355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Аннет » Девица и полубог (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Девица и полубог (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2020, 09:30

Текст книги "Девица и полубог (ЛП)"


Автор книги: Мари Аннет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Икар закончил заклинание. Оставив Чары Андромеды поглощать силу нексуса, он повернулся ко мне и Иззе. Вспышки за ним мелькали на чернильном небе. Метеоритов становилось все больше, ночь заполняли сияющие точки и длинные белые хвосты.

– Что ж, дети, – сказал он низким голосом. – Ваше вмешательство лишило меня выбора.

Он снял капюшон. Белые волнистые волосы ниспадали на плечи, борода покрывала его лицо снизу. Лавровый венец из серебра окружал его голову, каждый лист блестел рунами из золота. Его бледные глаза с морщинами вокруг них хмуро глядели из-под нависших бровей, пока он снимал плащ и отбрасывал его.

Бронзовый нагрудник покрывал его грудь. Наручи с рунами блестели на предплечьях, и золотые сандалии трепетали у лодыжек. Он потянулся к рукояти большого меча на бедре.

Я вскочил на ноги и напал на него. Я должен был помешать ему вытащить меч. Какой бы ни была его сила, мы не справимся.

Икар попытался вытащить меч, но я нырнул к полу и ударил ботинком по его лодыжке. Он пошатнулся, отпустил рукоять, и меч скользнул в ножны. Я повернулся на земле, вода летела в стороны. Я врезался пяткой в его бедро.

Он упал на колено, но теперь был достаточно низко, чтобы напасть. Когда его кулак полетел ко мне, я откатился. Его сила была опасной, я не мог допустить удар. Я двигался, вода отлетала от меня, и на камнях появилась сухая дорожка. Изза убирала воду так, чтобы я не ударил током то, что не хотел задеть.

Икар вскочил и прорычал:

– Эгейрай, тэс ме тачин!

Руны на его левом щитке на руке слабо засияли. Я поднялся на ноги и занял боевую стойку, а он понесся ко мне, и его скорость потрясала.

Я отпрянул, едва избежал его кулака. Нечеловеческие сила и скорость. Не наследие полубога, а чары в его наручах. Но понимание, откуда были его сила и скорость, не помогало мне выжить.

Я отступал, уперся ногами в пол и быстро и глубоко вдохнул. Он еще не одолел меня. Икар не был первым противником, чьи скорость и сила были увеличены чарами.

Я снова направился вперед, сила трещала на руках. Мы столкнулись в буре ударов, и каждый раз, когда я попадал по нему, я посылал заряд в его плоть. Это не останавливало его, но боль хорошо отвлекала.

Мы расступились. Мое тело искрилось, как провод, и лицо Икара исказил гнев, его дыхание вырывалось болью. Он встряхнулся и напал.

Его атаки были быстрыми, но неуклюжими и простыми, и они полагались на его усиление. Я мог лучше. И я собирался это показать.

Я увернулся, поймал его за руку, бросил его на пол со вспышкой электричества. Он откатился от моего удара, и я вскочил, чтобы снова прыгнуть. Мы еще раз столкнулись. Когда мы разделились, кровь текла из его носа по бороде.

Он отскочил с невозможной скоростью и прыгнул в небо. Его крылатые сандалии подняли его над моей головой, и он рассмеялся, сжал рукоять меча. Меня охватило отчаяние. Я потянулся к своей силе, вытянул руку и направил заряд в его лицо.

Молния полетела, и он рассеял ее взмахом меча.

– Хорошая попытка, маг, – сказал Икар. – Но…

Туман появился в воздухе и сгустился вокруг его головы, прерывая его насмешки. Водный пузырь поймал его по плечи.

Икар парил в воздухе, хватаясь за лицо. Его пальцы погрузились в воду, но она не рассеялась. Я поднял руку, накапливая заряд, но Икар схватил рукоять обеими руками и взмахнул Мечом.

Искаженная рябь сорвалась с клинка по дуге. Она вспыхнула, ударила по террасе в дюймах от меня, оставив выбоину в фут глубиной. Я отпрянул, чуть не сбил Иззу, стоящую в паре ярдов за мной, направляя палочки на Икара.

Мужчина пытался освободить голову, а потом его крылатые сандалии понесли его ввысь. Изза взмахнула палочками, чтобы двигать пузырь с ним, но он был слишком быстрым. Он вырвался из жидкости. Кашляя и отплевываясь, он заметил нас внизу. Его меч опустился.

Я бросился к Иззе. Я врезался в нее, сбил нас на пол, а жуткая рябь силы врезалась в террасу. Появилась новая выбоина, куски камня падали в брешь на пол номера с пустым стуком. Я перевернулся на спину и выпустил молнию.

Он отбил ее мечом. У него были преимущества, у нас не было ничего. Часть меня, которая всегда анализировала, была логичной, знала, что нам не победить.

Я схватил Иззу и побежал к лестнице. Она сжала мою руку, спешила рядом со мной. Икар опустил сияющий меч, и мы отскочили в сторону. Мы снова ударились об пол, обломки сыпались на нас. Трещина была в камне в дюймах от моей руки.

Икар пролетел по воздуху. Его сандалии остановились у моих ног, зависли над террасой, и он направил меч на мою грудь. Серебряное сияние нексуса в футах от меня отражалось от меча.

– Я обычно не убиваю, – сказал он низким голосом. – Оставайтесь на месте, и я дам вам жить.

Я прижимал Иззу к своему боку, она быстро дышала в панике. Я смотрел в его бледно-голубые глаза, искал правду. Я не знал, врал ли он, так что не двигался, не говорил.

Наверху вспыхнул свет. Метеориты летели по небу бесконечным потоком, вспышек было все больше, они двигались быстрее. Небо пылало. Ветер свистел сквозь стеклянные панели. Серебряное сияние нексуса угасало.

– Я всю жизнь ждал этого, – прошептал Икар. Направляя меч на нас, он склонился и забрал мелкий артефакт с камня. – Этого мига. Этого самого, – он посмотрел на огненное небо, щурясь. – Может, даже хорошо, что я со зрителями.

Он держал реликвию Андромеды между большим и указательным пальцем – гладкий рубин в золотом кольце.

– Все, что со мной, – сказал он нам, – по праву мое. Я вернул наследие своего рода. Персей, король Микен, был моим предком, и это его последнее сокровище. Это возведет меня до уровня богов.

Торжество озарило его лицо, он поднял кольцо к небу. Он направлял меч на мою грудь, так что я ничего не мог сделать.

– Philtate en to eschato kardias mycho, aneche: arrektos, atrotos, athiktos hos phlox en astrasin orchoumene!

Слова вырывались громом из его легких, заглушили ветер, и огненное небо потускнело. Воздух стал тяжелым от силы, и запах цветов задел мой нос. Тусклый свет появился в сердце рубина.

Икар сжал артефакт, смотрел на него, выжидая, с волнением. Его предвкушение переросло в смятение. Он поднял кольцо к метеоритам, покрутил в пальцах, а потом посмотрел на руку, держащую меч.

Я не понимал до этого, врал ли он, но теперь мысли были на его лице. Чары Андромеды не работали: ему нужно было надеть кольцо, чтобы получить силу. Он думал, стоит ли попробовать надеть его одной рукой, или можно было убить заложников и освободить руку.

Он поглядывал туда-сюда, его сомнения длились пару секунд. Вода вырвалась из-под Иззы, струя жидкости ударила ее в спину и подняла с потрясающей скоростью.

Она бросилась мимо его меча и выхватила кольцо из его руки.

Икар яростно взревел, замахнулся на нее мечом. Я вскочил, отчаянно тянулся, хоть знал, что не смогу ее спасти.

Рубин вспыхивал в свете метеоритов. Изза надела кольцо на палец.

ГЛАВА 12

Все произошло сразу, слишком быстро: меч Икара летел к незащищенному телу Иззы, Изза надевала кольцо на палец, и я отчаянно тянулся, чтобы остановить это.

Тело вспыхнуло жаром.

Заряд зашкаливал во мне, сила накопилась за миг. Я вдруг заполнился так, как еще никогда не ощущал. Мою силу не нужно было собирать, она уже была там.

Я не мешкал, я просто выпустил ее.

Меч Икара летел к Иззе, а воздух сотряс гром. Белая трещащая молния толще моей руки вырвалась из моего тела и попала по груди мужчины, сбивая его с ног. Его нагрудник разбился, магическое сопротивление было нарушено. Бронзовые обломки усыпали террасу.

Охнув от боли, Икар поднялся на ноги, направил меч на меня. Я только что атаковал, не было времени накопить сильный заряд, чтобы остановить его. Мне придется тянуть силу из здания, но я уже вырубил свет в номере. Тут не было силы.

Но я ощущал ее – поток тек по остальной башне. Я ощущал, как он питал город, мили проводов, трансформаторы, подстанции, генераторы. Сила ждала, когда я возьму ее. Я никогда не тянул ток так издалека, но… откуда-то я знал, что мог.

И я сделал это.

Электричество вырвалось из проводов в здании и понеслось ко мне. Оно прыгнуло в мое тело сетью извивающегося белого света. Это должно было напитать током лужи на камне, но я мог этому помешать. Ни одна искра не заденет Иззу. Все ионы были под моим контролем.

Икар провел мечом по дуге, я выпустил из себя бурю. Заряд пронесся аркой по пространству и ударил по мечу. В прошлый раз оружие рассеяло мою атаку мгновенно.

В этот раз Икара отбросило, и он врезался в металлический столб меж двух окон. Он упал на пол, его одежда дымилась, стекло сыпалось вокруг него. Ветер понес за собой запах горелой ткани и плоти.

Меч лежал там, где Икар его обронил, и сияющая сталь таяла.

Икар пошевелился со стоном. Сила трепетала во мне, и я ждал, не хотел нападать на поверженного. Он сжался, держась за живот, поднял окровавленное лицо. Он гневно скалился.

Он взлетел, крылья золотых сандалий быстро двигались. Огненный дождь озарял небо за ним, он полетел спиной вперед в разбитое окно башни.

Я в третий раз выпустил в него молнию, которая понеслась по воздуху с громом.

Что-то блестящее мелькнуло в его руках – его круглый щит.

Моя атака ударила по артефакту и отлетела. Молния попала по моей груди, и ее снова отразило. Заряды полетели из моего тела во все стороны, но я поймал убегающую энергию и направил ее вниз. Провода башни не могли выдержать напряжение, и я отправил электричество по стальным балкам снаружи. Волна электричества пробежала по шестидесяти одному этажу, встретилась с проводами города под землей.

С отдаленным гулом огни Ванкувера погасли.

Икар лежал без сознания среди обломков окон, его наручи разбились, серебряные листья венца почернели. Крылья золотых сандалий стали черным пеплом, который осыпался.

Пар поднимался от моей одежды, я смотрел на потемневший голос. Я долго не мог осознать, что видел. Я… забрал энергию у всего центра?

– Кай?

Тихий голос Иззы привел меня в чувство. Она сидела на полу возле нексуса, сжималась, словно от боли.

– Изза! – я подбежал к ней. – Ты ранена?

Я осторожно обвил рукой ее плечи, она слабо улыбнулась.

– Думаю, я в порядке. Чары… из-за надетого кольца… были очень сильными.

Рубин сиял в центре, и сила трепетала во мне, ожидая приказа. Хоть я использовал много магии, я не устал. Я ощущал прилив энергии… я был непобедим.

Изза посмотрела на меня.

– Из тебя вышел отличный полубог, leng chai.

– Я стал таким?

– Наверное. Как ощущения?

Я обдумал ощущение безграничного электричества, курсирующего по моим венам.

– Напряженно.

Она рассмеялась, посмотрела на кольцо. Выражение ее лица смягчилось.

– Я поняла, услышав его заклинание. Ты знаешь древнегреческий?

Я покачал головой.

– Я уловила только одно слово. Kardias. Это означает «сердце», – она легонько коснулась кольца. – Это не Чары для Андромеды, а Чары Андромеды. Понимаешь?

Я притянул ее ближе.

– Объясни.

– Андромеда создала эти чары для Персея. Они не делают непобедимым того, кто их носит. Тот, кто его носит, может отдать силу тому, к кому неравнодушен.

Теперь я знал об этом и ощущал невидимую нить, которая соединяла эту силу с кольцом… и Иззой. Невозможную силу во мне дала мне она. Как долго это продлится? Чары не были вечными, но я мог обладать такой силой часами, днями и… кто знал.

Я закрыл глаза. Безграничная сила. Непобедимая мощь. Я слепо потянулся за этой нитью между магией и источником. Мои пальцы задели гладкий рубин, и я сжал ладонь Иззы.

Сила нежно, как летний ветерок с запахом орхидей, отступила. Через миг она пропала, оставив меня пустым и утомленным.

– Ты отдал ее? – прошептала Изза. – Ты мог оставить действие чар, пока не истечет срок действия!

Я открыл глаза, потер ее ладонь большим пальцем.

– Такое бескорыстное заклинание не стоит оставлять у себя для эгоистичных целей.

Она нахмурилась, а потом улыбнулась. Она сняла кольцо с пальца, и огни мелькнули на его гладкой поверхности. Мы с Иззой подняли головы.

Центр Ванкувера был темным, и оранжевый свет уже не мешал. Сияющие звезды усеивали бархатное небо, сотни метеоритов неслись по нему. Они вспыхивали, неслись, сияющие головы с пылающими белыми хвостами. Огонь летел по небу, не подавленный сиянием города.

Мы долго смотрели на это чудо, а потом Изза прошептала:

– Кай?

Звезды отражались в ее глазах, и я уже не хотел отводить взгляда.

– Мм?

– Теперь это кончилось… – она отвела взгляд от чуда в небе и выждала миг. – Я хотела бы кофе.

Я не сразу сообразил.

– Я знаю хорошую кофейню у музея. Тебе нравятся музеи?

Ее ямочки стало видно.

– Как ты понял?

С тихим смешком я поднялся на ноги и протянул руку. Она сжала мою ладонь, и я посмотрел на разбитую террасу и лестницу в номер.

Место, где лежал Икар, было пустым.

– Нет! – прорычал я.

Изза оглянулась, пошатнулась и упала на попу.

– Иди за ним, – сказала она, кривясь. – У меня нет сил.

Я замешкался.

Она указала на номер-пентхаус.

– Я буду ждать там.

Быстро кивнул, я поспешил по террасе и лестнице в темный коридор. Я включил свой фонарик, и в фойе раздался стук. Яркое сияние вспыхнул в щели между дверей, и я замер. Икар был там, хотел напасть на меня?

Шаги приблизились к двери, кто-то распахнул ее. Свет ослепил меня.

– Вот ты где.

Я моргнул, проясняя зрение. Двое мужчин в черных боевых костюмах стояли на пороге. Волосы Аарона сияли красным в свете моего фонарика, он упирал руку в бок. Брови Эзры изумленно приподнялись, шрам пересекал его левый глаз, его темно-каштановые кудри казались светлыми на его бронзовой коже.

Я сглотнул, но не смог издать ни звука.

– О, – воскликнул Аарон. – Смотри, Эзра, он лишился дара речи.

– Не спеши с выводами, Аарон, – серьезно сказал Эзра. – Может, его горло пострадало в бою.

Аарон фыркнул и прошел ко мне, а потом я заметил, что он тащил за собой тело. Он бросил Икара к моим ногам. Красные ожоги были на лице мужчины без сознания, а в спутанных волосах виднелась кровь.

– Мы нашли его на лестнице, – объяснил Аарон. – На этаж ниже.

– Он показался подозрительным, – добавил Эзра, – и мы взяли его с собой.

– Но не в том состоянии, в котором нашли. Надеюсь, это не проблема, – Аарон приподнял брови. – Где девочка? Изза? Не говори, что ты не стал спасать девицу, потому что ловил злодея.

Эзра насмешливо цокнул языком.

Я, наконец, отыскал голос.

– Почему вы тут?

– Оказалось, – сказал Эзра, сунув руки в карманы и покачиваясь на пятках, – что нексус в маяке смыло в бурю прошлой зимой.

Аарон кивнул.

– Мы попали туда, а потом отправились обратно. Решили, что тебе понадобится помощь.

– Мы бы рассказали тебе план, – сказал Эзра, – но ты опять не отвечал.

– Я не получал уведомления, – я замешкался. – Может, телефон разрядился…

Они с пониманием посмотрели на меня, и я нахмурился.

– Ты вернул артефакт? – спросил Аарон.

– Да.

– Круто. Получишь награду у коллекционера за возвращение артефакта, а мы с Эзрой разделим награду за разыскиваемого плута, – он пнул Икара по золотым сандалиям.

– Неплохо, – прорычал я. – Спускайте волшебника, а я заберу Иззу.

– Мы уже уходим? – простонал Аарон. – Ты понимаешь, что из-за выключенного тобой электричества нам пришлось подниматься по лестнице на шестьдесят первый этаж? Теперь нужно спускаться?

– Вообще-то, – вмешался Эзра с тихим потрясением, – думаю, он выключил электричество не только в башне.

Он смотрел в окно. Аарон подошел к нему, смотрел на небо с метеоритами, а потом они с вопросом на лицах повернулись ко мне.

Я пожал плечами. На их лицах проступило раздражение из-за отсутствия объяснения, и я оставил их глядеть на звезды, а сам пошел за Иззой на террасу. Приключение закончилось, девица была в порядке – хотя она и не нуждалась в спасении – и полубог…

Я взглянул на темный город.

Сила полубога могла вернуться к древним легендам, где ей и было место.

ЧАРЫ АНДРОМЕДЫ


Тот, кого сердце любит больше всего, терпи:

Неуязвимый, несокрушимый, неприкасаемый

Пока огонь танцует меж звезд


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю