Текст книги "Когда мы вместе"
Автор книги: Маргарет Уэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
ЭПИЛОГ
В день своей свадьбы Элли поднялась очень рано. Ее переполняла искрящаяся энергия, она не могла лежать в кровати. Элли надела амазонку, тихонько проскользнула через весь дом, наполненный гостями, приехавшими на свадьбу, прошла в конюшню и оседлала свою любимую ездовую гнедую кобылу по кличке Аврора. Лошадь была подарком Брода к свадьбе.
Двадцать минут спустя Элли неслась галопом по открытой степи, возбужденная скоростью и предстоящими событиями. Она чувствовала, как ветер свистит у нее в ушах. Словно приветствуя ее, в небо поднялось солнце. Под его лучами оживились все краски природы. Переменчивые тона составляли неповторимую красоту. Жемчужно-серое небо постепенно наливалось голубизной, откуда-то появились миллионы птиц, распевая каждая на свой лад. Звуки их голосов, сливаясь в единый хор, были похожи на фантастическую симфонию природы.
Больше всего на свете Элли любила верховую езду. Она чувствовала себя окрыленной, словно ее лошадь внезапно превратилась в парящего Пегаса.
Возвращаясь домой через небольшой овраг, она заметила всадника, скачущего галопом по равнине. Еще через мгновение Элли узнала своего брата Брода. Она пустила кобылу шагом, ожидая брата, и приветственно махнула рукой, когда тот подъехал ближе.
– Привет, большой брат!
Он широко ей улыбнулся.
– А я все размышлял, кто это там носится? Тебе бы надо хорошенько отдохнуть перед великим событием.
– Отдохнуть? О чем ты говоришь? – Она рассмеялась. – Я хочу наслаждаться каждой минутой нынешнего дня. – Ее зеленые глаза искрились. – О господи! Никогда бы не подумала…
– Понимаю. – Брод широко ей улыбался.
– Да, я знаю, и очень рада за тебя. Вы с Ребеккой так близки, так влюблены, что согреваете мое сердце.
Лицо Брода стало серьезным.
– Мы созданы друг для друга, так же как ты и Райф. У нас не сразу все получилось, Элли, но сейчас все чудесно, уж поверь мне.
– Дорогой Брод, я тебя так люблю, – улыбнулась она. – Надеюсь, вы всегда будете вместе.
– Ты заслужила счастье, Элли. – Брод улыбнулся ей. – Я рад и горд, что на мне лежат две обязанности – исполнить роль родителя и шафера. Меня потрясло, когда, вернувшись, я услышал, что вы с Райфом разобрались в своих чувствах и решили быть вместе. Ты знаешь, как сильно он тебя любит?
– Он станет мне мужем в полном смысле этого слова. Значит, ты нас благословляешь?
Брод засверкал своей белозубой улыбкой.
– Ваш брак – исполнение самой заветной моей мечты. – Он подхватил вожжи, поворачивая голову вороного коня. – Давай устроим гонки до ворот?
– Ну, держись! – крикнула Элли. – Не рассчитывай на победу!
Свадьба Райфа Кэмерона и Элисон Кинросс состоялась в старинном поместье Кимбара, родовом гнезде Кинроссов. Долгожданный союз двух благородных семей наконец совершился, и ликование всех присутствующих достигло своего апогея. Три сотни гостей съехались со всех ферм континента, а также из американского штата Техас и двух величайших столиц мира – Лондона и Эдинбурга, где у невесты и жениха были родственники.
Элли в свадебном платье была великолепна. Увидев ее, подружки невесты застыли от восторга, не в силах отвести от нее глаз.
– Ты… великолепна! – выразила общее мнение Франческа, обходя ее со всех сторон, любуясь роскошным платьем. – Ты похожа на юную королеву.
– Фиона одолжила мне свою диадему, – улыбнулась Элли. – Она чудесна.
– Да ты и сама неплохо выглядишь, – пошутила Ребекка. Она осторожно поцеловала невесту в щеку, стараясь не испортить ее безупречный макияж. – Ты выбрала великолепный фасон платья и орнамент ткани.
Элли стояла не двигаясь, пока подружки рассматривали ее свадебное платье из шелка и тюля цвета шампанского. О таком платье мечтает каждая невеста. Лиф и юбка со шлейфом из сверкающего тюля были расшиты тысячами крошечных бусин и кристалликов горного хрусталя, составляя орнамент из маленьких цветов розового, белого и золотистого оттенков. Плотно облегающий корсет из шелка, украшенный по верхнему краю тюлем, подчеркивал стройность талии. Сверкающая фата в тон платью скреплялась диадемой. Бриллиантовое колье, свадебный подарок Райфа, украшало ее стройную шею. Бриллианты сверкали и в изысканных серьгах.
– Теперь моя очередь вас осматривать, – воскликнула Элли, любуясь ими и ощущая головокружительную радость.
Франческа как главная подружка невесты была одета в платье розового цвета, удивительно сочетавшееся с цветом ее волос. Брюнетка Джоанна выбрала золотистый цвет, а блондинка Диана – серебристо-зеленый. Посаженая мать Ребекка надела платье золотого цвета.
Стиль одежды у всех одинаковый, пышные юбки касались пола. На голове – короны из шелковых маргариток, в руках – по маленькому букету цветов. Шею каждой украшали драгоценные камни в тон платью: розовый турмалин, желтый сапфир, оливин и топаз, подарки от жениха.
– Вы все такие красивые! Спасибо, что согласились быть подружками невесты.
– О господи! Вы только послушайте ее, – засмеялась Джоанна. – Это для нас честь.
– Теперь и у тебя есть старинная вещь, – сказала Франческа.
– Да, дорогая, – кивнула Элли. – Ты подарила мне изумительный старинный платок.
– На невесте должно быть что-нибудь голубое! – засуетилась вокруг Элли Ребекка.
– На мне есть голубое, – Элли рассмеялась, – только не скажу где.
– Неужели подвязка?
Элли расправила юбку и подмигнула подругам.
– Вы готовы?
– Конечно, готовы. – Франческа в восторге прижала руки к груди. – У меня от волнения щеки горят. Я обожаю свадьбы!
– Следующая свадьба будет твоей, – заявила Элли, таинственно улыбаясь.
– Только в том случае, если меня не опередит моя мать. – Франческа широко улыбнулась. – Не забывай, что половина букета Ребекки досталась мне!
Церемония началась ровно в три часа дня. Брод повел сестру через толпу улыбающихся гостей в бальный зал Кимбары, где их уже ждал жених.
– Будь счастлива, Элли, – прошептал Брод с любовью.
От счастья у меня выросли крылья, подумала Элли. Она перевела взгляд на своего жениха и поблагодарила Бога за то, что сделала правильный выбор. Вот она, ее судьба. И что бы ни случилось, они всегда будут вместе.