355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарита Деревянченко » Судьба оборотня (СИ) » Текст книги (страница 5)
Судьба оборотня (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:48

Текст книги "Судьба оборотня (СИ)"


Автор книги: Маргарита Деревянченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Думаешь Лор? – спросил Блэк.

– Скорей всего он. Больше ведь некому. Только он один имел доступ ко всем секретам замка.

– Тогда придется выгнать его. – констатировал барон.

– А как же замок без мага? – поинтересовалась девушка.

– А кому тут может понадобиться помощь? Мне что ли? Или тебе? Так нас связывает магия крови, и помочь друг другу мы сможем без проблем в случае болезни. Замок же держится не на магии. Так что все решено. Когда привезут камень?

– В течении трех дней. Но в любом случае, у нас еще неделя. – успокоила Алиса брата.

– Отлично. Ступай к своим головорезам, пускай приступают к изготовлению камня немедленно.

Когда Алиса наконец-то покинула кабинет барона, он задумался о том, как ему поступить с Лиссой.

– Отпустить ее я не могу – это противиться моим принципам, – рассуждал Блэк, – запереть в комнате тоже… – Эта ситуация очень сильно раздражала его – Возможно… – протянул он и с сомнением, но уже через минуту с полной уверенность достал что-то из потайного ящика и вышел из кабинета, направляясь в комнату пленницы.

Когда Блэк отворил дверь, то понял, что девушка уже спит. По мокрой от слез подушке разметались волосы, сама же девушка скрутилась клубочек. Но Блэка, казалось, это не тронуло. Подойдя к девушке он достал из кармана тоненький бронзовый браслет-кольцо и надел его на руку Лиссы.

**** **** **** ***

Я проснулась от боли. Что-то нестерпимо сильно жгло руку.

– Не беспокойся, сейчас все прекратится. – сказал мне кто-то, в ком я безошибочно узнала Блэка.

– Что это? – испугалась я.

– Всего лишь рабский браслет. Я счел глупым держать тебя взаперти, но и выпустить из комнаты не могу – вдруг ты решишь убежать. Поэтому я надел на тебя браслет, который не позволит отойти от замка более чем на сто метров, иначе ты снова испытаешь боль. Чем дальше отойдешь – тем больнее будет. – добавил он. – Я сниму его с тебя тогда, когда посчитаю, что ты расплатилась со мной. – усмехнувшись, барон вышел из комнаты.

Глава 11. Забытые друзья

Я приведением бродила по замку и его окрестностям. Последнее происшествие вовсе сломило меня, повергло в бездну безразличия. На меня в замке почти не обращали внимании, лишь служанки иногда качали головой и с сожалением смотрели вслед. Больше всего времени я проводила в саду, бродя по лабиринту. Казалось, только это могло успокоить мое истерзанное неизвестностью и отчаяньем сердце.

В один из хмурых, дождливых дней, я возвращалась из сада, когда наткнулась на маленького пушистого котенка, которого уже успел намочить начавшийся несколько минут назад дождь, который, к тому же успел уже и прекратится.

– Лапа, как ты тут оказался? – удивилась я. Конечно, он мне не ответил, лишь жалобно мяукнул. – Бедненький, ты наверное проголодался и замерз? – спросила я, и тут же взяв его на руки понесла в замок. Уже подходя к замку, ко мне пришла мысль, что он мог просто заблудиться, и я вернула его на землю. Котенок взглянул на меня и снова мяукнул, просясь обратно. Но тут мимо малыша пролетела бабочка, и он помчался за ней. Котенок почти догнал ее, когда перед ним возникла Алиса, которая, не заметив его, споткнулась.

– Что это? – гневно воскликнула она. В руках у девушки был хлыст, видимо она возвращалась с верховой прогулки.

– Котенок. – спокойно ответила я.

– А что он делает у меня под ногами?

– Играет, наверное. – пожала я плечами.

Котенок, узрев новое лицо, подбежал к Алисе и потерся о ее ногу. Дальнейшее просто поразило меня. Девушка отскочила и замахнулась хлыстом, собираясь ударить малыша. Я тут же бросилась к нему, так как навряд ли он смог бы пережить такое. Я успела схватить его на руки, но увернуться самой от удара я просто не успевала. Закрыв глаза, я ожидала боли, но она не последовала.

– Что здесь происходит? – из оцепенения меня вывел голос Блэка. Именно он перехватил в последний момент руку Алисы и каким-то образом сумел остановить или же изменить полет кнута.

– Это бросилось мне под ноги! – заявила Алиса, показывая на котенка, которого я поспешно спрятала от барона. Блэк, рассмотрев лишь меня, усмехнулся, а затем жестко сказал Алисе:

– Не смей больше поднимать на нее руку. Пока она не выполнить долг, она должна оставаться целой и невредимой, я ведь еще не знаю, для чего она может мне понадобиться… – объяснил он сестре, еще раз презрительно усмехнувшись мне, ушел. Уловив полный ненависти взгляд Алисы, я тоже поспешила ретироваться в замок.

Отнеся котенка в свою комнату, я отправилась на кухню, так как требовалось хоть чем-то покормить котенка. На кухне как всегда было шумно, кухарки иногда перебранивались, обсуждая последние новости, произошедшие в окрестностях замка.

"Странно – удивилась я, – ведь в последние три дня из замка никто не отлучался."

Зайдя в кухню, я едва не лишилась чувств от удивления. Возле печки, делясь новостями, стояла… Люсиль. Я, не заметив ступеньки, споткнулась, чем привлекла внимание сидящих в комнате слуг. Вопреки моим ожиданиям, Люсиль ничего не сказала мне. Присмотревшись внимательнее, я заметила, что она пытается что-то беззвучно сказать мне. Поняв намек, я попросила у кухарок еды для себя и своего котенка.

– Можете мне помочь донести поднос до комнаты? – робко попросила, уже заранее понимая, кто пойдет со мной.

– Да-да, госпожа, конечно, я пройду с вами – воскликнула Люсиль и решительно подхватив поднос с едой последовала за мной.

Мы не разговаривали по дороге. Лшь зайдя в комнату и закрыв дверь на миниатюрный засов, я кинулась к подруге.

– Люсиль, как ты здесь оказалась? – воскликнула я.

– Лисса, ты не поверишь как мы все волновались. Когда ты не вернулась из лесу мы просто места себе не находили. А вчера в наш трактир заехал молодой парень, он случайно услышал наш разговор о тебе, и сказал, что ты жива и находишься здесь…

– Это Кэрри – обрадовалась я.

– Да. Он все нам рассказал. Я пришла сюда, чтобы постараться вытащить тебя отсюда. Кэрри рассказал нам как. Он ждет тебя в трактире и намерен отвезти как можно дольше от Блэка.

– У вас ничего не получится – вздохнула я.

– Почему же? – усмехнулась Люсиль. – Кэрри рассказал нам о всех тайных ходах, ведущих из замка, о том, в какое время суток можно незаметно покинуть замок. Он будет ждать нас у одного из выходов сегодня вечером.

– Нет Люсиль, охладила я ее пыл. У нас ничего не получится. – я показала ей браслеты. – я не смогу покинуть замок, пока не сниму их. Если я отойду на определенное расстояние от замка, меня убьет боль. А снять их может лишь Блэк.

– Но… как? – растерялась девушка.

– Пока я не отдам долг – я пленница. Предупреди Кэрри. – попросила я ее.

– Хорошо, но мы тебя тут не бросим одну. Даже не надейся. Сегодня я все расскажу Кэрри, и мы обязательно что-нибудь придумаем, – пообещала Люсиль, и спохватившись, что ее ждут на кухне, поспешила покинуть комнату.

А во мне снова проснулась надежда на спасение, пусть она и была слишком хлипкой и призрачной, но она все же была, пока со мной были мои друзья.

Глава 12. Обряд

Разбудил меня едва слышный скрип. Приподняв голову, я сначала не могла никого рассмотреть в полусумраке рассвета. Но потом, заметив чью-то размытую фигуру, медленно приближающуюся ко мне, застыла от страха.

– Тихо, это всего лишь я. – успокоил меня голос Кэрри.

– Но как ты сюда проник?

– Еще будучи детьми мы с Блэком выучили все потайные ходы и выходы из замка. Нам страшно нравилось бродить по подземным туннелям. Правда потом Блэку все это разонравилось, а я так и остался романтиком в душе. – усмехнулся парень. – покажи мне браслет, о котом рассказывала Люсиль.

Я покорно протянула ему свою руку и тут же улыбка моего друга пошла на убыль.

– Тебе действительно теперь не покинуть замок без разрешения Блэка. – наконец подтвердил он. – Браслет может снять лишь он. К тому же – добавил Кэрри – при попытке покинуть замок, вот этот вот камешек, – он указал на рубин. – подаст сигнал нашему общему другу.

– И что мне теперь делать? – тихо спросила я.

– Пока – ничего. Мы попытаемся найти что-нибудь в книгах, Возможно, есть какой-нибудь способ. Как к тебе относятся в замке?

– Более или менее. Блэк почти не обращает на меня внимания. Алиса – злится и пытается зацепить, но барон запретил ей меня трогать до того, как я отдам долг.

– Это и не удивительно, ведь Лора он выгнал из замка, а больше никто не сможет тебя вылечить в случае чего… кроме Блэка, но он не должен об этом знать, – хитро усмехнулся Кэрри.

– Но… – растерялась я, начиная понимать, к чему клонит парень.

– Блэк всегда был дураком – Кэрри склонил голову набок. – Даже не поинтересоваться, как выглядит невеста… Я, в отличии от него, с помощью магии, успел слегка рассмотреть тебя. И могу сказать одно, я завидую ему белой завистью.

– Но ты же не скажешь ему? – со страхом в голосе спросила я.

– Если я не сказал раньше, то не скажу и сейчас. – с упреком в голосе ответил мне Кэрри. – А теперь мне уже пора идти, скоро рассвет.

Улыбнувшись на прощание, парень так же бесшумно покинул комнату, даже скрип закрывающейся потайной панели не донеся до меня.

Следующие дни прошли в ожидании. Люсиль не показывала на людях, что знакома со мной. Лишь иногда днем заходила ко мне, когда выпадала возможность. Но ничего нового она мне сказать не могла. Лишь ночью в моей комнате собирался совет, состоящий из трех человек – меня, Люсиль и Кэрри.

– Завтра полнолуние, – вздохнула я, смотря в окно на очередном нашем совете.

Услышав мои слова, Кэрри с тревогой взглянул на луну.

– Да, завтра уже полнолуние, – протянул он. – Лисса, знаешь, тебе завтра следует быть осторожной. В голову Блэка несколько лет назад пришла идея оживить Элен. Он высчитал все, что потребуется для проведения обряда. Одним из компонентов является твоя кровь. Она сильно изменилась впоследствии обряда и теперь очень схожа с кровью Блэка.

– И что ей теперь делать? – заволновалась Люсиль.

– Да ничего. Постараться не попадаться ему на глаза.

– Я хочу присутствовать на обряде. – выдала я, но заметив округлившиеся глаза друзей, добавила – в качестве зрителя. Ну интересно мне.

– Но как? – Люсиль не могла прийти в себя.

– Возможно с помощью потайных ходов. – предложил Кэрри.

– Это было бы отлично. Тогда идем уже сейчас, потому как вы завтра просто не успеете показать мне их.

– Да, не успеем. А знаю, где будет проходить обряд. Отсюда прямого хода нет. Придется идти еще через одну комнату, – предупредил Кэрри, и мы тут же решив не тратить время, двинулись изучать ходы.

Весь следующий день прошел паршиво. Я нервничала, боясь, что у меня не получится незаметно подсмотреть за обрядом, боялась запутаться в лабиринте ходов, да и просто выдать себя случайным шорохом и вздохом. Люсиль и Кэрри не могли пойти со мной по вполне понятным причинам. Конечно, был вариант отказаться, но я не могла позволить себе такое слабохарактерства.

В указанное Кэрри время я покинула свою комнату с помощью системы ходов и двинулась в зал, где должен был проходить обряд. Успела я как раз вовремя. Когда я подошла к двум, незаметным в зале, глазкам, сделанных специально для тайного наблюдения, дверь в зал распахнулась, впуская Алису и Блэка.

– Все готово. Осталось дождаться моей жены. – сказал Блэк Алисе, приведя меня в полуобморочное состояние.

– Надеюсь, они ее приведут?

– Ну, я думаю да. – хищно усмехнулся барон.

И словно в подтверждение его слов дверь распахнулась, впустив в зал двух мужчин.

– Ну и где она? – строгим голосом поинтересовался Блэк.

– Господин, – дрожащим голосом начал говорить один из них. – Леди…. Утонула.

– Как?! – взревел Блэк.

– Она… н-не перенесла т-того, ч-что Вы женились на ней и утопилось через несколько дней после свадьба. – не поднимая глаз от пола добавил второй.

Н-да… я оказывается утопла. Ну лучше уж так, чем истекать кровью служа компонентом для проведения обряда.

На Блэка страшно было смотреть. Его глаза пылали гневом. Такой удар и причем в самый последний момент, когда искать замену было слишком поздно. Слуги, видя состояние барона, поспешили ретироваться.

– Что будем теперь делать? – поинтересовалась у Блэка Алиса.

– Проводить обряд. Я возьму свою кровь. – сквозь зубы ответил Блэк. – Вот только проводить обряд будешь ты.

– Хорошо. Я согласна. – безразличным голосом ответила девушка.

Кивнув, Блэк поочередно зажег все свечи, находящиеся в зале. И достал из шкатулки, которую ему подала Алиса Изумруд. Затем, подав знак Алисе, которая тут же начала читать слова, надрезал себя запястья, заставляя всю кровь сбегать прямо на камень, который с каждым моментом начинал светится все больше и больше. Наконец, он взорвался ярким светом. Поглотив на несколько минут все в зале и лишая нас зрения. Как только возможность видеть вновь вернулась ко мне, я увидела в зале необычайно красивую девушку, которая с милой улыбкой смотрела на Блэка. Он, хотя и сильно побледнел от потери крови, но смотря на Элен, он, казалось, оживал на глазах, улыбаясь ей доброй, искренней и счастливой улыбкой. А мне от этой улыбки, обращенной не мне, становилось больно.

Но когда Элен на мгновение повернулась спиной к Блеку и Алисе, повернувшись лицом в мою сторону, я заметила, как глаза, бывшие до этого светлыми, на миг вспыхнули огнем. Они возвратили не Элен….

Я не помнила, как добралась до своей комнаты. Увидев огонь, сверкнувший в глазах девушки, вызванной из потустороннего мира, я так испугалась, что тут же поспешила уйти. Едва сдерживая себя, чтобы не побежать, и тем самым не выдать себя, я постепенно удалялась из зала в состоянии ступора. Пришла я в себя только попав в свою комнату, где, прислонившись спиной к стене, я вздохнула с облегчением.

– Что такое? – голос Кэрри, прозвучавший в темной комнате, сильно испугал меня в первый момент.

– Они оживили Элен, но это уже не она. – тихо прошептала я.

– Тоесть? – переспросил парень.

– Это – демон!… или демоница.

– С чего ты взяла? – подала голос Люсиль, которая, как оказалось, тоже находилась в комнате.

– Когда она повернулась ко мне лицом, точнее в мою сторону, ее глаза полыхнули огнем. А ведь у нормального человека такого не будет…

– Может быть, тебе показалось? – Кэрри не мог поверить в такую возможность.

– Навряд ли. Ну ты сам подумай, я ведь не могла сама такое придумать. Мне не могло показаться.

– Но в любом случае это надо еще доказать… – протянул Кэрри. – Обвинить ее без доказательств не получится.

– Ну это в любом случае. Меня волнует другое, что может сделать это существо.

– А вот этого никто не знает. Чисто теоретически, такие существа очень падки на кровь людей и в большинстве случаев те, кто вызвал их, умирают. Обычно это происходит после того, как демоны выполнять свою часть договора, ради которой их и вызывали. В нашем же случае, насколько я понимаю, ее вызвали без определенной цели, поэтому жизнь Блэка теперь под угрозой.

– И что мы теперь будем делать? – спросила Люсиль.

– Следить за Блэком. По очереди. Днем ему навряд ли что-то будет угрожать, а вот после наступления темноты. Для наблюдения будем использовать тайные ходы. Дежурить будем я и Лисса. Люсиль, я думаю, что ты понимаешь, почему мы берем тебя. Если я на половину – маг, а Лисса – оборотень, то ты просто слабая девушка, которая не сможет противостоять демон – затем, увидев мой перепуганный и удивленный взгляд, он пояснил – после случая с Алисой ты несколько дней прометалась в бреду. За это время ты несколько раз неосознанно пыталась превратиться. Я и Лор сдерживали превращения и не впускали Блэка в комнату. Естественно, Лор и я поклялись друг другу не разглашать твою тайну, и нарушить клятву не сможем, так что можешь не переживать. – улыбнулся парень.

– Спасибо тебе за все! – я улыбнулась Кэрри и обняла его, но тут же отступила назад, заметив, что лицо подруги немного осунулось, а в глазах появилась печаль, когда она увидела мой жест.

– Лисса, постарайся прочитать как много больше в книгах о демонах – как и чем их можно убить, чего они опасаются. У Блэка замечательная магическая библиотека.

– Я постараюсь. – ответила я Кэрри.

– Сегодня буду дежурить я. – Кэрри попрощался с нами и поспешил исчезнуть в потайном ходе.

– Я тоже, пожалуй, пойду. – Люсиль встала с кресла.

– Стой, – остановила я девушку. – надо поговорить.

– О чем? – она была удивлена.

– О Кэрри. – я пригласила ее на диван, где сидела уже сама.

– А что с Кэрри? – переспросила Люсиль.

– С ним? Не знаю. А вот с тобой… он тебе нравится?

– Ну… – покраснела подруга – немного. Но ты сама понимаешь, он – граф, а я – простоя девушка. Мне ничего не светит с его стороны. Тем более, что он – помолвлен.

– Как? Так вот. Его родители давно уже нашли ему невесту. Только она младше его лет та семь – восемь, поэтому они еще не поженились. Но это ведь не на долго. – сквозь слезы прошептала Люсиль.

– Это плохо. – мне тоже стало грустно, настроение подруги угнетало и меня.

– А как тебе Блэк? – задала мне вопрос Люсиль.

– Честно? Нравится, но ты же сама понимаешь, что он ненавидит оборотней, да и он сейчас думает, что я умерла, так что в любом случае я с ним не буду. Ведь если свою принадлежность к оборотням еще можно скрыть, то о "смерти жены" ему уже сообщили, а, следовательно, он свободен. Я же для него – никто. Просто служанка, девушка с долгом. Как только я верну его – меня вышвырнут из замка.

После моих слов мы обе задумались над нашей судьбой. Просидев так с полчаса, Люсиль очнулась и покинула комнату, оставив меня в одиночестве. В ту ночь я так и просидела почти до утра, думая о Блэке. Заснуть мне удалось лишь на рассвете.

Глава 13. Элен

Проспала я всего лишь несколько часов. Рано утром меня разбудил стук в дверь. Отчаянно зевая, я выглянула в коридор – там меня уже ждала Люсиль.

– Господин барон просил передать, что с сегодняшнего дня вы будете прислуживать нашей гостье, леди Элен. – ровным голосом произнесла подруга, даже не подавая виду, что знакома со мною. – Через десять минут господин Блэк ждет вас в библиотеке.

– Благодарю Вас. – я кивнула, стараясь не выдать свои истинные чувства.

Закрыв дверь, я со страхом представила, насколько "увлекательным" будет знакомство с Элен. Я боялась ее до ужаса, но еще больше я боялась гнева Блэка и за Блэка. Поэтому выхода у меня не оставалось, ведь так я хотя бы могла попробовать контролировать Элен. Вздохнув еще раз, я быстренько оделась в первое попавшееся платье и отправилась в кабинет Блэка.

Уже подходя к двери, я услышала голоса барона и демоницы:

– Это так мило с твоей стороны, прислать мне личную горничную. – голос Элен был мягок и нежен. Казалось, за дверью находиться не демон, а ангел.

– Ну что, ты, как я мог оставить тебя без служанки.

Я прервала их милый, светский разговор, осторожно постучав в дверь.

– Ну кто там еще? – раздался недовольный голос Блэка. – входи.

– Это я, Вы меня вызывали. – я старалась не смотреть ни на барона ни на Элен.

– А. это ты – протянул Блэк. – Элен, это твоя новая служанка.

Я, не сдержавшись, мельком взглянула на Блэка. Тот был необычайно бледен, под глазами расползлись темные круги. Весь вид его говорил о том, насколько сложным был для него обряд.

– Как тебя зовут? – спросила девушка ласковым голосом, возвращая меня в реальность.

– Лисса, миледи. – присела я в реверансе.

– Я надеюсь мы с тобой станем подругами. – поразила меня Элен. Блэка же ее слова ни в коей мере не удивили. – Пойдем со мной. Мне сейчас понадобиться твой совет. Блэк, ты же переживешь полчаса без нашего общества. – улыбнулась она барону.

– Да, конечно. – ответил Блэк, позволяя нам покинуть его.

Комната Элен оказалась по соседству с моей.

– Я попросила Блэка поселить меня рядом с тобой. Вдруг мне ночью понадобиться помощь. – пояснила она мне.

– А отчего Вы не приказали переселить меня? – удивилась я.

– Я не хотела тебя беспокоить. Я ведь только что приехала, и поэтому мне легче поселиться возле тебя, чем причинять неудобство своим приездом. – улыбнулась она мне. Мне даже на миг стало стыдно, как я могла подозревать эту девушку в том, что она – демон. Но уже через секунду поняла – ведь демонице надо в точности копировать поведение Элен, иначе Блэк и Алиса могут что-то заподозрить.

– Что ты посоветуешь одеть мне? – кокетливо прищурилась девушка, открывая шкаф, полный всевозможных нарядов.

Я пораженно ахнула, пытаясь остановить свое внимание на чем-то одном. Все было необычайно красиво и мне впервые в жизни захотелось оказаться на месте богатой, знатной леди, которая может позволить себе все это великолепие.

– Я вижу тебе нравиться?! – перехватила мой взгляд Элен. – Хочешь, примерить что-нибудь из этого?

– Нет, что Вы, я же никогда не смогу носить такое. – вздохнула я.

– Ой, обращайся ко мне на ты, мы ведь подруги. – улыбнулась она мне. – А насчет нарядов, так для меня одной их слишком уж много и я с радостью поделюсь ими с тобой. Тем более, что ты красивая девушка, которой не стоит ходить в таких старых и поношенных нарядах.

– Хорошо, Элен. – согласилась я.

Уже через несколько минут Элен подобрала мне изумительное, хотя и очень простое платье, которое я тут же примеряла с ее помощью.

– Что это? Вдруг воскликнула она, заметив на моей руке браслет, который до этого скрывал длинный рукав платья. Это ведь не простое украшение, да?

– Это рабский браслет, который Блэк надел на меня, чтобы я не сбежала из замка. – пояснила я ей.

– Вот как! – вспыхнула демоница. – сейчас же пойдем к нему, пускай снимает с тебя эти кандалы. Как он вообще мог держать тебя в плену? – схватив меня за руку, Элен потащила меня к Блэку.

Как бы я не сопротивлялась, боясь гнева барона, девушка все равно стояла на своем. Уже через пару минут мы ввалились в кабинет Блэка. Он удивленно вскинул брови, увидев, как Элен тянет меня за руку.

– Как ты посмел? – с пафосом произнесла девушка.

– Что посмел?

– Превратить ее в рабыню. Разве она это заслужила? Я хочу, что бы ты снял с нее браслет.

Блэк на миг задумался. Затем, посмотрев на Элен, которая стояла возле меня с обиженным видом, и с тяжелым вздохом произнес:

– Хорошо, я сниму браслет. Подойди сюда. – кивнул он мне.

Я, настороженно глядя на него, приблизилась. Блэк, провел рукой по браслету, тихо шепча что-то, и браслет тут же с глухим звоном упал на каменный пол.

– Спасибо. – тихо прошептала я, но барон сделал вид, что не услышал меня. Элен же с радостным вскриком приблизилась к Блэку и поцеловав его в щеку, вызвав легкую боль у меня в груди, сказала:

– Я знала, что ты – самый-самый лучший. А теперь…. – она заговорщиски подмигнула мне. – Ты должен искупить свою вину перед нами.

– Перед кем? – не понял он

– Передо мной и Лиссой. Ты устроишь бал в честь Лиссы.

– Что? – на барона было страшно смотреть. – Бал в честь нее?!!!

– Ладно-ладно – пошла на попятную девушка. – в мою честь, но Лисса будет на нем присутствовать в качестве моей подруги. Ну сам подумай, Алиса со мной на бал не пойдет, а самой мне будет скучно.

– С тобой буду я. Этого достаточно. – отрезал Блэк, но девушка не сдавалась:

– Ты – это ты, а подруга – это подруга. Ну пожалуйста! – попросила она его.

– Ладно. Я устрою для вас бал. Через неделю. – сдался Блэк. – а теперь ты – кинул он мне – выйди. Элен, я хочу поговорить с тобой.

– Подожди меня за дверью, – улыбнулась мне демоница.

Послушно кивнув, я спешно покинула комнату, но, пройдя пару шагов, решила не упускать прекрасной возможности подслушать их разговор.

– Почему ты не общаешься с ней?

– Она сама меня избегает. Вчера она даже не подошла ко мне, а сегодня, когда я зашла к ней в комнату, она сказала, что занята, при этом смотрела на меня, как на виновницу всех ее бед. Что с ней? И почему у нее обезображено лицо? Что случилось за то время, пока я была в Трогде?

– Это длинная история… – замялся барон. – Я расскажу ее тебе позже. Сейчас у меня много дел.

– Хорошо, я подожду. – в голосе девушки мелькнула обида.

Я спешно отошла от двери на безопасное состояние, справедливо предполагая, что Элен сейчас покинет комнату. А в голове крутилась одна мысль – неужели она ничего не помнить о последних годах своей жизни? Или же просто не знает….

**** **** ***** ****

Несколько ранее произошедших событий, в комнату Блэка ворвалась Алиса.

– Я не хочу, что бы она жила здесь – ее крики заставили поморщиться Блэка, который проснулся всего лишь несколько минут назад.

– Что ты кричишь? Кто тебе уже не угодил? – с усилием подавил зевок барон.

– Элен. Она напоминает мне о том кошмаре. Ее лицо, фигура… ничего не изменилось. Она так же прекрасна, как и тогда. А я? Я – чудовище, на которое всем страшно смотреть. А как она себе ведет? Тебя не смущает ее поведение? Как будто бы ничего и не было. – девушка уже почти впала в истерику.

– Замолчи! – приказал Блэк властным голосом. – Во-первых, замок – мой, а следовательно решать, кто в нем будет жить, а кто – нет, решаю я. Во-вторых – она себя так ведет, потому что я изменил ей воспоминания: стер события того дня и заменил их другими. Элен теперь думает, что уезжала в Трогду на обучение. Благо, обряд такое позволяет делать с минимальной затратой сил. А в-третьих – ты ОБЯЗАНА быть с ней учтива и вежлива, иначе сама покинешь замок. – припечатал Блэк.

Его сестра полоснула брата взглядом, полным ненависти и выбежала из комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю