355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Драконы Войны Душ » Текст книги (страница 17)
Драконы Войны Душ
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:30

Текст книги "Драконы Войны Душ"


Автор книги: Маргарет Уэйс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Миранда Хорнер
ГОСТИНИЦА «КОГТИ ДРАКОНА»

– Они просто не могут так поступить! – возмущался хозяин гостиницы, держа в руке официальное уведомление. – Нет, в самом деле, они позволяют Тэму Кери безнаказанно оскорблять меня и угрожать!

– Вероятно, они не считают это угрозой. И, как я слышала, не обращают внимания на оскорбления. – Худая женщина в противоположном от хозяина углу бара продолжала сметать мусор с каменного пола. – Кроме того, Кери – важный член совета. Он имеет над ними власть.

– Ба! Да у меня не было никаких проблем до того, как я сказал ему, что он должен оплатить свой счет, иначе ему больше не нальют пива в этой гостинице! А теперь он хочет отвадить всех моих клиентов и послать клирика, чтобы избавить нас от… как это они выразились… «от возможной опасности, угрожающей посетителям и соседним домам, если не целому городу». Хотел бы я знать, кто будет платить клирику! Слуга покорный! Да этот призрак всего-навсего разбросал несколько горшков и сковородок и подпалил бороду старику Нарроу. Этот городской совет ни на что не годен, и, могу сказать, Кери – худший из всех!

Хозяин гостиницы с досадой хлопнул ладонью по темной стойке бара, и в этот момент раздался стук в дверь.

– Вот, слышишь? – Он ткнул пальцем в сторону входа. – Наверное, клирик явился. Кто это еще может быть? На двери уже висит проклятая табличка «Закрыто по причине изгнания нечистой силы». Кери, поди, она очень нравится.

Его голос с крика понизился до ворчания, а женщина, не выпуская из рук метлы, уже подошла к двери.

На пороге стоял очень высокий, крепкий на вид мужчина с зачесанными назад темными волосами, в коричневом плаще и простом костюме под ним. Его беспокойный взгляд быстро скользнул по женщине, затем прошелся по комнате, хорошенько запоминая расположение каждого предмета, а затем, наконец, остановился на хозяине гостиницы.

– Аргус Торнтон? Хозяин гостиницы «Когти Дракона»? – звучным голосом поинтересовался он.

– Да, это я. – Желая произвести наилучшее впечатление, Аргус постарался продемонстрировать клирику свое гостеприимство. – Не желаешь ли чего-нибудь выпить, святой отец? Или закусить? У нас все готово.

Незнакомец прошел в зал, и хозяин заметил висящую у него на поясе тяжелую палицу. С другой стороны свисал приготовленный к обряду священный символ Кири-Джолита.

– Меня зовут Элтан. Городской совет попросил меня нанести вам визит и решить проблему одного призрака. Как мне говорили, это очень опасное существо, представляющее угрозу для всего города. Было бы лучше, если бы вы и ваша… барменша покинули помещение, пока я выполняю эту работу.

Аргус окинул Элтана оценивающим взглядом:

– Я рад, что ты так серьезно отнесся к этой угрозе, святой отец, но, боюсь, тебя неправильно информировали. Этот призрак – скорее досадная неприятность, чем проблема. Хотя должен признать, что от его стонов и рычаний некоторые клиенты в испуге выбегают из бара. Честно говоря, гораздо большую угрозу для гостиницы представляет Тэм Кери. Он слишком много пьет, не рассчитывая свои возможности, а потом впадает в буйство. Он намного хуже, чем девочка-призрак.

Клирик нахмурился:

– Ребенок-призрак, который плачет и нагоняет страх на людей. Что еще он вытворяет?

– Если она не в духе, то швыряется кухонной утварью, тарелками и стаканами, а еще поджигает некоторые предметы, – раздался за спиной клирика голос женщины, продолжавшей мести пол. – Это маленькое привидение выводит Тэма Кери из себя. Пару раз она испортила ему вечер.

– Святой отец, это Брелл, моя новая экономка и барменша. Все остальные от страха разбежались, – признал Аргус. – Она хорошо справляется с работой и прекрасно знает, куда не надо соваться.

– И все же, несмотря на вашего так называемого ребенка-призрака, вы остаетесь, – заметил Элтан. – Почему?

На лице хозяина появилось выражение непреклонности.

– Не знаю, что говорят обо мне в городском совете, но я неплохой человек, уважаю труд, всегда заканчиваю то, что начал, и предпочитаю лично разбираться со своими проблемами, а не бежать от них. Конечно, этот призрак не способствует процветанию бизнеса, но он не выживет меня отсюда. Назло ему я управлял гостиницей на протяжении семи лет – с тех пор, как произошел тот несчастный случай! – непреклонность на его лице сменилась печалью. – Но моя сестра больна, и я собирался продолжать дело, чтобы помогать ее семье, пока она не поправится. Ее муж тоже взваливает на себя больше, чем может справиться, стараясь помочь на ферме своей сестре. Но, возможно, эти неприятности с призраком и официальное закрытие гостиницы заставят меня уйти.

Взгляд Элтана немного смягчился.

– Иногда стоит уехать на какое-то время, чтобы все немного успокоилось, – сказал он.

– Вот и я пытаюсь ему это объяснить, – вставила Брелл. – А он продолжает упрямиться. – Она подняла взгляд от пола и пристально посмотрела на клирика. – Скажи ему, что, может быть, лучше забыть обо всех неприятностях и продать это заведение. И уехать помогать сестре.

Аргус пренебрежительно фыркнул:

– Ну, не все так плохо. Кроме того, я еще хочу получить должок с Тэма Кери. Этот парень меня здорово разозлил – собирает городской совет, присылает священнослужителя, а все из-за того, что я отказываюсь его обслуживать, пока он не заплатит по счетам.

Брелл на минуту перестала мести пол и насторожилась:

– Вы слышали?

Элтан недоуменно поднял голову:

– Я не слышал ничего необычного. А что?

– Похоже, кто-то постучал в заднюю дверь на кухне. – Брелл отставила метлу. – Пойду взгляну.

Аргус пожал плечами:

– Наверное, опять она осталась незапертой.

Брелл ушла, но уже через секунду ворвалась обратно в зал и с такой силой распахнула дверные створки, что они ударились о стены. Оба мужчины изумленно воззрились на барменшу и одновременно воскликнули:

– Что случилось?

– Святой отец, нужна твоя помощь!

Брелл схватила со стойки зажженный фонарь и ринулась обратно на кухню.

Элтан и Аргус последовали за ней. Огонь очага и фонарь в руке женщины осветили тело Тэма Кери, лежащее на большом деревянном столе в центре помещения. Он еще дышал, несмотря на то, что из живота торчали два кухонных ножа. Тэм смотрел вверх, его рот открывался и закрывался, но не было слышно ни звука. Аргус проследил за его взглядом как раз вовремя, чтобы заметить короткий меч – его собственный меч – летящий с потолка. С неожиданным для его лет проворством хозяин схватил первый попавшийся под руку предмет и отбил клинок в сторону.

Меч и горшок с мукой грохнулись об пол по другую сторону от стола. Мука белым облаком поднялась в воздух, но Аргус увидел, как Элтан поднял свой священный символ к тому месту, откуда падал клинок.

– Я приказываю тебе… – произнес он.

– Святой отец! Займись сначала Тэмом! Призрака здесь уже нет! – закричала Брелл. Она поставила фонарь рядом с лежащим Кери. – Ему совсем худо! По крайней мере, две очень опасные раны.

Элтан нахмурился, но прервал обряд изгнания нечистой силы и переключился на Тэма. Тот, сильно побледневший, лихорадочно дрожал, а на губах пузырилась кровь. Раздвинув его челюсти, клирик увидел, что у Кери почти полностью вырезан язык. Это зрелище пробудило сострадание даже в душе Аргуса.

– Скорее вытащите ножи, – приказал клирик. – Вы правы. Он при смерти.

Аргус и Брелл принялись за работу: они выдернули оба ножа и, как могли, перевязали стонущего Тэма. Сразу после этого Элтан начал читать молитвы над несчастным, и тогда раны начали понемногу закрываться.

– Уведите его отсюда, – измученным голосом произнес клирик, как только увидел, что процесс исцеления набирает скорость. – Теперь он сможет идти, но с отрезанным языком я ничего не в силах сделать. И он очень слаб. Вероятно, привидение высосало большую часть его жизненных сил. – Элтан серьезно взглянул в глаза Аргуса. – Ваш призрак намного опаснее, чем вы думали, и, похоже, невзлюбил Тэма так же, как и вы.

– Что-то очень сильно вывело его из себя. Брелл, тебе не стоит здесь быть. Уведи Тэма в Храм. Сейчас это самое безопасное для него место, – распорядился Аргус.

Брелл кивнула и повела не перестающего стонать Тэма к двери.

– Подожди-ка, – сказала она, выглядывая наружу. – Тэм, присядь на ступеньку.

Тот медленно повиновался.

– У нас еще одна проблема, – почти спокойно произнесла Брелл, указывая за дверь.

Элтан и Аргус протиснулись мимо Брелл и Тэма и спустились по ступенькам во внутренний дворик гостиницы. В последних лучах заходящего солнца они увидели напряженно застывшую женщину. Она была вся забрызгана кровью и хоть и покачивалась, но не могла двинуться с места.

– Он… умер?

– Что с тобой? – спросил Элтан, торопливо подбегая к женщине. – Призрак напал и на тебя тоже? – В голосе клирика звучало искреннее сочувствие.

Женщина выглядела смущенной.

– Он… он проводит здесь полжизни, и я устала от его пьянства. Он тайком улизнул из дома, чтобы выпить, но я навсегда остановила его! – с неожиданной яростью заявила она. – Я остановила его!

Глаза на окровавленном лице лихорадочно блеснули.

– Это не ее кровь, – многозначительно заметила Брелл.

Женщины обменялись взглядами.

– Святой отец, это жена Тэма, – объяснил хозяин гостиницы.

Элтан всмотрелся в окровавленный предмет, зажатый в руке женщины.

– Его язык! Призрак, наверно, овладел ее рассудком и заставил броситься с ножом на своего мужа! – Клирик приподнял рукава платья женщины и осмотрел ее руки. – Кровоподтеки. Некоторые уже заживают, но есть и совсем свежие.

Женщина так и стояла на месте, лишь ее взгляд метался между Брелл и мужем.

– Он больше не будет каждый вечер приходить сюда, а потом возвращаться домой пьяным. Всему есть предел.

– Бедняжка, – вздохнул Аргус. – Обычно она сидит дома. А иногда приходит и забирает своего мертвецки пьяного мужа. Парнишка Рэдли помогает ей довести Тэма до дома. Она всегда, даже в самые жаркие дни, ходит в накидке с капюшоном. И так продолжается целых семь лет.

Клирик нахмурился:

– Так ты говоришь, у ее мужа вспыльчивый характер?

– Да, он бывает веселым и общительным, пока не выпьет и с кем-нибудь не сцепится. Тогда становится совершенно невыносимым. Его уже не раз выкидывали из моего бара. И я ни разу не позволил ему остаться на ночь в одной из комнат второго этажа, так что он всегда как-то добирался домой.

– Да, это довольно противный тип, – добавила Брелл, показывая на Тэма, неподвижно сидящего на ступеньке с абсолютно отсутствующим видом. Его лицо ничего не выражало, взгляд оставался совершенно пустым. – Может, конечно, призрак и направлял ее руку, но я бы не удивилась, если бы она сделала это по своей воле.

Элтан и Аргус с удивлением посмотрели на Брелл.

– Госпожа Брелл, иногда привидения заставляют человека поддаваться бессознательным порывам, – с упреком произнес клирик. – Я не думаю, что эта женщина намеренно напала на своего мужа именно сегодня. Учитывая мое появление, в данной ситуации слишком много совпадений. Нет, сегодня призрак поразил их обоих. Прошу, разыщи этого парня, Рэдли, или еще кого-нибудь, чтобы тебе помогли. Доставь их обоих в безопасное место, лучше всего – в Храм. А мы пока разберемся с призраком.

Брелл кивнула.

– Рэдли живет по соседству, – сказала она, уводя в сгущающиеся сумерки одинаково ошеломленных мужа и жену.

Элтан и Аргус с опаской вернулись в дом. Клирик стал задавать всевозможные вопросы о призраке, обратив особое внимание на тот факт, что до недавнего времени привидение было скорее докучливым, чем опасным. Только в последний месяц призрак проявил удивительную активность и стал представлять угрозу для окружающих.

– Что-то спровоцировало его ярость, – пробормотал Элтан и резко остановился, заметив, что в кухне что-то изменилось.

– Что такое? – спросил наткнувшийся на него Аргус.

– А наш призрак любит чистоту, – заметил клирик.

Огонь в очаге уже погас, но и при свете лампы они увидели, что в кухне все аккуратно прибрано. Засыпанный мукой пол был чисто вымыт, от осколков горшка не осталось никаких следов, все клинки вернулись на свои места. Не хватало только одного.

– Куда делся мой меч? – спросил Аргус, оглядывая помещение.

– УБИРАЙСЯ СЕЙЧАС ЖЕ! – раздался звонкий голос маленькой девочки.

Аргус сначала услышал свист своего меча, а уже потом увидел. Он едва успел отскочить, и клинок вонзился в пол у самых его ног. Лезвие застряло в досках и задрожало.

Элтан схватился за священный символ и окинул взглядом кухню.

– Призрак, если ты еще здесь, покажись!

Хозяин, ворча, выдернул меч из дерева.

– Лучше он будет в моих руках, чем в руках злобного ребенка, – пробормотал он.

В комнату ворвался прохладный ветерок, мгновенно сменившийся леденящим вихрем. Дальнейшее было уже хорошо знакомо Аргусу по прошлым визитам призрака: фонарь внезапно погас, и двое мужчин оказались в полной темноте. В углу кухни материализовалась маленькая светящаяся фигурка.

– УБИРАЙСЯ, – потребовала призрачная девочка, даже не успев до конца проявиться.

Клирик выставил перед собой священный символ и набрал в грудь воздуха для молитвы. В то же мгновение у парадной двери раздался громкий стук, и девочка пропала. В кухне снова вспыхнул свет, стало значительно теплее.

Элтан опустил священный символ.

– Призрак ушел.

Стук в дверь прекратился так же внезапно, как и начался. Мужчины поспешно покинули кухню и выскочили в главный зал гостиницы. В баре было пусто и почти темно, но и Элтану, и Аргусу почудилось какое-то движение

– Хозяин, свет!

Аргус сбегал на кухню за фонарем и тотчас вернулся. Зал, как и кухня, был тщательно прибран, а за распахнутой входной дверью сгущались вечерние сумерки.

– Здесь был кто-то еще, – заявил Элтан, – но уже ушел.

Он снова держал перед собой священный символ. Аргус покачал головой.

– Тот же самый призрак. Ему нравится бегать из одного помещения в другое.

– Эй, вы еще здесь? – раздался из кухни голос Брелл.

Аргус и Элтан едва не подпрыгнули от неожиданности.

– Что?

Барменша вошла в общий зал.

– Вот это да! Вы двое неплохо поработали. Что ж, мне меньше убирать. Но все равно, мастер Аргус, клирик из Храма велел передать тебе, что у него плохие известия от вашей сестры. Ее муж тоже слег, и семья срочно нуждается в твоей помощи. Они говорят, чтобы ты планировал провести там несколько месяцев.

– Не могу же я уехать прямо сейчас! – простонал Аргус.

Элтан с сочувствием посмотрел на хозяина гостиницы.

– Чем быстрее ты уедешь, тем лучше для твоей сестры, мастер Аргус. Вот только я не советовал бы тебе путешествовать по ночам. Но утром первым делом ты должен отправиться в дорогу. Этот призрак – опасное и коварное существо. Лучше, если ты на несколько месяцев оставишь гостиницу.

Аргус выглядел совершенно растерянным.

– Конечно, семья – это очень важно, и я никогда не собирался воевать с призраками, но я должен все хорошенько обдумать. Думаю, что сегодня привидение уже не появится. Брелл, устрой святого отца в одной из комнат наверху. А потом тебе тоже надо будет подумать, куда отсюда перебираться. Я выдам все, что тебе причитается, и добавлю кое-какую премию, но я не могу платить так много, чтобы просить тебя рисковать своей жизнью. – Он обернулся к Элтану. – Брелл даже немного научилась обращаться с кинжалами. Она прекрасно справлялась все три последних месяца. Остальные официантки до ужаса боялись потустороннего гостя. Только не она. – Хозяин устало потянулся за фонарем. – Брелл, если хочешь, можешь остаться и какое-то время управлять гостиницей, – сказал он, зажигая вторую лампу и направляясь к лестнице. – Ты отлично знаешь, как ведутся дела. Святой отец, – добавил Аргус, резко останавливаясь и поворачиваясь к клирику, – если ты разберешься с призраком, я готов предложить щедрые пожертвования твоему Храму.

Аргус поднялся наверх. На полпути к своей комнате он остановился и рассеянно уставился на картину, которую сам повесил на стену. Это был подарок женщины, на которой он собирался жениться несколько лет назад, но, к несчастью, ее жизнь внезапно оборвалась под копытами коня Рыцаря Тьмы. Картина изображала усеянный цветами зеленый луг с одиноким деревом. Внезапно Аргусу почудилось, что цветы шевельнулись под дуновением ветерка. Он поморгал, но растения все равно двигались. Приглядевшись повнимательнее, хозяин гостиницы понял, что причиной тому было странное движение воздуха, возникшее между ним и картиной. Он медленно отступил к лестнице. Снизу донеслись голоса Элтана и Брелл, поднимавшихся следом за ним, а потом повеяло холодом.

– Откуда это? – удивился Аргус, но затем вспомнил: – Это же из моей комнаты. – В тот день он оставил распахнутым окно в своей спальне.

Аргус подошел к двери. Она была чуть-чуть приоткрыта. Хозяин потянулся вперед, чтобы толкнуть створку, и услышал легкий скрип половицы. Дверь бесшумно отворилась, луч лампы проник в комнату и осветил его скромное жилище.

Прямо напротив входа стояла большая кровать, у правой стены располагались комод и зеркало. На полу, от самой двери до кровати, лежал ковер. У раскрытого окна распахнутыми дверцами зиял платяной шкаф. Аргус снова ощутил дуновение прохладного ночного ветерка.

Едва он ступил в комнату, из шкафа на него вылетели несколько башмаков и звучно стукнули в лицо и грудь. Хозяин гостиницы заметался, пытаясь избежать ударов, но внезапно ковер дернулся под его ногами, и он отшатнулся, не выпуская лампы из рук. А потом на Аргуса беспорядочной массой полетело все содержимое шкафа; тяжелые рабочие ботинки и щетка с резной ручкой из слоновой кости нанесли самые ощутимые удары по голове. Он стал звать на помощь, перемежая свои возгласы болезненными стонами.

Вероятно, Брелл и Элтан услышали его вопли и грохот вещей, поскольку вскоре раздались их торопливые шаги. До их прихода Аргус сумел не выронить горящую лампу и увернуться от тяжелого заплечного мешка, оставшегося с тех давних пор, когда ему приходилось странствовать.

– Что происходит?

– Мне кажется, призрак все еще здесь, – сказала Брелл клирику и подбежала к Аргусу.

– Я не пострадал, только избавьте меня от моих же вещей, – пробормотал он, пятясь к выходу.

Одной рукой хозяин гостиницы продолжал крепко держать лампу, а второй все еще прикрывал голову.

Элтан, подняв перед собой священный символ, прошел мимо Аргуса в центр комнаты и стал внимательно осматриваться.

– Госпожа Брелл, мастер Аргус, выйдите отсюда поскорее.

– Аргус, отдай мне лампу, – предложила Брелл сконфуженному хозяину. – Почему бы тебе не собрать кое-какую одежду и не положить в походный мешок? Похоже, призрак торопит тебя покинуть это место – и делает это довольно убедительно, не так ли, мастер?

Следуя ее совету, Аргус нагнулся и быстро собрал в мешок немного одежды и несколько других предметов.

– Мне надо совсем мало, – сказал он. – Пойдем.

Брелл не шевельнулась. Она сильно побледнела и молча уставилась на что-то позади Аргуса и Элтана. Мужчины обернулись. Призрачная фигурка девочки материализовалась в комнате и приближалась к клирику. Элтан махнул в ее сторону священным символом.

– УБИРАЙТЕСЬ СКОРЕЕ! – раздался визгливый детский голосок.

– Именем Кири-Джолита я приказываю тебе, злобный дух!.. – закричал клирик.

Призрак задрожал и растворился

– Постойте! – воскликнула Брелл и показала в угол у окна. – Она уже там!

У окна стояла и молча плакала маленькая девочка. Без всякого предупреждения она вдруг испустила такой горестный душераздирающий крик, что в комнате воцарилась тишина.

Аргус окончательно потерял присутствие духа и повернулся, чтобы убежать, но опять споткнулся о ковер. Брелл и Элтан не двинулись с места. Клирик взмахнул своим священным символом. Девочка снова растворилась в воздухе. Но в то же мгновение из-под кровати вылетел короткий меч. В комнате внезапно появился призрак взрослого мужчины, подхватил клинок и звучно ударил клирика рукоятью по голове. У Элтана подогнулись колени, и он рухнул на пол.

Аргус понял, что должен помочь священнослужителю.

– Брелл, беги отсюда! – крикнул он.

– Нет, лучше ты забирай клирика и тащи прочь, – заявила барменша и извлекла из-под ворота платья кольцо, подвешенное на тонкую цепочку.

Свободной рукой она оборвала цепочку и надела кольцо на палец, а потом подняла горящую лампу.

– Это самое ценное, что у меня есть, – кольцо желаний. Я долгие годы берегла последнее желание, но сегодня с радостью им пожертвую! Я хочу, чтобы эти призраки получили по заслугам и убрались из мира живых!

Призрак мужчины, держащий меч, тотчас растаял, а оружие с глухим стуком упало на ковер. В комнате снова стало тепло, и прохладный ночной ветерок из открытого окна показался вполне естественным.

– Кажется, сработало.

Аргус опустился на колени рядом с клириком и попытался поднять его.

– С меня хватит, – ворчал он. – Фермерство мне больше по вкусу.

Элтан застонал и пошевелился.

– Может, послать за лекарем? – предложила подошедшая Брелл.

Клирик осторожно покачал головой, поморщился и поднес руку к тому месту, куда пришелся удар меча. Пальцы покраснели от крови. Но Элтан все же медленно поднялся на ноги.

– У Брелл оказалось кольцо желаний, и она велела призракам убираться, – гордо произнес Аргус. – Но мне уже все равно. Я не уверен, что они не вернутся.

– Я не знаю, сколько времени будет действовать магия кольца, – призналась барменша. – Возможно, ты успеешь освятить гостиницу и совершить какие-нибудь обряды, как принято у служителей Кири-Джолита.

Элтан, все еще слегка ошеломленный ударом, нахмурил брови.

– Да, сейчас я произнесу над этим местом несколько заклинаний, но потом придется предпринять путешествие к наставникам и попросить совета по поводу дальнейших действий. Я буду рекомендовать городскому совету закрыть гостиницу до тех пор, пока мой Храм не объявит ее полностью очищенной от духов. Начну с этой комнаты. Если вы оба мне поможете, это не займет слишком много времени, а потом мы все сможем уйти.

После молитв и окропления всех помещений святой водой Элтан остановился в главном зале гостиницы. Произнеся заключительную молитву, клирик покачнулся от усталости. Брелл и Аргус, не отходившие от него ни на шаг, одновременно вздохнули.

– Вам не кажется, что здесь стало теплее? – спросила барменша, обводя рукой зал. – И как-то… чище! Теперь гостиница освящена, и не скоро еще какой-нибудь призрак решит вернуться!

– Надеюсь, ты права, – отозвался Аргус. – А теперь, Брелл, я все оставляю на тебя. Закрой заведение, а я отведу святого отца к городскому лекарю. Я тебе напишу, ты вскоре получишь весточку.

Элтан рухнул на ближайший стул.

– Спасибо, брат Аргус, – произнес он. Брелл кивнула.

– Ты поработал на славу, мастер Аргус. А теперь пора двигаться в путь. Я закрою ставни, заложу засовы, запру конюшню. Как ни печально, но это необходимо. Городской совет оказался прав. Пока мы не убедимся, что призраки не собираются возвращаться, гостиница должна быть закрыта. Удачи тебе на ферме сестры. Обо мне не беспокойся. Я и сейчас не боюсь призраков!

– Постарайся не разрушить то, что я сделал, госпожа Брелл, – предупредил ее клирик, направляясь к выходу.

– Я буду осторожна, – заверила его женщина.

– Мне повезло, что Брелл зашла в мою гостиницу, – сказал Аргус Элтану по пути к выходу.

Позже, когда клирик повесил на дверь предупреждение о том, что гостиница опасна для людей, когда в доме стало темно и тихо, Брелл забралась в свое любимое мягкое кресло у камина в общем зале гостиницы. Она с улыбкой посмотрела на призрачную девочку, играющую с куклой на соседнем деревянном стуле.

– Жаль, что мои странствия так затянулись, – сказала женщина ласково. – Но тех, кто разрушил нашу жизнь, уже нет в живых. Я позаботилась о каждом из них.

В неярком свете единственной свечи, которую Брелл позволила себе зажечь, появился еще один призрак, на этот раз мужчина.

– Ах, муж мой, ты пришел посидеть с нами??

Решительный молчаливый кивок мужчины-призрака осветил радостью ее лицо.

– Все рыцари, много лет назад разрушившие наше счастье, погибли от моих рук, за исключением тех, кто был убит на войне. И эта гостиница снова принадлежит нам. Теперь, когда мамочка дома, все снова будет хорошо, и не важно, что мы решим делать дальше.

Призрачный мужчина печально и с некоторым смущением взглянул на женщину.

Девочка-привидение прикоснулась к ее безымянному пальцу.

– Да, малышка, все эти годы я носила обручальное кольцо на цепочке, но теперь оно снова там, где ему надлежит быть, и ты знаешь, что нужно делать – как мы и планировали. Дитя мое, сегодня вечером ты должна помянуть в своих молитвах Кири-Джолита.

Брелл нежно взглянула на мужа и устроилась в кресле поудобнее.

– Я могу рассказать вам обо всех моих странствиях. Пожалуй, начну с описания большого города под названием Палантас. Там я узнала много песен для тебя, дочка.

В комнате пахло плесенью, но Брелл не обращала на это внимания; она пела одну из колыбельных, которую привезла из Палантаса для своей любимой дочери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю