Текст книги "Из джунглей (СИ)"
Автор книги: Максим Далин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Знакомый человек идёт с полей по дороге. Будь кто-то другой, Аши не окликнул бы, но с Рами его многое связывает. Ночной мотылёк связывает, страшная ночь вампира и смерти. Аши окликает:
– Рами! – и выходит из зарослей, отодвигает ветки.
И у Рами меняется лицо. Аши видит: кровь отливает от его щёк в глубину тела. Лицо – как восковое. Что это – ужас?
Аши делает шаг, а Рами подбегает и останавливается. Не касается щеки, не смеет дотронуться. И в глазах у Рами отчаяние.
– Я не дух, Рами, – говорит Аши. Пытается улыбнуться.
Рами облизывает губы, трёт висок, чешет бровь. Аши глядит ему в лицо: между бровей Рами – ситох. Рами говорит, отводя взгляд:
– Не ходи в деревню, брат.
– Брат? – переспрашивает Аши. – Ты ещё помнишь? Даже ситох не отшиб тебе память?
– Я тебе брат, – говорит Рами, рассматривает траву под ногами. – Я муж Шорши. Всё, что мог сделать. Я живу в твоём доме, брат. Ты спас мою мать и мою сестру – а я спас твоих. Только не думай про Диту, забудь о ней. Забудь обо всём.
– Благодати тебе, Рами, – говорит Аши. Хочет дотронуться до щеки Рами, но тот отстраняется. – Почему? – удивляется Аши. – Ты боишься меня? Я противен тебе? Я не думаю про Диту, но...
Рами не может больше на него смотреть. Кусает губы. Вздыхает.
– Прости, Аши, – говорит Рами. – Ты ведь сам всё знаешь. Ты во всём виноват.
– Я – виноват?! – Аши удивлён до дна души. – В чём?!
Рами сжимает и разжимает кулак. Говорит – почти зло:
– Всё – ты. Всё – от тебя. Ты разбил Хагиму. Из-за тебя пришёл вампир. Ты же и убил его, ты привёл Хагиму в ярость. Почему тебя не принесли в жертву Хагиме, Аши?
– Я должен был дать себя убить? – спрашивает Аши. У него не укладывается в голове.
– Ты должен был! – режет Рами. – Хоть бы раз ты сделал то, что нужно! Но ты ведь колдовал, ты звал те чары, которые дали тебе буйволов...
– Как поживают буйволы? – перебивает Аши. Ему вдруг смешно. – Хорошее приданое у Шорши?
Рами запинается.
– Хорошо... Буйволицы стельные... – и его щёки заливает краска.
Аши усмехается.
– Продолжай. Отчего же ты замолчал?
– Ты ведь наслал гнев джунглей на дворец правителя? – говорит Рами, снизив тон. – Те парни из окрестных деревень – и из нашей – что служили правителю, что успели бежать – говорят, что дворца больше нет. Что джунгли взяли его за несколько дней – и никто, даже отмеченный жрец из Хагимагдаша, ничего не смог сделать. Говорили, что джунгли прошли дворец насквозь. Что лианы заплели его до крыши. Что слоны растоптали цветник и разнесли все ограды в щепки. Что чёрный тигр-людоед прыгнул на правителя из кумирни Хагимы и откусил ему лицо. Что мясные шершни напали на отмеченного жреца, и жрец умер в ужасных муках, съеденный их личинками заживо...
– Джунгли не любят Хагиму, – говорит Аши. – Теперь в деревне веселее?
– Неизвестно, каким будет новый правитель, – говорит Рами. – Может, хуже во сто крат, почём тебе знать? Те, кто служил нынешним мертвецам, получали плату золотом, они жалеют о месте...
– Они получали плату золотом, – говорит Аши горько, – а кроме того, забирали последнее зерно у таких, как моя мать...
– Это ты виноват, не они, – прерывает его Рами. – Они делали то, что им приказали, а ты нарушил закон, ты оскорбил богиню, ты связался с тварями из джунглей. Все решили, что ты умер в джунглях, что тебя сожрал древесный кот – и это очень хорошо для тебя, потому что никто не хочет видеть тебя в деревне. Ты – ведьмак, ты служишь страшному богу! Твой... – и осекается.
Имя "Тадзид" ему не выговорить. Или он не смеет.
– Но я убил вампира! – пытается возразить Аши.
– Да! – запальчиво кричит Рами. – Да, ты убил, но КАК?! Как простой человек может убить раба Хагимы? Это всё – грязные чары, вот что говорят люди. Всё, что ты делал – нечисто, потому что ты ничего не боялся! Простой человек – боится всего, боится старших, боится богов, боится закона – а ты?!
Аши молчит.
– Вот! – говорит Рами. – Тебе стыдно, нечего сказать! Я прав!
– Ты прав, – говорит Аши. – Я не боюсь.
– В этом ты и виноват! – заявляет Рами. – Поэтому следом за тобой идёт беда.
– Но Хагима слабее джунглей, – возражает Аши.
– Зато Хагима – в деревенском святилище, – хмыкает Рами. – Потому что куда-то девалась статуя Лалая, потому что не Чритаки же будет защищать деревню от джунглей, потому что Мхонга служит Хагиме, потому что Хагима – это страх, а значит, порядок. Так говорят старики, так мой отец говорил – и твоя мать, Аши.
– Вот как... – говорит Аши тихо.
Рами победительно смеётся.
– Новый правитель будет из Хагимагдаша, – говорит Рами. – Думаешь, он станет приносить дурацкое печенье Чритаки? Нет, мы будем готовы ко всему. А Хагима не даст джунглям сожрать деревню. И никто не скажет, что мы не боимся богов, не уважаем власть или плюём на закон. Так говорит староста, а он мудр.
– Понятно, – говорит Аши. Ему вдруг становится всё равно. От него уже ничего не зависит. – А что будет, если снова появится вампир?
– Будем молить Хагиму о милости, – говорит Рами. – Она заберёт свою жертву и оставит нас в покое. Как все боги. Со всеми можно договориться, кроме тварей из джунглей, разве ты не знаешь?
– Не знаю, – говорит Аши. Он думает о всепонимающей улыбке Тадзида, о свежих бутонах в зелёных побегах повилики на его голове.
– Видишь? – говорит Рами гордо и показывает на выжженную траву. – Это сделали жрецы Хагимы с берега Зелёной Реки. Теперь твари из джунглей надолго остерегутся соваться в деревню. И старое дерево рядом с твоей хижиной, которое за одну ночь оплела лиана с светящимися цветами, тоже разрубили и сожгли. Никакого гнусного колдовства из джунглей больше не будет, всё будет, как полагается... Вон там – ты видишь? – новая статуя Мхонги, а кумирня Хагимы теперь всегда украшена цветами. Её чашу мы наполняем кровью по очереди...
– Ты любишь Шоршу? – спрашивает Аши. – Ты добр к ней, Рами?
– Ты не успел окончательно испортить её, – говорит Рами. – Она слушает свою мать и будет хорошей женой. Я её люблю. У нас в доме порядок.
Аши понимает, что здесь закончены все дела. Навсегда.
Эта мысль наполняет душу тоской, но ничего уже нельзя сделать. Аши поворачивается к Рами спиной и идёт по полосе выжженной земли вдоль кромки джунглей. Скрипит под ногами пепел.
Аши идёт, и понимает, что Чонгра идёт за ним – в тени зарослей.
– Аши! – окликает Рами. – Ты уходишь в город?
Аши не отвечает. В беседах больше нет смысла.
– Это правильно! – кричит Рами ему вслед. – Убирайся! Так будет лучше всего!
Аши идёт по пеплу, не оглядываясь. Он думает о тайном городе Тадзида и о том, что он, похоже, чужой абсолютно всем. Кроме Чонгры и самого Тадзида, быть может.
И, видимо, ему придётся вернуться в джунгли. Навсегда. Из мира людей.
Аши чувствует, что за ним идёт Чонгра, поэтому боль сравнительно терпима, а одиночество не сводит с ума.
Он уходит от деревни, от вспаханных полей – и вдруг видит, с какого места жрецы Хагимы подожгли заросли.
Деревянная статуя Чритаки обгорела, краска на ней облезла и потрескалась, навес обвалился – но весёлая богиня не рассыпалась пеплом. Аши смотрит в её закопчённое улыбающееся личико – и улыбается в ответ. Сделав пару шагов в заросли, срывает несколько кипенно-белых соцветий и украшает обуглившуюся грудь богини. Аши думает о старой жрице.
Чритаки улыбается и в костре.
Если Чритаки и может чему-то научить, то этому.
– Чонгра, – говорит Аши, – не прячься больше. Куда бы я ни шёл теперь, я пойду с тобой.
И Чонгра отодвигает цветущую ветвь, чтобы взглянуть на Аши. Она улыбается, как Чритаки.
Без изнанки. Без торжества. Без жадности и без жажды.
С одной любовью.