355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарита Ардо » Укрощение дракона » Текст книги (страница 4)
Укрощение дракона
  • Текст добавлен: 4 декабря 2017, 18:30

Текст книги "Укрощение дракона"


Автор книги: Маргарита Ардо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Вот уж нет, – сказала я и, показав ему язык, сбросила с себя джинсы и стянула майку.

– Ты… что… делаешь? – пробормотал дракон, уставившись на мое тело.

«Странный, – подумала я, – мое спортивное белье от купальника не отличить, никаких кружавчиков и бантичков».

– Купаться собираюсь, – ответила я и носочком попробовала воду. Освежающая.

– Вот… так? – сглотнул он.

– Ну не в одежде же! – хмыкнула я и прыгнула в воду с криком: – Если утону, буду на твоей совести.

Судя по тонне брызг, дракон бросился в озеро вслед за мной. И что тут началось! Любой аквапарк отдыхает. Главное было успевать набирать в грудь воздуха, а потом нестись, кувыркаясь, вниз, подлетать вверх, хохоча от щекочущих струй фонтанов, и плюхаться, как лягушка из клюва аиста, в верхние озера – уж в какое принесло. Дракон неотступно следовал за мной, подталкивал вперед из потока, если меня закручивало слишком сильно. В прямом смысле слова, нес головой ответственность, чтобы я не захлебнулась. И от его присутствия рядом даже головокружительные водные горки были не страшны.

Когда нас в очередной раз вернуло в подземное озеро в центре острова, дракон обхватил меня хвостом, как игрушку, и утянул к берегу – в относительно спокойную заводь. Отпустил меня. Я вынырнула из воды и увидела снова тот странный взгляд. Очень… мужской… Гипнотический… Голова закружилась от внимания в ромбовидных зрачках дракона. Будто бы случайно провел по бедру гибкий хвост, и у меня мгновенно потяжелело внизу живота.

«Стоп, это же ящер! Не человек! Ни капли не человек!» – рассердилась я на себя. И пулей выскочила на камни.

– Все! Накупались. Хватит, – сказала я как можно строже, боясь оглянуться и снова увидеть тот взгляд. Казалось, он прожигает мне кожу на спине.

– Как скажешь, – глухо ответил дракон.

Я быстро пошла по тонкой выступающей кромке вдоль стен пещеры к своей одежде. Натянула ее на мокрое тело, все так же не решаясь обернуться.

– Что-то не так? – послышался голос дракона из воды рядом.

Я глубоко вдохнула, как перед прыжком в воду, и все-таки обернулась.

– Все не так, – сказала я поспешно, стараясь смотреть на бирюзовую гладь, а не на дракона. – Здесь фантастически, чудесно. Как в сказке. Спасибо, что ты все мне это показал. Но это не мой мир. Не моя жизнь! И… – Я не знала, как сказать, чтобы его не обидеть. – И ты замечательный, правда, очень классный! Но мы с тобой совсем разные существа, понимаешь? Несовместимые. По природе…

Ответом мне было молчание. Пристальный взгляд. Затем всплеск. И дракон унесся с потоком в воронку. Без меня…

Иррандо выпал в нижнее озеро и не стал поддаваться потоку, легко разрезал его грудью и против течения выплыл к спокойным водам. Потом взмыл к холму справа, обильно стряхивая с себя брызги. Отлетел подальше, сел на пригорок, поросший травой, и уставился в пространство. С туловища под солнечным светом начал подниматься пар. Из разгоряченных ноздрей – тоже.

Глупая девчонка! Строит из себя… А сама-то от горшка три вершка и голос писклявый. Ни манер, ни воспитания! И такая нежная кожа…

Дракон перевел дух и насупился еще сильнее. Да любая дева королевства примет за великую честь провести одну ночь с драконом королевской крови, не то что замужество! Как только мамаши не пытались до того рокового дня пристроить к нему невест. Проходу не давали, приглашения присылали: на балы, именины, увеселения, а эта?! Дочь охотника на воров, простолюдинка, у которой даже платья нет… Кстати, надо ее приодеть. А то встретишь знакомых, стыда не оберешься. Как объяснить приличным дриэррцам, почему он позволяет полуголой деве в мужских штанах седлать его, как перукканского козла?

Иррандо кашлянул, потому как при мысли о прикосновении к его туловищу розовых пяточек и тонких щиколоток внутри опять все разволновалось. Надо было взять себя в руки и возвращаться к ней, сама же из пещеры не выберется…

Вдруг Иррандо пришла в голову мысль, что иномирянка совсем не знает о том, что присутствие рядом дракона и его внимание – честь для нее. Тем более дракона такого родовитого, как он! Непременно следует сделать так, чтобы узнала. И не от него. Она просто еще ошеломлена переходом из другого мира и не поняла своего счастья! Что ж, он поторопился, виноват. Более форсировать события не станет. Даст ей время понять и оценить, как ей невероятно повезло. Недельки полторы хватит.

От этой мысли дракон просветлел и встал с травы, чтобы лететь за Аней.

Но тут с диким воплем она сама вылетела из воронки острова и, смешно размахивая руками и ногами, понеслась с водопадом вниз. Всплеск, бульк. Анина голова не показалась над волной, только мелькнула в водовороте розовая пятка и синяя штанина.

Дьявол! Иррандо бросился к озеру и в несколько секунд выхватил Аню из жадной пасти водоворота. Усадил на пригорок, где только что сидел сам. Она, трясясь, как суслик, откашливалась и отплевывалась. Дракон нависал над ней и не знал, что предпринять. Едва Аня перестала плеваться, он строго спросил:

– Зачем ты это сделала?

– Тебя… долго не было…

– И что?

– Я решила, что или ты обиделся и бросил меня, или… – Аню снова вывернуло водой. Она обессиленно откинулась на траву. Потом села, бледная и жалкая. Вытерла посиневшие губы.

– Или? – нетерпеливо спросил Иррандо.

– Или с тобой что-то случилось… Я решила… идти… спасать…

– Меня? – поразился дракон, чувствуя, как в груди что-то дрогнуло.

– Тебя… – выдохнула она и обхватила голые плечи руками. – Холодно.

Не задумываясь, дракон обвил ее хвостом и закрыл от ветра крыльями, повышая температуру тела, как перед метанием огня.

– Никогда, поняла, никогда не спасай меня, – строго проговорил он. – Обещай.

Аня дрожала все меньше – в созданном драконом укрытии воздух нагревался.

– Не пообещаю, – упрямо сказала она. – Ты меня спасаешь, а я тебя – нет. Так не честно!

– Глупая, – вздохнул Иррандо, забывая про обиды и коварный план.

Наконец Аня перестала трястись.

– Ты как печка, – улыбнулась она. – Дома с тобой можно было бы не платить за отопление, так бы круто счета снизились.

ГЛАВА 11

Мы летели обратно, и над Корредскими лесами я спросила:

– Может, на мясные цветы поохотимся? Есть хочется, хоть бабочек жуй.

– В следующий раз. Таких босых охотников они сами сожрут, – по-доброму проворчал дракон и сообщил: – Летим в Госпен.

Ну, в Госпен так в Госпен, главное, чтобы съесть что-нибудь поскорее.

– А другие города тут есть? – поинтересовалась я.

– Конечно.

– А мы полетим?

– Уж точно не в таком виде.

Я пожала плечами: ну, если дракону надо прифуфыриться, то пожалуйста. У меня джинсы фирменные и футболка от Бенеттон, сносу ей нет. Ну разве что я босиком…

Солнце уже повернуло к вечеру, когда дракон грузно приземлился на площади Госпена. Все разом поклонились. Все человек пятьдесят, что толклись на базаре или шли мимо. И шляпы сняли. Обалдеть.

– Приветствую честный народ Госпена! – важно сказал дракон.

– Приветствуем, милорд! – дружно грянули горожане, одетые, как ролевики, играющие в Средневековье.

– Пока распоряжений нет. Благих вам дел, – сказал им дракон.

И все вернулись к своим занятиям.

Я спрыгнула на мостовую и с любопытством глянула на дракона:

– Ого! Так ты милорд?

– Да, – нехотя отозвался он.

– Ни фига себе!

– Опять этот твой разбойничий язык, – проворчал он.

– Тогда у тебя и фамилия есть, – сообразила я. – Как тебя называют, а? А то я все дракон да дракон… Даже неприлично как-то.

– Неприлично говорить, как разбойница. Остальное меня устраивает. Пойдем в лавку портного.

Но я не унималась, топая за ним:

– Нет, ну правда, может, твоя фамилия Коро?

Дракон странно на меня посмотрел и протянул:

– Зачем тебе имя моей семьи, дева?

– Ага! – аж подпрыгнула я. – Опять дева! Ну ты чего? Дракон – дева, дева – дракон. Хорошо, что не «эй, чувак». Нет, ну ты видишь, как это глупо? Вот я тебе все рассказала, что я Анна Валерьевна Исаева, дочь полковника полиции, девятнадцати лет. А про тебя я ничего не знаю. Только то, что ты «молод и опытен». Так не честно! Вроде не чужие люди… – и осеклась при виде выражения морды дракона. – Друзья, – исправилась я. – А про своих друзей я хочу знать все!

– Опасно быть твоим другом, – сказал дракон и зашагал к разукрашенной двери местного магазина.

«Тоже мне Штирлиц, все равно узнаю», – подумала я и побежала вприпрыжку по раскаленным за день булыжникам к магазину.

Портной, румяными щечками и сдобной пухлостью больше похожий на булочника, низко поклонился и растекся улыбками:

– Ваша милость, какая великая честь для меня и моего скромного заведения! Невероятно счастлив приветствовать вас и… – он метнул на меня изумленный взгляд, – и вашу юную спутницу.

– Приветствую тебя, мистер Пуррипуй, – с королевским видом сказал дракон. – Всех благ твоему дому. Видишь эту юную леди? Ее надо приодеть соответствующе. Надеюсь, прочее объяснять не нужно?

Мистер Пуррипуй закивал и пробормотал всякие любезности, в том числе, как я сказочно прекрасна, очаровательна, восхитительна и вообще просто фея. Я даже покраснела и пробормотала:

– Я думала, мы пообедаем сначала…

– И накормить, – распорядился дракон. – Так, чтобы леди была всем довольна.

Мистер Пуррипуй снова расплылся в лести и уверениях, что все будет сделано.

– А ты? – спросила я у дракона.

– У меня дела. Не торопись, выбери все, что нравится, потом прогуляйся по Госпену. Милый городок. Только на окраину одна не выходи.

– Ой, у меня же нет ваших денег, – спохватилась я. – Как я расплачусь?

– Это не твоя забота.

– Но разве так честно?

– Честно. Мы же друзья? – хитро глянул на меня дракон. – Развлекайся.

Он развернулся и улетел, не позволив мне больше протестовать. Мистер Пуррипуй с елейной улыбкой распахнул передо мной двери. Навстречу выскочили девушки-помощницы в одинаковых синих платьях, кружевных чепцах и передниках. А я замерла в нерешительности. Папа всегда говорит: «Не бери ничего у посторонних, отплачивать придется в два раза дороже».

– Мне бы только обувь по сезону, – пробормотала я, переступая босыми ногами по мягкому ковру. И добавила: – С одеждой у меня все в порядке.

Чем вызвала почти ужас на лицах остальных присутствующих.

Мистер Пуррипуй нашелся первым:

– Но, уважаемая леди, если мы не выполним распоряжение дракона, он может разгневаться и сжечь нашу лавку.

– Он такой тиран? – удивилась я.

– Милорд – прекрасный господин, лучше не бывает, – поспешил исправиться мистер Пуррипуй, – но не допускает, чтобы кто-то не выполнял его приказов.

– Ого! – ответила я и, для храбрости сунув руки в карманы джинсов, ступила в приятную прохладу лавки. – У вас тут что, кондиционер? Для охлаждения?

– Не смею знать, что есть кодисьонэ-эр, но стены у нас толстые.

Шопиться я обычно хожу по сетевым магазинам. Народу много, никто на тебя внимания не обращает. Особенно если ты прямиком направляешься в отдел распродаж. А в эти брендовые бутики зайдешь, продавцы смотрят на тебя глазами высокомерного крокодила и спрашивают: «Вам помочь?» так, словно помощь заключается только в дружественном пинке под зад из их салона высокой моды. Брр…

Тут же все оказалось наоборот: из покупателей я была одна, а работники лавки не знали, как мне угодить: усадили меня в почти королевское кресло, подали прохладного лимонаду в красивом кувшине с кубком на подносе. Краснощекий мальчишка, видимо, сын хозяина, измерил мою пятку и куда-то умчался. Другой принялся обмахивать меня опахалом. Девушки подскочили кто с тканями, кто с кружевами.

Мистер Пуррипуй осведомился:

– Чем угодно леди отобедать?

Я пожала плечами.

– Я не особо знакома с вашей кухней. Пироги у вас вроде ничего. С пунделями.

– С кунделями?

– Да. В общем, я не прихотлива. Что-нибудь вкусное и сытное. Только без слизней, пожалуйста.

– Будет сделано. – Мистер Пуррипуй щелкнул пальцами. – Маррита, ты слышала высокочтимую леди, беги в таверну к мистеру Оррану.

Девушка моего возраста присела в книксене и бегом покинула лавку. Мне даже стало неудобно. Я б и сама сбегала, не хромая вроде… Но возражения мистер Пуррипуй принимать не стал, лишь мягко напомнил:

– Мы только выполняем распоряжения господина.

А потом ласково осведомился, что из одежды у меня есть, и, узнав, что все свое я ношу с собой, загорелся глазами и захлопал в ладоши. И понеслось, как говорит мой папа…

У меня аж голова закружилась, так все было классно. Особенно когда после всех моих «люблю спортивное», «предпочитаю ходить в брюках» я сдалась их любезнейшим, но очень настойчивым стремлениям сделать из меня принцессу. Только на их попытки всунуть меня в подобие корсета я ответила категорическим отказом – вот уж ни за что!

И репетузы с кружавчиками – это было, конечно, нечто. Но я уже махнула рукой, дракон портного запугал, вот сам пусть и платит, может, сам и наденет.

Хотя, что ни говори, ткани для платьев и белья были чудесные: мягкие, легкие, льющиеся. Просто какая-то нежность, затканная в материалы. Цвета, узоры – какие угодно: и яркие, и пастельные, но больше тоже нежные.

– Спутница их милости дракона должна быть во всем самом лучшем, – говорил мистер Пуррипуй.

– Это такая честь, – розовели по очереди девушки-помощницы.

– Его семейству принадлежит весь город и вся территория Эррадеи, – добавил портной.

– Мм… да-да, их же фамилия… – пощелкала я пальцами, будто из головы вылетело, – ну как же… напомните. И имя такое Коро… Ну?

Но лавочники только благоговейно улыбались и молчали. Сговорились, что ли? Или дракон незаметно шепнул? Ладно-ладно, городок большой, все равно выведаю.

Наконец свертки с мягкими замшевыми и атласными туфлями, открытыми сандалиями, расшитыми бусинами и золотом, с тончайшим бельем, блузами, платьями, плащами, перчатками и даже с одним костюмчиком для юноши (шоколадного цвета бархатный камзол и узкие брючки), который я насилу выманила у мистера Пуррипуя, были погружены в повозку, запряженную двумя белыми козлами. Милаха Тюрринк, сын портного, сел на облучок и повез это в замок милорда. А я, помня предложение дожидаться дракона в Госпене, пошла прогуляться.

Опять-таки по мягкому настоянию мистера Пуррипуя, от которого просто никак невозможно было отделаться, я осталась в легком шелковом платье, слава богу, без шлейфа и кружевных извращений. Признаюсь, в зеркале я себе в нем очень понравилась: персиково-белое, нежаркое, приталенное, с рукавчиками, разлетающимися прозрачной тканью, как крылышки. И с не слишком уж путающейся в ногах юбкой. В нем даже было приятнее, чем в джинсах. Нашлись для меня в лавке и красивые гребни, которыми я убрала по бокам волосы, чтобы не лезли в глаза. А на ноги надела некое подобие балеток под цвет платья, с переплетающимися атласными лентами по голени. В общем, принцесса. Даже цветок с куста сорвала, чтоб не с пустыми руками бродить.

На Госпен уже опустились сумерки, но под красивыми коваными фонарями было светло, и на площади по-прежнему бойко шла торговля. Я смотрела на людей вокруг, дома, лавочки. Все это было похоже на оживший вокруг меня фильм типа «Трех мушкетеров» или на средневековую инсталляцию. Разве что с вездесущими разноцветными слониками в воздухе.

«Интересно, как дракон меня тут найдет?» – думала я, проходя мимо лавки оружейника. Какой-то высокий черноволосый рыцарь разговаривал с хозяином, рассматривая блестящий под фонарем клинок. Мальчишка лет пяти пробежал мимо, не глядя, ткнулся лбом в рыцаря и упал, испуганный. Рыцарь наклонился над ним и не заорал: «Куда прешь?», а похлопал ладонью по макушке и сказал ласково:

– Эй, не ушибся, малыш? Давай руку.

«Как трогательно! И в этом мире бывают же нормальные люди! Хоть и рыцари!» – подумала я.

Вдруг рыцарь обернулся, и я обомлела – это был он, ненавистный Иррандо Бельмонте Лонтриэр!

Я мысленно перешла на низкий старт, сожалея, что нет с собой баллончика. Рыцарь отпустил карапуза, выпрямился и увидел меня! Все во мне сжалось от напряжения. Что он будет делать, когда вокруг столько людей?

Но Иррандо Бельмонте Лонтриэр только изумленно изогнул бровь, поклонился мне, здороваясь, и отвернулся к оружейнику, чтобы продолжить разговор.

Как это?!

Я сглотнула, пораженная. Наверное, не разглядел впотьмах. Вчера я ему прилично зрение подпортила? Или у него куриная слепота, как у дяди Тоси, дедушкиного соседа по даче?

Какая разница! Пока рыцарь не опомнился, надо теряться. Вот бы сейчас мой драконище ка-а-ак приземлился посреди площади, ка-а-ак задал бы ему жару! Но дракона, как всегда, в самый нужный момент рядом не оказалось. И где его носит, ящера моего?

Таким образом рассуждая и неотступно следя за рыцарем, я наткнулась спиной на пузатого торговца, сбила локтем девушку в драном чепце, выбила сверток из рук парнишки-посыльного и, наконец, юркнула в тень какой-то лавки. А Иррандо Бельмонте Лонтриэр так и не обернулся, словно меня и не было. Хм…

К нему подошел седой подтянутый мужчина со стриженой бородой, тоже в кольчуге. Лорд Лонтриэр, кажется, купил тот клинок, бросил оружейному мастеру пузатый кошель и показал меч собеседнику. Тот одобрительно закивал. Они медленно и важно направились вдоль рядов, поглядывая на прилавки. Девицы и даже женщины постарше провожали Иррандо Бельмонте Лонтриэра такими взглядами, с какими бы у нас на Тверской таращились на Брэда Питта. Я сжала кулаки и насупилась.

Простой люд расступался перед двумя господами и кланялся, подметая шляпами солому с брусчатки. Вот уж перед кем я ни за что голову не склоню! Никогда!

Отчего природа нормальных делает драконами, а гадов – красавцами, а?! Вон и кудри черные даже локонами вьются, словно к парикмахеру сходил. И плечи широченные, как у пловца. И ноги даже не кривые… Брови как специально нарисованные. А нос… Зачем мужчине настолько идеальный нос, словно выточенный? Как же я его ненавижу!

На одно мгновение мой неслучившийся жених бросил взгляд туда, где пару минут назад стояла я, и совершенно равнодушно продолжил беседу.

Ага, значит, я снова для него пустое место?!

– Ну и ладно, ну и хорошо, – насупившись, пробормотала я и шагнула назад.

За спиной неожиданно оказалась дверь. Она подалась, и я с грохотом провалилась в густую темень. Дверь тотчас захлопнулась, оставив меня в узком помещении, где на стенах что-то выделялось пугающими силуэтами. Воздух был пропитан запахом воска и благовоний. Я подскочила, обернулась. Желтый свет из дверного проема мерцал и приближался. Кто-то шаркнул туфлями, и из-за угла показалась сгорбленная старуха со свечой в руке.

– Ну заходи, дева, раз пришла, – прошамкала она и повернулась ко мне спиной.

Уж слишком она была похожа на ведьму из советских сказок, разве что не в лохмотьях, а в приличном голубом балахоне с изображением дракона на спине. С длинных ушей свисали серьги в виде когтистых орлов, а на поясе, плетенном, как цепь, висели настолько странные фигурки, что я пробормотала:

– Я не к вам. Случайно вышло, извините.

– Просто так никто не ступает ко мне за порог, – послышалось уже из комнаты. – Особенно с таким шумом.

Борясь с замешательством, я вспомнила, как говорил папа, завидев в газете объявление типа «Приворот, отворот, качественно»: «Будь моя воля, всех бы экстрасенсов скопом посадил по сто пятьдесят девятой за мошенничество». Я скривилась и направилась к двери. Жаль, в этом мире Уголовный кодекс не действует.

– Отец твой далеко, а ты здесь… – добавила старуха. – И спросить не у кого. А вопросы у тебя есть.

Я застыла, не поверив своим ушам.

– И на улицу тебе лучше не выходить. По крайней мере, сейчас.

У меня волоски на руках встали дыбом, но из чувства противоречия я осторожно приоткрыла входную дверь. Всего в паре метров от меня стоял Иррандо Бельмонте Лонтриэр и, улыбаясь, что-то говорил какой-то симпатичной особе с корзиной. Ого, он улыбаться умеет?! Гад!

Я в сердцах захлопнула дверь и тихо-тихо, на цыпочках прокралась внутрь. Еще секунду постояла, не решаясь пройти в комнату, где повсюду горели оплывшие свечи, беспорядочно валялись вещи, бусы в виде черепов, а посреди стола в центре помещения, прямо перед старухой, лежал на вычурной подставке стеклянный шар. Готичненько.

– Здравствуйте, – на всякий случай сказала я и села на указанный мне табурет с изогнутыми рогами по краям.

Старуха выжидающе смотрела на меня. Из-за уха у нее внезапно вылез паучок и скрылся в седых космах. Ой.

– Ладно, у меня есть вопрос, – произнесла я не в меру пискляво, прокашлялась и сказала уже нормально: – Я не из этого мира. Как мне вернуться обратно?

Старуха пошевелила над шаром своими длинными пальцами, сама похожая на паучиху. Шар подлетел в воздух и засиял голубым – совсем как у мага Альказаэдра!

– Никак, – огорошила меня старуха. Еще поколдовала, уставилась на меня черными глазами и кивнула на серебряный браслет на моей руке: – С этой защитой ты даже Дриэрру покинуть не сможешь, не то что пределы Аллес.

– А снять ее можно?

– Снять ее может только тот, кто поставил.

Моя надежда рухнула в пятки.

Старуха шарила по мне взглядом и ждала еще вопросов. Но вдруг что-то ударило по оконцу снаружи. Колдунья встрепенулась, распахнула глазищи и зловеще заговорила, тыкая пальцем на шар:

– А если не выполнишь ты свою задачу и не увидишь выхода, что под носом у тебя находится, навлечешь на себя проклятие! Стрррашное пррроклятие!!!

Я икнула и встала.

– Пожалуй, я пойду…

– Постой, дева, я еще не закончила рррритуал!!! – каркнула старуха. Глаза ее, кажется, собирались вылезти из орбит. Из уголка рта потекла слюна.

Недолго думая я подхватила юбки и припустила прочь.

ГЛАВА 12

Старуха загрохотала страшным хохотом и, судя по быстрому шарканью, погналась за мной. Я вылетела на улицу. Рыцаря нигде не было. Впрочем, мне было уже и не до него. В ушах стоял каркающий смех колдуньи, и я со всех ног побежала к лавке портного.

«Дракоша, милый! Ну где же ты? Забери меня отсюда», – тяжело дыша, думала я.

Ночь сгустилась, но народу вокруг по-прежнему было много. Я бежала, то и дело на кого-то натыкаясь. Вдруг где-то в голове папиным тоном пробурчал внутренний голос: «Кругом одни мошенники. Всех на принудительные работы…» Он меня отрезвил, и я замедлила шаг, начиная успокаиваться. Действительно, чего я испугалась? Безумие какое-то… Старуха просто шизанутая. И я скоро с ними со всеми тоже такой стану.

Фух, вон уже лавка мистера Пуррипуя…

Двое мужчин, идущие передо мной, резко шарахнулись влево. Прямо на пороге лавки я увидела ту самую раскорячившую ноги старуху с седыми космами. Да как она успела?!! Над ее раскрытой ладонью парил в голубом сиянии шар. «Ррритуал», – донесся до меня жуткий шепот. И колдунья взглянула на меня, как девочка из «Звонка».

– Мама! – вскрикнула я и бросилась в гущу народа, а затем через площадь и в противоположную сторону. Не разглядывая ни домов, ни людей. По узким улочкам, мощенным брусчаткой.

Когда я остановилась, дышать было нечем. Слишком уж кололо в боку, и во рту пересохло. Если б я в школе с такой скоростью стометровку сдавала, наш физрук от счастья бы свисток проглотил. Я огляделась – вокруг было темно, натуральные задворки вселенной. Только позади, на приличном расстоянии, одиноко светил фонарь, раскачиваясь на ветру. А впереди, через пару покосившихся домов, чернел лес. Шелестящий, непроглядный.

«Ну погоди, дракон, – подумала я, отирая со лба пот. – Бросил меня. И рыцаря не съел, только вид сделал. Тоже мне друг! Я тебе под нос целых три полимены подсуну! Только каску себе найду, чтоб не сдуло, когда расчихаешься! М-да… И куда мне теперь идти?»

Я завязала распущенные волосы в узел. Насупилась: позволила разодеть себя, как принцессу, а надо было в джинсах оставаться. В них я увереннее.

Из леса донесся вой неизвестной зверюги. Душа моя ушла в пятки. Чтобы вернуть ее на место, я выругалась громко, неприлично и забористо. Вроде чуть-чуть помогло. Я шагнула обратно, от леса к площади. Тут же споткнулась обо что-то в темени. Это была палка. Узловатая такая, увесистая. Пойдет. Подобрав ее, я стиснула зубы. Ритуалы еще какие-то! Колдуньи! Рыцари! Волки! Достали уже, сил моих нет! Вот кто первый попадется, того и огрею, а дальше по ситуации. «А нам все равно, – мысленно пропела я папину любимую „Песню про зайцев“, чтобы поднять боевой дух. – Устоим хоть раз, в самый жуткий час…»

Из подворотни за фонарем вышли внушительные фигуры. Послышался разухабистый мужской говор. Мое сердце дрогнуло. Повторяя припев, я продолжила свой путь обратно к площади. Все равно кроме мистера Пуррипуя я тут никого не знаю, и дракон будет искать меня там. Делать и правда было нечего. Влажные пальцы сжали покрепче дубину. Она была тяжелая и к платью моему очень не шла. Зато я шла уверенно, задрав подбородок и сделав зверское лицо, как по нашим Кузьминкам. Там тоже возвращаешься поздно вечером – направо ночной клуб, налево бордель. И ничего, не пристают…

– Эй, дева, иди к нам, – крикнул мне один из мордоворотов, едва я приблизилась.

Я пошла дальше, не обращая внимания.

– Не проходите мимо, сударыня!

Другой перегородил мне дорогу, осклабился противно. Третий протянул руку. Еще двое вышли из тени. Я похолодела, думая, как лучше замахнуться и на кого. Все храбрые слова выскочили из моей головы и поскакали горохом по мостовой… Только жалко затикало в висках: ну разве может все это произойти со мной?

Я подняла дубину, скорчив еще более угрожающую гримасу. Вдруг впереди, почти на выходе к площади, показался рыцарь. У меня нервно дернулся глаз.

– А ну пошли прочь, негодяи, от леди! – рявкнул Иррандо Бельмонте Лонтриэр и, словно ураган, бросился в гущу подвыпивших гуляк, попытавшихся хамски ему возразить.

Завязалась потасовка. Я только успевала моргать, глядя, как лорд раскидывает верзил, будто котят. Раздает пинки и встает с кувырком, уходя от нападения. Через пару минут мои обидчики валялись по разным углам улочки. Рыцарь убрал со лба мокрые пряди и взглянул на меня:

– Вы в порядке, сударыня? – и тут же удивленно добавил: – Как? Это вы, Аня? Что вы тут делаете?

– Ищу неприятности, – ляпнула я, не выпуская из рук дубину.

– Очевидно, успешно, – пробормотал он и как-то очень быстро добавил, покосившись на мое оружие: – Я провожу вас до людного места. Если вы не против. Затем мне придется вас покинуть.

– Угу…

Я зашагала вперед, смутившись, но не позволяя себе расслабиться. Лорд шел позади и чуть поодаль, издавая металлический лязг своим мечом о кольчугу. Чувство благодарности во мне боролось с ощущением опасности, а соблазн сказать дерзость нещадно пинало желание держаться от героя подальше. Оттого я молчала и прибавляла шаг.

Мы вышли из темного переулка на площадь, лорд что-то буркнул. Не успела я обернуться, а его уже и след простыл. Я растерялась и протерла глаза. Затем всмотрелась в пространство перед собой, внезапно почти безлюдное. Под фонарями последние торговцы закрывали лавки, а горожане расходились по домам. Кажется, ярмарочный день подошел к концу. Ни ведьмы, ни голубого свечения нигде не было. А главное – нигде не было моего дракона. Похоже, спать придется на коврике у Пуррипуя.

Я вздохнула и побрела, волоча дубину, к лавке портного. Надеюсь, сжалится. И вдруг сзади послышалось хлопанье крыльев и грузное приземление. Я обернулась.

– Ну как, Аня? Повеселилась хорошо? – спросил дракон, сияя наглой мордой.

– Угу. Просто зашибись…

«Финал немного смазан», – весело подумал Иррандо, подлетая к Ане.

Так и подмывало пошутить, что бегает она, как заяц, и пятками сверкает. Он никак не рассчитывал, что в считаные секунды иномирянка окажется аж у леса. Едва успел провернуть последнюю часть плана и скрыться во дворе плотника для превращения. Но успел же! А вообще удачно все прошло, как по нотам!

Еще разгоряченный и взбудораженный после постановочной драки, дракон приземлился. Улыбка сама лезла изнутри и растягивала уголки пасти.

Аня обернулась, насупленная.

«Ну какая же она трогательная в своем светлом платье с дубиной! Страшный зверь, муравьиный лев. Очень красивый зверек», – подумал дракон и спросил:

– Как повеселилась? – еле сдержался, чтобы не хмыкнуть при том.

– Зашибись просто, – буркнула она и еще суровее сдвинула брови.

– Полетели домой, поздно уже. – Иррандо согнул ланы в коленях и опустил перед Аней крыло. Она молча взобралась ему на спину, случайно проехав по плечу дубинкой. – Дрын-то выбрось. Зачем он тебе?

– Дорог. Как память, – проворчала она и устроила шершавую корягу где-то между лопаток.

«Ладно, отойдет», – решил дракон и взмыл в ночное небо.

Но Аня была смурной и когда они прилетели в замок. Лишь слегка удивилась порядку в комнатах, который он велел навести в ее отсутствие людям из крошечной деревеньки близ таверны. Не просветлела она и при виде груды покупок с нарядами, которые он велел поместить в гостевую рядом со своей спальней. От ужина и вовсе отказалась.

– Что случилось, Аня? – ходил за ней дракон.

– Все зашибись, – снова сказала она свое разбойничье и угрюмо отвернулась.

Весь радостный задор дракона схлынул.

– Чем ты хочешь, чтобы я зашибся, этой дубиной? – спросил Иррандо, заражаясь ее недовольством.

– Блин, ты даже этого не понимаешь! Зашибись! – повторила она и ушла на другой край комнаты. Забралась на тахту с ногами и с тоской посмотрела в окно.

Хм, кажется, он перегнул палку. Или колдунья сболтнула лишнего? Нет, наверное, напугала чересчур…

Дракон почесал нос и оставил Аню одну. Ничего, утром придет в себя, снова начнет болтать без умолку всякую ерунду и звенеть, как колокольчик.

Иррандо ушел в свою спальню, но долго ворочался и не мог заснуть, через пару часов подкрался потихоньку к ее комнате и услышал тихие всхлипывания. В груди сдавило. Он ждал другой реакции. Может, надо было ее спасти в образе дракона? Иррандо также тихо отошел за угол, усиленно борясь с желанием спрятать Аню под крыло и обернуть хвостом, как тогда, у озера. Чтобы согрелась и расслабилась. Гордость удерживала, но не выдержал, вернулся. Встал над ней, растерянно глядя, как вздрагивают хрупкие плечи.

Только хотел укрыть крылом, как она заметила его присутствие и буркнула:

– Уходи.

– Аня…

– Я уже сказала, что у меня ВСЕ зашибись! – выкрикнула она.

Оскорбленный Иррандо вылетел из комнаты. Через пару часов снова вернулся. Аня спала, свернувшись комочком на огромной тахте. Маленькая и совершенно несчастная. Дракон осторожно натянул на нее покрывало и ушел к себе. Сам заснул только к рассвету.

Но спал недолго, подскочил, бросился за припасами. Накрыл в гостиной скатерть, из сундука в подвале достал спрятанные от воров расписные блюда. Разложил снедь к завтраку. Старался покрасивее, но уж как получилось.

Услышав шаги на лестнице, бросил в рот моргуаву, чтобы успокоиться и сделать вид, будто все в порядке. И он ни капли не волнуется. Аня спустилась, снова переодетая в свои синие штаны и белую майку, смурная и неразговорчивая. Волосы заплетены в тугую косу, под заплаканными глазами легли темные круги. Не ответив на его приветствие, Аня равнодушно глянула на стол с блюдами. Отломила кусок от пирога и ушла в сад, ничего ему не говоря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю