355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мара Вульф » Лунный серебряный свет (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Лунный серебряный свет (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:20

Текст книги "Лунный серебряный свет (ЛП)"


Автор книги: Мара Вульф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 2

– Эмма! – Голос Амели прорвался сквозь мой сон. – Проснись, соня, – кричала она в моей комнате.

Я развернулась на бок, натянула на голову одеяло и зарылась лицом в подушку. Потом я всё-таки потёрла глаза и нехотя встала.

Уже прошло две недели как я здесь. Всё время я проводила либо дома, либо на берегу моря. Но моя беззаботная жизнь закончилась, и уже с завтрашнего дня я должна была пойти в местную школу Портри – событие, которое я бы с удовольствием отсрочила. Единственный плюс в том, что у меня будет много совместных курсов с Амели. Ведь она была всего на один месяц старше меня.

– Давай, вставай. Ты что, младенец, чтобы спать в обед? Нам нужно идти. Что-то случилось на побережье. Мы хотим посмотреть, сможем ли мы чем-нибудь помочь. Папа думает, ты должна поехать с нами.

Она вышла из моей комнаты.

Всё ещё сонная я поплелась в ванную. Я почистила зубы и умылась холодной водой. Это меня разбудило. Затем я вытерлась, расчесала волосы и натянула джинсы и толстовку. На кухне меня встретил гул голосов. Все говорили, перебивая друг друга.

Бри подвинула мне чашку кофе, и я попыталась понять причину столь взволнованного разговора. Сначала мне показалось, что я ослышалась, но речь действительно шла о китах. Эти гигантские животные, которых я видела только по телевизору, были выброшены на берег? Вот так просто?

Питер яро спорил с Итаном. Я поняла только половину. Они говорили об ультразвуковых гидролокаторах, отражённых сигналах и шумах. Бри перебила их обоих.

– Хватит спорить. Доедайте, и мы поедем на пляж. Им понадобится любая помощь.

Пока Бри и Амели убирали со стола, мы с Питером относили все вёдра, которые нам удалось найти в доме, в машину.

– Возьмите лопаты, – крикнул нам Итан, когда он уговаривал близняшек остаться. – Сегодня вам нечего делать на пляже. Сначала нам нужно проверить, что мы сможем сделать. Очень важно, чтобы вы остались дома. Мы можем на вас положиться?

Эмбер кивнула, а Хана с упрямством посмотрела на отца.

Итан, качая головой, направился к машине.

– Я не удивлюсь, если они окажутся там, – смиренно сказал он Бри, которая сидела на заднем сиденье.

– Поспорим? – спросил Питер.

Но Итан не был настроен на спор. Он кивнул своим дочерям и завёл машину.

Небо было покрыто облаками, и не успели мы добраться до пляжа, как крупные дождевые капли застучали по лобовому стеклу. Даже в самых смелых мыслях, я не могла представить, что меня ждёт. Когда мы вышли из машины, на пляже уже собрались люди. Мы подошли к ним. Я в шоке уставилась на картину, что предстала передо мной: на мокром песке лежала целая дюжина чёрных как смоль китов.

– Что всё-таки произошло? – спросила я Питера, который подошёл к животному и попытался успокоить его тихим голосом. Судя по всему, он делал это не в первый раз. Я восхитилась его мужеством.

Вспыхнувшая паника в глазах животного выдавала его страх перед смертью.

Я осторожно приблизилась к киту и аккуратно положила руку на его удивительно мягкую кожу.

– Их так много, – голос Питера звучал отчаянно. Чтобы как-то его утешить, я положила руку на его плечо.

– Мы должны сохранять их кожу влажной, иначе они погибнут, – сказал седовласый мужчина, подошедший к нам сзади. – Некоторые уже мертвы.

– Эмма, это доктор Эриксон, – представил его Питер. – Это Эмма. Моя кузина из Соединённых Штатов, – обратился он к мужчине. Тот осмотрел меня таким напряжённым взглядом, что я была вынуждена отвести глаза.

– Ты дочь Бренды, – констатировал он тихо.

– Пойдёмте, доктор Эриксон, – перебил его нетерпеливо Питер. – Нам нужно выяснить, каким животным мы ещё можем помочь.

Качая головой, мужчина развернулся и оставил меня со странным ощущением в животе. Но у меня не было времени, чтобы размышлять об этой встрече.

На каждого кита, который ещё оставался жив, было выделено по два-три человека. С помощью вёдер с водой группы пытались поддерживать влажность их тел. Уже через несколько минут я промокла насквозь.

– Питер, так у нас ничего не получиться. Столько воды – всё равно что капля в море, – крикнула я ему.

Только бы дождь не закончился. Сейчас мы нуждаемся в нём как никогда.

– Я поговорю с отцом, – ответил он и убежал.

Амели и я заботились об одном из маленьких китов. Наверно, это был детёныш, и я задавалась вопросом, где его мать. Мы бегали туда-сюда до изнеможения. Это была безнадёжная борьба против ветра, который высушивал их тела.

– Женщины несут полотно. – Питер снова подошёл к нам.

Казалось, прошла вечность, прежде чем они вернулись. Мы накрыли тела китов тканью и смочили её водой. Стало намного лучше.

– Нам нужно вернуть китов в море, – сказала Амели. – Мы не можем поливать их водой вечно. Когда придёт флот?

– Может пройти несколько часов. Они как раз сейчас на учениях и не могут больше никого отправить, – ответил ей один из мужчин, указывая рукой на море.

– Если будет прилив, возможно, некоторые из них смогут уплыть, – вмешался доктор Эриксон. Но по его интонации, было ясно, что он в этом сомневался.

Я побежала за ним следом, когда он возвращался к китам.

– Вы не верите, что мы справимся, не так ли?

Он посмотрел на меня.

– Эмма, пять животных мертвы. Другие очень слабы. Я думаю, нам может помочь только чудо. – Он посмотрел сквозь меня на море. – Только чудо, – повторил он и, развернувшись, побрёл дальше.

Я побежала обратно к Амели. Наш маленький кит дышал ровно. Я прислонилась щекой к его холодной коже и принялась шептать:

– Ты должен бороться, слышишь? Борись. – В его глазах больше не было дикого блеска, пока я, поглаживая, успокаивала его: – Всё будет хорошо.

Потом я схватила ведро и побежала к воде.

Скоро будет прилив, и вода доберётся до китов. Одного я не понимала, как они смогут снова плыть, если они были слишком слабы.

Выбившиеся из сил, мы с Амели стояли у костра, который развели мужчины, и пили горячий чай.

– Нам нужно перевернуть китов, чтобы они смогли уплыть.

– И как мы это сделаем, Питер? Киты слишком тяжёлые, – ответил один из мужчин. – У нас нет для этого никаких приспособлений, это может сделать только флот, и если он не придёт… – Он смиренно пожал плечами.

– Грузовики здесь не проедут. Они застрянут в песке, – размышлял вслух Итан.

– А что насчёт джипов? – перебила его я. – С джипами может сработать.

Мужчины скептично уставились на меня. Потом, один за другим, они медленно закивали.

– Мы могли бы спустить джипы и с помощью ремней оттащить китов в воду. Нам нужно дождаться подходящего момента. Нельзя, чтобы вода была слишком высоко или слишком низко, – объяснил Итан.

– Нам придётся действовать очень быстро, – заметил доктор Эриксон. – И это опасно. Мы не знаем, как поведут себя киты, когда они снова окажутся в воде.

– Сколько у нас джипов? – один из мужчин проигнорировал его опасения.

Итан сосчитал, когда каждый, кто мог предоставить в распоряжение свою машину, поднял руку.

– Пять, – заключил он. – Этого хватит. Всё равно у нас ремней только для одного животного. Поедем по очереди. – Он потёр руки над огнём. – Итак. Нам нужно подготовить ремни. Я думаю, мы можем скоро начинать.

Когда мужчины отправились к своим машинам, я подбежала к маленькому китёнку. Амели хорошенько смочила полотно. Я укуталась в плед и успокаивающе погладила его тело. Потом я села на мокрый песок, прислонилась к нему и начала рассказывать о море. Хоть я и знала, что он меня не понимает, всё же я надеялась, так он не чувствовал себя одиноко.

Шум моторов испугал меня. Мужчины осторожно заехали на пляж. Грохот заставил животных нервничать. Я поднялась и посмотрела навстречу машинам. Тогда я впервые увидела его.

Его тёмные растрёпанные волосы цвета корицы сверкали на свету последних солнечных лучей. Серьёзным взглядом он осматривал китов. Ещё никогда я не видела такого привлекательного парня. Моё сердце зажило самостоятельной жизнью и бешено застучало в груди. На парне была серая плотно прилегающая футболка, которая представляла его мускулистое тело ещё в более выгодном свете, и чёрные джинсы. Даже ужасные зелёные резиновые сапоги смотрелись на нём круто. Он был одет слишком легко, отчего моя кожа покрылась мурашками. Флисовая куртка едва ли спасала меня от холода. Наиболее поразительным было его лицо. Оно напоминало мне о греческих скульптурах, которых мы проходили на уроках искусства. Его черты были изящными и в тоже время выдающимися, а кожа, несмотря на долгую зиму, имела лёгкий светло-коричневый оттенок. Он поджал губы, как если бы злился. Тем не менее, глядя на китов, его глаза отражали печаль.

Пока он смотрел на них, доктор Эриксон, находившийся с ним рядом, о чём-то непрерывно говорил. Я не могла понять, о чём шла речь, но парень много раз качал головой. Внезапно, словно почувствовав, что я за ним наблюдаю, он повернулся ко мне. Он рассмотрел меня быстрым взглядом, и непроизвольно его брови сошлись на переносице, тогда он снова повернулся к доктору Эриксону.

Я с трудом поднялась на ноги и убрала волосы с лица. Это был неподходящий день для непредвиденной встречи с парнем моей мечты. Рядом со мной захихикала Амели.

– Разве он не великолепен? – прошептала она. – Это Кэлам, приёмный сын доктора Эриксона.

Я проигнорировала её замечание и повернулась к нашему маленькому китёнку.

– Дела у него всё хуже, – сообщила я и заметила, как мои руки начали дрожать.

– Я знаю. Сомневаюсь, что он выживет.

– Конечно, он выживет. Мы не должны сдаваться, – возразила я.

Мужчины начали затягивать ремни на одном из китов.

Машина тронулась медленно и осторожно. Надеюсь, уровня воды хватит, чтобы оттащить животных достаточно глубоко. Совместными усилиями мы тащили и толкали тяжёлого кита обратно в воду. Впереди рядом с головой кита я заметила Кэлама. Всё это время он что-то нашёптывал ему. Словно очарованная, я рассматривала его сосредоточенное лицо. Он думал, что животное его понимает? Когда вода коснулась моих резиновых сапог, я остановилась. С маленькой волной холодная тёмная жидкость залилась в мой сапог. Ко мне тут же подкрался давно знакомый страх.

Вода.

Ещё в детстве у меня развился панический страх перед открытыми, тёмными и непостижимо глубокими водоёмами. Это досталось мне от мамы. Она никогда не разрешала мне купаться в море или озере. Хотя плавать в светлых дружелюбных бассейнах она, напротив, никогда не запрещала. Там я чувствовала себя буквально как рыба в воде.

Осторожно, шаг за шагом, я пятилась назад, борясь с начинающейся дрожью. С безопасного берега я наблюдала, как другие ослабили ремни и подтолкнули кита дальше в воду. Пока помощники, один за другим, возвращались на берег, Кэлам оставался с животным. Через некоторое время вода уже доставала ему до груди. Наконец для кита стало достаточно глубоко. Он вдруг повернул голову к Кэламу, словно кивая ему. Но я понимала, что это была полная бессмыслица.

Потом кит сильно ударил плавниками хвоста по воде и уплыл. У него получилось. Все с облегчением заликовали, а мы с Амели упали друг другу в объятья.

– Я знал, что Кэлам справится, – сказал доктор Эриксон рядом со мной и пошёл ему навстречу с пледом в руках. Но тот покачал головой, указывая на других животных.

Процедура повторилась несколько раз. Тем временем полная луна поднялась в небе, бросая холодный серебряный свет на пляж. Было безветренно, даже в каком-то смысле мирно. Кэлам каждый раз был последним, кто отпускал китов в воду. Казалось, ему не было ни холодно, ни страшно. Одно неверное движение испуганного животного могло его ранить или убить.

Наконец, очередь дошла до нашего маленького подопечного. Я прислонилась щекой к его холодной коже и прошептала:

– Всё будет хорошо.

Пока джип медленно трогался, я поддерживала голову малыша. Я хотела остаться с ним как можно дольше. С другой стороны разместился Кэлам и непрерывно успокаивал маленького кита. Его тонкие стройные руки лежали на спине животного и почти касались моих. Он шептал так тихо, что я не могла разобрать ни одного слова. Я лишь чувствовала, как кит успокаивается. Паника в его глазах исчезла. Как он это сделал?

Мы медленно зашли в воду. Однако когда я оказалась в воде по колено, дрожь началась сама по себе. Страх непреодолимо подкрадывался ко мне. Я не могла с ним совладать. Кэлам поднял взгляд и осмотрел меня. Два тёмно-синих озера смотрели на меня с недоумением.

– Всё нормально. Можешь его отпустить, – сказал он мягко.

Я кивнула, пытаясь отвести свой взгляд от его глаз.

Вода омывала мои ноги, отчего страх только усиливался.

Я чувствовала, что мои колени вот-вот подогнуться. Тогда он схватил меня за руки.

– Что с тобой?

Во мне мгновенно разлилось спокойствие. Я крепко схватилась за него словно утопающая, а тело забило дрожью.

– Я боюсь воды, – прошептала я, прежде чем мой голос отказал.

Он понимающе кивнул.

– Возвращайся на пляж. С ним всё будет хорошо, поверь мне.

Всё же ни его руки, ни его взгляд не отпускали меня.

Доктор Эриксон подошёл ко мне и взял за руку. С тяжёлым сердцем я отпустила Кэлама. Без его прикосновения страх вернулся с ещё большей силой, и я свалилась с ног. Доктор Эриксон крепко схватил меня и повёл к берегу.

– Всё будет хорошо, Эмма. Кэлам позаботится об этом. – В его голосе звучала полная уверенность в способностях Кэлама.

Амели накинула на меня плед, ворча себе под нос.

– И что это было? Ты хотела произвести на него впечатление? – Увидев мою улыбку, она замолкла и серьёзно посмотрела на меня. – О, о, кто-то попался. Ну, добро пожаловать в клуб. Этот взгляд я знаю.

Я почувствовала, как румянец поднимался к моим щекам, и спрятала своё лицо в колючий плед. Я не могла влюбиться в первого встречного парня здесь, на краю света. Возможно даже, он выглядел не так хорошо, как мне показалось в первый момент. Всё дело было в этой нереальной ситуации, из-за которой он показался мне принцем из сказки.

Другие спасённые киты кружи поодаль от берега, словно они ждали последнего из стада. На этот раз Кэлам долго не отпускал малыша, но даже тогда тот не делал никаких попыток уплыть.

– Он слишком боится, – сказал Питер, который стоял рядом со мной.

– Ему всего лишь нужно поплыть, – ответила я.

Тогда киты в море начали петь, будто тем самым они звали малыша. Он попытался ответить, но издал лишь жалобный писк.

Он всё ещё не двигался с места. Тогда Кэлам оттолкнулся и поплыл. Правой рукой он держал кита и тянул его дальше на глубину. По водной поверхности вокруг них расползлось странное голубое мерцание. Амели и я затаили дыхание. Один из китов отделился от группы и поплыл им навстречу. При этом он непрерывно выл. Когда Кэлам приблизился к большому животному на расстояние двух или трёх метров, он освободил малыша и подтолкнул его навстречу другому киту. Кэлам подождал пару секунд, и когда стало понятно, что кит плывёт дальше, он вернулся.

Мы с облегчением выдохнули.

Когда Кэлам вышел на берег, его окружили мужчины. Они о чём-то разговаривали с ним и похлопали по плечам. К нему пробрался доктор Эриксон и, несмотря на все протесты, укрыл его пледом. Вместе они направились к машинам. Прежде чем сесть, Кэлам повернулся и посмотрел на меня напряжённым взглядом. Я сильнее укуталась в плед, но это не спасло от мурашек, побежавших по моим рукам.

Глава 3

Мы были совершенно вымотаны происшествием на пляже, и я камнем рухнула в кровать. Несмотря на это, Итан потребовал, чтобы на следующий день мы всё же пошли в школу. Мои попытки его переубедить ни к чему не привели. Как директор местной средней школы, Итан настоял на том, чтобы я снова попыталась вести нормальную жизнь, как он сам выразился.

Мой первый школьный день был таким же, как и моё настроение. Шёл ливень. Небо было серым и пасмурным, вдали стелился белый туман. Приблизительно так же было внутри меня. Мы с Амели решили поехать вместе с Питером на его машине и встретить Итана уже в школе.

Когда я вошла на кухню, Питер улыбнулся и ободряюще посмотрел на меня. «Всё будет нормально», – читалось в его карих глазах.

От волнения кусок не лез мне в горло, поэтому я выпила только кофе. Но он сделал меня только нервознее.

Как и остальным, Бри вручила мне пакет с сэндвичем, яблоком и бутылкой воды и быстрым жестом приобняла меня. Я отважно уселась в машину рядом с Амели.

К счастью, когда мы подъехали к школе, двор был уже пуст. Какое-то время нам пришлось искать свободное место для парковки. Современное двухэтажное здание школы было выдержано в белых и синих тонах. Более низкое здание рядом было не трудно распознать как спортзал.

Питер отправился на свой курс, а Амели последовала со мной в директорскую.

– Идём быстрей, – торопила она меня. – Всё будет не так плохо – это я тебе обещаю.

Пожалуй, моя паника стала только заметней. Стоило нам войти, как две секретарши посмотри на меня из-за своих столов проверяющим взглядом. Узнав Амели, они улыбнулись.

– Здравствуй, Амели, – заговорила брюнетка. – Можете заходить, твой отец уже ждёт вас.

Итан сидел за письменным столом и разговаривал по телефону. Амели зашла в кабинет, а я нерешительно остановилась в дверях, одёрнула непривычную форму, которую мне одолжила Амели, и принялась ждать. Заметив нас, Итан тут же закончил телефонный разговор, встал и подошёл к нам.

– А вот наконец и вы, девочки. Теперь пойдёмте быстрей, через пять минут начнётся урок. – Он осмотрел меня, одетую в чёрную юбку, белую блузку и такой же чёрный блейзер со школьным гербом. – Наша форма тебе идёт.

Я посмотрела на него с несчастным видом. Пока мы шли с ним вдоль школьного двора, он рассказывал мне про каждое здание.

– Слева спортзал. – Он указал на здание, которое я уже идентифицировала. – Прямо там занятия у младших классов, а здесь проходят курсы с десятого по двенадцатый классы. – Он с воодушевлением открыл большую дверь и подтолкнул нас внутрь. Он так быстро шёл в аудиторию на втором этаже, что мы едва ли поспевали за ним. Когда Итан зашёл вместе с нами в класс, все взгляды тут же устремились на нас. Я почувствовала, как краснею. Этого мне как раз не хватало.

Либо Итан не был особенно красноречив, либо он просто, ради меня, не хотел затягивать представление – в любом случае, он был краток.

– Это Эмма Тейт, моя племянница, – объявил он ученикам, которые с интересом рассматривали меня. – Эмма, это мистер Бекетт, наставник для наших десятиклассников. Амели тебе потом всё покажет. Удачи.

С этими словами он исчез.

Хотелось бы мне иметь больше времени до начала учёбы. Сначала он мог бы просто показать мне школу. Но у меня не было времени сердиться. Все с нетерпением смотрели на меня.

– Здравствуй, Эмма, – заговорил в этот момент мистер Бекетт. – Добро пожаловать в нашу школу. Надеюсь, тебе у нас понравится. Садись рядом с Джейми, там свободное место.

Я опустилась на стул рядом с названной Джейми.

– Привет, я Джейми Барнс, – представилась девочка с короткими рыжими волосами, торчащими во все стороны.

Хоть я и пыталась сосредоточиться на уроке, мои мысли снова и снова ускользали от меня. Я была рада, когда прозвенел звонок. Джейми сложила свои вещи и посмотрела на меня.

– Что у тебя сейчас?

Наконец я заглянула в своё расписание.

– Физкультура.

– Хорошо, мы можем пойти вместе.

Я с облегчением последовала за ней.

Мы подбежали сквозь дождь к спортивному залу. Баскетбол не был моей сильной стороной, но я справилась очень даже неплохо. Дома у меня уже было два занятия, так что я не опозорилась. Возможно, день будет не таким плохим, как я опасалась.

В полдень облака рассеялись. Мы с Джейми и Амели разместились на школьном дворе. Солнце прилагало все усилия, чтобы посылать тёплые лучи на землю, всё же я укуталась в свою куртку, чтобы попытаться укрыться от любопытных взглядов. Либо это было сенсацией, что племянница директора теперь ходит в их школу, либо здесь так редко случалось что-то новое, что они радовались любому разнообразию. Скорее всего, и то и другое. Наверняка многие родители знали мою маму, пришло мне в голову.

Рядом со мной непрерывно болтала Джейми об учителях и курсах, которые она посещала. Я слушала вполуха.

Мой взгляд скользнул по ученикам и остановился на Кэламе. Он прислонился к недалеко стоящему от нас дереву и не обращал на меня с подругами никакого внимания, так что я могла спокойно рассмотреть его. Я ошиблась. Сегодня он выглядел ещё лучше, чем вчера. Рядом с ним стояла красивая девушка, не прекращающая говорить с ним. Но казалось, в мыслях Кэлам был совсем далеко. Я разглядывала их обоих, и тут его синие глаза посмотрели поверх голов учеников прямо на меня. Испугавшись, я отвела глаза, но, к сожалению, не достаточно быстро. От его пронзительного взгляда по моим рукам побежали мурашки.

Немного позже, когда я снова взглянула на него, Кэлам продолжал смотреть на меня. Он нахмурил лоб, а его взгляд был мрачным, но это нисколько не умаляло его красоты, скорее наоборот.

– Давайте пойдём внутрь, – сказала Джейми. – Похоже, снова собирается дождь.

Я посмотрела на небо, где громоздились большие серые тучи. И это был апрель. Со вздохом, я встала с места.

– Ты не говорила мне, что он учится в этой школе, – прошептала я Амели и незаметно указала на Кэлама.

– А ты и не спрашивала. – Она пожала плечами.

– Кто эта девушка? – недовольно спросила я.

– Это Валери.

Они зашли перед нами в здание школы, и я проводила Кэлама взглядом. К моему огорчению, других подробностей от Амели не последовало. Она быстро забежала в помещение, когда с неба полетели крупные дождевые капли.

Следующим уроком у меня был французский. Ни Амели, ни Джейми не выбрали этот курс, так что я была предоставлена самой себе. Когда я зашла в класс, у доски стояла мисс Тюрго, настоящая старая француженка. Она улыбнулась мне.

– А, ты должно быть, Эмма! – поприветствовала она меня с очаровательным французским акцентом.

Я кивнула.

– Погляди, рядом с Марком свободное место. Садись, пожалуйста, к нему. – Она указала на свободный стул.

Я скользнула за парту.

– Привет, – поздоровался чересчур крепкий парень с короткими рыжими волосами. – Я Марк. Мы были вместе на английском.

Я, как бы извиняясь, пожала плечами. Так подробно я не оглядывалась по сторонам, чтобы кого-нибудь запомнить. К счастью начался урок. Марк услужливо подвинул ко мне свою книгу, так как свои учебники я получу только в конце дня.

– Спасибо, – пробормотала я.

Это позволило ему придвинуться ко мне так близко, что наши руки почти соприкасались. На следующем уроке мне следует попытаться занять другое место, даже если я буду выглядеть невежливой. Я была рада, когда в полчетвёртого школьный день наконец-то закончился. Мы с Амели забрали мои учебники из здания администрации и вместе с Питером отправились домой. Я была убита. Щёки дрожали от напряжения из-за постоянной улыбки, которую мне приходилось натягивать. В конце концов, я ведь хотела произвести хорошее впечатление. Однако долго этот театр не продержится.

– Ты покажешь мне библиотеку? – спросила я Амели за чаем.

Бри поставила перед нами печенье и сэндвичи. Мне нужно лучше следить за тем, как много я ем. С такой вкусной едой я в два счёта стану круглой и толстой.

– Конечно, никаких проблем, – ответила она с набитым ртом и листая без особого интереса журнал. – Она на территории школы.

Я застонала. На это я не рассчитывала.

– Она ещё работает, каждый день до шести. Мы могли бы съездить туда. Ты сможешь зарегистрироваться, а я как раз верну несколько книг.

Библиотека оказалась полным разочарованием. Пожалуй, мне придётся придумать что-нибудь другое, чтобы утолить мой голод к чтению. Здесь ведь наверняка есть книжный магазин.

– Амели, мы опаздываем, – крикнула я. Уроки в школе начинались в девять, и, несмотря на это, мы каждый раз приходили в самый последний момент.

– Спускайся, все ждут за завтраком. – Итан и Бри настояли на том, чтобы мы ели перед школой.

– Я здесь.

Амели, перепрыгивая через ступеньки, спустилась по лестнице. Я не могла понять, как за такое короткое время она собиралась по утрам. Но в нашем классе она была неоспоримо самой красивой девочкой. Я же, напротив, серой мышью.

Смирившись, я пожала плечами.

Бри стояла у плиты и жарила яичницу с беконом. Я плюхнулась на один из скрипящих стульев.

– Доброе утро, – поприветствовала она нас.

Мы быстро проглотили горячий завтрак.

– Вам нужно просыпаться раньше, – в очередной раз наставляла Бри. – Итан и Питер уже давно уехали. Сегодня вы можете взять машину Питера.

Мы вскочили и побежали к машине.

С мистером Баркли, нашим учителем биологии, шутки плохи. Он ненавидел опаздывающих. Мы заехали на стоянку. Из-за дождя всё было мокрым и скользким. Я натянула свой капюшон на глаза и шла, опустив голову. Всё, что я могла видеть, это только серые блоки камней под ногами. Машинально я пыталась не наступать на линии между ними. Моя мама говорила, что иначе случиться несчастье. Но оно уже случилось. Тут я с кем-то столкнулась и упала назад, растянувшись во всю длину.

– Чёрт, – выругалась я. Мои джинсы мгновенно промокли, и к ним прилипли грязные листья.

Ко мне протянулась рука. Я схватилась за неё, позволив потянуть себя вверх, и встретилась с лицом Кэлама. Вблизи он выглядел ещё безупречнее. Моё сердце подпрыгнуло, а во рту пересохло. Синева его глаз выбила меня из колеи. Его взгляд под нахмурившимися бровями был, как и следовало ожидать, недружелюбным.

Я не могла сделать ничего другого, кроме как уставиться на него, словно загипнотизированный кролик.

– Эмма, – позвала Амели и подбежала к нам. – Эй, Кэлам, – заметила она его. Но он ничего не ответил и лишь продолжал смотреть на меня рассерженным взглядом. До меня дошло, что я всё ещё держусь за его руку и, чтобы довести до крайности неловкость ситуации, я покраснела.

– Извини, – пробормотала я и отпустила его. Я стряхнула несколько листьев со своих джинс.

Он протянул мне мою сумку, которая выпала из рук, во время падения, развернулся и ушёл, не сказав ни слова. Амели покачала головой и засмеялась.

– Как назло, тебе нужно было упасть на его глазах.

Она всё ещё хихикала, когда мы вошли в кабинет биологии. Мы быстренько скользнули на свои места. С моей концентрацией на этот час было покончено. Тима, который сидел на биологии рядом со мной, я игнорировала до тех пор, пока он обижено не отвернулся от меня.

Что я сделала Кэламу? Хоть я и знала, что мои рассуждения ни к чему не приведут, я продолжала ломать над этим голову. Тысячу раз я мысленно обдумывала этот вопрос, но так и не пришла ни к какому выводу. По идеи, можно было бы предположить, что случай с китами должен был нас связать.

Во второй половине дня по дороге домой, я не смогла удержаться, чтобы не заговорить с Амели о Кэламе.

– Амели, Эйдан рассказывал что-нибудь о Кэламе? – спросила я. Эйдан друг Амели. Он капитан футбольной команды нашей школы, и он абсолютно не в моём вкусе. Однако Амели была почти влюблена в него, и я была за неё рада, хоть и не особо разбиралась в любовных делах, а точнее – вообще не разбиралась. Я не могла заставить себя встретиться хотя бы раз ни с одним из поклонников в старой школе.

– Эйдан не особенно разговорчив. Лучше спроси Питера. Он гораздо чаще пересекается с Кэламом.

Я знала, что Питер посещает несколько курсов вместе с Кэламом. Я уже пыталась выведать у Питера о нём, но безуспешно.

– Он кажется гораздо старше, чем Питер и его глупые друзья, – сказала Амели и поморщила свой красивый нос от мысли о его глупых друзьях, к которым относился так же и Эйдан.

Я пожала плечами.

– Он, должно быть, очень умён. – Эту информацию я выманила у Питера.

Амели нарочито застонала.

– Он слишком идеален. Не удивительно, что Валери постоянно крутится вокруг него.

Это я тоже заметила, и воспоминания о ней никак не способствовали улучшению моего настроения.

Тут Амели вошла в раж и поведала мне самые актуальные школьные сплетни.

Как по привычке, все следующие дни я высматривала Кэлама. Пару раз он появлялся в кафетерии и подсаживался за стол к Питеру и его друзьям. Тогда моё сердце стучало с бешеной скоростью, но – как и следовало ожидать – он не отвечал на мой взгляд.

Смирившись, я решила игнорировать его в ответ. Удавалось мне это с трудом. Шансы, что он обратит на меня внимание, были близки к нулю. Складывалось впечатление, что не было ни одной девушки, которая не была от него без ума. И со всеми он был одинаково вежлив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю