Текст книги "Полет ангела"
Автор книги: Маргарет Мюр
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
На Анжеле был деловой костюм бизнес-леди. Удлиненность темно-вишневого жакета компенсировалась укороченностью юбки той же расцветки, открывавшей красивые колени. Ансамбль дополнялся легкой шелковой блузкой розовато-кремового оттенка, выгодно очерчивающей высокую грудь. Туфли, естественно, тоже вишневого цвета, и, безусловно, на низкой танкетке, поскольку предстояло обойти на своих двоих немалое пространство, простирающееся вокруг усадьбы. Все же почти десять акров. Солидная по площади территория. Да, самой бы в такой благодати пожить. Хотя бы на время отпуска. Да еще со слугами, чтобы подавали утром кофе в постель, а затем свежеотутюженную одежду для прогулки по парку. Попутно доложили бы метеопрогноз и изложили светские новости, почерпнутые из свежих газет. А также поделились бы местными сплетнями о соседях с собственными комментариями и щедрыми домыслами. Прислуга обычно весьма информирована. У них свои каналы быстродействующей связи.
Хорошо, когда есть кому о тебе позаботиться. Чтобы не думать самой о житейской прозе каждый день. О пустом холодильнике и паутине под кроватью. О немытой посуде в раковине и не вынесенном мусоре в черных полиэтиленовых мешках. О том, что надо бы сдать костюм в химчистку, а до субботы успеть выстирать и выгладить целую кучу белья, которая уже переполнила корзину в ванной. И о многом-многом другом. Всего и не перечислишь. Хорошо еще, что приходится только о себе думать. А если бы еще и муж был? А дети?
Муж и дети… Лучше даже не думать об этом. Хотя эти мысли сами приходят в голову. Особенно когда ты одна, в огромной пустой квартире, бесконечно долгой и холодной зимней ночью.
Интересно все же, как выглядит этот наследник? Будем надеяться, что он не слишком старый и не слишком юный. Ей уже двадцать семь. Так что оптимально, чтобы клиент был где-нибудь в диапазоне тридцати – тридцати пяти лет. Естественно, не коротышка. Чтобы не комплексовал перед рослой дамой. А то порой приходится держаться на расстоянии, чтобы не давить на партнера своим ростом. Все же целых пять футов шесть дюймов. Так что лучше, если в нем будет не менее шести футов. Высокий, мускулистый атлет с широкими плечами и добрым взглядом, в котором будет светиться неподдельный мужской интерес к ней и искренняя радость от встречи.
И, желательно, чтобы он был блондин… Не белесый, не бледная поганка. Обычный блондин, с серыми или голубыми глазами. Будет неплохо контрастировать с ней, с ее каштановыми волосами и глазами цвета бодрящего утреннего кофе без молока. Цвета искрящегося шоколада, будто посыпанного золотистыми блестками.
Она представила себе их первую встречу. Такой, какой она могла бы выглядеть в более романтические времена. Он выйдет встречать ее к воротам своего рыцарского замка, бряцая отполированными доспехами, с откинутым забралом и букетом цветов, зажатым в металлической перчатке. Или, с учетом современных реалий, в смокинге с атласными лацканами, черном галстуке-бабочке на белой манишке и в начищенных башмаках. Вот чего она не может терпеть, так это плохо почищенную обувь у мужчин и грязные ногти с заусенцами. Но цветы остаются в обоих вариантах встречи, только во втором случае зажатые не в металлической, а в белой лайковой перчатке.
Он откроет дверцу машины, почтительно наклонит голову и поцелует ее милостиво протянутую руку. Потом поможет выйти и произнесет краткую, но выразительную речь, сводящуюся к несказанной радости по поводу их встречи. А потом пригласит ее на обед, в огромный пиршественный зал, где они будут сидеть за монументальным дубовым столом, на резных дубовых стульях, напротив друг друга, только вдвоем. Если, конечно, не считать десятка слуг в красных ливреях, внимательно следящих за каждым жестом хозяина и прекрасной гостьи, пытаясь предвосхитить любое их желание. Такая сцена вполне заслуживала быть отображенной в красках и занять достойное место в ее личном творчестве. Стать началом новой серии картин, которую она назовет «Моя жизнь».
2
К сожалению, действительность оказалась намного прозаичнее. Во-первых, ее никто не встретил у въезда в имение. Она остановила машину перед высокими чугунными воротами художественного литья, с переговорным устройством на одном из опорных столбов. Потом вышла, нажала кнопку и представилась. Ворота почти сразу же зажужжали и автоматически распахнулись, приглашая ее въехать во двор.
Обсаженная вечнозелеными деревьями и кустарниками аллея вела к великолепному особняку в стиле тюдор, слегка стилизованному под рыцарский замок. По крайней мере, по центру здания высилось что-то вроде донжона – главной оборонительной башни, от которой крыльями расходились в обе стороны жилые половины, в два этажа каждая. Каменные стены, красная черепичная крыша, белые портики. Дорога заканчивалась большой автостоянкой, где в настоящий момент уже стояло две машины. «Джип» для полевых и хозяйственных выездов и легковой «форд» для повседневных перемещений.
Припарковав свою развалюху возле «форда», Анжела вышла из машины, повесив на плечо довольно объемистую сумку с рабочим комплектом риэлтера, и осмотрелась. В поле зрения встречающих по-прежнему не было. Придется проявлять самостоятельность и дальше. Парадная дверь оказалась не запертой, и она вошла в огромное фойе. Полы, отделанные мрамором, несколько массивных колонн, как в древнегреческом храме. Пара огромных люстр, картины на стенах в резных деревянных рамах. В основном портреты, напоминающие галерею предков, судя по нарядам различных периодов в истории Америки. На одном из них изображен импозантный мужчина с бакенбардами, одетый в форму офицера армии конфедератов. Наверное, бывший плантатор из Виргинии, противник отмены черного рабства. К сожалению, некогда особо разглядывать. Может быть, потом удастся выкроить время. По центру зала, прямо напротив входа, широкая лестница, украшенная резными деревянными перилами и красной ковровой дорожкой.
Анжела застыла в раздумье. Что же делать дальше? Подняться наверх, в поисках хозяина или его слуг? Или подождать внизу, пока они ее сами не обнаружат? А до той поры заняться разглядыванием портретов. Вообще-то несколько странный прием. Может, специально решили ее слегка помариновать, чтобы сбить кураж? Нагоняют себе цену, что ли?
И тут она услышала шаги. Легкие, торопливые. И увидела Его. Вверху. На лестничной площадке стояло ожившее изваяние Родена. Символ мужской красоты. Олицетворение божества. Как в древнегреческих трагедиях. Зевс спускается с Олимпа к простым смертным. Впечатляюще, весьма впечатляюще.
Или, скорее, не Зевс. Больше похож на скандинава. На древнегерманского бога Вотана. Настоящий викинг. Весьма живописный. Волнистые волосы довольно редкого для мужчины цвета. Пепельный блондин. Женщинам обычно удается добиться такого цвета только с помощью красителей. Но у него цвет, похоже, натуральный. Да и с чего бы ему краситься? И так хорош. Слегка удлиненное, худощавое и мужественное лицо воина, застывшее над мощным разворотом плеч. Льдистые серо-голубые глаза, оттененные золотистым загаром. Где-то около тридцати лет.
И высокий. Явно выше шести футов. Это хорошо. Рядом с ним не надо горбиться и приседать. Можно спокойно надеть туфли на высоких шпильках. И то вряд ли удастся оказаться на уровне его глаз, чтобы окунуться взором в эти голубые озера.
Вполне можно было бы использовать его в качестве натурщика для изображения первой высадки викингов на американскую землю. Как сейчас доказывают скандинавы, за пятьсот лет до Колумба. Легко представить, как он сходит на прибрежный песок с драккара – ладьи, украшенной головой дракона. С обнаженным торсом и в длинных штанах, переплетенных до колен ремнями. Круглый деревянный щит в левой руке и длинный обнаженный меч в правой. Кожаный шлем, окантованный металлическими полосами и украшенный двумя бычьими рогами по бокам. Внебрачный сын богов, победитель уродливых троллей, гроза юных девственниц. Великий воин, предводитель воинов и производитель воинов…
Вот только этот современный викинг одет как-то неподобающе. Не героически, не романтически и не исторически. Без доспехов, не во фраке и даже не в деловом костюме. Обычные потертые джинсы и джинсовая рубашка с закатанными рукавами.
Жаль. Зря она мучилась с переодеваниями. Могла бы тоже остаться в джинсах. Слава богу, что хотя бы колье из жемчугов не стала накручивать в три слоя на шею.
Но что-то она опять уплыла мыслями в сторону. Пора переходить к общению с клиентом. Первое слово, естественно, за ним. Ведь это он заставил себя ждать, что не очень воспитанно в отношении дамы. И джентльмен, похоже, уловил ее мысль. С высот Олимпа прозвучал его завораживающий голос:
– Здравствуйте. Мисс Анжела Риволи, если не ошибаюсь? Простите, что запоздал с выходом. Недавно вступил во владение этим домом, еще сам к нему не привык. Меня зовут Робер Леруа. Можно просто Робер.
Да, голос у него чарующий, просто созданный для задушевно-эротических бесед. Он слегка грассировал звук «р», как это принято у французов. Слова сопровождались открытой и милой, какой-то мальчишеской улыбкой, от которой становилось легко и тепло на душе.
– Ничего страшного, Робер. Зовите меня просто Анжела. Итак, с чего мы начнем?
– Я бы осмелился предложить вам немного передохнуть с дороги, а потом уже заняться делами. Приглашаю вас на ланч. Кстати, я и сам изрядно проголодался, так что с удовольствием составлю вам компанию. Если вы не против, конечно.
Он вновь улыбнулся.
– Ну не знаю. Если трапеза не затянется… – с некоторым сомнением произнесла Анжела.
– Да нет. Я думаю, мы быстро управимся. Обещаю, что будет вкусно. Мне в наследство достались прекрасные слуги. Семейная пара. Мамаша Дороти прекрасно готовит и будет рада продемонстрировать свое кулинарное искусство. А потом ознакомимся с планом усадьбы и здания, пройдемся по территории. Сами посмотрите все своими глазами. Что-то обсудим по ходу, остальное будем решать уже после того, как у вас сложатся личные впечатления. Такой план действий устраивает?
– Да, вполне. Мне бы хотелось вернуться в Нью-Йорк еще засветло. – И зачем-то пожаловалась: – Я вообще-то в отпуске, и должна была еще вчера улететь на отдых.
– Я думаю, вполне успеете. И дом осмотреть с участком, и в отпуск улететь. По крайней мере, в том, что касается меня, задержки не будет. Вы извините, у меня тут все по-простому. Двое слуг всего, что для такой усадьбы, конечно, маловато. Была еще экономка, но она уволилась после смерти владельца. Предыдущего хозяина, – поправился Робер.
– Хотите сказать, что у нас будет полное самообслуживание во время ланча?
– Не беспокойтесь. Я сумею справиться с сервировкой стола. В доме есть банкетный зал, но я вас приглашаю в небольшую буфетную комнату. Идите за мной. Там, по дороге, можно будет освежиться и привести себя в порядок. Или, если хотите, могу проводить вас в комнату для гостей. Потом встретимся здесь же, ну, скажем, через полчаса. Кстати, у вас много вещей с собой? Я могу забрать их из машины.
– Да нет. Не беспокойтесь. Я планировала короткий деловой визит, так что багажа практически нет.
Буфетная оказалась весьма уютной. Небольшая комната, примыкавшая к более обширной столовой. Дубовая обшивка по стенам, прямоугольный деревянный стол. Несколько плетеных стульев. Холодильник. Набор керамической посуды на деревянных полках. Средних размеров натюрморт над столом. В комнате уже хлопотала пожилая негритянка, полная и добродушная. Она весело улыбнулась гостье и как-то по-свойски, даже слегка фамильярно, скомандовала:
– Присаживайтесь, мисс. Основная еда будет попозже. А пока я вам приготовила слегка перекусить. Сандвичи с цыплятами и лососиной. Зеленый салат. Пирожные, сыр и кофе. Ну, а насчет освежающих напитков, так это хозяин сам позаботится. Кстати, меня зовут Дороти. Тетушка Дороти. Так ко мне обычно все обращаются. Если есть какие-то особые пожелания насчет обеда, так выкладывайте. Не стесняйтесь.
– Спасибо за заботу, тетушка Дороти. Меня зовут Анжела. Вполне можно без мисс обойтись. Рада с вами познакомиться. Никаких особых пожеланий у меня нет. Я в еде не привередливая, и к тому же уверена в ваших талантах. Но, что касается обеда, это не мне решать… – Она повернулась к хозяину дома.
– Извините, Анжела, я как-то сразу не сообразил. – Он неловко замялся, но потом продолжил: – Я планировал, что после осмотра усадьбы мы сможем вместе пообедать. И заодно обсудим… Обычный деловой обед. Вдвоем…
Он как-то забавно сконфузился и даже слегка покраснел, уловив двойной подтекст в собственной фразе. Это было любопытно наблюдать со стороны. Тетушка Дороти тоже заметила необычную реакцию хозяина на визитершу и быстро «закруглилась»:
– Я, пожалуй, пойду. Надеюсь, что с едой вы и без меня справитесь. Не буду мешать. Жду вас на обед часа через два. Оставайтесь, мисс, с нами. Не пожалеете. Приготовлю вам тушеную телятину в белом соусе, картофель-фри с зеленым горошком, несколько овощных и фруктовых салатов. На десерт будет клубника со сливками. Ну вот, вроде ничего не забыла. Все, что надо, на столе. Я пошла. Приятного аппетита. – И, лукаво подмигнув, искушенным тоном профессиональной сводницы поощрительно добавила: – Не скучайте, голубки.
От этой реплики уши Робера начали наливаться краской. Извечная проблема блондинов.
– Насколько я поняла, ваша фраза прозвучала как приглашение на обед. – Анжела улыбнулась поощрительно, сделав вид, что не видит ничего особенного в происходящем. – Спасибо еще раз. Я его в принципе принимаю, но все будет зависеть от эффективности и скорости нашей работы. План усадьбы и дома, как я поняла, у вас есть.
Она нарочито попыталась придать своему голосу деловитость, чтобы помочь Роберу преодолеть неловкость, и даже слегка отвернулась, как бы осматривая комнату. Это, несомненно, помогло, поскольку собеседник, слегка откашлявшись, вновь вступил в диалог.
– Да, я уже приготовил для вас комплект документов. Заодно сам с ними ознакомился. Для меня это наследство было несколько неожиданным. Досталось от дедушки. Я был в этом доме несколько раз, но давно, еще в детстве. Мало что запомнилось. Так что все пришлось изучать заново. Это что-то вроде родового гнезда. Кстати, что будете пить? Могу предложить белое или красное сухое вино. Можно виски или джин. Хотя вы, конечно, за рулем. Есть мягкие напитки на этот случай. Кока-кола, минеральная вода, апельсиновый сок. Так что вам налить?
– Полбокала белого вина и минеральную воду. Я аккуратный водитель. Так что с дорожной полицией проблем не будет. А почему вы решили продать усадьбу?
– Сложный вопрос. Боюсь, что не смогу на него коротко ответить. Ну, скажем, у меня есть определенные планы и требуются значительные оборотные средства. Хотя, не скрою, мне бы не хотелось расставаться с этой усадьбой. Давно мечтал стать обладателем именно такого рода недвижимости. Такой роскоши.
– А чем вы вообще занимаетесь? Я имею в виду, в Канаде. Мой босс сообщил, что вы канадец, – тут же пояснила она. – Во всяком случае, у вас явно не местное произношение. Надеюсь, я не слишком настойчива в своих вопросах. Не хотелось бы, чтобы вы воспринимали мое женское любопытство, как нечто неуместное. Да и для работы это полезно, знать некоторые детали. Покупатели обычно проявляют интерес к происхождению собственности. Но если какие-то вопросы покажутся вам неуместными, то…
– Ну что вы. Я вполне понимаю особенности вашей работы. Что касается Канады и моей жизни… В общем, ничего особенного. Окончил университет в Торонто. Потом год учился в Сорбоннском университете, в Париже. По специальности искусствовед. Доктор наук. Постоянно живу и работаю в Торонто. Читаю лекции в университете, работаю в качестве эксперта по живописи. Иногда с выездом за рубеж, для экспертизы. А вы? Может быть, что-то тоже расскажете о себе. В порядке обмена информацией.
– Ну… моя жизнь выглядит намного проще. Большую часть жизни провела в Нью-Йорке. Закончила здесь же университет, по специальности менеджмент в экономике. Не замужем. Кстати, я тоже была в Париже. Несколько лет тому назад. Правда, недолго. Туристическая поездка. Красивый город, с вполне заслуженной славой. Очень просторный и какой-то воздушный. Правда, за несколько дней много не увидишь. А когда стремишься охватить как можно больше, впечатления смазываются.
Анжела задумалась, стоит ли говорить о своем увлечении. Наверное, нет смысла. Может не так понять. Это слишком личное. Не для такой поверхностной беседы, наполовину светского, наполовину делового характера. Поэтому решила перейти к деловой части встречи.
– К сожалению, у нас не так много времени, чтобы делиться туристическими впечатлениями. Если вы не против, давайте вначале о наших делах поговорим. Надеюсь, аппетит вам это не испортит. У меня есть несколько вопросов по обшей характеристике усадьбы…
Несмотря на оживленный диалог, бутерброды и салаты они довольно быстро проглотили, несколько задержавшись на пирожных с кофе. Как выяснилось, Робер тоже оказался сладкоежкой, как и она. Необычное увлечение для мужчины. Во всяком случае, достаточно редкое. Пирожные, действительно, были неплохие и заслуживали того, чтобы их посмаковать.
Затем, убрав со стола остатки пиршества, они расстелили на нем планы усадьбы и дома и продолжили работу. Потом Робер провел Анжелу по особняку, давая беглые пояснения.
Убранство дома впечатляло своей роскошью, хотя и носило несколько эклектичный характер. Пестрая смесь антиквариата и современности разных времен и стилей. Уотерфордские подсвечники и канделябры, отделанные мрамором и бронзой камины, резные перила на лестницах… Кушетки с геральдическими узорами соседствовали с чиппендейловскими столами и стульями, глубокими кожаными креслами и кофейными столиками со стеклянными крышками. Персидские и афганские ковры рядом с индейскими и мексиканскими плетеными ковриками на полах. Ритуальные статуэтки ацтеков и майя доколумбовой эпохи и стилизованные фигурки из венецианского стекла на полках. Обивка стен в приглушенных бежевых и голубоватых тонах. По стенам развешаны гобелены со средневековыми сюжетами – охотничьи сцены, кавалькады рыцарей и дам, рыцарские турниры, битвы с сарацинами, драконами и гоблинами. Вперемежку с ними – картины в багетных рамках, в основном пейзажи и портреты.
Явно не хватало системы в оформлении, а порой и художественного вкуса. Надо бы пригласить хорошего дизайнера и произвести перестановку, хотя бы разместить мебель разных стилей по разным комнатам. В общем, сразу видно, что это не родовая усадьба английского лорда.
В процессе экскурсии хозяин особняка временами деликатно поддерживал Анжелу под руку или слегка обнимал за талию, как бы подправляя ее движения в нужном направлении. Внешне достаточно скромное и естественное поведение для клиента. Все было бы хорошо, если бы не одно «но». Ее реакция на эти осторожные и деликатные прикосновения. Кстати, не всегда мотивированные и, по мере продвижения в процессе «экскурсии», все более учащавшиеся. С постепенной утратой первоначальной деликатности, зато с добавкой чувственности.
Да, с ее реакцией было не все благополучно. Слишком необычная. Слишком сильная. Слишком эмоционально насыщенная. Она считала себя достаточно темпераментной женщиной, но чтобы вот так реагировать на простые прикосновения? Она даже не подозревала о таких способностях своего организма. Иногда ее просто бросало в дрожь. Или по всему телу прокатывалась жаркая волна и подкашивались ноги. Опасное состояние для деловой женщины. Утрата контроля над своим телом и разумом. Наверное, в организме мистера Леруа заложен природой какой-то биологический генератор, излучающий мощную сексуальную энергию.
Интересно, он на всех женщин так действует? Или это только ей так повезло? Совпали какие-то невидимые биоритмы и биотоки и резонируют в такт, все более усиливаясь. Звенят в унисон, как серебряные колокольчики, в каждой клеточке возбужденного тела. А что, если это самый настоящий дар судьбы? Мужчина, созданный именно для нее?
Хотелось бы знать, а что он чувствует, когда касается ее? Во всяком случае, его прикосновения, безусловно, вызваны не только заботой о гостье и природной галантностью. Он явно к ней неравнодушен. Прикосновения все более учащаются и затягиваются, причем зачастую уже внешне никак не мотивируются. Технически, в плане обеспечения ее продвижения по объекту, в них нет необходимости. Это можно даже квалифицировать юридическим языком как первые признаки сексуального домогательства. Кстати, похоже, что он не женат. И нуждается в тепле и ласке. А тут вдруг такой нежданный подарок. Зайчик сам прибежал в капкан, и серому волку не надо носиться за ним по лесам и лугам.
Нет, так все же нельзя реагировать. Можно допустить ошибку, став жертвой собственного ослепления и иллюзий. Надо взять себя в руки, остыть и успокоиться. И не принимать миражи и фантомы за желаемую явь. Во всяком случае, контроль за ситуацией должен сохраняться, чтобы своевременно принять разумное решение. Клиент, конечно, весьма обаятельный. Если честно, то с таким было бы неплохо провести ночь, и не одну. Судя по всему, весьма темпераментный и опытный мужчина. Только вот нужно ли это ей самой в данный момент? Да и, собственно, прямых приглашений с его стороны пока не поступало. Так, обычный флирт. Может быть, просто от скуки, или для практики, чтобы навыки не потерять.
В общем, не стоит спешить и поддаваться слепым эмоциям и природным инстинктам.
Спустя четыре часа они вновь оказались за столом. Меню было достаточно изысканным и заслуживало того, чтобы воздать ему должное. Конечно, пулярка в винном соусе отсутствовала, как и трюфели в шампанском. Но обещанная нежная телятина, приготовленная с грибами и специями, наличествовала. Как и картофель-фри с зеленым горошком, и клубника со сливками. А также овощной салат и фруктовое ассорти. И французское «бордо» в бутылке. Для Робера горячее блюдо было принесено в менажнице.
– Не люблю смешивать компоненты, – тут же пояснил он.
– А я, наоборот, люблю всякие смеси и соусы. Тем более, что сама их практически не готовлю. Хотя умею, и неплохо, – тут же, на всякий случай, чисто по-женски дополнила она, чтобы не нанести ущерба своему реноме. – Просто на это нет времени. Жаль, конечно. Я люблю готовить. Но слишком много работы.
– Я тоже люблю готовить, – продолжил «вкусную» тему хозяин. – Особенно мясо и салаты. Рыбу – только в полевых условиях. Когда сам снимаешь ее с крючка. Люблю ее ловить, особенно форель, на спиннинг. Если бы вы остались у нас погостить, думаю, что смог бы познакомить вас с образцами канадской национальной кухни. Например, приготовить запеченную целиком форель. Можно даже по-бойскаутски, на палочке, стоя возле костра. Или салат по-парижски. Это уже не канадское. Это у меня от пребывания по ту сторону океана осталось.
Его приглашение прозвучало достаточно прозрачно, оно вполне вписывалось в антураж их встречи, в окружающий их вечер, напоенный поэтическими звуками окаймлявшего усадьбу леса и красками заката. Наверное, если прислушаться, то можно уловить задорные голоса лесных нимф и преследующих их фавнов. Но, с точки зрения Анжелы, предложение было сделано, пожалуй, несколько преждевременно. Флирт еще только начинается. Может потеряться вся прелесть игры. Поэтому она не стала никак реагировать на намек. Просто продолжила нейтральную тему, воспользовавшись его упоминанием Парижа.
– Да, у меня тоже сохранились своеобразные впечатления о французской кухне, – весело подхватила она. – Попробовала в Париже некоторые известные национальные блюда. Например, карпаччио, так, кажется, оно называется по-французски. Нарезанные тонкими пластинками сырое мясо и шампиньоны. Где-то в ресторанчике, недалеко от Лувра. Была очень голодная после скитаний по городу. Только поэтому, наверное, мне это показалось даже съедобным. А эскаргос с виноградными улитками, запеченными в оливковом масле, возникла другая проблема. Никак не могла удержать их щипцами, чтобы извлечь вилкой содержимое. Очень скользкие, и практически недоставаемые. Надо было вначале где-то потренироваться. Вам, видимо, проще было в этом плане. Вы ведь, кажется, из Квебека. Канадский француз. Много общего.
– Не так уж много. Все-таки мы живем на разных материках. В Париже мои знакомые считали, что я больше американец, чем француз. Многое зависит от семьи. От семейного воспитания. Насколько поддерживаются национальные традиции и обычаи. Мы, в Квебеке, давно уже расстались с Францией. Многое утрачено и осталось в историческом прошлом. Плюс влияние англосаксов и современной цивилизации. В основном, североамериканской. У нас, действительно, больше общего с американцами, чем с французами. Во всяком случае, у меня лично.
– А ваша семья? Вы, наверное, женаты? Есть дети?
– Извечный женский вопрос, и почти сразу при начале знакомства, – с каким-то сарказмом ответил Робер. – Нет, я не женат. Уже не женат. И детей, по счастью, тоже нет. Не то, что я их не люблю. Напротив. Но в данном случае хорошо, что меня ничего не связывает с бывшей женой. Мы разошлись. Полгода назад. Надеюсь, вы не будете выяснять причину развода?
Его голос приобрел какие то враждебные интонации. Не подумав, она наступила случайно на больное место, и оно еще слишком саднит. Еще не пришло время откровенности. Тем более, с малознакомой женщиной.
Некоторое время над столом висела неловкая пауза, которую хозяин тут же попытался заполнить.
– Давайте пока не будем занимать друг друга беседой. А то еда остынет и потеряет свою прелесть.
Предложение было весьма кстати, потому что Анжела как-то сразу почувствовала, что сильно проголодалась. Вот что значит свежий деревенский воздух и длительные пешие прогулки.
Поход по территории, действительно, несколько затянулся. Помимо пометок в виде торопливых записей в блокноте, ей удалось сделать пару десятков снимков. Пригодится для составления отчета и рекламного проспекта.
В этом походе их сопровождал муж тетушки Дороти. Тоже афроамериканец, как и супруга, намного старше ее. Где-то под шестьдесят. С виду – классический персонаж времен борьбы против рабства. Оживший герой известного в прошлом бестселлера «Хижина дяди Тома». И звали его столь же незамысловато – Шон. По аналогии со спутницей жизни, наверное, его следовало называть «дядюшка Шон». Высокий, еще крепкий, с седыми колечками волос по всей голове и такими же седыми усами. Зато с прекрасными зубами, крупными и белоснежными, как клавиши у нового рояля, которые он весьма часто и охотно демонстрировал, распахивая рот в широченной улыбке по каждому поводу и без повода.
Этот старожил усадьбы оказался весьма словоохотливым. Анжела получила от него массу полезной информации о доме и бывшем хозяине и даже пару интересных коммерческих идей, связанных с усадьбой. Хотя разговаривать с ним было непросто из-за его гарлемского акцента. Даже Анжеле, с ее опытом общения с аборигенами трущоб Нью-Йорка, и то было порой нелегко понять его жаргон и специфическое произношение. Что уж говорить о бедном иностранце из соседней Канады. Порой ей приходилось выступать в роли переводчицы.
Присутствие свидетеля помогло притушить весьма некстати разгоревшийся в ее теле пожар. Всего лишняя пара глаз, а какой позитивный эффект. Как ведро ледяной воды на воспаленные мозги и пылающие бедра.
Но теперь они вновь оказались наедине, за общим столом, лицом друг к другу. Перед этим она провела полчасика в покоях для гостей, где смогла принять душ и немного помассировать и успокоить натруженные ноги. К счастью, в ее походном комплекте имелись кое-какие сменные вещи, так что к столу она смогла выйти в достаточно освеженном виде. Даже кофточку поменяла, сменив розоватую гамму на бледно-желтый оттенок, в сочетании с более глубоким декольте. А также немного добавила макияжа на лицо, придав ему большую загадочность и аристократичность. Во всяком случае, более соответствующий вечернему настрою вид, с учетом изменений в пейзаже за окном. Солнце уже начало клониться к горизонту, задевая верхушки окружавших усадьбу сосен, дубов и кленов. Пришло время для вечерней молитвы и вечерних мечтаний.
Если исходить из ее прежних замыслов, то она должна была бы уже подъезжать к Нью-Йорку. Дело в целом сделано, детали можно было бы обговорить потом, по телефону. Лучше было бы сразу договориться по принципиальным вопросам и отправиться домой. Но… от намерений до их реализации может лежать долгий путь, с неожиданными поворотами и отклонениями.
Еще стоя под душем, Анжела по привычке обобщила и проанализировала первичные впечатления, чтобы прикинуть план последующих действий. Что-то смутно тревожило ее. Вырисовывалась какая-то другая, не стандартная идея. Не связанная напрямую с ее риэлтерской деятельностью и, тем более, с интересами фирмы. Над этим следовало особо подумать, чтобы уловить это нечто, важное для нее лично.
Это нечто складывалось из нескольких основных элементов. Во-первых, ей понравился хозяин поместья. Во-вторых, ей понравилась сама усадьба. Прекрасное место для отдыха, в котором она так нуждается. А для отдыха одного дня маловато. Как правило, даже недели недостаточно. То есть оптимально нужно пару недель. И эти недели у нее есть. Естественно, речь идет о гармоничном отдыхе, в котором важная роль отводилась бы тесному общению с хозяином усадьбы. В рамках хорошего, добротного секса. А лучше – горячего, дикого секса, без условностей и ограничений. Такого секса, которого у нее давно не было. А если честно, то вообще никогда.
На вопрос об общем количестве ее сексуальных партнеров можно было бы несколько уклончиво ответить «от одного до десяти». Да, цифра явно не впечатляла. А в последние несколько месяцев вообще никакого пополнения в счете. Совсем без секса. Как монашка в келье. Одиночество, грусть и слезы. И молитвы к небу о ниспослании счастья и утешения.
С последним любовником она рассталась сама и без всякого сожаления. У мальчика был явный комплекс нарциссизма. Любил только себя и свое отражение в зеркале. Сексуальные проблемы партнерши его не волновали. К тому же он имел явно выраженную слабость к «Кровавой Мери», и бокал русской или шведской водки с томатным соком нередко заменял ему все остальные удовольствия.
Да, ей нужно что-то менять в своей жизни. И не ждать, когда счастье само как-нибудь придет и найдет ее. Надо думать и действовать более нестандартно и решительно. Особенно когда появляются такие прекрасные возможности. Как в данном случае. Сказать по правде, у нее уже созрел замысел, можно сказать, почти идеальный. Вот только как его реализовать? Уж больно много сложностей на пути.