Текст книги "Наездница. Сожженная тобой"
Автор книги: Людмила Райот
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 6. Перемирие
Я не помню, как добралась до имения. Щеки пылали, сердце стучало, дыхание никак не хотело выравниваться.
Конечно, берейтор и не думал бежать вслед за мной, но мне было необходимо как можно скорее добраться до спальни и захлопнуть за собой дверь. Спрятаться от трогательного поступка берейтора, который никак не шел из головы.
Но прошмыгнуть незамеченной не получилось – переступив порог дома, я нос к носу столкнулась с новой напастью. Неприятность поджидала меня в лице няни Моррисон, и, похоже, поджидала долго, успев накрутить и раскочегарить себя до точки кипения. Няня напоминала маленького, сердитого воробья. Небольшой, почти кукольный рост нисколько не убавлял пожилой женщине грозности: лямки белоснежного передника воинственно топорщились, жесткий накрахмаленный воротничок, того и гляди, грозил перерезать меня напополам.
– Вот она! Явилась! – воробышек обратился в коршуна и кинулся на свою добычу. – И где это вас носит, госпожа Марсель?!
Я поджала губы. Отпираться бесполезно, ей и так скоро обо всем доложат. Уж лучше я сама признаюсь – так, по крайней мере, не буду выглядеть преступницей, желающей скрыть прегрешения.
– Я была в леваде. Тренировалась.
– В такое время? Вы скоро и ночевать в обнимку с лошадьми будете? Та-а-ак… – няня как следует рассмотрела меня: увидела мокрые волосы и плечи, подол амазонки, расстегнутый и измазанный понизу землей… Старушка обомлела, и мне стало совестно.
Моррисон была единственным человеком, кому я прощала нотации и критику. Няня воспитывала меня с пяти лет. Она была рядом тогда, когда в моей жизни не осталось никого – мама умерла, а отец укатил в Британию. Она занималась мной целыми днями, не давая скатиться в пучину отчаяния и одиночества, а по ночам сидела у моей кровати. Она любила меня почти материнской любовью, и я была привязана к ней больше, чем к кому-либо еще. Видит Бог, няня очень старалась воспитать настоящую леди – спокойную, умную и образованную. Но что-то пошло не так, и я выросла такой, какой выросла. Может, сыграла роль оторванность от приличного общества и нормальной семьи, может, гены взяли свое…
– Почему вы совсем не хотите быть похожей на девушку, госпожа? – всхлипнула няня. Вся ее воинственность мигом обратилась в печаль. – Неужели вы никогда не начнете вести себя подобающе?..
Я сглотнула ком в горле и обняла ее за плечи. Моррисон сильно сдала за последнее время – прежняя няня не дала бы мне спуску и отчитывала вплоть до второго пришествия. Она была такой старой, маленькой и хрупкой, что мне снова захотелось плакать. Невероятным усилием воли я заставила себя сдержаться.
– Не проси меня перестать ездить верхом, няня – это единственные моменты, когда я чувствую себя по-настоящему счастливой… Но я постараюсь стать похожей на девушку. Обещаю.
В этот раз я была абсолютно честна. Я сделаю это, но не только из-за слез Моррисон. Появился еще один человек, ради которого мне захотелось попробовать провернуть этот номер.
* * *
– Леди Алисия! Можно тебя на минуточку? – окликнула я выходящую из обеденного зала женщину. Та удивленно обернулась: наследница графа крайне редко сама шла на контакт.
Средний О'Брайан шнырял рядом – ему не терпелось услышать рассказ о сегодняшней тренировке. Нет, сегодня такого удовольствия я ему не доставлю.
– Джеймс, оставишь нас наедине для женского разговора?
Кузен вначале вытаращил глаза – еще никто и никогда не видел нас с Алисией, беседующих наедине – но все же удалился. Не сомневаюсь, он завалит меня вопросами, только позже.
– Зачем я тебе понадобилась? – холодно осведомилась девушка, когда мы остались одни. – Раньше ты не горела желанием поддерживать родственные связи.
Я скривила губы в улыбке. Да, по сравнению с Алисией О'Брайан, Марс О'Коннор настоящая грубиянка. Уж та была крайне внимательна и всегда радела за семейное общение: вот только внимание и общение это выражалось исключительно в снисходительно-покровительственной критике.
– Мне нужен совет, – я выдавила вежливую улыбку и перевела взгляд на кисти собеседницы: Алисия не расставалась с тяжелыми серебряными четками. Она перебирала их всегда, когда ее руки не были заняты иглой, вилкой или книгой. Почему-то эта привычка бесила меня вплоть до зубовного скрежета.
– Неужели? И какой же? – дворянка вскинула тонко-выщипанные брови, и металлические бусины вызывающе зацокали одна об другую.
– Ты умеешь прекрасно выглядеть. Ты женщина вплоть до кончиков ногтей, а я… В общем, у меня есть небольшие проблемы с этим.
Видит Бог – мне понадобилась уйма мужества на то, чтобы отвлечься от раздражающего стука четок и признать свое несовершенство перед едкой женой Годвина. Я успокаивала себя тем, что делаю это только ради осуществления своего плана: за пару часов, прошедших после свидания с Бруксом, в моей жизни – возможно, впервые – появилась четкая цель.
Теперь мне и самой хотелось завоевать сердце берейтора. Не ради выигрыша в пари. Ради себя. А уж если я чего-то хотела, то была готова биться до последнего, идти на любые средства или приемы. Даже заключить сделку с извечным врагом.
Жена двоюродного брата окинула меня взглядом. Она мне не доверяла. Перед завтраком я намеренно переоделась в одно из своих самых простых домашних платьев. С тех пор, как его сшили, я подросла в груди и плечах: лиф начал немного поджимать, а рукава были коротки на целый дюйм. Ни один из братьев не заметил бы несовершенство – вычленить такие мелкие детали мог лишь наметанный в вопросах нарядов человек.
И леди Алисия была именно такой. У моей родственницы масса недостатков, но в том, что она умеет и любит наводить марафет, ей нельзя отказать. Удаленность Ньюбриджа от крупных городов никак не сказывалась на ее внешнем виде. Самые свежие веяния моды перекочевывали к ней в голову, словно по ветру. Она тщательно следила за своим обликом и постоянно ездила в Порт-Рэш к портному, чтобы заказать себе очередной наряд.
– Что верно, то верно… Но раньше тебя это не беспокоило, Марс. Что же случилось?
Я внутренне возликовала. Алисия клюнула. Пожалела невоспитанную, неумеющую одеваться, брошенную всеми родственницу.
– Решила, что пора взрослеть. Разве не этого вы все так пламенно желаете?
Та хмыкнула.
– Хорошо. Но учти, я не волшебница. Природные данные можно подретушировать, но совсем скрыть их вряд ли получится.
– Несомненно, – елейным голосом отозвалась я. Это и так понятно: даже толстый слой пудры на лице Алисии не мог скрыть ее чрезмерно длинного носа. Вслух я этого говорить не стала, хоть и могла. Вряд ли после такого заявления она горела бы рвением помочь мне. – Идем!
– Что, прямо сейчас? – девушка растерялась. Все-таки перспектива столь молниеносной дружбы со мной пугала ее. – Но у меня…
– «Дела»? Например? Чтение газет? Или вышивка десятой по счету наволочки? Пойдем. Ради такого события я тоже отложу свои важные занятия.
– Это какие же? – передразнила меня Алисия. – Игры в навозе?
– Именно.
И я первая направилась в сторону крыла, где располагалась комната Алисии. Ей ничего не оставалось, кроме как фыркнуть и пойти вслед за мной. На подходе к спальне она обогнала и слегка оттолкнула меня, первой взявшись за ручку.
– Чувствуйте себя как дома, леди Марс, – невестка распахнула дверь.
– Спасибо, леди Алисия. Я и так дома.
Глава 7. Новая Марс
Я не смогла сдержать удивленного возгласа, оказавшись в спальне Алисии. В этой маленькой вотчине жены Годвина не осталось и намека на официально-роскошный интерьер поместья. Каждый дюйм комнаты передавал характер своей хозяйки. Обои в розовый цветочек, обилие мягкой мебели – пуфы, кресла, даже ажурный диванчик (зачем в спальне диван? Она собирает у себя компании, что ли?), витые шнуры для штор с массивными кисточками, бахрома, свисающая с вышитого балдахина: в глазах зарябило от количества броских, чересчур женских деталей убранства.
И когда Алисия успела все так обустроить? Почему я не в курсе того, как по-хозяйски смело она распорядилась выделенной ей жилплощадью? Чем я занималась в это время? «Пропадала невесть где вместе с Джеймсом или скакала верхом» – ответил мне внутренний голос, едкими нотками напомнив тембр невестки.
– Впечатляет… – только и смогла сказать я.
– Спасибо за лестную оценку, – насмешливо откликнулась та. – Как видишь, я умею не только читать и вышивать. Так что конкретно ты хочешь?
– Научи меня краситься и одеваться. Делать прически, носить украшения… В общем, все то, что делает из девушки леди.
– Хм. Для начала я посоветовала бы изменить образ жизни. Забыть про леваду и противоестественную тягу к лошадям. Но ты ведь не пойдешь на это, так?
– Да. Только внешние перемены.
– Ладно. Начнем с малого. Садись к зеркалу. Даже не знаю, почему я вожусь с тобой после того, как ты столько лет игнорировала меня.
Я еле удержалась от ехидного замечания. Да, шесть лет назад, когда Годвин женился и в поместье появилась еще одна леди, я устроила ей не очень-то теплый прием. Но и она не особо стремилась наладить отношения, быстро окрестив меня трудным, неуправляемым ребенком.
Сев за туалетный столик, я повторно изумилась. Он был заставлен косметикой, буквально ломился под весом керамических баночек разных размеров, которые сами по себе являлись произведениями искусства: их украшали бабочки, бутоны, жемчужины и даже кошечки.
Я явно обратилась по адресу.
– И ты все это используешь?!
– Не одновременно, глупышка. Иногда хочется более спокойных красок, иногда – ярких и праздничных.
Алисия отложила любимые четки и принялась открывать баночки. Я заинтересованно поддалась вперед. Под каждой крышкой скрывалось свое таинственное вещество: порошок, вязкая мазь или жидкость. Пудры разных оттенков белого; красные, розовые и лиловые помады; темные краски для бровей и ресниц. Я всегда с пренебрежением относилась к подобным женским уловкам, но сейчас пришла пора пробовать новое. Джеймс вкупе с берейтором здорово покачнули мою веру в собственную неотразимость.
Алисия задумалась, изучая меня. Она брала в руки баночки, обмакивала в них палец и оставляла отпечатки на тыльной стороне ладони, иногда бормоча что-то про чересчур бледную кожу и глаза. Из ее взгляда пропала насмешка и снисходительность – она выглядела по-настоящему увлеченной процессом. И постепенно ее азарт передался и мне. Я тоже начала наблюдать за изменениями в собственном отражении с интересом и предвкушением.
Она нанесла тонкий слой пудры на мое лицо и декольте, подчеркнула глаза тушью. Немного оттенила брови, и добавила цвета губам, чуть тронув их светло-коралловой помадой. Еще раз придирчиво оглядела свое творение и осталась довольной.
– Так пойдет.
– И это все? – в моем голосе прозвучало разочарование. Стало чуть лучше, чем было, но кардинальных перемен так и не произошло. – Никто не заметит разницу!
– Подожди, – раздраженно отмахнулась Алисия. – Ты хочешь превратиться в танцовщицу кабаре? Образ создается из деталей. У тебя есть украшения?
К моему стыду, с украшениями, как и с косметикой, я была не в ладах, чем тут же поделилась с невесткой. Вплоть до сегодняшнего дня я не видела в них никакой необходимости. Серьги оттягивали уши, а бусы и колье подскакивали при езде.
– Понятно… – протянула та. – Ладно, раз ты пользуешься моей косметикой, можешь взять еще и драгоценности… На время, конечно!
Щедрое на первый взгляд предложение обернулось пустышкой. Наверно, Алисия слишком боялась, что я оброню в грязь ее бриллианты, поэтому подобрала мне самый скромный комплект из всех имеющихся: сережки-гвоздики с крохотным камушком и такую же подвеску в форме капли.
– И все-таки, с чего такие перемены? – девушка вызвалась сама помочь мне с серьгами. – Что-то случилось?
– Случилось, – буркнула я. – Иначе мне бы не пришлось обращаться с просьбой к самой невыносимой особе Ньюбриджа.
– «Самой невыносимой особе»? – эхом повторила Алисия и расхохоталась. – И это говорит мне Марсель О'Коннор?!
Она приложила украшение к мочке моего уха, и, несмотря на встреченное сопротивление, решительно продела его насквозь.
– АЙ! Больно! – возмущенно вскрикнула я: так давно не носила сережек, что проколы в ушах успели порядочно подзарасти.
– Ничего-ничего, привыкай. Быть леди всегда непросто, – «успокоила» меня Алисия и так же безжалостно проткнула мне и вторую мочку, улыбаясь в ответ на мое шипение и ругань. – Давай подберем тебе подходящую прическу. Я позову Марту, она лучше справится. У тебя есть какие-то предпочтения?
– Не знаю… Чтобы мужчинам нравилось… – пропыхтела я, держась руками за уши.
Мочки горели огнем: боль, вначале прошивающая вплоть до самого мозга, постепенно локализовалась в одном месте, пульсируя и медленно утихая. Сама не знаю, откуда у меня взялись силы остаться на месте и не наброситься на лицемерную родственницу.
– О-о-о! – протянула Алисия, взглянув на меня другим, понимающим взглядом. – Тогда все ясно. Неужели наша маленькая буйная девочка начала обращать внимание на противоположный пол?
Я почувствовала, что краснею. Если она обо всем догадается, мою репутацию уже не спасти! Невестка протянула руку и дернула за длинный шнурок, свисающий с потолка. Где-то внизу, в подвальном помещении поместья зазвонил колокольчик, вызывающий личную горничную Алисии.
– Не волнуйся, – вдруг заявила она и подмигнула. – Я попрошу Годвина, чтобы он разузнал, что нравится его брату.
Я не сразу сообразила, что речь идет о Джеймсе, а когда поняла, просто кивнула. Само собой, невестка решила, что речь идет о среднем О'Брайане. О ком же еще?
И Алисия начала с удвоенным энтузиазмом хлопотать вокруг меня. Подобрала «неброские» духи и даже разрешила забрать себе несколько косметических баночек с подходящими мне средствами. Потом пришла Марта, молчаливая горничная лет сорока пяти, переехавшая к нам вместе с невесткой из Лондона. У нее была очень прямая осанка, сухощавая фигура и какое-то блеклое, незапоминающееся лицо.
Несмотря на скучную внешность, Марта оказалась настоящим виртуозом в том, что касалось женских волос. Ловкими движениями профессионального парикмахера она вытащила из прежней прически шпильки и заколки, и моя рыжая грива опустилась на плечи мягкой огненной копной. Клянусь, сама Алисия позавидовала мне в этот момент.
– Ирландская кровь! – довольно пробурчала Марта и взяла в руки черепаховый гребень. – Вам подойдут распущенные локоны. Нечего прятать такую красоту. Я позову еще одну служанку.
Спустя пять минут в комнату вошла одна из младших горничных – черненькая девчушка с вечно перепуганным видом. Она на вытянутых руках несла тяжелый инструмент для завивки – железные, раскаленные до красноты щипцы. Бедняжка! Я и сама содрогнулась при мысли о том, что это пышущее жаром чудовище коснется моих волос. Потом вспомнила о не менее жарком теле Адама Брукса – своей цели – и решила идти до конца.
Марта действовала быстро и четко: часть волос уложила башней в стиле аристократичной вычурности, а нижние пряди оставила свободными. Для них она подготовила щипцы – полчаса прикладываний горячего металла к локонам (в ходе которых служанка дважды бегала нагревать их заново), и они легли крутыми, блестящими волнами.
– И как? – по завершении спросила Алисия. Эта фраза прозвучала с такой гордостью, будто бы она собственноручно укладывала и завивала меня.
– У тебя прекрасная горничная, – ничуть не покривила душой я. Из зеркала за мной наблюдала совсем другая Марс. Утонченная, изысканная и прекрасная. Я пока еще не привыкла к ней и смотрела, как на незнакомку. – Спасибо, мисс Эванс.
– Можешь брать ее для своих нужд. Марта, ты ведь не против иногда заплетать леди О'Коннор?
– Я буду только рада помочь молодой госпоже, – по выражению лица Марты трудно было судить об искренности ее слов, но, кажется, горничной Алисии понравилось причесывать меня. Я вспомнила, что видела ее несколько раз вместе с няней Моррисон. Наверняка она будет рада услышать, что ее нерадивая воспитанница наконец взялась за ум.
– Отлично! – радостно хлопнула в ладоши невестка. – Я прослежу, чтобы твоя горничная, эта молоденькая профурсетка Банни, поучилась у Марты делать достойные прически.
Выпроводив служанок, жена Годвина разошлась не на шутку, решив преподать мне парочку приемов благовоспитанного поведения, чему я решительно воспротивилась. Надуманная доброжелательность, многозначительные взгляды и улыбочки, показная игривость – нет, это все совершенно не для меня!
– Ладно, – наконец смирилась та. – Можешь не стараться выглядеть милой и доброй. Продолжай смотреть так, как сейчас – искоса, холодно и насмешливо. Тебе это очень идет. А сейчас уходи. Меня здорово утомила наша возня.
Я фыркнула и направилась к выходу. Мне и самой надоело торчать в ее розовой, слишком воздушной и невесомой спальне. Уже у самой двери я вспомнила кое-что важное.
– А что делать с платьем?
– Выбросить! – серьезно заявила Алисия.
– ???
– Завтра после завтрака поедем с тобой к портному. Сотворим тебе что-нибудь новенькое.
Я помолчала, собираясь с духом.
– Ну что? – устало поторопила она меня.
– Спасибо! – выпалила я и выскочила в коридор.
И уже там, в одиночестве молча взирающих на меня со стен портретов, прикоснулась к по-прежнему зудящей мочке уха – на пальцах осталась кровь.
Да уж, битва мне предстоит непростая.
Глава 8. Заездка
Полдня мучений в спальне Алисии не прошли даром – эффект от перенесенных процедур проявился уже во время обеда. И хотя мне самой изменения показались не столь значительными, окружающие их заметили. И оценили.
Я решила продолжить играть в «правильную» девочку и пришла на обед в числе первых. Джозеф, со степенным видом встречающий господ у обеденного зала, промолчал, слегка приподняв брови в ответ на мое «Привет, Джо!»: и это крохотное движение для идеально вышколенного дворецкого являлось проявлением глубочайшего удивления.
– О!.. Вы прекрасно выглядите, леди Марс! – сказал Годвин, а тенью следующий за ним Уильям просто потрясенно раскрыл рот.
– Спасибо, – я улыбнулась и сделала реверанс, чем ввергла братьев в еще больший шок.
Чуть позже, таинственно шелестя платьем, вошла Алисия. Она никак не выдала нашей тайны, заговорщицки подмигнула и сосредоточилась на еде.
И, наконец, когда присутствующие доедали первое блюдо, в зал влетел последний из моих кузенов.
– Сколько можно опаздывать, Джеймс! – отчеканил Годвин. Старший О'Брайан постоянно чувствовал ответственность за поведение среднего брата. Тот собирался отшутиться, но увидел меня.
Юноша споткнулся, словно наткнувшись на невидимое препятствие. Подобрал челюсть, неверяще моргнул и нахмурился. Открыл рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент передумал и снова захлопнул его.
– Проходите, лорд Джеймс, проходите. Не стойте, как мегалит77
Мегалит – древние сооружения из огромных каменных глыб (IV–III тыс. до нашей эры). В Ирландии встречается огромное количество этих археологических памятников, среди них менгиры, дольмены, кромлехи и пр.
[Закрыть] посреди верескового поля, – не удержалась от легкой издевки я.
Кузен отмер и двинулся к столу. Отодвинул стул и развязнее, чем когда-либо, плюхнулся на обитую атласом седушку.
– Что это за обворожительная незнакомка, Годвин? – он ухмылялся, но глаза выдавали неуверенность. – Больше чем уверен, что мы не встречались прежде!
– Это твоя кузина Марсель, – наигранно удивилась Алисия. – Неужели ты не узнал ее?
– Что ты, сестренка! Моя кузина выглядит совсем иначе. Она…
– Прекрати паясничать, Джеймс, – одернул его Годвин.
– Ладно, ладно, – скис друг и, кинув на меня последний жадный взгляд, уткнулся в тарелку.
И ведь он оказался в чем-то прав. Я и правда ощущала себя самозванкой – непрошенной, но почетной гостьей за столом родного семейства. Стояла почти гнетущая тишина. Не было привычных замечаний и завуалированных упреков. На меня поглядывали, но сказать ничего не решались.
Похоже, в новом облике я внушала еще больше страха.
– Не хочешь ли прогуляться со мной по саду? – спросила Алисия, когда обед подошел к концу.
– Если только недолго… – подумав, согласилась я. У меня не было желания снова общаться с невесткой, но это был неплохой способ отделаться от Джеймса. Отчего-то мне пока не хотелось с ним разговаривать.
Я сдержала обещание и правда прошлась с ней между фигурно подстриженных кустов и клумб. Десяти минут степенного вышагивания под руку аки матроны хватило мне за глаза, а потом я нашла удобный предлог, чтобы прекратить это мучение. Все то, что положено девушке моего статуса, навевало дикую, досадную скуку. После нескольких часов игры в «настоящую леди» меня снова тянуло к лошадям.
Подождав, пока рассерженная Алисия скроется в доме, я направилась к леваде. На мне было домашнее, неудобное для верховой езды платье, но я и не собиралась кататься. Мне нужно было кое-кого увидеть.
По сравнению с утром погода стояла просто чудесная: дождевые тучи ушли на юг, земля подсохла, и в небе то и дело проглядывали ослепительно яркие голубые островки. В такие моменты радовалось сердце и казалось, что лето уже на подходе.
Лошади паслись чуть в стороне, где территория поместья теряла очертания ухоженной земли и приобретала первозданную красоту: трава там резко шла в рост, напитывалась влагой и силой. Кое-где росли деревья, возвышались груды камней, очертаниями напоминающие древнюю кладку, но в основном взгляду открывались бескрайние, уходящие в бесконечную даль поля.
Я внимательно осмотрела группку из нескольких десятков кобыл с жеребятами. Удивилась, так как Птицы среди них не было, и решила поискать ее на конюшне. Неужели Брукс сказал правду, и моя лошадь заболела?
Стоило вспомнить о берейторе, как он тут же появился в поле зрения – Адам работал в одном из ближайших к имению загонов. Рядом с ним, нарезая круги, галопировала лошадь: мужчина держал ее поблизости с помощью корды88
Корда – длинная веревка, на которой при выездке/обучении гоняют по кругу верховых и рысистых лошадей.
[Закрыть]. Стоило увидеть простолюдина, как во мне заново вспыхнула злость – оттого, что обращался со мной так вопиюще непочтительно, а потом еще и запретил ездить на Айрин. Он повернулся вполоборота, и мне померещилось пятно высохшей грязи на его левом колене – том, которое он преклонил утром… Злость растаяла без следа, а я остановилась, чтобы понаблюдать за ним издалека.
Берейтор стоял спиной и был настолько увлечен тренировкой, что не замечал меня. Лошадь всхрапывала, мотала головой и то и дело норовила убежать в дальний угол левады, но тренер осаживал ее и возвращал на место. Тогда она начинала скакать вокруг него, как собака, смешно подгибая попеременно передние и задние ноги, толкала его мордой в бок и пыталась попробовать на зуб.
Чутье подсказало – эта молодая, буйная и своенравная лошадь предназначалась именно мне. Дикая кобыла для дикой госпожи. Что ж, Бруксу не откажешь в чувстве юмора!
Раньше мне не приходилось видеть берейтора за работой, и теперь я с неожиданностью для самой себя отметила – он и вправду хорош. Берейтор легко управлялся с упрямым животным. Стоически сносил дикие выходки юной особы, давал пару минут на ребячество, но затем опять брал инициативу в свои руки. При этом он ни разу не ударил лошадь хлыстом или рукой. Сразу бросалось в глаза – он уважал ее, считал равноправным участником тренировочного процесса. И при этом ясно давал понять, кто среди них двоих главный.
Спустя недолгое время кобыла выпустила пар и стала поспокойней, но на попытки Брукса надеть уздечку снова взбрыкнула. Тогда он проделал обманный маневр: ласково приговаривая, похлопал ее по шее, обнял и незаметно накинул на спину присмиревшей лошади повод. Бесстрашно подошел прямо к шаловливой морде, прислонился боком, так что та почти легла ему на правое плечо, и извлек что-то из кармана. Из-за разделявшего нас расстояния было не разглядеть, но по тому, как оживилась кобыла, прикипела вниманием к его руке, я догадалась – Брукс достал лакомство. Уже не замечая ничего, кроме вожделенного куска сахара, кобыла позволила надеть на себя оголовье и с аппетитом заглотила угощение вместе с трензелем, в последний момент подложенным тренером к сладкому. Адам тут же подтянул уздечку вверх, надел оставшиеся ремни, аккуратно выправив уши и длинную смоляную челку кобылы. Он действовал быстро и профессионально – к тому моменту, как сахар растаял во рту лошади, она оказалась уже обузданная.
Я не стала дожидаться момента, когда Брукс оседлает ее и окончательно закрепит за собой роль вожака в их маленьком тандеме: ушла из левады в смешанных чувствах. Я чувствовала неловкость и смущение. Словно подсмотрела личный эпизод, стала свидетелем таинства, к которому не была допущена. Смекалка и уверенность Брукса поразили меня: небольшая хитрость, и бывшая строптивица стоит послушная, а вместо недавней вседозволенности – лишь подвластный воле тренера набор действий.
Интересно, как быстро кобыла поймет, что отдала свободу в обмен на сахар, ласковое слово?..
Конюшня встретила меня тишиной и тусклым светом нескольких масляных ламп. Что бы там не говорили О'Брайаны, я редко приходила непосредственно к стойлам, предпочитая общаться с Птицей на свежем воздухе. Здесь было слишком темно, слишком душно, пахло навозом, да и мое появление среди конюхов и грумов могло запросто спровоцировать лишний переполох. Я пошла по длинному коридору, по обе стороны которого находились денники. Днем табун пасся в поле, поэтому сейчас здесь было тихо. Вскоре с противоположного конца коридора донеслось знакомое ржание, и я с облегчением устремилась вперед.
При виде одинокой, запертой в стойле Айрин у меня сжалось сердце. Я непослушными руками сняла засов со створок денника и вошла в стойло к лошади. Промелькнула мысль – вот бы выпустить ее к остальным кобылам! – но потом решила проявить покладистость. Раз Брукс решил, что сегодня ей лучше не выходить из конюшни, пусть будет так.
– Здравствуй, Птица, – под ногами зашуршали опилки: в деннике сегодня не убирались, но я не обратила на это внимания. Все равно платье уже малО. После обещанной Алисией поездки к портному в нем только в конюшню и останется ходить.
Сквозь маленькое окошко проникал дневной свет. Лучи расчертили полумрак здания, в косых полосах солнца весело кружились пылинки. Кобыла потянулась ко мне, и я потрепала ее по холке, погладила по морде, аккуратно почесывая гладкую шерсть. Запустила пальцы в гриву и заметила – она заметно поредела за последнее время. Сегодня лошадь выглядела не в пример хуже, чем вчера. Пока ее хозяйка росла и крепла, Айрин неуклонно приближалась к старости, и я эгоистично не замечала этого, гоняя ее по полям в хвост и в гриву.
– Прости меня, – вздохнула я и обняла кобылу, прижавшись щекой к ее теплой мускулистой шее.
Злые языки могут что угодно рассказывать о моей ненормальной страсти к лошадям, но с Айрин меня связывали особые узы. Я чувствовала в ней родственную душу. Она была моим единственным другом кроме Джеймса – да и в дружбе последнего я в последнее время начала сильно сомневаться.
Внезапно мне захотелось сделать для Птицы что-то приятное. Как-то развлечь ее, выразить признательность… На деревянных досках денника висело несколько щеток и металлическая скребница. Я начала с щетки с редкими зубьями. Неуверенно взяла ее в руку, принялась расчесывать гриву лошади плавными движениями. Айрин замерла, прислушиваясь к моим движениям, но не испугалась, и я осмелела. Расчесывала ее до тех пор, пока грива не залучилась красивым холодным блеском, а потом взялась за хвост: прошлась по нему щеткой от основания до самых кончиков, превратив его в сверкающий водопад волос.
Хм, а это, оказывается, не такая грязная работа, как казалось раньше! Воодушевившись, я продела руку через ремешок скребницы, и прижав его к боку лошади, провела им вниз. Айрин всхрапнула и шарахнулась от меня в сторону.
– Не так! – раздался за спиной мужской голос, и я отпрянула от неожиданности, испугавшись ничуть не меньше Птицы.
– Скребок слишком жесткий для этого, – внутрь денника вошел Адам Брукс. – Им нужно делать вот что…
Берейтор взял инструменты из моих ослабевших рук и, продев металлические иглы скребницы между деревянными зубчиками щетки, очистил вторую от набившихся в нее шерстинок. Потом убрал их и взял еще одну щетку, более мягкую.
– Чш-ш-ш. Тихо, девочка… – мужчина погладил лошадь по шее, успокаивая, а затем провел щеткой вверх, мелкими круговыми движениями собирая с ее кожи лишние волосинки. – Чешите против шерсти, а не по. Иначе вы просто забьете грязь еще глубже. Понятно?
– Угу, – я сглотнула ком в горле и кивнула, не в силах поднять на него взгляд.
Как только он перешагнул через порог стойла, в деннике сразу стало чересчур тесно. Мне не хватало воздуха. Закрытое помещение заполнил терпкий запах табака, от которого сразу закружилась голова.
– Попробуйте, – Адам Брукс протянул мне щетку.
Я взяла ее и подошла к Айрин, стараясь держаться от слуги подальше. Стоило мне приблизиться, как берейтор вплотную придвинулся ко мне сзади и, накрыв мою руку со скребком своей, провел ей по боку Птицы, снова показывая правильное движение.
– Что ты себе позволяешь?.. – я опешила. Не обращая внимания на протест, Брукс взял мою левую ладонь и положил ее на спину лошади.
– Вторая рука должна все время прикасаться к Айрин – так она будет знать, что это вы, и не лягнет вас задней ногой.
Айрин – лягнет меня?.. Нет, это ужасно… Просто неслыханно!
От гордой и самоуверенной Марсель О'Коннор не осталось и следа. Стоя так близко к нему, я почувствовала, что Адам пахнет не только табаком. Он принес с собой аромат природы: свежие нотки мартовского ветра, смятой сочной травы. А еще – легкий запах пота и чего-то незнакомого, будоражащего… Внимание было приковано к его ладоням – грубым, испачканным в чем-то темном, и вместе с тем мягким, теплым… Мои собственные ладони спрятались под ними, стали совсем незаметны.
Предубеждение боролось с жгучим любопытством, брезгливость – с влечением. Каждый миг я пыталась победить сковавшую меня робость и каждый миг терпела поражение. Казалось, стоит только встретиться с Бруксом глазами, как привычная картина моего мира пойдет трещинами и пошатнется, зависнув над пропастью…
Я остановилась у самого края. Оттолкнула руки Брукса и вырвалась на свободу, устремившись к выходу из стойла. Опилки мягко поглотили выпавшую щетку, не позволив той звякнуть по глиняному полу.
– Мне все понятно, мистер Брукс, – самообладание превозмогло волнение. Уже у самых дверей я обернулась и посмотрела берейтору прямо в лицо. – Увидимся завтра.
– Занятия в три часа дня удобны для вас, госпожа?
Берейтор рассматривал меня со странным выражением в темных глазах. Я снова смутилась. Если и он скажет что-нибудь по поводу моей внешности, точно провалюсь под землю от стыда!
– Да. Вполне.
– Тогда до завтра.
Я вылетела на свежий воздух, малодушно забыв об Айрин и своем решении привести лошадь в порядок. Снова сбежала, и не удивительно!








