Текст книги "Свадебное бланманже"
Автор книги: Маргарет Уэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Меня пугаешь ты. Ты небрежен со своими женщинами, что без смущения демонстрируешь. Я не хочу, чтобы ты разбил сердце и мне.
– Я готов сделать для тебя исключение, Леона, – пошутил он.
– Могу ли я этому верить? Должна ли?
– Милая моя Леона, никто тебе не даст ответов на эти вопросы. Просто прими, что все решено. И не борись со мной, – шептал он ей на ухо, увлекая в спальню. – Шаг за шагом, пуговка за пуговкой, и мы станем одним целым.
– Бойд…
– Молчи, – вновь прошептал он, поймав ее губы своими губами. – Я так давно хотел избавить тебя от всего лишнего.
– А мне нравится, как ты одеваешься. – Пытаясь вернуть его в русло безопасной темы, Леона понимала, что сопротивление бесполезно.
– Просто тебе еще не приходилось видеть, как я раздеваюсь, – пошутил он. – Ты ведь уже взрослая девочка? Тебе есть с чем сравнивать? – осторожно спросил Бойд, заглядывая в ее зеленые глаза.
– Да, я спала с Марком Тайлером, – откровенно призналась Леона.
– О, я догадывался! – отозвался Бойд. – Марк боготворит тебя. Как я его понимаю!..
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Следующим утром Леона исхитрилась оказаться на работе вовремя, хоть это было и непросто. В состоянии эйфории, буквально не помня себя, чего никогда прежде с ней не бывало, она успела утром заехать домой, чтобы надеть свой лучший жакет от Гуччи. Именно этого требовало ее настроение.
– О, Лео! – не смогла скрыть восторга ее ассистентка Салли. – Беатрис уже у себя. Она сказала, что хочет тебя видеть, как только ты появишься.
– А по какому поводу, мадам Колдуэлл не сказала? – настороженно поинтересовалась Лео, к которой в одночасье вернулись все неприятные переживания вчерашнего дня.
– Лео, не думаешь же ты, что Беатрис станет вдруг докладывать мне, – округлив глаза, произнесла ассистентка. – Но выглядела она, я скажу… – многозначительно покачала головой Салли.
– Ну говори же, – нетерпеливо подстегнула ее коллега.
– Как мне показалось, выглядела она обеспокоенной. Но я не думаю, что тебе следует принимать это на свой счет, поскольку Беатрис беспокоит многое. Она же у нас истинный творец, созидатель прекрасного…
Леона уже не слушала болтовню своей ассистентки, она положила сумочку на рабочий стол, безотчетно оправила на себе жакет и прическу и, кашлянув, произнесла:
– В таком случае я иду к ней.
– Я уже говорила, что ты сегодня восхитительно выглядишь?! – как могла, попыталась подбодрить ее милая помощница.
– Спасибо, Салли. Только, боюсь, мне это не поможет, – скептически пробормотала Леона.
– Что-то случилось? – девушка мгновенно заразилась ее беспокойством.
– Может быть, мне так только кажется, Салли. Посмотрим, – проговорила Леона и с прямой спиной, твердо чеканя шаг, направилась к кабинету своей начальницы.
Она остановилась перед дверью кабинета Беатрис Колдуэлл, перевела дыхание, дотронулась до ручки и осторожно толкнула ее.
– Доброе утро, Беатрис, – приветливо поздоровалась Леона.
Минуя формальности, Беатрис Колдуэлл указала ей на кресло и заняла место за своим рабочим столом.
– Садись, Лео, – сухо проговорила начальница.
– Что-то случилось, Беатрис? – предпочла не затягивать пытку Леона.
– Даже не знаю, как ответить на твой вопрос, дорогая, – начала та. – Если и случилось, то не теперь, а много раньше. Мне просто трудно уразуметь для себя одну вещь.
– Я тоже пока ничего не понимаю, – ровным голосом ответила Леона, не выказывая своего недоумения и усаживаясь поудобнее, поскольку, как она догадалась, предстоял долгий разговор.
– Мы знакомы уже много лет, Лео. И мне казалось, что я знаю о тебе если не все, то почти все. Как, собственно, и ты обо мне. И что же получается? – недовольным тоном обратилась к ней начальница.
– А что получается? – вынуждена была вновь задать уточняющий вопрос ее референт.
– У тебя, оказывается, роман, да не с кем-нибудь, а с сыном босса. Я даже не знаю, как к этому относиться… Я, конечно, сама не прочь закрутить с таким красавцем, хоть и годы уже не те. Это все понятно, молодость, физиология, может быть, вы даже созданы друг для друга. Но именно твоя скрытность меня в этом деле тревожит больше всего, дорогая. Ты мой референт, моя правая рука, наши отношения должны быть основаны на доверии, или у тебя на этот счет иное мнение?
– Беатрис, я не вполне понимаю, к чему вообще этот разговор, да и как вообще вам стало доподлинно известно то, что для меня самой еще под большим вопросом? – удивление и растерянность Леоны были настолько искренними, что взгляд начальницы слегка было потеплел, но через минуту в глазах снова зажглись холодные огоньки.
– То есть ты хочешь сказать, что встречаешься с сыном босса, спишь с сыном босса и при этом не уверена, есть ли у вас с ним роман? – четко сформулировав все занимавшие ее вопросы, с недоумением глянула на подчиненную Беатрис. – Это по меньшей мере забавно. Но я бы не стала любопытничать, если бы на месте Бойда был любой другой молодой человек, а на месте моего референта – другая девушка. Но именно этот случай требует разъяснений.
– Беатрис, я вас искренне люблю и уважаю и почти разделяю ваше беспокойство. Но, к сожалению, мне совершенно нечего сказать. Если бы у меня была возможность потребовать от кого-нибудь разъяснений, я бы это сделала, но небеса безмолвствуют, – патетически заключила Леона.
– Значит, небеса, – понимающе покивала Беатрис. – Это уже что-то… Я не враг романтики. Но моя задача состоит в том, чтобы личные отношения моих сотрудников не вредили делу. Мне нужна уверенность в том, что никаких помех для обеспечения высокого качества работы моего департамента не существует. И это зависит только от того, как я эту работу организовываю. Только так можно ручаться за результат. В этих стенах я руководитель, а не Руперт и тем более не Бойд.
– Я вас отлично понимаю, Беатрис. И уверяю, что у вас, в отличие от меня, нет абсолютно никаких причин для беспокойства, – решительно проговорила Леона. – Я никогда не соглашусь вести игру на два фронта. Да у меня это просто не получится.
– Это верно. Ты не тот человек, во всяком случае, я всегда так считала, – сказала начальница.
– А теперь вы скажите, откуда у вас эта информация? – полюбопытствовала в свою очередь Леона.
– Вчера мне изволил позвонить наш царь и бог…
– То есть Руперт Бланшар? – уточнила Леона.
– А кто же еще? Не перебивай, – раздраженно осадила ее Беатрис. – И он сказал, что подумывает о том, чтобы дать тебе новое назначение…
– В каком часу это было? – Леона вновь вынуждена была вторгнуться в размеренную речь своей патронессы.
– Да какая разница? – опять слегка раздраженно отозвалась та.
– Просто вчерашний день для меня поделился на «до» и «после» одного неприятного инцидента, – объяснила Леона свою дотошность.
– Тогда это полностью объясняет, почему он был так разгневан, страшен и зол, – покивала Беатрис. – Догадываюсь, почему он так хочет дать тебе это повышение… Вернее, отправить в ссылку.
– В наш новый бутик «Белая магнолия»? – предположила Леона.
– Чуть-чуть не угадала, – рассмеялась Беатрис. – Он хочет, чтобы ты сменила выходящую на пенсию Рози Квентин.
– Он хочет отправить меня в Перт?! – в ужасе воскликнула девушка.
– Тебе готовы доверить один из самых респектабельных магазинов нашей сети, милая! – нравоучительно произнесла начальница. – Подумай об этом! Что говорить, это весьма существенное, даже в какой-то степени фантастическое, повышение для начинающей. Так что тебе придется сделать сложный выбор, поскольку совмещать полезное с приятным Руперт тебе не даст. Со своей стороны скажу, что жаль терять такого референта. Но если ты предпочтешь карьеру, никто не станет тебя винить.
– Кроме меня самой, – пробормотала Леона, окончательно поникнув духом.
– Ну, знаешь, дорогая… Когда-то это должно было случиться. Не все же тебе жить в замке из слоновой кости. В жизни каждого человека наступает момент, когда приходится чем-то поступиться, а порой и не раз. Только имей в виду, что это будет одно из тех решений, которые полностью перевернут твою жизнь, кардинально изменят судьбу. Так что не ошибись… Я даже советом помочь не в силах.
– Придется полюбить Западную Австралию, – смиренно проговорила девушка.
– Видимо, так, – не без грусти отозвалась Беатрис.
– Ты спятила?! – вспыхнул Бойд Бланшар, услышав эту новость из ее уст.
– Это не я спятила, – тихо возразила Леона.
– Я немедленно поговорю с отцом. Это просто немыслимо – так играть людьми!
– Не горячись, Бойд, – попыталась остановить его от очередного опрометчивого поступка Леона.
Ей это удалось. Он стих и внимательно посмотрел на нее.
– Ты хочешь ехать в Перт? Ты решила предпочесть щедрое предложение моего отца? – проговорил он.
– Предпочесть чему, Бойд? – устало спросила Леона. – Я уже не ориентируюсь в ситуации. Этим утром мне в офис звонил мистер Комптон. Попросил поужинать с ним. Не стал скрывать, что пригласил на этот ужин и тебя. Бойд, как ты думаешь, о чем за столом пойдет речь? Зачем, по-твоему, мне все это? Я не желаю конфликтов с кем бы то ни было. Я не умею тянуть на себя одеяло.
– И это говорит женщина, с которой я провел ночь?! – возмутился Бойд. – Такую ночь! Я полагал, для тебя это что-нибудь да значит… – укоризненно покачал он головой.
– Я не единственная, с кем у тебя была близость. Так что давай обойдемся без взаимных упреков, – осадила его Леона.
Это был один из самых лихорадочных рабочих дней.
Беатрис Колдуэлл безостановочно гоняла Леону по поручениям. День, как нарочно, выдался жаркий, кондиционеры в офисе еле справлялись. Леона скинула свой жакет.
Только к самому окончанию рабочего времени Леона смогла перевести дыхание и, сосредоточившись на своих проблемах, улучила возможность поговорить со сводным братцем.
– Я должна поделиться с тобой кое-какими соображениями, Робби, – сказала она в телефонную трубку.
– Догадываюсь, о чем пойдет речь, – самоуверенно проговорил Роберто. – Ты можешь полностью на меня положиться. Все будет сделано оперативно и в самом лучшем виде. Бойд уже обо всем меня проинструктировал. Я предлагал ему подыскать двух малюток с цветочными корзинками, чтобы рассыпали перед вами лепестки, но Бойд считает, что это лишнее. Если ты с ним согласна, я готов отступиться. Главное, что я буду шафером! – поделился он с сестрой своей радостной вестью.
– О чем ты говоришь, Робби? – испуганно спросила его Леона.
– Как о чем? О вашей свадьбе, – ответил он.
– Скажи, что ты шутишь, братик! – потрясенно округлив глаза, пробормотала она.
– Я серьезен, как никогда, – отчеканил Роберто.
– Нет! Только не это! – в отчаянии заломив руки, воскликнула Леона.
– Не волнуйся ты так. Если Бойд берется за дело…
– Умоляю, не продолжай! – перебила она брата. – Я уже узнала, что бывает, когда Бойд берется за дело, – досадуя на то, что новоиспеченный жених слишком ретив, процедила девушка.
– А по-моему, это так романтично, – не согласился с ней Роберто, который уже видел себя шафером на свадьбе самого Бланшара. – Обещай, что позволишь мне стать крестным отцом вашего первенца! – потребовал он. – И кстати, я собираюсь летом в Италию с матерью. Хочу повидаться с Карло.
– Хоть одна приятная новость, – искренне порадовалась за брата Леона.
– Твой отец тоже поедет, – неожиданно сообщил он. – Мама вчера звонила, сказала, что они решили снова попробовать. Она почему-то думает, что на этот раз у нее с Полом все должно получиться.
– Это хорошо, что у отца вновь началась светлая полоса. Потому что мне срочно нужно с ним кое-что обсудить. Так ты говоришь, он сейчас у Делии?
– Да, – бодро подтвердил Роберто.
– Я еду к ним. И настоятельно прошу, забудь про подготовку к свадьбе! – велела она младшему брату.
– Не могу. Я уже пообещал Бойду, что все будет сделано в лучшем виде, – бойко протараторил несносный студент. И пока опешившая Леона хлопала глазами, собираясь с мыслями, в трубке уже раздались гудки отбоя.
Сразу после этого разговора, не тратя ни минуты, Леона отправилась к матери Робби.
– Да, разговор очень серьезный! – настойчиво говорила она отцу. – И притом личный, – добавила Леона многозначительно.
– Вот как? – слегка обиженно прореагировала на ее последние слова Делия.
– Ты не возражаешь, если мы поговорим на кухне? – спросила Леона у хозяйки дома как можно доброжелательнее, пытаясь сгладить ситуацию.
Та с напускным безразличием пожала плечами.
– Ты и Бойд?! – потрясенно воскликнул Пол Бланшар, даже не дослушав то, о чем начала говорить дочь.
– Тише! Я не хочу, чтобы об этом слышала вся округа, – прошептала она. – Да, Бойд настаивает на том, чтобы мы поженились. Он торопит события. Я даже не понимаю, зачем это ему. Те обоснования, которыми он меня пичкает, кажутся мне совершенно неубедительными.
– Постой-ка, Леона, – вкрадчиво проговорил отец. – Давай не будем отвлекаться от главного. Все мы знаем, каков Руперт. И его непримиримое отношение может стать главной причиной краха для нас всех. Ты со мной согласна?
– Полностью, – кивнула Леона.
– Поэтому вывод может быть только один, – рассудил отец.
– И какой же? – спросила Леона.
– Ни в коем случае не соглашаться на эту свадьбу, как бы Бойд тебя ни уговаривал! – подытожил Пол. – Да, конечно, Руперт не вечен. После него именно Бойд встанет во главе семейного бизнеса. Но к тому времени он уже наверняка устроит свою личную жизнь и не будет держать на тебя зла. Ты же понимаешь, по какой причине Руперту нужен этот брак с Хлоей Комптон? Этот альянс состоятельных кланов полезен для нас всех – как Бланшаров, так и Комптонов.
– Я все это понимаю, отец, – взволнованно и вместе с тем растерянно пробормотала Леона, которая рассчитывала на совершенно иную реакцию со стороны своего родителя. – Я все понимаю…
– Слушай, дочка… Так ты что же, любишь Бойда? – вдруг спохватился отец.
Леона посмотрела на него глазами полными слез и молча покивала в ответ.
– Боже, милая! Откуда же мне было знать?! Раз такое дело, забудь все, что я тебе говорил до этого, – объявил Пол и нежно обнял дочь.
– Но ты все правильно говорил… – всхлипнула она.
– Нет, не правильно, – решительно возразил он самому себе. – Если вы любите друг друга и хотите пожениться, то я всегда готов поддержать тебя. Но только единственное, что меня беспокоит, девочка моя, это не Руперт, а сам Бойд. Слишком уж он избалован женским вниманием. Мне страшно доверить свое сокровище такому напыщенному индюку.
– Не бойся, папочка. Вспомни, что мама всегда любила Бойда, – прерывающимся от волнения голосом прошептала Леона, глотая слезы.
– Это было сто лет назад, – отозвался Пол Бланшар, поцеловав дочь в голову. – Старый дракон Руперт позаботился о том, чтобы Бойд уже не был тем милым мальчиком, каким был когда-то.
– Но Бойд изо всех сил старается остаться самим собой, отец, – справедливости ради заметила Леона.
– Раньше я не замечал за тобой такого расположения по отношению к Бойду, – добродушно усмехнулся родитель, тепло глядя на дочь.
– Я не хотела признаваться ни себе, ни тем более ему в своих чувствах, – ответила она, взяв отца под локоть и прижавшись к его плечу.
– Хотел бы я посмотреть, как Руперт будет исходить злостью, узнав, что вы поженились! – мстительно проговорил Пол Бланшар, похлопав ее по руке.
Леона невольно усмехнулась сквозь слезы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Леона припарковала автомобиль возле своего дома.
Она решительно хлопнула дверцей. Настроение было приподнятым. Теперь она знала, что станет делать. Ей хотелось как можно скорее увидеться с Бойдом. Но прежде следовало привести себя в порядок, чтобы появиться перед глазами любимого.
– Леона! – окликнул ее знакомый писклявый голос.
Леона остановилась и обернулась, выискивая глазами его обладательницу. Долго высматривать не пришлось, к ней стремительно приближалась склочная сестра Виржинии Бланшар, Тоня.
– А я специально ждала тебя! – с непонятной радостью, звеневшей в голосе, сообщила та.
– Простите, я очень спешу. Мне сейчас не до разговоров, Тоня, – попыталась отделаться от прилипчивой собеседницы Леона, нащупывая в сумочке ключи от квартиры.
– Думаю, ты не будешь так спешить, если узнаешь, по какой такой причине Бойд хочет жениться именно на тебе, а не на Хлое, – торжествующе произнесла та.
– Виржиния подослала вас ко мне? – со скептической ухмылкой полюбопытствовала зеленоглазая красавица.
– Джинти тут ни при чем. Я и сама немало знаю об этой семейке, – едко проговорила сплетница.
– Какая вам радость от этого, не пойму, – презрительно процедила Леона.
– Не спеши осуждать! Еще благодарить меня будешь…
– Вероятно, вам не терпится поздравить меня с помолвкой? – язвительно предположила Леона, запрещая себе поддаваться искушению заводить разговор с этой гадкой особой на тему истинных мотивов предстоящей женитьбы ее и Бойда.
– Маленькая гордая дурочка, ничего не видящая дальше своего носа, ты еще насмехаться надо мной будешь? – грубо проскрежетала Тоня. – Я никогда тебя не любила…
– Да мы и знакомы-то не были, – бесцеремонно перебила Леона нахальную балаболку, теряя терпение.
– Я о тебе достаточно знаю, – многозначительно покивала та. – И тем не менее я разочарована твоей глупостью. Неужели ты не понимаешь, что Бойд женится на тебе лишь потому, что тобой можно манипулировать? С Хлоей у него этого не получится. За ней внушительный тыл родни. А у Бойда – мания повелевать. И он хочет ощущать абсолютную власть над людьми. Только на этой почве они и сцепились с Рупертом. А ты думала, из-за тебя?
– У вас дрянной язык, Тоня. Мне известен такой сорт людей, как вы, которые в два счета опорочат и святого. Считайте свою миссию выполненной. Но я не собираюсь придавать значение вашим словам. И дело вовсе не в том, что вы сейчас мерзко лжете. Нет… Просто я предпочитаю ошибаться, чем видеть мир таким, каким его видите вы. Нам больше не о чем разговаривать, – холодно отчеканила Леона, изо всех стараясь унять в голосе нервную дрожь.
– К твоему сведению, дорогуша, мне это сказала Джеральдин. Да-да, не удивляйся, – по-обезьяньи гримасничая, проскрежетала Тоня. – Твоя глубокоуважаемая тетушка Джерри, наша заслуженная правдоискательница.
– Так вот, я предпочитаю услышать это из уст самой мисс Джеральдин Бланшар, – резко ответила Леона. – Если у нее есть что мне сказать, она непременно это сделает. Так что и не трудились бы.
– Ну, как знаешь, – вынуждена была отступиться Тоня.
У Леоны не возникло ощущения победы, когда она наблюдала, как сестра Виржинии Бланшар удаляется с недовольной миной на лице.
Леоне предстояло появиться на этом злополучном ужине. Она обещала быть и еще несколько минут назад была внутренне готова побороть все страхи и поддаться зову сердца. Но этот пакостный разговор сбил все внутренние настройки. Она вновь погрузилась в водоворот болезненных сомнений.
– Я выехал, как только ты позвонила, Лео, – сообщил Бойд, переступив порог ее квартиры. – Категорически отказываюсь верить этим разговорам про усталость и больную голову. Выкладывай, кто тебя обидел?
– С чего ты взял… – пожала плечами девушка.
– Я знаю тебя не первый день, не забывай об этом. Не могу представить, чтобы такое ответственное и исполнительное создание, как ты, могло игнорировать договоренность только из-за усталости и головной боли. Для дезертирства должны быть куда более существенные причины, я так полагаю.
– Но ты можешь и ошибаться, Бойд, – тихо проговорила Леона.
– Только не в данном случае. Пригласи меня в комнату и выкладывай все начистоту, – потребовал он и сам повел ее в гостиную. – Я не собираюсь тянуть из тебя по одному слову клещами. Я имею право рассчитывать, что ты сама мне все расскажешь.
– Даже не знаю, с чего начать, – растерянно сказала девушка, лишь украдкой глядя на Бойда.
– Начни с того, кто довел тебя до такого состояния, – предложил он ей.
– Нет, я начну с другого, – произнесла Леона.
– С того, что ты без ума от меня? – шуткой попытался разрядить атмосферу Бойд, но Леона лишь неодобрительно нахмурилась.
– Я ведь не нужна тебе, Бойд. Просто я под руку подвернулась именно в тот момент, когда тебя принудили к браку с Хлоей.
– Что за ерунда, Лео? Под руку подвернулась… Да я всегда считал, что если на ком и женюсь, то только на тебе. С другой стороны, ты права в том, что я намерен любым способом избежать брака с Хлоей. Но свою вину признаю только в том, что поздно понял, куда ввязался, начав встречаться с одной из Комптонов.
– Но в твоем близком окружении есть люди, которые искренне полагают, что ты используешь меня лишь для того, чтобы насолить своему отцу и сделать по-своему.
– Мало ли кто что думает! Людям кажется, что я тороплю события. И потому они изобретают самые примитивные объяснения. Но это не так! – отчеканил Бойд Бланшар. – Мне давно следовало объясниться с тобой, но мне нравилась та игра, в которую мы играли.
– О чем ты? – изумленно захлопала ресницами Леона. – Какая еще игра?
– Ну, эта твоя вечная непримиримость. То, как ты пыталась свергнуть меня с того пьедестала, на который меня вознесло мое самомнение.
– Но я не притворялась, Бойд! – чуть ли не в отчаянии от такого его вывода воскликнула девушка.
– Наверное, именно поэтому меня так захватило это противостояние.
Леона продолжала недоверчиво смотреть на Бойда. Было проще подозревать его в самой изощренной лжи, чем верить в искренность его чувства, о котором не было сказано еще ни слова.
– Лео, ну к чему все эти колебания? Мы ведь отличная пара. Если прежде еще можно было сомневаться, так ли это, но только не после прошлой ночи. Нам ведь было хорошо вместе, – внушал Бойд.
Можно было и согласиться с последним доводом. Но Леона воздержалась.
Он поцеловал ее, она не смогла устоять. И они вновь оказались на постели, один в объятьях другого.
А спустя какое-то время раздался звонок домашнего телефона Леоны. Она взяла трубку и услышала:
– Прости за поздний звонок. Это Джинти.
– Неожиданно, – удивленно произнесла Леона.
– Никак не могу найти Бойда. Его сотовый отключен, в его квартире телефон тоже не отвечает. Ты не знаешь, где он? – спросила «мачеха».
Леона молча передала трубку Бойду.
– Я слушаю, – недовольно просипел полусонный мужчина. – В чем дело, Джинти? Неужели это так срочно? – разом выпалил он все свое неудовольствие.
– Ты должен срочно ехать домой! – в приказном тоне раздалось из трубки.
– Что-то с отцом? – насторожился тот, уловив испуг в ее интонации.
Он молча выслушал рапорт Виржинии, кинул трубку на рычаг и вскочил с постели, спешно объясняясь:
– Джинти была вынуждена вызвать для отца доктора.
– Все настолько плохо? – пробормотала Леона.
– Только не смей чувствовать себя виноватой! – резко произнес Бойд. – Может быть, я чудовищно заблуждаюсь, но, зная отца, рискую предположить, что это умелая симуляция с целью повлиять на меня.
– Не стоит так думать наперед, Бойд, – осторожно прошептала Леона.
– Ни слова больше не скажу. Но ты мое отношение знаешь, – твердо, как всегда, стоял он на своем.
– Голос Виржинии звучал взволнованно, – попыталась переубедить его девушка.
– Та еще актриса, – ехидно усмехнулся Бойд, застегиваясь наспех. – Было от чего переполошиться. Никогда не верь ее медовым речам. Деньги и статус – всё, что интересует эту женщину. Поэтому она до гроба будет с Рупертом, и будет с ним заодно. А я для них – средство достижения целей, не более того.
– Бойд, отец любит тебя.
– Мой отец любит только себя, милая. Уж поверь мне.
– Ладно, не стану с тобой спорить, – уныло согласилась Леона.
– И это правильно, – одобрил он и поцеловал ее в лоб. – Жаль, не удалось принять душ вместе… Обещай выкинуть все дурные мысли из головы и думай только о том, что уже очень скоро станешь самой красивой пасхальной невестой… Хотя знаешь что, цветик? Собирайся-ка ты поживее. Вместе поедем! – неожиданно объявил мужчина и, взяв ее за обе руки, выдернул из постели.
– Нет, – попыталась вступить в пререкания Леона.
– Отказ не принимается! – мигом отрезал он.
– Доктор Морс все еще здесь, – сказал Бойд, кивнув на машину, припаркованную на стоянке возле особняка в Бруклендзе. – Оно и к лучшему. Думаю, при постороннем отец ничего лишнего себе не позволит в твой адрес.
– И все же мне кажется, это была не лучшая идея – ехать вместе, – с сомнением покачала головой Леона.
– Ты должна научиться доверять мне, цветик, – серьезно проговорил Бойд, глядя ей в глаза.
– Если это возможно, я бы хотела остаться в машине, – предприняла она очередную попытку, заведомо обреченную на неуспех, потому что Бойд просто вытащил ее из салона авто.
– Вместе – значит, вместе! – объявил он.
– Ну, наконец-то! – воскликнула Джинти, выйдя им навстречу. – Почему обязательно нужно заставлять себя ждать?
– Где отец? – спросил Бойд, проигнорировав ее преувеличенный упрек.
– В спальне, разумеется. Где же ему еще быть? Дрю сейчас у него, пытается уговорить Руперта поехать вместе с ним в больницу.
– А тот чего упирается? – спросил сын.
– Вообще-то, Рупи ждет тебя, Бойд.
– Я мог бы навестить его и в больнице. Но так, видимо, пафоснее, – ухмыльнулся он.
– Каким же ты порой бываешь невыносимым! – в очередной раз Виржиния Бланшар наградила своего великовозрастного «пасынка» кокетливым упреком. – Я думаю, что Леоне лучше пока к нему не ходить, – осторожно проговорила она вслед за тем.
– Это почему же? – резко спросил Бойд.
– Или вы добить его решили? – предположила Джинти.
– Его никто добивать не собирается, – с независимым видом возразил Бойд.
– Виржиния права, – поддержала ее Леона, чувствовавшая себя так неуютно и неловко, что девушке хотелось сжаться до микроскопических размеров и исчезнуть. – Ты поднимайся, а я останусь внизу.
– Если отец в сознании, он захочет поздороваться с моей невестой, – настойчиво тянул ее за руку жених.
– И все же ты сначала сходи к нему без меня, – не сдавалась Леона.
– Ладно, но после того, как я с ним переговорю, ты поднимешься, – поставил он условием.
– После, – кивнула она.
– Ну, наконец-то они договорились, – патетически возвела глаза к небу Виржиния, когда Бойд сделал первые шаги по лестнице.
– Если ты не прекратишь ерничать, пожалеешь! – пригрозил он «мачехе».
Леона смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся за дверью, потом перевела глаза на Джинти, которая с откровенным любопытством и долей зависти разглядывала новую кандидатку, претендующую на лучшее, что было в звездном семействе.
– Не понимаю, как ты можешь стремиться в эту семью, Лео? Если бы я знала наперед, какое отношение меня ждет в этом доме, ни за что бы не согласилась выйти за Руперта, – лицемерно поджала губы Джинти.
– Но я уже в этой семье, – напомнила ей Леона Бланшар и заняла кресло в гостиной.
– А это что у тебя на пальчике? – моментально переключилась Виржиния.
– Кольцо, как видишь, – отозвалась невеста, мельком взглянув на крупный изумруд в обрамлении бриллиантов.
– Бойд подарил? – догадалась «мачеха». – Быстро у вас… Сомневаюсь только, что у вас что-нибудь выйдет. Руперт будет стоять на своем до конца.
– До чьего конца? – дерзнула спросить Леона.
– Не смешно, – отреагировала Джинти.
– Мне уже давно не до смеха, Виржиния. В связи с этим хотела вас спросить: ваша сестра Тоня наблюдается у психиатра?
На этом разговор двух женщин закончился. Они продолжали сидеть в гостиной и молча дожидаться следующего этапа развития событий.
* * *
– Дрю, теперь ты можешь идти. Спасибо за все, дружище, – обратился Руперт Бланшар к доктору Морсу, когда Бойд вошел в спальню.
– Нет, Руперт. Я по-прежнему намерен госпитализировать тебя, – заявил врач.
– Что с отцом, док? – спросил Бойд.
– Вот именно для того, чтобы это выяснить, я и собираюсь забрать его в больницу.
– Я попытаюсь его уговорить, док. Вы не могли бы подождать в гостиной? – попросил он. – Нам предстоит серьезная беседа.
– Бойд, надеюсь, ты понимаешь, что не стоит беспокоить сейчас отца из-за пустяков, – предостерегающе произнес доктор.
– Док, этот пустяк – всего лишь моя жизнь. Да и невелико беспокойство, – усмехнулся Бойд и терпеливо дождался, пока Дрю Морс сложит свои врачебные принадлежности в саквояж и закроет за собой дверь. – Итак, приступим, – проговорил затем мятежный наследник, переведя взгляд на лежавшего среди множества подушек Руперта Бланшара.
– Что тебе нужно? – хмуро взглянул на него старик.
– Леона, моя невеста, сейчас внизу. Она дожидается, когда ты прекратишь наконец делать из нас врагов и смиришься с тем, что мы будем жить вместе.
– Она не дождется! И ты тоже! – проскрежетал старый упрямец и схватился за сердце.
– При таком отношении я не потружусь приехать в ознаменование твоего следующего инфаркта, – бросил Бойд.
– При таком отношении ты легко можешь стать никем, сынок, вместе со своей так называемой невестой! – угрожающе произнес отец.
– Ты волен поступать как знаешь. Желаю здравствовать! – объявил Бойд и направился к двери.
– Стой, негодник! – просипел Руперт, поняв, что тот куда упрямее его самого. – Сядь, – кивнул он на изножье постели.
Однако Бойд не спешил подчиниться.
– Сходишь ты за своей невестой. Но прежде я должен тебя кое о чем спросить.
– Спрашивай, – отозвался Бойд, продолжая держаться за дверную ручку.
– Зачем ты это делаешь? – глухо спросил отец. – Я не понимаю твоего упрямства.
– Я уверен, что Леона будет мне хорошей женой, – сухо отчеканил молодой Бланшар.
– Нет, ты ответь, ты любишь ее?! – раздраженно повысил на него голос старший.
– Да, – кивнул сын.
– Позови ее. А сам погуляй пока. Я буду говорить с ней наедине, – усталым голосом произнес Руперт.
– Только… – собрался было поставить очередное условие Бойд.
– Замолчи, негодник! – бесцеремонно оборвал его отец, и глаза старика в изнеможении закрылись.
Бойд молча вышел из комнаты.
* * *
Леона вошла парой минут позже, не смея поднять глаз на своего недавнего покровителя.
– Закрой дверь и сядь поближе, – вполголоса проговорил Руперт Бланшар.
Леона беспрекословно подчинилась.
– Как вы себя чувствуете, Руперт? – сочувственно спросила она.
– Старым, девочка. Очень старым, – не без горечи усмехнулся он. – Я пытался отсрочить этот день, но он настал. Случилось многое из того, чего я не хотел по самым разным причинам. Когда долго живешь, всегда найдется, о чем пожалеть. Не верь тем, кто говорит, что ничего не хотели бы изменить в своей жизни, – медленно проговорил старик. – Взять хотя бы нашу последнюю встречу. В запальчивости было сказано много дурного. Я должен с тобой объясниться.
– Не сейчас, Руперт. Вы должны поберечь себя.
– Всю свою жизнь я только этим и занимался, девочка. Молчи и слушай. По поводу твоей матери… Да, я любил ее. После смерти Серены я часто приходил на то роковое место. Мне недоставало того, что в ней было яркого. Серена была женщиной без преувеличения загадочной, завораживающей. Я всегда завидовал Полу, что ему так повезло с женой, – признался Руперт Бланшар.