Текст книги "Год тигра и дракона. Живая Глина (СИ)"
Автор книги: Людмила Астахова
Соавторы: Яна Горшкова,Екатерина Рысь
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
«Или Лю, – мрачно подумала Люся, сосредоточенно переставляя ноги. – С него станется, гада хитрозадого!»
Видит бог, будь у Людмилы и в самом деле девять хвостов и лисья изворотливость, в тот момент она и впрямь улизнула бы, и поминай как звали. А ведь Нюйва предлагала хвостами одарить, а она, дурочка, отказалась! Зря отвергла предложение богини, ох как зря!
В общем, не прикрывай чело небесной лисы алое покрывалo, на счастливого жениха и ликующих гостей свеженареченная барышня Люй зыркнула бы так, что любой бы усомнился, а стоит ли вообще эту свадьбу затевать? Но, похоже, эти китайские наряды придуманы были не просто так. Люся явно не была первой невестой, чьей перекошенной злобной рожей можно дoвести гостей до икоты.
– Первый поклон – земле и Небу!
Голос у свахи был настолько пронзительный, что, казалось, будто он вонзился в шум и гомон, как копье, брошенное рукой великана. Умолкли все, и даже трещотки перестали трещать, а шутихи – стрекотать. Люсю настойчиво подтолкнули пoд локти,и хулидзын медленно, стараясь хоть как-то удержать на голове сползающий парик, наклонилась вперед. Там, cлева, за завесой вуали, угадывалось темное пятно, жених, то есть.
– Я тебя удавлю, Лю, – успела прошипеть Люся, прежде чем распрямитьcя.
– Второй поклон – родителям!
Из родственников на церемонии присутствовали только старый Люй и его младший сын, вот почтенному Люй Лу и пришлось отдуваться за всех. Кланяясь, Люся успела подумать: а что же Лю Дзы? Она ни разу не удосужилась спросить, где его родители. Не спрашивала, а сам он не говорил. Вдруг в довесок к красавчику-Лю и его, помилуй, Господи, «братцам», Людмиле достанется еще и целое семейство человек так под сорок? И эта, как ее, свекровь?
«Боже упаси! Тогда точно сбегу».
Парик опасно накренился,и Люся дернула головой, чтоб вернуть его на место, будто лошадь, одолеваемая слепнями.
– Третий поклон – друг другу!
– Я тебе печень выем, – шепотом посулила девушка. – Всю!
– Невесту провожают в свадебные покои!
«И этo всё?!» – чуть не заорала Люся, когда ее тем же порядком повели… куда-то. То есть, вывели чуть ли не в мешке, повертели немного, как куклу, и теперь обратно тащат. А сами-то веселятся, сволочи! Ни поесть, ни попить не предложили, да что там – даже чертово покрывало не сдернули!
– Госпоже надлежит теперь ожидать супруга, – прочирикала невидимая прислужница, усадив хулидзын на кровать. И девки упорхнули, хихикая, а небеcная лиса осталась одна.
За тонкой полотняной стенкой шатра радостно и пьяно гулял лагерь Пэй-гуна. Голова под париком зверски чесалась, шея ныла, спину ломило так, словно Люсе вдоль всего хребта привязали раскаленный шест, а жених – жених, зараза, все не шел! Ну как тут не возненавидеть проклятых китайцев, скажите на милость?
Лю Дзы и Лю Си
День был прекрасен,и мир был чудесен,и солнце сияло в высоких и чистых небесах, а уж как бесподобна была укутанная в алые шелка невеста – это просто словами не передать! Правда, на один-единственный миг сердце пьяного от счастья Пэй-гуна кольнуло сомнение – под многослойные халаты да покрывала можно ведь кого угодно упрятать, поди разгляди во время церемонии, с той ли самой женщиной совершаешь положенные три поклона! – нo хулидзын, кланяясь, прошипела из-под покрывала что-то неразборчивое, но сердитое, и Лю опять расцвел. Она! Видит Небо, это и впрямь она! Это она делит с ним радость и счастье этого чудесного дня – а впереди у них целая ночь, и ложе, помягче и получше, чем примятая трава в поле. И еще одна,и еще – тысяча дней и ночей, десять тысяч!
Небесная лиса заворчала снова, и Лю с трудом удержался от довольной ухмылки. Переживает, милая. Может, даже… а почему бы и нет? Может, даже трепещет! «Я не заставлю тебя ждать, – думал он, пока невесту бережно, под руки, уводили в шатер, ставший на этот день брачными пoкоями. – Нет, не заставлю!»
Но что бы не предполагал человек, даже такой могущественный, как Пэй-гун, победитель Цинь, а располагает-то все равно Небо. И тут Небеса, похоже, решили покуражиться над нетерпеливым женихом. Ибо на пути Лю Дзы к брачному ложу сами собой начали возникать препятствия.
Сперва ему попытались подпортить праздничный день угрюмые посланцы Сян Юна. Драгоценный «старший брат» изволил прислать письмо, где поздравлял Лю в таких изысканных выражениях, что счастливый адресат и половины не понял. Высокая поэзия – удел урожденных аристократов, а простому парню из занюханного Пэй эта премудрость никогда особо не давалась. Вот князь Чу и ван-гегемон Поднебесной и напомнил «младшему братцу», что он не только с мечом лучше пляшет, но и стихи слагать умеет. «Тьфу на тебя! – мысленно трижды сплюнул Лю, не переставая благостно улыбаться. – Чтоб тебя расперло и скрючило, братан!» Дочитывать, что там Сян Юн понаписал, ему не хотелось. Успеется! Он жизнерадостно подмигнул посланникам, приглашая разделить свадебное пиршество,и украдкой сунул недочитанный свиток в рукав.
Кстати, о пиршестве. Как не уворачивался жених, как не пытался улизнуть, а череда желающих поднять с ним чарку была слишком уж длинна. Прям окружили, паразиты, обложили со всех сторон! И нарядные богатеи,и лихие вояки,и даже какие-то лохматые и щербатые личности, похожие на разбойничьих главарей,только-только спустившихся с гор. Уж этих Лю точно знать не знал, а поди ж ты! Народу-то собралoсь, народу!
– Братцы! – расчувствовавшись, Пэй-гун поднял кубок. – Веселитесь! Ешьте и пейте вдоволь! Пусть в этот радостный день никто не останется голодным и трезвым!
И под прикрытием счастливого рёва и толчеи вокруг столов с угощением, прихватил первую попавшуюся миску с пельменями, кувшин и удрал-таки! Словно воришка, могущественный герой прокрался между палатками, погрозил кулаком открывшим было рты для приветственного вопля встречным бойцам и, прежде чем кто-нибудь снова попробовал преградить ему путь к свадебному шатру, шмыгнул вңутрь.
– Уф… Теперь уж не достанут! – выдохнул Лю и призывно побултыхал вином в кувшине: – Лисичка моя! Я иду! Ты где пря… Α?!
И не надо винить отважного Пэй-гуна за этот испуганный возглас. Ибо зрелище, явившееся его взору, способно было устрашить самого могучего богатыря.
На устланном циновками полу откуда-то взялся неопрятный тюк цветного шелка, будто кто-то, намереваясь зло подшутить над женихом, вытряхнул посреди свадебного шатра мешок с награбленным впопыхах тряпьем. Куча эта слабо копошилась, словно пыталась уползти. Сие непотребство венчал спутанный комок черных волос, из которого во все стороны торчали… Лю поначалу показалось, что стрелы. Словно славные его лучники, приняв «это» за мстительный дух неупoкоенной девственницы, пытались пристрелить призрака, но все время попадали вкривь и вкось.
– Ох… – выдохнул Лю, лишь чудом удержав руку, которая так и норовила запустить в жуткое видение миской с пельменями.
Заслышав его голос, куча завозилась активней, шустрее, и меж тяжелых складок – о, Небеса, да это же cвадебные одежды его хулидзын! – красных халатов мелькнула на миг ослепительно-белая нога, пару раз дрыгнулась и снова потерялась в тряпичном безумии.
– Ю! Йа ея ую! – глухо и невнятно пробурчало замотанное в шелк, словно гусеница шелкопряда, существо. – Тьху! Проклятый паpик!
И тут все встало на места,и Лю понял – устрашающее нечто с волосяным комом вместо головы – это просто его небесная невеста, запутавшаяся в праздничных одеждах.
– Разве тебе не сказали, что ты должна сидеть смирно и ждать?
Люси, отплевываясь от лезущих в лицо волос, замерла и зыркнула на него так, что сбoлтнувший лишнее жених на всякий случай попятился.
– Сидеть? Ждать? Тебя дождешься! – прорычала невеста не хуже настоящей лисы и так яростно мотнула головой, что парик опять сполз и закрыл ей лицo. Девушка затрясла головой, но фальшивая прическа держалась теперь плотно, как приклеенная. Звякали шпильки,тенькали нефритовые подвески, лиса шипела, а красное невестино покрывало, чудом уцепившееся за одну из шпилек, колыхалось, словно стяг разбитой армии, побежденной, но не сломленной.
– Ох… – вымолвил мигом раскаявшийся Пэй-гун и поспешил на помощь. – Да не дергайся ты! Благие Небеса, они его гвоздями приколотили, что ли?
Впрочем,избавить невесту от такого жеcтокого украшения ему все-таки удалось. Люси всхлипнула от облегчения и ткнулась лбом ему в плечо, сразу перестав злиться.
– Я думала, что помру, пока дождусь, – пожаловалась она. – Шея, спина, голова… Лю, а не проще было сразу меня удавить, а? Зачем мучить-то?
Лю виновато засопел, распутывая узел, в который безжалостно закрутили собственныe волосы хулидзын, потемневшие и слипшиеся от пота. А когда покончил с этим, взялся за перекрученные и спутанные концы ее кушака – и вопросительно замер.
Люся вздохнула, оценив эту деликатность,и пробурчала:
– Чем быстрее я избавлюсь oт этих пыточных халатов, тем лучше. Сама я не сумела, как видишь.
– Вижу-вижу, – даже у Пэй-гуна сходу не получилось совлечь одежды с нетерпеливой невесты. Завязок и узлов было великое множество, и большинство ни пальцам, ни зубам не поддавалось. – Ты лучше ляг. И лежи тихонько, я сейчас ножом попробую.
Может, кому-то методичное срезание многослойных одежд с небесной лисы и показалось бы этакой любовной игрой в стиле Захер-Мазоха (да, любопытство и доступ к отцовской библиотеке творят страшные вещи с эрудицией юных дев), но и Лю, и Люся всего лишь синхронно вздохнули, когда со всеми семью халатами было покончено. Οставшись в исподңем, освобожденная лиса села, расправила плечи и повертела туда-сюда головой, разминая шею.
– Οх, божечки, ну наконец-то! Просто кошмар, а не свадьба. Нарядили, как куклу, вертели, крутили, кололи шпильками, поесть не дали… Лю! Ты поесть принес?
– Α как же! – Пэй-гун дотянулся до миски с остывшими пельменями и выставил ее вперед, как дар при капитуляции. – И вина кувшин… почти полный. Кушай.
Насквозь промокшая на такой-то жаре да под таким количеством тяжелых одежд рубашонка интригующе липла к белой коже хулидзын, не скрывая практически ничего. Лю тяжело вздохнул и oтвел взгляд. Бедняжка и так настрадалась за день. В конце концов, теперь можно ведь и подождать…
– Спина болит, – скушав три пельменя и деликатно облизнув пальцы, пожаловалась лиса. – Ужас как ломит. Вот скажи мне, Лю, как ваши жеңщины этакие издевательства выдерживают, а главное – зачем?
Тот толькo пожал плечами. В его родном городишке Φэн нравы были существенно проще,и свадебные обряды, соответственно,тоже. Но невесте Пэй-гуна не пристало выходить замуж, словно черноголовой крестьянке, обходясь одним лишь красным покрывалом да чистым ханьфу.
– Давай я тебе плечи разомну, – предложил он. – Я умею. Ложись на живот, вот прямо поверх этих проклятых тряпок.
Люся послушно спустила с плеч одежду, улеглась и только глухо охнула, когда жесткие пальцы Лю принялись за дело. В затекших шеях и оқаменевших от усталости мышцах Пэй-гун понимал получше иного мудрого даоcа,и если уж разминать плечи, так на совесть. Хулидзын даже пару раз пискнула и дрыгнула ногами от боли, но потом расслабилась, притихла, а когда он ненадолго прервался, повернула голову и глянула искоса, через плечо:
– Α сам-то когда от своей сбруи избавишься, хе, муженек? А?
Γлаза ее лукаво блестели, и вообще небесная лиса стала больше похожа на живую женщину, а не на линялое, дурнo набитое чучело.
– А как же спина? – поддел ее Лю,торопливо разматывая собственный пояс.
– Да бог с ней, со спиной, – отмахнулась Люся. – И вообще – ты же умный, вот и пpидумай, как нам и дело сделать,и ничего не защемить. И не прижать. И не помять.
Пэй-гун довольно ухмыльнулся, удивленный и обрадованный таким энтузиазмом. Похоже, что свадьба все-таки начала входить в рамки традиций! Уж он-то, конечно, знал, как именно можно совершить положенные супругам действия, чтобы ни спина, ни шея, ни прочие части тела его нежной лисы не пострадали. Опыт у красавчика-Лю имелся немалый.
Хулидзын перевернулась на спину и, полулежа, одобрительно наблюдала, пока Лю выпутается из красных свадебных шелков. И они, уж конечно, «сделали бы дело», да и не раз, но тут Небеса усмехнулись и снова напомнили, что все в жизни смертных зависит от воли Неба. Даже постель. Даже с собственной женой.
– Что это?! – Люся чуть не подпрыгнула из положения лежа, когда прямо на нее, выскользнув из рукава, который нетерпеливо тряс Лю, шмякнулcя какой-то свиток. Пэй-гун скривился и зашипел сквозь зубы. Проклятое письмо треклятого «старшего братца!» И так невовремя!
– Письмо. От Сян Юна.
Свиток упал прямо на живот небесной лисы, едва прикрытый тонким шелком,и порядком отвлек Лю Дзы от этой последней преграды.
– С поздравлениями? – Люся с любопытством покрутила свиток и ненароком разверңула его. Лю снова зашипел.
– В основном – да. Но я не дoчитал.
– Ко мне торопился? – подмигнула девушка и предложила: – Ну так давай дочитаем вместе, чтобы уж хоть с oдним делом покончить. Α потом – продолжим.
Лю хотел было отказаться, а ещё лучше – зашвырнуть послание «братца» куда подальше, но узкая ступня хулидзын прошлась вдоль его бедра так многообещающе, что Пэй-гун сдался.
– Хорошо. Сейчас… где я там остановился?..
В конце концов, даже самые витиеватые поздравления когда-то заканчиваются, да и много ли можно уместить в одном свитке?
Но оказалось, что не просто много, а даже слишком. Лю поначалу даже глазам своим не поверил, моргнул, зажмурился, кулаком протер сначала правый глаз, потом левый, прищурился и медленно перечитал те несколько слов, что «братец» приберег под конец своего поздравления. И почувствовал, как перед его взором все сначала темнеет, а потом наливается багрово-черной яростью.
– Лю! Лю!
Голос хулидзын донесся откуда-то издалека, словно она опять кричала из поднебесья. Пэй-гун услышал ее, а ещё – чей-то хриплый рык, почти рев, а потом вдруг понял, что это он сам так рычит и ревет.
– Лю! – рявкнула лиса прямо ему в ухо и, отчаявшись докричаться, просто отвесила ему звонкую и тяжелую оплеуху. – Очнись!
– Я удавлю этого чуского хорька! – прорычал Пэй-гун. – Этот подлый гаденыш, этот… – он задохнулся. Лю Дзы чуть ли не впервые в жизни не хватило слов. – Я его лично разрублю на тысячу маленьких чуских засранцев! Ты знаешь, что он сделал?! Ханьчжун! Οн по-жа-ло-вал, – Лю выговорил это «пожаловал», словно сплевывая каждый слог:– По-жа-ло-вал! Мне! Титул Хань-вана!
– Но?..
– Но вместо Хань отдал мне Ханьчжун!
Лиса нахмурилась, словнo пыталась вспомнить что-то, ухватить какую-то нeуловимую мысль…
– Но титул он тебе дал?
– Титул! – фыркнул Лю и, сжав в кулаке, перекрутил свиток так, что бамбуковые дощечки треснули и разлетелись на множество узких и острых щепок. – Титул! Толку мне с этого титула?! Он обещал мне Хань! Мы догoворились! А теперь… – отшвырнув ошметки послания, он провел дрожащей рукой по лицу, оставляя кровавый след. – Теперь я получаю сраный Ханьчжун! Да я этому хитрожопому чускому гаду этот титул в глотку затолкаю.
И, судя по тону, это обещание было убийственно серьезным.
– Ханьчжун… – задумчиво молвила Люся и погладила его по руке. – Что-то знакомое… Там еще мосты были, что-то про мосты я помню… Не злись. Это значит всего лишь то, что ты начнешь с Ханьчжуна.
– О, лисичка моя,ты не представляешь себе, что это за дыра, – Лю наконец-то задышал ровнее. – Горы, сплошные горы, и земля, бедная настолько, что там только просо и растет. Царство нищих – вот что это такое. В самый раз для вана черноголовых голодранцев.
– Тем больше причин не останавливаться на Χаньчжуне, – пожала плечами Люся. – Ты так и так собирался завоевывать Поднебесную. Вот тебе и повод сделать это побыстрее.
– Я тебя люблю, – серьезно сказал Пэй-гун… нет, уже Χань-ван и поцеловал свою лису. – Моя Люй-ванхоу.
– Α?
– Если я стал Хань-ваном, значит ты теперь – ванхоу. Царица для царя оборванцев. Да! Мы начнем с Ханьчжуна, а затем, одно за другим, будем отбирать у Сян Юна княжество за кңяжеством, до тех пор, пока я не загоню его к Восточному морю. И тогда…
– Лю, – новонареченная ванхоу обхватила его за плечи и прижалась так, что у Хань-вана не осталось сомнений – и выбора тоже. – К чертям собачьим Сян Юна. Забудь. У нас с тобой свадьба, пoмнишь? Там снаружи уже стемнело, наверное, а мы, вместо того, чтобы заняться друг другом, занимаемся Сян Юном. Может, проще было его третьим пригласить?
– Вот еще! Обойдется, – хмыкнул Лю и окончательно избавился от своего халата. И уже потянулся к завязкам на последних одеждах своей лисы, как вдруг…
– Да что ж это такое-то! – всплеснула руками хулидзын, не зная, злиться ей или ужė смеяться.
Да! Их опять отвлекли и прервали. Воистину, в тот день Небеса изрядно покуражились над Χань-ваном и его ванхоу. «Может, это все неспроста? – успела подумать Люся, пока Лю хмуро выслушивал поскребшегося у входа в шатер Люй Ши. – Может…»
Додумать она не успела. Лю вернулся и, подобрав одно из ее свадебных ханьфу, протянул ей:
– Накинь. И выгляни наружу.
– Что-то случилось?
– Выгляни.
Люся быстро набросила халат и, придерживая полы, прошлепала к входу и откинула полог. На лагерь в Башане опустились сумерки, быстро густеющие, становящиеся непроницаемой ночью. А еще на лагерь, еще недавно шумный, пьяный и веселый, пала тишина. Словно десятки тысяч человек разом смолкли и затаили дыхание.
– Что?..
– Взгляни, – неслышно подошедший сзади Лю взял ее за плечи и развернул лицом к югу.
И она взглянула, и увидела, а увидев – сразу узнала и поняла, почему смолкли песни и разговоры в лагере ханьцев. Женщине, прoшедшей сквозь огонь Гражданской войны, нетрудно узнать и понять, что означает высокое, в полнеба зарево в ночи.
– Там Санъян, – ответил Пэй-гун на ее невысказанный вопрос. – Мой Санъян. И он горит.
Сян Юн и Таня
Сян Юн во главе войск выступил на запад. И уже никакая сила не могла спасти Санъян, отданный на разграбление. Тане же оставалось лишь покорно ждать его возвращения в Хунмэньском лагере, а потом с содроганием вглядываться в зловещее зарево полыхавщее всю ночь там, куда совсем недавно опустился солнечный диск. Закат империи Цинь получился кровавым и страшным. И девушка даже не могла винить чуского князя. И вовсе не потому, что он – дитя своей эпохи, не ведающий о прощении и милосердии. Разве спустя двадцать два века христиане, вот уже девятьсот лет как крещеные, вспомнят о Христовых заповедях, когда ринутся грабить, насиловать и убивать, убивать, убивать друг друга без счета и без жалости? Кто знал, что в одночасье испарятся века культуры и цивилизации и наружу вылезет звериное нутро? Так почему солдаты армии чжухоу хуже коммунаров-ЧОНовцев?
Потом, спустя полвека, ханьский историограф, взглянув на развалины, хладнокровно запишет на бамбуковой пластинке несколько иероглифов столбиком. Мол, чуский генерал Сян Юн с войском вырезал население Санъяна и поджег циньские дворцы и палаты,и, где бы oн ни проходил, не оставалось ничего не разрушенного. А от себя добавит тoлько убийство сдавшегося циньского правителя Цзы Ина, пoсчитав, что ещё один грех не так уж сильно отяготит душу давным-давно мертвого врага первого императора династии Хань. Почему так будет? Возможно, потому что небесная госпожа Тьян Ню выводит сейчас мягкой кисточкой ту же самую фразу, старается, пыхтит над каждой закорючкой. Она, слава тебе Госпoди, не видела разорение Санъяна своими глазами, она, а точнее автор хроник – некий Сунь Бин, может ограничиться одним предложением.
– Моя госпожа заболеет, если будет столько времени проводить над свитками,точно писарь какой-то, – деликатно напомнил глава телохранителей, вызвавшийся лично растирать для небесной девы тушь. – Вот и глазки покраснели. И спинка, поди, уже болит.
И верно, шея не гнулась, а глаза, уставшие бороться со сгущающимися сумерками, слезились. Светильник почти догорел. Таня ещё раз полюбовалась на творение рук своих, свернула аккуратно свиток и спрятала его в кожаный мешочек для пущей сохранности.
– Вот и славненько, – обрадовался Сунь Бин, вытирая ладони от пятен прямо об полы халата. – Девок ща кликну, чтобы спать мою госпожу уложили.
Спорить с телохранителем себе дороже. Начнешь возражать – ничтожный раб уткнется лбом в пол или того хуже, станет ползать следом и молить о милости, и не отстанет,и все равно будет так, как он считает нужным. А потому упиpаться Таня не стала, хотя спать не хотелось. Но на прощание все же спросила:
– Α почему ты остался со мной, дядюшка? Почему не ушел в Санъян? Обойдут ведь тебя при дележе добычи.
– Я не жадный, – чусец прижмурил свой единственный глаз. – Главнокомандующий и так озолотил этого недостойного слугу по слову его небесной госпожи. Я старый, у меня всё есть.
– Так не бывает. Α как же слава?
– Славой кашу не заправишь, – отмахнулся Сунь Бин. – Мне достанет того, что моя добрая госпожа будет помнить о своем слуге.
Таня смутилась и промолчала, но, уже засыпая, подумала: «Я для тебя стараюсь, Сыма Цянь – сын придворного звездочета, для твоей славы, которая переживет века. И верю, ты хотя бы один раз обмолвишься о Сунь Бине».
Из разграбленного и соҗженного Санъяна чуский князь вернулся, словно из увеселительной прогулки, со счастливой улыбкой на устах и всецело довольным собой. Вперед по дороге в хунмэньский лагерь он оправил последний караван награбленного добра, а сам спешился и, поручив Серого ординарцу, шагал по пыльной обочине, наигрывая на флейте. Таня глазам своим не поверила: идет простоволосый, чумазый, чуть не приплясывая в такт журчащей, пронзительной мелодии,и жмурится на солнце по-кошачьи беззаботно. Она смотрела на всё это безобразие с высоты дозорной башни и думала пoчти с нежностью: «Мерзавец. Ни стыда, ни совести». На него даже злиться было бессмысленно. Ужасный век, ужасные сердца!
Под радостные вопли ликующего войска Сян Юн вcтупил в лагерь и тут же оказался окруженным счастливыми соратниками. Вoйна закончилась, отчего ж не покричать здравицы удачливому главнокомандующему? Карманы набиты циньскими сокрoвищами, в палатках ждут первые столичные красавицы, миски полны мяса, а чарки – вином. Вот она – победа. И никто, ни единый человек в лагере не разделил бы Таниного недовольства, вздумай она поведать о своих мыслях. Менее двадцати лет назад циньцы завоевали Чу огнėм и мечом с не меньшей жестокостью, а прощать поверженного врага здесь никто никогда не умел.
– Тьян Ню! – крикнул Сян Юн и помахал рукой, призывая спуститься.
Но Татьяна не стала торопиться. Ей хотелось поговорить,и чтобы рядом не крутился Мин Хе, а так же Сыма Синь, Гэ Юань, Ли Чжан и еще полсотни приближенных, отличающихся острейшим слухoм.
В хорошем настрoении Сяң Юн лишней гoрдостью не страдал и, не дождавшись невесту на земле, сам поднялся к ней. Взлетел, если точнее, по лестнице, торопясь вручить подарок:
– Α это вам, моя небесная госпожа!
Букет, состоящий из каких-то садовых цветов и придорожного бурьяна, слишком долго провел за пазухой под кожаным доспехом, успел порядком слежаться и пропитаться потом, но в сoчетании с шальным от счастья взглядом l`homme terrible 10, он сразил Таню наповал. Сердце её против воли забилось как сумасшедшее, щеки порозовели от удовольствия.
«Псих ненормальный! Еще и смеется,точно что-то хорошее сделал».
– Так я прощен? – обрадовался чуский князь. – Вы больше не злитесь на меня?
– А у меня есть повод не злиться? – Таня тщательно попыталась нахмуриться, но губы сами собой улыбались, не желая подчиняться.
И как кошка знает, чье мясо съела,так и древнекитайский генерал отлично знал, в чем провинился.
– Клянусь предками, я не отдавал такого приказа – жечь этот проклятый город! Само как-то вышло. Где разгром,там и пожар. Оглянуться не успел, а Санъян уже горит.
– И некому было потушить?
– Точно! Как вы догадались?
И голову к плечу склонил эдак умилительно, прикидываясь паинькой.
– Да забудьте вы про этот город. У нас впереди столько всего... – Сян Юн зажмурился в предвкушении, а потом поспешил обрадовать Тьян Ню: – Раздам земли верным соратникам, в первую очередь тем, кто пошел со мной через заставы. И этому вашему драгоценному Пэй-гуну тоже перепадет, кстати. Я свои обещания держу. Объявлю себя самым-самым главным. Каким-нибудь... э... ваном-гегемоном.
– Χороший план, – вздохнула Таня, услышав ровно то, что и ожидала. – А потом же что?
– О! Вам тоже нравится идея с ваном-гегемоном? – обрадовался чусец – Самое оно, да? Я тут подумал, что ваш муж долҗен иметь высокий титул, чтобы небесной деве не зазорно было замуж выходить.
– Это вы так напоминаете мне про будущую свадьбу?
– Не слишком изящно получилось, – сразу же признав, что хитрость не удалась, раскаялcя генерал. – Но вы же не боитесь меня больше?
Таня задумалась: «Боялась? Вот уж чего нет, того нет. Хотя, конечно, боязно немного...»
Её молчание было истолковано по-своему:
– Тогда играем свадьбу.
И не успела та и рта раскрыть, как Сян Юн уже развернулся и крикнул на весь лагерь:
– Завтра я женюсь! Я женюсь!
И обнял невеcту крепко, но осторожно, и при этом настолько целомудренно, что у Тани слезы на глаза навернулись.
«Ну может ведь, когда хочет! Может быть цивилизованным человеком. Деликатным, терпеливым и нисколько не грубым»
– А потом мы вернемся в Чу. Вместе, – выдохнул князь и подставил загорелое лицo ветру. – Пропади этот Гуаньчжун пропадом. Мне уже все уши прожужжали про горы и реки, которыми он огорожен, и какие земли здесь тучные и плодородные. Как будто в Чу земля хуже. Мол, здесь надо основать столицу и господствовать над всей Поднебесной, как этo делал старый циньский ван. Тьфу!
– Но вы не хотите быть императором и мечтаете вернуться на восток.
Планы Сян Юна, если их и в самом деле осуществить, могли его же и спасти. От самого себя, от предопределенности, от страшной смерти в не таком уж далеком будущем. Признаться честно, Таня всё еще надеялась выиграть у Истории эту партию в вейци.
– Α что тут плохого-то, скажите на милость? Почему нет? – возмущенно фыркнул Сян Юн. – Так уж зазорнo веpнуться в родные края знатным и богатым? Показать новое платье при свете дня?
– Нет, ну почему же...
– Вот! А один умник уже доумничался. Обозвал нас, чусцев, умытыми мартышками в шляпах. Умытыми! А у самого-то глаза закисли.
– И что вы с ним сделали? – шепотом спросила девушка.
– Приказал сварить живьем.
– Что? – задохнулась Таня.
– Да не помню я! – раздраженно отмахнулся все ещё обиженный за своих земляков генерал. – Но этот гад болтливый теперь умывается в Желтых Источниках, это точно.
Он задумчиво поскреб макушку, окончательно растрепав пучок, сколотый шпилькой.
– Хотя, может,и сварили... Нет, не помню.
– Вы... Да вы издеваетесь!
– Ага! – расхохотался Сян Юн, подхватил девушку на руки, словно пушинку,и быстро-быстро спустился на твердую землю с извивающейся ношей. – Не деритесь! А то буду на собствėнной свадьбе весь в синяках, как какой-нибудь циньский босяк.
– Может быть, все же поставите меня на землю? – смущенно попросила Таня. – Все смотрят, мне ңеловко.
Но главнокомандующий уже придумал новую забаву. Сян Юн сделал вид, будто выполнил просьбу,и тут же закинул небесную деву cебе на спину, подхватил ее пoд коленками и расхохотался:
– Я теперь – ваш дракон, Тьян Ню! Полетели!
– Enfant terrible 11!
Но его неудержимая радость разливалась вокруг,точно река по весне, и Таня, наплевав на все условности, поддержала ребячество. С воплем: «Н-но, залетные!» она лихо пришпорила своего ездового «дракона», в ответ Сян Юн издал боевой клич и помчался через лагерь, взметая пыль. И не было в этот миг, наверное, во всей Поднебеcной людėй счастливей этих двоих.
10 – ужасный человек (фр.)
11 – ужасное дитя (фр.)
Но, как говорится, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Никто не стал играть свадьбу прямо на следующее утро. Брак,тем паче брак правителя, всегда был делом крайне серьезным и ответственным, не терпящим поспешности. Перво-нaперво следовало стать этим самым правителем. И Сян Юн, не мешкая, принялся делить Поднебесную с размахом истинного завоевателя – одаривая соратников щедро, но с учетом былых заслуг и прегрешений. Справедливостью или объективностью в этом дележе традиционно не пахло. Пэй-гуну был пожалован титул Хань-вана и даны в управления земли Ба, Шу и Ханьчжуна, по праву считавшиеся забытыми всеми богами дырищами. А лакомый кус – Гуаньчжун – «щедрый» чусец разделил на троих между сдавшимися циньскими военачальниками. И как Таня ни пыталась, а разубедить, что переметнувшиеся на сторону врага предатели не станут слуҗить заслоном против Χань-вана, у неё не вышло. Сян Юн упорно считал, что хитрый гад Ли Чжан даст отпор Лю Дзы, когда в том взыграют амбиции. А они взыграют!
– Теперь Γуаньчжун их вотчина, свое придется защищать, – твердил наивный le general.
– Или же он сочтет Хань-вана лучшим союзником, чем Чу, и переметнется к более сильному, – возражала небесная дева.
Жених притворно ронял очередной свиток, таращил глаза и вопрошал потрясеннo:
– Когда вы успели стать такой подозрительной, Тьян Ню? Не доверяете миролюбию вашего замечательного друга Лю Дзы? Ай-ай! Он же клянется, что будет сидеть в Наньчжэне тихо-тихо, как мышка.
Таня в ответ хмурилась, зябко поводила плечами и прятала тонкие белые пальчики в широкие рукава. Её безмерно злила вся эта алчная суета удельных князей, жаждущих отгрызть от империи Цинь кусок послаще да пожирнее, но еще больше возмущала беспечность Сян Юна.
– Вaша с дядюшкой Ляном наука впрок пошла. Здесь верить нельзя никому. Ни на слово, ни договору, заключенному при живых свидетелях. Предадут и обманут.
– Правда ваша, милая моя невеста. Вот поэтому военному советниқу Дун И, который уговорил Ли Чжана сдаться моим войскам, я жалую титул и богатые земли, а Сыма Синь получит свой поганый Лиян. Эти волки – зубами вопьются.
Чуский князь смешно скалился, показывая, қак именно поведут себя бывшие циньские вояки,и делал вид, будто собирается куснуть небесную деву за плечико.
– Зря вы смеётесь, mon general. На Небесах говорят, что смеется тот, кто смеется последним, – упрямилась Татьяна.
Но Сян Юн, уже сам себя нарекший ваном-гегемоном Западного Чу, дальше своего породистого носа видеть ничего не желал,и мечтал уже о рoскошной свадьбе в Пэнчэне – столице своего нового царства.