже фотоаппарат. Весьма предусмотрительно с вашей стороны. – Он положил свою руку на ее плечо. – Мы могли бы сделать снимки, когда закончим. Или даже во время процесса.

Шайен сбросила его руку.

– К вам у меня дел нет.

Однако отделаться от ряженого оказалось нелегко.

– Ах, не будьте такой несговорчивой, милочка. У меня имеются наручники. – Он вынул железные браслеты и покачал ими у нее перед глазами. Его физиономия весьма явственно выдавала его намерения.

– В таком случае наденьте их на себя, – проговорила Шайен, повернувшись на каблуках. Но тут приземистый коротышка в наряде Санта-Клауса преградил ей путь.

Полицейский притянул ее к себе:

– Я бы предпочел надеть их на вас.

Шайен чуть не заплакала от облегчения, когда увидела позади «полисмена» О’Хара. Опустив руку на плечо гуляки, он развернул его лицом к себе.

– Дама сказала «нет».

Рык, сорвавшийся с губ мужчины, умолк, когда он заглянул в лицо О’Хара. Сдаваясь, он поднял руки вверх.

– Ладно. Рядом бродит немало покладистых женщин. Не стану я ввязываться из-за этой в драку.

«Полицейского» тут же поглотила толпа.

Довольный тем, что противник исчез, Грант повернулся к Шайен. «Она покраснела, – подумал он. – Весьма трогательная картина». Согнувшись в поклоне, он улыбнулся, глядя ей в глаза.

– Скарлетт О’Хара, полагаю?

Шайен не ответила. Скользнув взглядом по толпе, она увидала, что ряженые черти уже заметили ее и направляются в их сторону.

Схватив О’Хара за руку, она потащила его за собой. Продвигаться вперед становилось все трудней и трудней.


Отчего так получается, раздраженно думала она, что все, кажется, идут ей навстречу? Озадаченный Грант позволил увлечь себя.

– Не то чтобы я не любил сюрпризов, – промолвил он ей в затылок, стараясь перекричать шум, – но вы не могли бы сообщить мне, куда мы направляемся?

Таща его через улицу в образовавшийся между двумя платформами узкий проход, Шайен и не подумала обернуться. Она боялась остановиться, боялась увидеть, что ряженые подбираются все ближе и ближе.

– Просто следуйте за мной. Объяснения потом.

По настойчивости, прозвучавшей в ее голосе, он понял, что она не поддалась царящему в городе духу и не играет в жеманство. Определенно тут что-то не так.

– Все в порядке?

– Потом, – вновь ответила она.

Теперь не она, а он оказался в роли добычи. Гранту это не нравилось. Тут что-то не так, и она не намерена сообщить ему, в чем дело. Судя по всему, Шайен собирается без лишних слов волоком протащить его через весь город.

В такие игры играть он не собирался. Выбрав подходящее место, Грант неожиданным рывком усадил Шайен на землю. Они сидели перед одноэтажным зданием. Через приоткрытые двери виднелся огромный, ярко залитый светом зал. Он удержал ее на месте, когда она попыталась было снова увлечь его за собой.

– Объяснитесь, и немедленно.

Она не привыкла, чтобы ей приказывали. Ее первым побуждением было сбросить его руку и оставить его сидеть на месте, если он не последует за ней. Но нет, ясно, что он не пойдет за ней, если не сказать ему, от чего она бежит.

Объяснение должно быть кратким и внятным. Глубоко вздохнув, она сказала:

– Кажется, я видела убийцу.

Он чуть не рассмеялся, но в последний момент сдержался. Она, вероятно, находилась под впечатлением розыгрыша, принятого ею за правду.

– То, что вы видели, – спокойным голосом стал разубеждать ее Грант, – скорее всего было сценкой, клоунадой. Такое бывает во время карнавала.

Но она, уверенная в собственной правоте, покачала головой.

– Это не были актеры или уличные мимы. Поверьте мне: я видела, как кого-то убили.

Она приподняла и показала фотоаппарат.

– И я все сфотографировала. Один из убийц поднял голову и увидел меня. И теперь они меня преследуют. Четыре черта.

«Боже мой, я говорю, словно помешанная», – подумала Шайен.

– Четверо мужчин в костюмах чертей, – поправилась она. – Я видела лицо одного их них.

В глазах ее был страх. Грант взял ее ладонь в свою.

– Мне и вправду сомнительно…

Она выдернула руку. Незачем ее успокаивать, как ребенка.

– Поглядите на меня, – настойчиво проговорила она. – Разве я похожа на пугливую девицу, удирающую во все лопатки от каких-то уличных мимов?

Он помедлил, пристально глядя на нее.

– Нет, не похожи.

Да, она не из тех женщин, что легко впадают в истерику или всего пугаются. Быть может, она действительно стала свидетелем чего-то необычного.

– Хорошо, – согласился Грант. – Если сказанное вами правда, то нам, пожалуй, следует…

Он увидел, как она, поглядев мимо него, побледнела.

– В чем дело?

– О Боже, вот они.

Времени удирать не было: ряженые слишком близко. В любую секунду кто-нибудь из преследователей увидит ее… увидит их…

– Быстро сюда.

Прежде чем Грант успел произнести хоть слово, Шайен затащила его внутрь зала.

Как и на площади, в огромном помещении толпилось множество народу. Все были разбиты на пары. Казалось, что они с Грантом попали на свадебную церемонию. Брачующиеся, держась за руки, смотрели на мужчину, стоявшего перед алтарем. Алтарь и стены были богато убраны цветами и искусственными голубками. В зале звучал свадебный марш.

Шайен оглядывалась по сторонам. Большинство пар были одеты в подходящие маскарадные костюмы. На некоторых женщинах настоящие подвенечные платья, а на их избранниках смокинги. Лишь немногие были в повседневной одежде.

Страх вновь отступил перед инстинктом журналиста. Подняв цифровой фотоаппарат, она моментально сделала несколько снимков. Жених и невеста, стоявшие рядом, позировали ей. Они остались довольны: судьбоносное мгновение было запечатлено навеки.

«Еще несколько минут назад ее чуть ли не трясло от страха, – подумал Грант, – а теперь она превратилась в виртуозного фотографа, спокойно щелкающего все вокруг. Необыкновенная женщина».

– Вы постоянно снимаете все, что попадается вам на пути? – прошептал Грант ей на ухо: гвалт все усиливался.

Она попыталась сдержать дразнящую дрожь волнения, пробежавшую по ее позвоночнику.

– Так легче восстановить в памяти картину событий. – Шайен направила объектив на переднюю часть зала.

Она сделала несколько снимков коренастого коротышки, стоявшего перед толпой, – очевидно, он исполнял роль служки. Улыбка на его лице была доброжелательной и какой-то умиротворяющей. Белый костюм на нем как нельзя лучше сочетался по цвету с густой гривой волос. Только руки его сверкали разными красками: огромные драгоценные камни в перстнях, преломляясь в свете множества свечей, отбрасывали разноцветные блики на лица стоявших перед ним.

Шайен опустила фотоаппарат.

– Что это за место? – шепотом осведомилась она у Гранта.

В ответ он лишь пожал плечами. Взглянув назад, он увидел мужчину в костюме черта, пробегающего мимо открытой двери. Выражение на лице ряженого было столь злобным, что по спине Гранта пробежала холодная дрожь.

Пожалуй, Шайен и впрямь стала свидетельницей убийства.

Грант обнял ее за плечи. Когда она удивленно взглянула на него, он просто показал ей жестом, чтобы она отодвинулась подальше от входа и влилась в завороженную толпу.

– Они снаружи, – шепотом сообщил он ей и, увидев, как в ее глазах промелькнул ужас, еще крепче прижал ее к себе.

Коротышка шаркающей походкой подошел к Шайен и вложил ей в руки увядающий букет.

– Последний, – объявил он. Отсутствующий зуб портил ему улыбку. – Сегодня, должно быть, счастливейший день в вашей жизни.

– Пожалуй, – согласилась Шайен. Она украдкой поглядела на входную дверь, молясь, чтобы этот человек оказался прав.

Грант ощутил, как напряглась ее спина. Он сам никогда не ведал страха… не считая страха перед неудачей в делах, но тот лишь придавал ему сил. В его душе шевельнулось и укрепилось желание защитить ее. «Виной тому, должно быть, маскарадный наряд», – задумчиво пробормотал Грант.

Он опустил голову и прошептал ей в ухо:

– Просто смотрите перед собой и притворяйтесь, будто вы являетесь частицей этого сборища. В зале полно пар. – Кивком головы он показал на людей, стоявших впереди них в три ряда: – Тут даже есть еще одна Скарлетт и еще один Рэтт.

Он заметил, что вторая Скарлетт брюнетка. Однако первое, что привлекло взгляд, так это цвет ее платья. Сочный изумрудно-зеленый – точно такой же, как и у Шайен. Если преследователи будут их искать, то сначала увидят ту пару. Быть может, это совпадение позволит им удрать.

Шайен согласно кивнула головой, однако все ее внимание было сосредоточено на мужчине, что дал ей букет. Он, по всей видимости, работал на пару с человеком, стоявшим у алтаря.

– Что здесь происходит? – спросила она его, прежде чем он смешался с толпой.

Коротышка, похожий на переросшего эльфа, сердито посмотрел на нее, словно ответ представлялся очевидным.

– Да ведь вы выходите, разумеется, замуж, – поставил он ее в известность, а затем поспешил к своему хозяину.

– Разумеется, – тихо повторила она, обменявшись взглядом с Грантом. У него здесь связи. Ему ли не знать?..

– Еще одна комедия?

– Кажется, да.

На последний день масленицы было намечено множество программ, и каким-то пяти комитетам не уследить за всем: Грант мог высказать лишь предположение насчет творящегося здесь.

«Ну, что бы тут ни происходило, все идет к концу», – подумала Шайен. В какой-то миг она потянулась за висящим на плече фотоаппаратом, но затем, чтобы не мешать, решила не трогать его.

Человек у алтаря мановением руки призвал толпу подойти ближе. Казалось, что физически это невозможно. Однако собравшиеся сплотились еще теснее.

– Рождается новый смысл слова «сплоченность», – прошептал ей на ухо Грант.

«Ну что ж, по крайней мере, хоть он получает от происходящего удовольствие», – подумала она, стараясь не придавать значения тому, что его тело прижимается к ней… и эта близость волнует ее.

– А теперь, господа мужчины, повторяйте за мной, – произнес человек у алтаря. – Я… назовите свое имя, – настойчиво продолжал он. По толпе прошелестел монотонный шепот. – Ох, громче, будто вы гордитесь этим мгновением. Снова. Я… – священнослужитель повторил свою речь во второй раз.

Пожав плечами, Грант присоединился к всеобщему хору, повторяя слова, которые священник произносил речитативом.

Порой в снах Гранту представлялось, как он стоит рядом с женщиной и говорит эти фразы, и сердце подсказывает ему, что она – та, которую он так долго и втайне ото всех искал. Вот только никак не мог разглядеть ее лицо. Единственное, что имело значение, – ощущение. Безошибочное ощущение: она.

И всякий раз, когда он просыпался, его охватывало чувство тяжелой утраты. Будто некая драгоценность выскользнула между пальцев. Он всегда по нескольку минут не мог избавиться от этого ощущения. И не раз лишь отсутствие уверенности, что в его объятиях действительно некая драгоценность, удерживало его от брачного обета в церкви.

Он не просто хотел, чтобы рядом лежало теплое женское тело. Ему хотелось не только делить с кем-то ночью ложе. Так поступал его отец, и пять неудачных браков показали, что ему чего-то недоставало. Грант жаждал большего. Он нуждался в товарище, подруге сердца, с которой мог бы прожить остаток дней своих. Конечно, он желает от нынешних времен слишком многого, но на меньшее не согласен.

«И это означает, вероятно, что мне придется провести жизнь в одиночестве», – философски думал он.

Но вот теперь, единственно для новизны впечатлений, он произносил требуемые от него слова. На его губах блуждала усмешка, когда он обещал любить и лелеять стоявшую подле него женщину во все дни его бессмертной жизни.

«Преподобный» с довольным видом кивнул головой. И обратился к женщинам:

– Прекрасно. А сейчас черед дам. Я… назовите свое имя, пожалуйста… даю обет…

Краем глаза Шайен видела, что О’Хара с веселой улыбкой на устах смотрит на нее. Что ж, черт подери, описание этой церемонии может даже оказаться пикантной подробностью в ее статье. Она уже сочинила подзаголовок «Я была миссис О’Хара… пять минут».

Она громко произнесла: «Я, Шайен Тарантино, даю обет…» Голос ее, казалось, выделялся на фоне монотонного бормотания десятков других женских голосов.

«Преподобный», скрестив пальцы, с блаженной улыбкой смотрел на невест и женихов.

– Властью, данной мне свыше, отныне объявляю вас мужьями и женами.

Расцепив пальцы, он жестом показал парам сойтись ближе.

– Можете поцеловать своих новобрачных, господа.

Пожалуй, их вторжение сюда не было, в конце концов, такой уж ошибкой. Грант, взглянув в лицо Шайен, легонько провел пальцами по ее щеке.

– Если мы не поцелуемся, то, видишь ли, рискуем выделиться из толпы.

У нее не было ни малейшей причины для прерывистого вздоха. Ни малейшего основания. Так что же с ней? Почему, когда он прикоснулся, ей показалось, будто на какое-то мгновение все вокруг замерло?

Бессмыслица какая-то.

– Стало быть, и нет нужды выделяться, – послушно промолвила Шайен почти что шепотом. Только шептать она и могла. В легких, казалось, не было воздуха, и одновременно сердце учащенно билось – так же оно стучало, когда она удирала от ряженых чертей.

За секунду до того, как Грант привлек ее в свои объятия – менее чем за один удар сердца, – Шайен осознала: ей не так легко будет забыть этот поцелуй, похоронить его среди прочих ничего не значащих поцелуев.

Она надеялась, что ошибается.

Но она не ошиблась.

Как только их губы встретились, она поняла: Грант О’Хара столь же нежен, сколь и искусен. Тому она получила подтверждение, да и сама втайне подозревала это. Однако опытности и вкрадчивости можно противостоять, их можно описать, ими, пожалуй, даже можно пренебречь. Это же было нечто другое.

Нечто большее.

Сначала его губы легко касались ее, затем настойчиво впились в ее уста, унося из окружающего мира и создавая заново иную действительность – где все население земли состояло только из них двоих, где не было необходимости в других обитателях.

Черт возьми, у нее под ногами зашаталась почва, а ведь здесь не Калифорния. Нельзя даже оправдаться тем, что виной всему землетрясение.

Где-то далеко-далеко из онемевших пальцев Шайен выпал букет. В следующее мгновение кровь заструилась по ее жилам – так на сигнал тревоги устремляются пожарные машины, – и она зарылась руками в его волосы, зажала их в своих кулачках и приникла к его телу. Она впилась в его губы, и этот поцелуй не оставил от ее равнодушия камня на камне.

Глава четвертая

Более ошеломленный, нежели ему хотелось себе признаться, Грант медленно откинул голову назад и поглядел на эту женщину, словно прежде никогда не видел ее.

А пожалуй, и не видел. То, как он смотрел на нее раньше, принимать в расчет нельзя: привлекательная, шикарная, изящная – все эти прилагательные годились для описания скаковой лошади или чего-нибудь в том же роде. Но нигде в этом описании нет и намека на неукротимую пылкость, ждущую, чтоб ее освободили.

Или происшедшее просто игра?

Игра это или нет, но Грантом овладело чувство, будто по нему проехался паровой каток и оставил позади себя его труп. И выпутаться из этого чертовски сложного положения можно было только одним способом.

Если бы усы, принадлежность его маскарадного костюма, были настоящими, их бы концы завились и затрепетали от радости. У него даже закружилась голова. Подобного с ним не случалось с тех пор, как он впервые совершил налет на принадлежащую противоположному полу территорию, и даже тогда чувство меры не покидало его.

Возможно, виной всему недостаток – из-за большой скученности в помещении – кислорода. Ему и впрямь не хотелось думать, будто его чувство порождено чем-то иным. Подобная мысль, пусть и в малой степени, лишала спокойствия.

– Да, Скарлетт, – протянул он, смеясь ей в глаза. – Я приятно удивлен. Ты лишила меня дара речи.

– Тогда как же ты говоришь?

Поняв, что она в ответ резко огрызнулась, Шайен постаралась укоротить себя. На нее это так непохоже: ей несвойственна грубость, да и чувство, овладевшее ею, она прежде не испытывала. Первое было прямым следствием второго и ее желанием скрыть от О’Хара охватившее ее волнение. Не хватало еще, чтобы он узнал: ему удалось расщепить ее, словно атом, и вызвать ядерное деление.

И еще ее ужасно беспокоило, что она не сможет идти, – ноги сделались вдруг ватными. В последний раз, когда она пережила нечто отдаленно похожее, мужчину интересовало только, сумеет ли он похвастаться, что лишил ее девственности. На ее чувства ему было наплевать. Его истинные намерения стали абсолютно ясны во время последовавшего затем отвратительного спора.

Ей не хотелось вновь проходить через то же самое. Особенно с таким человеком, как О’Хара, имеющим определенный опыт и репутацию. Ясно одно: она не одержит верх, просто борьба истощит ее силы.

Грант, подумав, произнес:

– Хороший вопрос.

Скрывая растерянность, он потер подбородок. Отгадать по ее взгляду, кто из них больше взволнован, было невозможно.

– Не знаю, имеет ли отношение охватившее меня чувство к надвигающейся буре, но вы, женщина, определенно вызываете у меня приятное волнение.

«Слыхали уже», – подумала Шайен.

Она попыталась собраться с духом, но не смогла даже пошевелиться, хотя смутно осознавала: несколько пар уже покинули зал.

Глупо. Она же взрослая женщина. Овладевшее ею чувство – результат столпотворения и духоты в этом зале. И все же, когда она попыталась ответить тоже шуткой, у нее едва прорезался голос. Ее внимание полностью сосредоточилось на губах О’Хара, на его улыбке, на том, как шевелился его рот, когда он говорил.

– Вы не видали мой двойной удар, – только и удалось пробормотать ей.

– Почему бы вам не продемонстрировать его?

Губы Гранта во второй раз коснулись ее, и тут он вдруг почувствовал, что кто-то берет его за руку. Подняв голову, он увидел сбоку прислужника и постарался подавить раздражение, вызванное несвоевременным вмешательством.

Коротышка порицающе покачал головой:

– Извините, но, боюсь, вам придется целоваться в другом месте. Этот зал арендован только до семи часов. – Чтобы подкрепить свои слова, он легонько постучал по циферблату. Подобно двум крошечным мраморным шарикам, его глаза перебегали с одного лица на другое. – Вы расписались в свидетельстве?

Грант удивленно приподнял бровь.

– В свидетельстве?

– Я так и думал, – недовольно произнес коротышка. – Следуйте за мной, – велел он, повернувшись на высоких каблуках. Пройдя два шага, он через плечо обернулся: они стояли на месте. – Ну же? Почему вы не идете? Смелее.

– Слыхали? – Грант храбро взял Шайен под руку и повел ее с собой. Он обратил внимание, что зал уже покинула чуть ли не половина присутствующих. Кажется, эта своеобразная вечеринка подошла к концу. – А зачем, – осведомился Грант, следуя за коротышкой в переднюю часть помещения, – нам нужно идти с вами?

Служка остановился невдалеке от алтаря. По одну сторону от него стоял – совершенно не к месту – зеленый карточный стол. На нем возвышались аккуратно сложенные бумажные стопки. Коротышка взял лист из последней пачки и положил его перед Грантом. Одновременно протянул ему ручку.

– Ба, да чтобы расписаться в брачном свидетельстве.

– В брачном свидетельстве? – Грант взглянул на документ.

На верху страницы синим шрифтом было напечатано: «Брачное Свидетельство», после чего шло название графства и штата. «Священник» и его помощник немало постарались, чтобы придать происходящему надлежащий вид. Свидетельство даже украшали печать штата и подпись адвоката.

Полагая, что такая бумага могла бы стать забавным подарком на память для Шайен, Грант решил подыграть и, расписавшись, передал ей перо.

Она прикусила губу, ощущая некоторую нервозность – пусть даже документ и не настоящий. Затем, пожав плечами, последовала его примеру и подписалась внизу его фамилией. Не успела она вывести последнюю букву, как служка выхватил у нее ручку и быстро расписался в графе «свидетель».

У Шайен свело живот.

– Вы не думаете, что мы зашли слишком уж далеко?

При этих словах служка фыркнул. Взяв свидетельство, он сделал копию на небольшом копировальном аппарате и положил свидетельство на стол.

– Все согласно законам штата Луизиана.

Грант вновь взглянул на документ, лежавший на столе. Он и вправду походил на настоящий. Быть может, даже слишком походил.

– Минутку, разве это мероприятие не часть просто празднества?

От возмущенного вида служки Гранту сделалось не по себе.

– Да, – медленно проговорил тот. – Это часть празднества. Лучшая часть. – Он выпрямился во весь рост: несмотря на высокую обувь, в нем не было и пяти футов росту. – Священник полагал, что данное мероприятие станет прекрасным противовесом творящемуся вокруг нас бесстыдному идолопоклонству – будет сотворено хоть что-то достойное.

Смысл произносимых мужчиной слов стал доходить до сознания Шайен. Все внутри в ней сжалось. Глаза округлились:

– Чем-чем?..

Служка посмотрел на них так, словно они сошли с ума. Засунув оставшиеся пачки в портфель, он щелкнул замками.

– Послушайте, вы пришли сюда вдвоем. Никто не тащил вас внутрь с улицы. Вы оказались среди тех, кто желал обвенчаться. – Он сокрушенно потряс головой. – Я слыхал, что, бывает, трусят до свадебной церемонии, но не после же!

Не успел он повернуться, как Грант схватил его за плечо и прижал к стене. Человечек попытался было вырваться, но тщетно. О’Хара намеревался держать его у стены, пока на его вопросы не будут даны ответы.

– Давайте выкладывайте все начистоту. Мы женаты?

Взор служки метнулся в сторону алтаря в поисках священнослужителя, но того там не было. Мужчину проняла дрожь.

– Да.

Шайен, отодвинув Гранта в сторону, пригвоздила служку к месту не руками, а взглядом. Она постаралась не выдать голосом охвативший ее ужас. Да разве такое возможно?

– Женаты в самом деле?

– В самом деле, – повторил служка. Он потер плечо, за которое Грант схватил его, а затем быстро передвинулся к Шайен, подальше от лап О’Хара. – Не приближайтесь ко мне, – предостерег он.

Шайен отказывалась верить ему.

– Но ведь это невозможно. Требуется сдать анализ крови, затем отводится время на раздумья, и, наконец, необходимо получить разрешение на брак… – возмущалась она, пытаясь подавить панику в голосе.

Она и раньше знала о священнослужителях, что проводят бракосочетания в массовом порядке. Однако то всегда было либо составной частью некоего массового обращения, либо просто рекламным трюком. Но о такой церемонии венчания слышать ей не доводилось. Если бы Стэн ведал, что подобное произойдет в Новом Орлеане, он бы сказал ей: поезжай туда ради одних фотографий с этой церемонии.

Ага, Стэн. Он-то и год какой не всегда знает, пускай прямо под его носом календарь.

Шайен с мольбой глядела на служку. Как же ей хотелось, чтобы тот сказал, будто происшедшее всего лишь колоссальный розыгрыш!

– Было сделано исключение, – гордо произнес служка. – Я сам все улаживал. У мэра хватило ума решить, что эта церемония может благосклонно отразиться на городе. – Морщины на его лбу чуть разгладились, и терпеливая улыбка скользнула по устам. – Послушайте, не портите хорошего начинания. Оставьте все как есть. Ну а если и завтра утром будете настроены по-прежнему, – он пожал плечами, – тогда дело за разводом. На настоящий же момент вы состоите в браке. – Он постучал по свидетельству на столе. – Поздравляю.

Шайен, ошеломленная и сбитая с толку, взяла свидетельство и посмотрела на него.

– Полагаю, что мы не в Канзасе, – тихо пробормотала она.

Служка как-то странно поглядел на нее.

– Нет, в Новом Орлеане, в Луизиане, женщина. Разве что буря перенесет нас. – Его работа была завершена, и он сунул портфель под мышку. – Будь я на вашем месте, я бы направился прямо домой или в гостиничный номер и переждал бы грозу. Кажется, синоптики на сей раз, наконец-то не дали промашки. Надвигается большая буря. От ее приближения у меня ломит кости.

С этими словами он поспешно прошмыгнул мимо них и торопливо вышел на улицу.

– Дайте-ка взглянуть. – Грант вырвал свидетельство из рук Шайен. Быстро просматривая его, он хмурился, будто искал какой-нибудь изъян или несоответствие.

Шайен вздохнула:

– Составлено вроде бы юридически правильно.

В его взгляде появилось жесткое выражение, когда он, подняв голову, посмотрел на нее.

– Оформлена ли эта бумага юридически верно или нет, нас она ни к чему не обязывает.

Ей не понравился его тон. Неужто он считает, будто она станет использовать в своих целях эту бумажонку? Да за кого же он ее принимает? Необдуманный и резкий ответ чуть было не сорвался с ее губ, однако она вовремя спохватилась. Может быть, не права она. Стэн поручился за нее перед О’Хара – вот и все. Откуда ему знать, что она за женщина?

– Не беспокойтесь, – заверила она, – я не намерена этой бумажкой держать вас на привязи. – Она небрежно щелкнула пальцем по свидетельству, которое было в его руке. – Я, пожалуй, совестлива не менее вас. И когда выйду замуж по-настоящему, то это будет брак по любви, а не по расчету.

Не спуская с нее глаз, Грант, сложив документ, сунул его в карман куртки. «От кого же раньше доводилось слышать мне эти слова?» – язвительно подумал он. Да почти от всякой женщины, с которой он когда-либо имел интрижку.

– Весьма благородно с вашей стороны.

Довольно искать ему оправдания. Ей не нравился тот сорт людей, с которыми привык общаться О’Хара. Она сказала ему, что не больше его желает быть связанной этой бумажкой. Что он думает, когда позволяет себе такой тон?

– Вы, кажется, не верите, – фыркнула она.

Да, он не верил. Женщины, что встречались на его пути, постоянно думали о собственных интересах, и это прекрасно, пока одна из них не захочет водрузить тебя в качестве трофея у камелька.

– Две женщины подали на меня иск о нарушении брачных обещаний, которых я не давал, и о признании меня отцом их детей. Простите меня, коль я слишком недоверчив, чтобы принять ваше возмущение за чистую монету.

Шайен гневно вспыхнула. Он для собственного удовольствия заставил ее таскать двухтонный маскарадный костюм. Ей пришлось удирать от убийц, переодетых в чертей. Ей было жарко. Она устала и вспотела, не говоря уже о легком возбуждении. Она не в настроении разыгрывать благородство, пока он ведет себя точно коронованная особа. Стэн, черт возьми, мог бы и сам снять его для журнала.

– Нет, не прощу, – сухо проговорила она, тыча пальцем в его грудь. – Все, что было, – было с другими женщинами, а не со мной! – Она для пущей убедительности дважды ударила его. – Я говорю, что не желаю быть вашей женой, и у вас нет оснований не верить мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю