412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Гаусс » Эволюция (СИ) » Текст книги (страница 6)
Эволюция (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:17

Текст книги "Эволюция (СИ)"


Автор книги: Максим Гаусс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

– Держать оборону. – лейтенант уже использовал все резервы по максимуму. – Снайперы, работать по целям. Штурмовики, поддерживать огнем, близко не подпускать. Остальные, продолжить погрузку.

Раздался грохот – вступили в бой «Голиафы». Их манипуляторы были объяты огнем, стреляли из всех стволов. Начался какой-то ад. Отовсюду вой, стрельба, грохот. Одновременно, поддерживая штурмовых роботов, вновь ударили корабельные фазеры. Загремели взрывы.

Что там творилось на передовой, я даже не хотел думать. Наверняка тяжелые роботы тоже попали под плотный огонь тварей, правда раки все еще молчали, упорно двигаясь к нам.

Пока выбирались оставшиеся роботы, корабль просел еще больше. Нижняя крышка шлюза у же с трудом цеплялась за поверхность скалы. Камни трескались, осыпались вниз. Роккерт постоянно наблюдал за обстановкой, просчитывая варианты.

– Алекс, у нас не больше получаса. Деформация семнадцать процентов. Нужно срочно выводить транспортники.

– Понял! Красс, остальные транспорты на выход…

– Принял!

Вдруг раздался оглушительный грохот. Я оглянулся и остолбенел. Один из «Голиафов» только что рванул. Сейчас там стояли только массивные лапы, с остатками горящей кабины и торчащими по сторонам манипуляторами. Все тут же заволокло дымом.

– Дерьмо, что это было?

– Красс, отзывай роботов. Это их артиллерия. – я уже видел, как очередной рак готовился к плевку.

Три оставшихся штурмовых робота, сокращая расстояние, продолжали вести огонь из всего что было.

– Ракетами их, первый и третий номера!

Мгновенно из-за спин «Голиафов» выстрелили ракеты. Одна за другой они устремились к ближайшим бронированным тварям, мгновенно превратив их в горы дымящегося мяса.

– Да, да-а… Так их!

– А-а, дерьмо! Осторожнее! – послышался голос Роккерта. – Двадцать один процент. Все, все. Всем назад!

Позади раздался скрип и душераздирающий лязг. Крейсер все-таки переломился пополам, и носовая часть чуть ли не до середины провалилась вниз, сев днищем прямо на спасательный бот. Из резервного шлюза выбралось только два транспорта. Третий «Титан» не смог забраться и сейчас была видна только его крыша.

– Ай, там же все медикаменты! – откуда-то выскочил начальник медицинского отсека. – Срочно, нужно спасть все, что можно.

Корабельные фазеры продолжали бить по наиболее крупным скоплениям противника, буквально разрывая на части все, что попадало в эпицентр взрывов. Заметив, что орудия еще работают, Красс окликнул Виктора.

– Кто там? Забирайте их оттуда, пока все не рухнуло.

– Управляю дистанционно. – отмахнулся японец, корректируя огонь.

– Как будем доставать транспорт?

– Можно попробовать лебедками. «Голиафы» строем вытянут его. Наверное.

Один из роботов подошел ближе и по скале поползла крупная крупная трещина, угрожая обвалом. Оператор тут же отозвался, что это невозможно.

– Чан, варианты?

– Да какие тут варианты, все. Нету вашего «Титана».

Я снова оглянулся. Роботы уже на две трети сократили расстояние. Из-за низкой подвижности, машины почти не могли уворачиваться от летевших в них кислотных снарядов. Сейчас, даже с такого расстояния я увидел, что вся броня «Голиафов» буквально оплавлена и изрешечена. Могучие машины выглядели дерьмово. Очень дерьмово. У одной вообще манипулятор болтался лишь на одном цилиндре. И все же, операторы работали мастерски, умело держа тварей на расстоянии. Если бы летяги окружили хотя бы одного, робот бы уже не смог подняться. Понятное дело, выковырять из кабины десантника будет очень непросто, но все же возможно.

То и дело свистели ракеты, завывали рельсотроны. Без передышки трещали пулеметы, летели мины. Снайперы помогали всем чем могли, отстреливая отдельных тварей, прорвавшихся внутрь периметра. Установленные на «Титанах» пулеметы тоже подключились к обороне, молотя во все стороны. Штурмовики постоянно перемещались с одного фланга на другой, и обратно. Все смешалось в такую какофонию, что разобраться где безопасно, а где нет было почти невозможно.

Застрявший «Титан» развернулся задом и сейчас инженеры и техники быстро перегружали все в другой транспорт, перекидывая груз прямо через пропасть. Роботов убрали подальше, чтобы лишний раз не создавать угрозу полного обвала.

– Все, готово. Загрузка завершена. – отчитался Роккерт. – По-прежнему двадцать один процент деформации. Надлом по всему корпусу. Резко увеличилась радиоактивность. Может рвануть в любую минуту.

– Красс, отходим. Вдоль гор, живее.

– Всем по машинам! Эвакуируемся. Первый транспорт ведущий, справа и слева по «Голиафу». Бить все, что попадется под ноги.

– Алекс! Алекс, прием! – голос Анны буквально прорвал эфир.

– Слышу тебя, Энн. Что такое?

– Здесь Оайкен! И этих уродов костлявых… Их много! К вам подлетают пять кораблей…

Я вскинул голову вверх и увидел их. Первым шел корабль, но он явно отличался от других. На нем было вооружение, чего нельзя сказать об остальных. Кажется, они начали создавать новые, теперь уже боевые корабли…

– Вот черт, черт. Нас сейчас просто сотрут в пыль. – бормотал я, просчитывая варианты. Придумал.

– Виктор, можно бить фазерами по воздушным целям?

– Да, но это будет сложно.

– Видишь корабли пришельцев? Слева, на восемь часов. Нужно хотя бы попытаться заставить их разбежаться в стороны. Это главная угроза!

– Понял, попробую. – ругаясь по-японски, старик шустро перенаправлял стволы корабельных фазеров. – Аха-ха! Ну что, уроды, посмотрим, кто кого?

Глава 7
Снова проблема

Все пять кораблей пришельцев летели довольно низко. Судя по направлению движения, их цель была вовсе не колонна. И когда Виктор наконец-то определил цели, с разваливающегося на части «Фауста» ударило сразу несколько фазеров.

Фиолетовые шары пронеслись в опасной близости мимо основного корабля, полетели дальше и мне уже показалось, что их вообще ничем нельзя поразить, когда вдруг произошло странное.

Самый дальний корабль неожиданно бестолково зарыскал в воздухе и сам попал под траекторию полета разогретой плазмы.

Яркая вспышка, хлопок и транспортник пришельцев осыпался вниз дымящимися обломками.

– А-а, хаха! Да-а! – заорал я, не веря своим глазам. – Виктор, ты просто ас! Давай еще!

– Не могу, перезарядка одна минута. Нехватка энергии, батареи заряжаются втрое дольше обычного.

– А-а-э! Роккерт, что там с реактором?

– Глухо, – тот пожал плечами, но все-таки заглянул в планшет. – У меня нет сведений. Все процессы уже на самотеке. Температура растет.

Странно, но почему-то остальные корабли никак не отреагировали на нашу контратаку. Они просто продолжали полет.

– Какого хрена, что они делают? – воскликнул удивленный Барнс.

– Понятия не имею. Красс, пусть твои операторы «Голиафов» попробуют их сбить ракетами. Вдруг получиться?

– Не выйдет. Боезапас пуст, – через несколько секунд ответил лейтенант, видимо связавшись с десантниками-операторами.

– Черт. Э-э, а там еще что такое?

Неожиданно, один из догоняющих «Голиафов» рухнул на колени. Сразу из нескольких мест стального гиганта валил серый дым. Кабина приоткрылась и наружу выбрался десантник, спрыгнул и бегом помчался вдогонку за транспортами. Несколько секунд и поверженный штурмовой робот рванул. Во все стороны разлетелись обломки.

– Да твою-то мать, еще один потеряли, – разозлился Виктор, изощренно ругаясь и мешая между собой японские и английские слова.

Я уже сбился со счета, сколько роботов у нас оставалось. Быстро осмотревшись, заметил только четверых, два спереди и два сзади. Спасшийся оператор добежал до ближайшего робота, ухватился за массивную ногу и продолжил движение уже на другом «Голиафе».

Твари постепенно отставали. И мы уже подумали, что все, самое сложное осталось позади, но я жестоко ошибся…

Неожиданно, из кабины раздался удивленный возглас Барнса.

– Алекс! Смотри-и! Слева!

Впереди, прямо из песка один за другим вылезали бронированные хитином раки, сразу же готовясь метать кислотные сгустки. Расстояние метров сто, не больше. Сейчас мы отличная движущаяся мишень.

– Вправо, к горам. Ближе к горам! – заорал я, догадавшись, что нас пытаются переиграть. Удалось, правда, под кислотный обстрел мы все-таки попали. К счастью, никто не погиб, но в «Титане» образовалось несколько оплавленных дыр.

Виктор дал еще два залпа по виднеющимся в небе кораблям пришельцев, но оба не принесли никакого результата. Из-за того, что приходилось учитывать обстановку не только на земле, но и в воздухе, я на некоторое время потерял контроль и корабли пришельцев из вида. А когда увидел вновь, охренел…

Все они зависли над «Фаустом». И что-то там происходило. И хоть убей, мне это не нравилось. Оайкен ничего не сделает просто так, без предварительного расчета.

– Роккерт, можно намеренно взорвать реактор? – прошипел я, глядя на то, как из днища главного корабля, под прямым углом вниз ударил какой-то белый луч. – Какого черта им там нужно?

– Теоретически, да, – растерянно пробормотал Роккерт.

– А дистанционно?

– Ну-у, да…

– Взрывай!

– Алекс, ты с ума сошел! – он посмотрел на меня как на психа. – Мы попадем под действие взрывной волны!

– Посмотри на «Фауста»! Эти уроды что-то с ним делают… И мне это совсем не нравится. Нужно помешать им любой ценой.

Красс, услышав мой ответ, уставился на меня безумными глазами. Затем вздохнул и отдал общую команду:

– Всему личному составу, срочно ускориться. Покинуть зону крушения. Сейчас рванет реактор!

Гулко забухали стальными ногами «Голиафы», взревели движками «Титаны».

Роккерт склонился над каким-то планшетом, быстро перебирая руками по каким-то позициям, перебивал контрольные данные.

– Ну что?

– Сейчас, это не так просто, – начальник машинного отделения трясущимися руками вытер вспотевший лоб. – У меня почти нет возможности повлиять на процессы внутри корабля. Если только запустить на максимум и пустить вразнос. Но, думаю, все получится.

Колонна заметно ускорилась. Роботы немного отставали, но в целом уже через сто метров мы должны были выбраться из зоны поражения.

– Все! Процесс необратим! – побледневший Роккерт выронил из рук планшет. – Десять секунд!

– Анна, Док! На связь!

– Алекс, слушаю!

– Восемь!

– Сейчас рванет реактор на «Фаусте». Приготовьте…

Во все стороны блеснула ослепительная белая вспышка. Я едва успел прикрыть глаза, но это мало помогло. Даже светофильтры не справились. Земля под нами вздрогнула, резко пропали все звуки. Опустилась какая-то мертвая тишина, но всего на долю секунды.

А потом долбануло так, что от мощного перегруза у моего «Палладина» отрубились внешние микрофоны. Или динамики.

Наш крейсер рванул чуть раньше времени, да так, что взрывная волна прокатилась дальше опасной зоны, едва не накрыв всю нашу колонну. Одного робота чуть было не швырнуло на землю, но оператор кое-как удержал его на ходу, одновременно совершив стремительный рывок.

А вот преследующим нас тварям, не повезло. Их просто смело, разорвав на ошметки. С ракообразных, оставшихся позади, посрывало хитиновые панцири… Во все стороны полетели фрагменты тел, куски рваного металла, мусор, песок…

«Титан» содрогнулся. Его жестко качнуло в сторону, но сержант справился. От неожиданности, все кто был в первом транспорте, попадали на пол, почти оглушенные. Что там было во втором, можно не описывать.

Как выяснилось позднее, микрофоны и динамики не выдержали предельной нагрузки и отключились не только у меня, а у большей части выживших.

Оглянувшись назад, я увидел поднимающийся к верху характерный ядерный гриб, окутанный темно-серым дымом и ярким пламенем. Взрывная волна разогнала пыль во все стороны на несколько километров, существенно снизив видимость.

– Ох, черт! Вот так рвануло… – простонал Красс, с трудом поднимаясь с пола.

Барнс, тряся головой, с большим трудом удерживал машину – по пути попадались трещины, валуны размером с одноэтажный дом, падали обломки.

– Анна, Док? Где вы?

– Слева. Мы слева, Алекс! – раздался хриплый голос Крейна.

Я выглянул через люк и в клубах пыли увидел приближающийся со стороны гор наш транспорт. Из-под колес во все стороны летели клубы мелкие камни, пыль. Не прошло и двух минут как они присоединились к колонне.

– Наблюдаю высокий рост радиоактивности. Растет по экспоненте.

– Все, все, валим!

Напоследок, я решил посмотреть, что там с кораблями пришельцев – ведь в момент взрыва реактора, они зависли над крейсером и взрывом их должно было разметать на атомы. Но каково же было мое удивление, когда я увидел все четыре корабля на том же самом месте. В целости и сохранности. Их окутывало голубоватое свечение, по-видимому, защищая от негативных последствий взрыва и радиации.

– Вот с-суки! Выжили! – прорычал Барнс, увидев то же что и я. – Глядите, им вообще пофигу… Под ними ядерный взрыв.

– Не может быть. Да как так-то?

Корабли, кое-как различимые в дыму, по-прежнему висели на одном и том же месте, никак не реагируя по творящийся под ними ад. И, черт возьми, мне стало дико интересно, что же там происходило…

Вскоре мы скрылись за холмом, полностью потеряв из вида и обломки крейсера и пришельцев. Еще несколько километров все приходили в себя, затем снизили скорость.

– Ф-фух! – выдохнул Виктор, облегченно падая в кресло. – Вырвались, надо же! Остальные были с ним полностью солидарны.

– Не думал, что получится! Это была настоящая мясорубка, – вздохнул Красс, снимая шлем. – Так, всем внимание. Проверка связи.

Связь работала плохо, половина не ответила вообще.

По окончании проверки, мы сделали остановку и выяснили, что второй «Титан» немного пострадал от падающих обломков. Из семи роботов на ходу осталось только три. Еще один пропал и никто так и не понял, куда он мог деться. В общей сложности удалось эвакуировать сорок четыре человека, из которых было трое раненых.

В ходе эвакуации роботы истратили больше восьмидесяти процентов боезапаса, что само по себе просто дохрена. Десантники проверяли боеприпасы, и перспектива совсем не радовала.

Анна и Крейн позже сообщили, что почти все холмы буквально кишели летягами. Они собирались отовсюду, стягивались к крейсеру, но толково спрятанный между скал транспорт попросту не заметили.

Док сразу же направился ко мне. По его возбужденному взгляду я понял, что сейчас последует очередная лекция по пробуждению пси-способностей и, в принципе, не ошибся.

– Алекс, Алекс! – он подошел ближе и хищно облизнулся. – У меня хорошие новости, я создал новый прототип и нам нужно как можно скорее опробовать его на практике.

– На мне?

– Ну да.

– Опять? Док, может не стоит больше?

– Стоит. Еще как стоит. Все тесты показывают соответствие аж на восемьдесят два процента, ранее не доходило и до шестидесяти.

– Что-о? – меня перекосило от услышанного. – Погоди-ка… То есть, ты испытывал на мне сыворотку, которая с вероятностью сорок процентов просто никак не подействует на организм? А про побочные эффекты ты вообще умолчал. Они же были? Верно?

– Ну-у… Э-э… Да, были.

– Док, ты охренел? Почему не сказал?

– Это мелочи. Но шестьдесят-то процентов успеха есть, – чуть помрачнел Крейн, но тут же оживился. – Ай, ладно тебе! Это уже в прошлом, теперь я абсолютно уверен в успехе.

– Док, потом. Все потом, не грузи! – отмахнулся я, понимая, что мне совсем не хочется сейчас обсуждать то, что с сорока процентной вероятностью могло меня убить.

Крейн сухо кивнул, и незаметно слинял обратно в свою каюту. Не терпелось ему.

После Дока ко мне подошла Анна. Обняла.

– Алекс! Я думала, уже не увидимся, – она на несколько секунд затихла. – Когда полезли орды тварей, мне показалось что…

– Все хорошо. Это уже не важно, – я взял ее за руку и устало улыбнулся. – Скоро доберемся до бункера, там безопасно. Отдохнем.

Она промолчала.

– А дальше?

– А дальше придумаем, как научиться их убивать. Я точно знаю, они уязвимы и против них есть оружие. Победа еще возможна!

* * *

Без проблем миновали ущелье, где на дне еще дымилась горнодобывающая техника пришельцев. Двинулись дальше. В принципе, мы спокойно могли ехать по своим же следам – местами они все еще были видны.

За прошедшие пару часов успели оказать медицинскую помощь раненым, проверить и пополнить боезапас. По всему получалось, что еще две, может три таких схватки и мы останемся без боепитания. Стоило озадачиться этой проблемой.

– Ерунда, – отмахнулась Анна. – В этом секторе есть еще один завод, где проектировали и создавали оружие. Там достаточно не только оружия и техники, но и все для ее ремонта и обслуживания. Да и вообще, на Каллипсо их еще несколько.

– Плохо то, что и Оайкен о них знает, – заметил я, вспомнив про коварство лидера пришельцев. – Я не удивлюсь, если он уже их уничтожил. От того, что был расположен у инженерного городка № 4, мало что осталось.

– Если мы останемся без оружия, как мы будем защищаться? Да и вообще, как бороться с этими инопланетными уродами?

– Есть пара идей, – неопределенно ответил я, затем добавил. – Мы с Виктором что-нибудь придумаем. В бункере полно оборудования, можно возобновить производство. Придумать кое-что новое.

Мы вкратце рассказали Крассу и остальным, что именно происходило на здешних горнодобывающих объектах и для чего все это предназначалось.

– Да ну, чушь! Каллипсо – огромный полигон для проектирования оружия? Хм… Чтобы производить тут оружие и с помощью него уничтожить Федерацию… Это вы как до такого додумались?

– Ее отец был в числе тех, кто все это организовал! – я указал глазами на Анну.

– Это правда?

Девушка кивнула. Тема разговора ее явно не радовала, но куда деваться.

– А выжившие в бункере есть? – спросил лейтенант. – Ну, в смысле, выжившие из числа колонистов? Они могут подтвердить это?

– Есть. Но это простые рабочие и инженеры. Они и сами до последнего не знали, для какой цели изготовляется столько оружия. А про его применение тем более.

– Обстановка-а! – задумчиво протянул Виктор. Ему тяжелее всех далось понимание того, что Федерация, на которую он работал всю жизнь, могла исчезнуть.

Мы еще долго перебирали варианты, но ничего существенного.

По прошествии шести часов впереди показалась дорога, ведущая в горы. До безопасного бункера оставалось всего несколько километров. Это значительно воодушевило десантников – каждый хотел наконец-то хоть немного отдохнуть. Да и почти вся техника нуждалась в обслуживании.

На «Голиафов» было страшно смотреть – всю лобовую броню покрывали оплавленные дыры, выбоины. Совсем недавно новенькие штурмовые роботы, сейчас больше походили на износившихся обезображенных ветеранов, прошедших через сотни тяжелых битв.

– Раттлер, прием! – Красс попытался вызвать майора, но почему-то пока не получалось.

– Странно, мы же совсем рядом, – удивился Виктор. – А связи как будто совсем нет.

– На этом долбанном спутнике со связью вообще все плохо. – усмехнулся Барнс. – С самой первой высадки связи либо нет, либо только что была.

– И все равно… – я начал переживать, не случилось ли здесь что-нибудь, пока мы отсутствовали. – Странно это.

Начались горы.

Дорога круто уходила вверх, петляла между скал. Тяжелые «Титаны» с трудом гребли колесами – все-таки их масса говорила сама за себя.

Вскоре впереди показались знакомые очертания, а еще через несколько минут Барнс дал по тормозам. Позади нас с гулким грохотом топали штурмовые «Голиафы».

– Все, мы на месте.

Я выбрался наружу, осмотрелся, прислушался. Затем подошел к массивной двери и выжал кнопку. Боковая панель отъехала в сторону и я ввел код доступа, активировал открытие двери.

Но внезапно…

– В доступе отказано. Заблокировано.

– Чего-о? – не понял я и набрал код еще раз. И снова то же самое.

– В доступе отказано. Заблокировано.

– Барнс! – крикнул я. – Че за херня? Ты пароль разблокировки помнишь?

– Конечно, сейчас, – подошедший сержант набрал ту же комбинацию, что и я, но результат был неизменным.

– В доступе отказано. Заблокировано.

– Проблемы? – Красс заметил наши недоуменные лица и тоже подошел ближе.

– Черт, да! Не открывается, – произнес я, отойдя на несколько шагов и осматривая конструкцию гермоворот.

Мы с Барнсом переглянулись. У обоих на лицах читалось одно и то же недоумение. Какого черта происходит?

– Может быть, пока вас не было, что-то произошло? – предположил лейтенант. – Ну не знаю, перебрались в другое место, к примеру? Нет? Сменили код.

– Та-ак! А где второй транспорт? Ну тот, на котором мы бежали с первого бункера. Я помню, он стоял где-то там, – сержант зашагал вниз по дороге, где была видна небольшая площадка, заваленная камнями. Когда он добрался до места, то просто махнул нам рукой.

Пока я шел, перебирал в голове разные варианты, от самого безобидного, до самого кошмарного.

– Мля, да что же тут произошло? – бормотал я вслух.

Но то, что я увидел, не попадало ни под одно из моих предположений.

Вместо транспорта здесь лежала куча металлолома, тщательно разобранная по деталям. И выглядело это так, словно кто-то аккуратно и неторопливо перебрал всю машину на конструктор. Рядом, отдельной кучей, лежали колеса. Двигателя я вообще не увидел.

– Это… Как? – даже Виктора картина удивила. Про остальных и говорить нечего.

– Кому, бля, понадобилось разбирать исправный транспорт на запчасти? – процедил Барнс, пнув ногой какой-то камень на земле. Тот отскочил от скалы и ударил по большой металлической детали, когда-то бывшей бронепластиной.

Громко звякнуло.

Из-за детали выглянуло странное существо. Ну как существо – устройство.

Оно чем-то напоминало краба, только вместо клешней у него были манипуляторы, с какими-то хитрыми инструментами. Размером примерно с собаку, стального цвета. На нас смотрело два красных глаза. Этими манипуляторами краб что-то разбирал.

Примерно секунд десять мы просто рассматривали друг друга, затем краб спрятался обратно. Оттуда послышался какой-то скрип, лязг металла.

– Это что за бабуин? – пробормотал я, неуверенно шагнув вперед. Снял со спины винтовку. А когда приблизился, то заметил, что краб здесь не один.

– Твою мать, да их тут штук десять! – от неожиданности я даже отскочил назад на несколько шагов. – Это они раскрутили транспорт!

Я уже готов был превратить парочку в кучку стальных обломков, когда вдруг почувствовал, что что-то не так. А когда услышал странный, быстро приближающийся скрежет, было уже поздно…

Из ущелья, цепляясь суставчатыми лапами за камни, выбрался огромный механический паук. На нем тоже горели красные светодиоды, только в отличии от небольших крабов, этот был вооружен короткоствольными импульсными пушками.

– А это еще что за дерьмо⁈ – я неуверенно поднял винтовку, но стрелять, пока не торопился.

Происходящее не укладывалось у меня в голове. Запертый бункер. Отсутствие людей Раттлера. Механические крабы, пауки – это еще откуда? Что, черт возьми, происходит? Проблема на проблеме, иначе не скажешь.

Паук стоял и рассматривал меня, но тоже никаких действий не предпринимал.

– Алекс? – Барнс поднял пулемет, шагнул ко мне. – Что это за тварь?

– Не знаю. Но вроде бы оно не агрессивно.

Вдруг, крабы издали какой-то противный писк, похватали валяющиеся на камнях куски металла и взвалив себе на спины, бросились врассыпную. Все они, только разными маршрутами, направились к пауку, обогнули его и скрылись в ущелье.

– Э-э-э, куда? – Барнс едва успел проследить за ними глазами – так быстро они перемещались.

Паук постоял еще какое-то время, затем повернулся и тоже скрылся в ущелье.

Некоторое время было тихо. Затем послышалось шипение, скрип. Входная гермодверь медленно приоткрылась. Оттуда, испуганно озираясь, выбрался потрепанный майор Раттлер.

– Алекс? – он поискал меня глазами и неуверенно шагнул навстречу. – У нас проблема!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю