Текст книги "Ямы"
Автор книги: Луис Сашар
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Это казалось маловероятным. Ведь целое озеро за это время пересохло.
А если даже они найдут убежище на Большом пальце, подумал Стэнли, все равно в конце концов им придется вернуться в лагерь. И тогда они оба окажутся лицом к лицу с начальницей и ее отравленными ноготками.
Нет, у него есть идея получше, хотя он еще не продумал все до конца. Может, удастся заключить сделку с начальницей лагеря? Он скажет ей, где на самом деле нашел золотой тюбик от губной помады, а она за это пообещает не царапать Зеро.
Стэнли плохо представлял себе, как все это устроить, не влипнув в еще худшие неприятности. Она может просто сказать: говори, где ты его нашел, а не то я и тебя поцарапаю. К тому же он еще и подведет Рентгена. Вдруг она и того поцарапает?
Тогда Рентген будет мстить ему все оставшиеся шестнадцать месяцев.
Стэнли навалился на лопату.
К следующему утру Зеро не вернулся. Стэнли видел, как один из воспитателей сидит на страже возле водопроводного крана около душевой.
У мистера Дымшанского под глазами красовались синяки, на носу – пластырь. Стэнли слышал, как он говорил:
– Я всегда знал, что он тупой.
На следующий день Стэнли пришлось копать только одну яму. Копая, он все время высматривал Зеро, но так ни разу и не увидел. И снова он думал – не пойти ли за ним, но понимал, что уже поздно.
Оставалась единственная надежда: что Зеро сам по себе отыщет Большой палец Бога. Это не так уж невозможно. Вот ведь прадедушка нашел. Почему-то прадедушке захотелось залезть на эту гору. Может, и Зеро тоже захочется.
Если это та же самая гора. Если там все еще есть вода.
Он пытался убедить самого себя, что это возможно. Всего несколько дней назад была гроза. Может быть, на Большом пальце имеется нечто вроде природного водохранилища, где скапливается дождевая вода.
Это не так уж невозможно.
Вернувшись к себе в палатку, он увидел, что его дожидаются начальница лагеря, мистер Сэр и мистер Дымшанский.
– Ты видел Зеро? – спросила начальница лагеря.
Знаешь, если ты лжешь, то оказываешь ему плохую услугу, – сказал мистер Сэр. – Он не выживет на озере больше одного-двух дней.
– Я не знаю, где он.
Все трое уставились на Стэнли, словно пытались понять, правду он говорит или нет. У мистера Дымшанского лицо так опухло, что он едва мог открыть глаза-щелочки.
– Вы уверены, что у него нет родных? – спросила начальница мистера Дымшанского.
– Он состоит на попечении государства, – сказал мистер Дымшанский. – Полиция подобрала его на улице.
– Но кто-нибудь может начать задавать вопросы. Вдруг кто-нибудь из работников социальной службы им заинтересуется?
– У него никого нет, – сказал мистер Дымшанский. – Он никто.
Начальница лагеря на минуту задумалась.
– О'кей, уничтожьте папку с его делом.
Мистер Дымшанский кивнул.
– Его здесь не было, – сказала начальница лагеря.
Мистер Сэр кивнул.
– Вы можете с нашего компьютера войти в файлы государственной системы? – спросила она мистера Дымшанского. – Я не хочу, чтобы в прокуратуре знали о том, что он здесь находился.
– Вряд ли я смогу полностью стереть все упоминания о нем из всех государственных файлов, – сказал мистер Дымшанский. – Слишком много перекрестных ссылок. Но я могу так их запутать, что будет очень трудно разыскать любые записи о нем. Да я же сказал, никто и искать не будет. Никому нет дела до Гектора Зерони.
– Хорошо, – сказала начальница лагеря.
32
Два дня спустя в группу «Д» поступил новый мальчик. Его звали Брайан, но Рентген прозвал его Подергунчиком, потому что он все время ерзал.
В лагере «Зеленое озеро» вакансии недолго оставались открытыми.
Подергунчика арестовали за то, что он угнал машину. Он утверждал, будто может забраться в машину, отключить сигнализацию, замкнуть проводки и завести мотор, и все это меньше чем за минуту.
– Понимаете, я обычно не собираюсь ничего угонять, – объяснил он. – Но иногда, знаете, идешь мимо шикарной машины, вокруг – никого, и, понимаете, я тогда просто весь начинаю дергаться. Вот вы говорите, я дергаюсь, но вы бы посмотрели, что со мной делается около машины! Не успею опомниться – бац, я уже за рулем.
Стэнли лежал на простынях, от которых чесалось все тело. Он вдруг поймал себя на том, что уже не чувствует вони от своей койки. Непонятно, то ли койка больше не пахнет, то ли просто он привык.
– Эй, Троглодит, – сказал Подергунчик. – Неужели тут правда заставляют вставать в половине пятого?
– Ты привыкнешь, – сказал ему Стэнли. – В это время прохладно.
Он старался не думать про Зеро. Поздно. Или он уже добрался до Большого пальца, или…
Но что на самом деле не давало ему покоя – это не мысль, что уже поздно. На самом деле ему не давал покоя гложущий страх: что, если еще не поздно?
Что, если Зеро все еще жив, из последних сил ползет по пустыне в поисках воды?
Стэнли отчаянно старался прогнать от себя эту картину.
На следующее утро Стэнли, приступая к работе, слушал, как мистер Сэр объясняет Подергунчику, какого размера должна быть яма: «…в ширину и глубину ровно на длину лопаты».
Подергунчик непрерывно дергался. Его пальцы выбивали барабанную дробь по черенку лопаты, шея двигалась из стороны в сторону.
– Поработаешь целый день – перестанешь вихляться, – сказал ему мистер Сэр. – У тебя не останется сил даже мизинчиком пошевелить. – Он сунул в рот несколько семечек, прожевал, выплюнул шелуху. – Тут тебе не пансион для благородных девиц.
Грузовик с водой прибыл вскоре после восхода. Стэнли встал в очередь позади Магнита, перед Подергунчиком.
Что, если еще не поздно?
Он смотрел, как мистер Сэр наполняет водой флягу Рентгена. Образ Зеро, ползущего по раскаленной пустыне, так и стоял перед глазами.
Но что он может сделать? Даже если Зеро каким-то образом ухитрился пережить эти четыре дня, как Стэнли его найдет? На это потребуется несколько дней. Вот если бы у него была машина…
Или грузовичок-пикап. Пикап с полным баком воды в кузове.
Стэнли вдруг подумал: интересно, мистер Сэр оставил ключи в замке зажигания?
Он медленно попятился в сторону от очереди, обошел вокруг машины, заглянул в окно. Вот они, ключи, болтаются в замке зажигания.
Пальцы у Стэнли задергались.
Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и чтобы в голове прояснилось. Он никогда раньше не водил машину.
Но разве это так уж трудно?
С ума сошел, сказал он себе. В любом случае, нужно действовать быстро, пока мистер Сэр не заметил.
Поздно, сказал он себе. Зеро не мог выжить.
А что, если еще не поздно?
Он снова сделал глубокий вдох. Подумай, сказал он себе, но думать было уже некогда. Он распахнул дверцу кабины и быстро забрался внутрь.
– Эй! – заорал мистер Сэр.
Стэнли повернул ключ в замке зажигания и надавил ногой педаль газа. Мотор взревел.
Грузовик не двинулся с места.
Стэнли вжал педаль в пол. Мотор ревел, но грузовик стоял неподвижно.
Мистер Сэр бегом кинулся к грузовику. Дверца все еще была открыта.
– Скорость переключи! – завопил Подергунчик.
Переключатель скоростей находился на полу рядом с сиденьем. Стэнли рванул рукоятку на себя, так, чтобы стрелка указала на «драйв».
Грузовик скакнул вперед. Стэнли отбросило на спинку сиденья, он вцепился в руль. Грузовик стремительно набирал ход. Стэнли по-прежнему давил ногой на педаль газа.
Грузовик мчался все быстрее и быстрее по дну высохшего озера. Вот он подпрыгнул на куче земли. Неожиданно Стэнли швырнуло вперед, и тут же перед лицом у него надулась подушка безопасности, отбросив его назад. Он вывалился из открытой дверцы и покатился по земле.
Он въехал в яму.
Он лежал в пыли и тупо смотрел на скособочившийся пикап, чье переднее колесо застряло в яме. Стэнли вздохнул. На этот раз нельзя свалить вину на мерзкого-подлого-бездельника-свинокрада-прапрадедушку. На этот раз виноват он сам, на все сто процентов. Наверное, он сейчас сделал самую большую глупость за всю свою короткую, бестолковую жизнь.
Стэнли кое-как поднялся на ноги. Все у него болело, но, кажется, кости были целы. Он оглянулся на мистера Сэра: тот стоял на прежнем месте, во все глаза глядя на Стэнли.
Стэнли побежал. Фляга висела на ремне у него на шее. На бегу она колотила его по груди, и каждый удар напоминал о том, что фляга пустая… пустая… пустая…
33
Стэнли бежал медленнее, потом перешел на шаг. Насколько можно было судить, никто за ним не гнался. Со стороны грузовика доносились голоса, но слов было не разобрать. Время от времени взревывал мотор, но было ясно, что в ближайшее время грузовик никуда не поедет.
Стэнли шел приблизительно в направлении Большого пальца, хотя его не было видно в дымке.
Ходьба помогла ему успокоиться, в голове немного прояснилось. Вряд ли он сможет добраться до Большого пальца, а фляга пуста – не хочется рисковать жизнью в надежде отыскать неведомое убежище. Придется вернуться в лагерь, Стэнли это понимал. Но спешить незачем. Лучше вернуться попозже, когда все немного успокоятся. Раз уж он зашел так далеко, можно пока поискать Зеро.
Стэнли решил, что будет идти вперед, пока хватит сил, а потом повернет обратно.
Тут он улыбнулся, сообразив, что так у него ничего не получится. Он пройдет ровно половину того расстояния, которое, по его мнению, способен одолеть, тогда у него хватит сил на обратный путь. Потом он попытается договориться с начальницей лагеря: расскажет ей, где нашел губную помаду Кейт Барлоу, и попросит сжалиться над ним.
Он удивлялся тому, как далеко нарыты ямы. Отсюда даже не было видно лагеря, но ямы все еще попадались. Только он подумает, что уже миновал последнюю яму, глядишь – еще целое скопление.
Вблизи от лагеря земляные работы проводились систематически, ямы копали ряд за рядом, оставляя проезд для грузовика с водой. А здесь ямы располагались совершенно беспорядочно. Можно подумать, начальница лагеря временами впадала в отчаяние и, ткнув наугад, приказывала: «А, ну его к черту, копайте здесь!» Все равно что угадывать выигрышный номер в лотерею.
Стэнли поймал себя на том, что заглядывает в каждую встречную яму. Он сам себе не признавался, что именно он ищет.
Прошло уже больше часа, Стэнли был уверен, что теперь-то ямы точно кончились, но тут увидел еще одно скопление слева от себя. Он увидел даже не сами ямы, а отвалы земли вокруг.
Он подошел к отвалам и заглянул в первую яму. У него остановилось сердце.
На дне ямы собралось целое семейство желтых пятнистых ящериц. Они смотрели на него снизу вверх большими красными глазами.
Стэнли шарахнулся прочь от ямы и побежал.
Он не знал, гнались ли ящерицы за ним. Ему показалось, что одна из них выскочила из ямы.
Он бежал, пока держали ноги, потом повалился на землю. Ящерицы его не догнали.
Некоторое время он сидел, пытаясь отдышаться. Поднявшись снова на ноги, он заметил что-то на земле, метрах в пятидесяти от себя. На вид ничего особенного, может быть, просто большой камень, но в этой пустоте всякая мелочь кажется необычной.
Стэнли медленно двинулся в ту сторону. После встречи с ящерицами он стал очень осторожен.
Предмет оказался пустым мешком из-под семечек. Неужели тот самый, который Магнит стащил у мистера Сэра? Вообще-то вряд ли.
Стэнли вывернул мешок наизнанку и нашел одно семечко подсолнуха, прицепившееся к полотну. Ланч.
34
Солнце стояло почти прямо над головой.
Стэнли рассчитал, что сможет пройти еще час, максимум два, потом нужно будет поворачивать обратно.
Все это казалось бессмысленным. Видно же, что впереди ничего нет. Одна пустота. Ему было жарко, он устал, проголодался, а главное, хотелось пить. Может, уже пора поворачивать? Может, он уже прошел половину, и сам не знает об этом.
Тут он оглянулся по сторонам и увидел лужу воды меньше чем в сотне метров от того места. где он стоял. Стэнли закрыл глаза и снова открыл, проверяя, не померещилось ли ему. Лужа никуда не исчезла.
Стэнли кинулся к ней. Лужа отступала от него – она двигалась, когда он двигался, останавливалась, когда он останавливался.
Это была не настоящая вода. Просто мираж, оптическая иллюзия, вызванная нагретым воздухом, поднимающимся от иссохшей земли.
Стэнли шел вперед. Он все еще нес с собой мешок из-под семечек, хотя и не знал, найдется ли что-нибудь, что можно будет туда положить.
Через некоторое время ему показалось, что он различает в дымке очертания гор. Сначала он не был уверен, что это не мираж, но чем дальше шел, тем отчетливее они проступали. Неожиданно почти прямо перед собой он увидел гору, напоминающую по форме кулак с выставленным вверх большим пальцем.
Он не знал, далеко ли до нее. Пять километров? Пятьдесят километров? Одно ясно. Расстояние до гор больше, чем половина пути.
Он все шел и шел, сам не зная зачем. Он знал, что придется повернуть назад раньше, чем он доберется до гор. Но каждый раз, когда он смотрел вперед, гора словно подбадривала его, подняв вверх большой палец.
Продолжая идти, он заметил в пустыне какой-то большой предмет. Он не мог бы сказать, что это такое, не знал даже, искусственный это предмет или природный. Немножко похоже на поваленное дерево, только вряд ли здесь могло вырасти дерево. Скорее, это гряда земли или камней.
Во всяком случае, непонятный предмет находился не на дороге к Большому пальцу, а довольно далеко справа. Стэнли пытался решить, свернуть туда или идти дальше к Пальцу. Или просто повернуть назад.
Он решил, что тупо идти к Большому пальцу нет смысла. Все равно ему не дойти. Насколько он мог судить, с таким же успехом можно было рваться на Луну. А вот до загадочного предмета дойти можно.
Стэнли свернул. Скорее всего, ничего интересного там нет, но его притягивало уже одно то, что посреди всей этой пустоты оказалось нечто. Стэнли мысленно наметил непонятный предмет как половину пути и надеялся только, что не переоценил свои силы.
Он тихо засмеялся про себя, увидев, что же это такое на самом деле. Это была лодка – во всяком случае, часть лодки. Стэнли показалось довольно смешным увидеть лодку посреди этой выжженной, высушенной пустыни. «Но в конце-то концов, – подумал он, – когда-то здесь было озеро».
Лодка лежала кверху днищем и наполовину ушла в землю.
Может быть, кто-то здесь утонул, мрачно подумал Стэнли, на том самом месте, где ему, вполне возможно, суждено умереть от жажды.
Название лодки было написано краской на корме. Красные буквы, перевернутые вверх ногами, облупились и выцвели, но Стэнли все– таки сумел разобрать название: «Мэри Лу».
Возле борта виднелась куча земли и лаз, ведущий под лодку. Судя по размеру лаза, здесь могло проползти довольно крупное животное.
Стэнли услышал звук. Что-то зашевелилось под лодкой.
Сейчас вылезет.
– Эй! – крикнул Стэнли, надеясь, что зверь испугается и спрячется обратно в нору. Во рту у него пересохло, и крик получился не очень громкий.
– Эй, – слабо отозвалось неизвестное существо.
Из-под земли показалась темная рука в оранжевом рукаве.
35
Лицо Зеро было похоже на тыквенную маску, забытую и пролежавшую много дней после Хэллоуина – сморщенную, с запавшими глазами и опустившимися уголками раздвинутого в улыбке рта.
– У тебя есть вода? – спросил он. Голос у него был слабый и хриплый. Губы так побледнели, что стали почти совсем белыми, а язык болтался во рту, словно только мешал говорить.
– Она пустая, – сказал Стэнли. Он смотрел на Зеро и с трудом верил, что тот настоящий. – Я хотел пригнать тебе целый грузовик с водой, но… – он смущенно усмехнулся, – заехал в яму. Не могу поверить, что ты…
– Я тоже, – сказал Зеро.
– Пошли, нужно возвращаться в лагерь.
Зеро покачал головой:
– Я не вернусь.
– Ты должен вернуться. Мы оба должны.
– Шлюпселя хочешь? – спросил Зеро.
– Что?
Зеро прикрыл глаза рукой от солнца.
– Под лодкой прохладнее, – сказал он.
Стэнли смотрел, как Зеро заползает назад, в нору. Просто чудо, что он все еще жив, но Стэнли понимал, что обязан вернуть его в лагерь, даже если придется тащить Зеро на спине.
Он тоже заполз под лодку, с трудом протиснувшись в лаз. Сразу после приезда в лагерь он ни за что не смог бы пролезть. Он здорово похудел за это время.
Протискиваясь внутрь, Стэнли задел ногой что-то твердое и острое. Лопата! На секунду Стэнли удивился, откуда она здесь, но тут же вспомнил, что Зеро унес лопату с собой после того, как ударил мистера Дымшанского.
Под лодкой, наполовину зарывшейся в землю, и правда было прохладнее. В днище лодки, ставшем теперь крышей, было полно трещин и дыр, пропускавших свет и воздух. Стэнли увидел вокруг себя пустые стеклянные банки.
Зеро держал одну банку в руке и, пыхтя, откручивал крышку.
– Что это такое?
– Шлюпсель! – ответил Зеро, трудясь над банкой. – Это я придумал такое название. Они были зарыты под лодкой.
Он все никак не мог отвернуть крышку.
– Я нашел шестнадцать банок. Слушай, дай-ка мне лопату.
Стэнли негде было повернуться. Он завел руку за спину, нашарил лопату, ухватился и вытащил ее, металлической частью вперед.
– Иногда приходится просто… – Зеро стукнул банкой о лопату, отбив верхушку. Он быстро поднес банку к губам и слизнул то, что стекало с неровного, зазубренного края.
– Осторожно! – воскликнул Стэнли.
Зеро поднял отбитую крышку и тоже облизал. Потом протянул банку Стэнли:
– На, пей.
Стэнли держал банку в руке и растерянно смотрел на нее. Он боялся битого стекла. Боялся и самого шлюпселя. На вид это была какая-то мутная жижа. Он вдруг сообразил: что бы это ни было, оно наверняка находилось в лодке, когда она затонула. Значит, этой жиже, наверное, больше ста лет. Кто знает, какие микробы могли там развестись за это время?
– Он вкусный, – подбодрил его Зеро.
Зеро небось в жизни не слыхал ни про каких микробов. Стэнли поднес банку к губам и осторожно сделал глоток.
Это оказался теплый, пузырящийся, тягучий нектар, сладкий и пряный. Он растекся по пересохшему рту, полился в иссушенную глотку – божественное ощущение. Стэнли подумал, что когда-то это, наверное, были какие-нибудь фрукты – возможно, персики.
Зеро широко улыбнулся:
– Я же говорил, вкусный.
Стэнли не хотел пить слишком много, но было так вкусно, просто невозможно удержаться. Они передавали друг другу банку, пока она не опустела.
– А много еще осталось? – спросил Стэнли.
– Ни одной, – ответил Зеро.
У Стэнли отвисла челюсть.
– Ну, теперь нам придется вернуться, – сказал он.
– Я не буду больше копать ямы, – сказал Зеро.
– Тебя не заставят копать, – пообещал Стэнли. – Тебя, наверное, отправят в больницу, как Тошниловку.
– Тошниловка наступил на гремучую змею, – сказал Зеро.
Стэнли вспомнил, как с ним самим чуть не случилось то же самое.
– Наверное, не услышал погремушку.
– Он сделал это нарочно, – сказал Зеро.
– Думаешь?
– Он сначала снял кроссовку и носок.
Стэнли вздрогнул, пытаясь представить себе это.
– Что такое Мэр-и Эль-у? – спросил Зеро.
– Что?
Зеро весь напрягся:
– Мэр-и Эль-у.
– Понятия не имею.
– Пойдем, я тебе покажу, – сказал Зеро. Он вылез из-под лодки.
Стэнли выбрался вслед за ним. Снаружи солнце светило так ярко, что ему пришлось заслонить глаза рукой.
Зеро обошел вокруг лодки и ткнул пальцем в перевернутые буквы на корме:
– М-мэр-и. Эль-у.
Стэнли улыбнулся:
– Мэри Лу. Это название лодки.
– Мэри Лу, – повторил Зеро, пристально рассматривая буквы. – А я думал, это буква эль.
– Да, – сказал Стэнли, – но произносится «л». Или «ль». Иногда твердо, а иногда мягко.
Неожиданно Зеро застонал. Он схватился за живот и согнулся пополам.
– Что с тобой?
Зеро упал на землю. Он лежал на боку, подтянув колени к груди. И все время стонал.
Стэнли беспомощно смотрел на него. Может, это шлюпсель действует? Стэнли оглянулся в сторону лагеря. По крайней мере, ему казалось, что лагерь в той стороне. Он был не вполне уверен.
Зеро перестал стонать и медленно распрямился.
– Пошли обратно, – сказал Стэнли.
Зеро с трудом сел. Несколько раз глубоко вздохнул.
– Слушай, я придумал план, чтобы тебя не наказывали, – сказал Стэнли. – Помнишь, когда я нашел золотой тюбик? Помнишь, я дал его Рентгену, а начальница чуть не спятила и заставила нас копать там, где, она думала, Рентген его нашел. Если я расскажу начальнице, где я его на самом деле нашел, я думаю, она нас простит.
– Я не вернусь, – сказал Зеро.
– Тебе больше некуда идти, – сказал Стэнли.
Зеро промолчал.
– Ты здесь помрешь, – сказал Стэнли.
– Значит, помру.
Стэнли не знал, что еще можно сделать. Он пришел спасать Зеро, а вместо этого выпил у него последний шлюпсель. Стэнли посмотрел вдаль.
– Слушай, глянь-ка вон туда.
– Я не пойду…
– Я просто хочу, чтобы ты посмотрел вон на ту гору. Видишь, вон ту, у которой на макушке что-то торчит?
– Ага, кажется, вижу.
– Как, по-твоему, на что это похоже? Что– нибудь напоминает?
Зеро молчал.
Но пока он смотрел на гору, пальцы его медленно сжались в кулак. Он поднял большой палец. Перевел взгляд с горы на свою руку и опять на гору.
36
Они сложили четыре не разбившиеся банки в мешок из-под семечек – а вдруг пригодятся? Стэнли нес мешок, Зеро – лопату.
– Имей в виду, – сказал Стэнли, – я, честно говоря, не то чтобы самый везучий парень на свете.
Зеро это не волновало.
– Когда всю жизнь живешь в яме, – сказал он, – вылезти можешь только вверх.
Они показали друг другу большие пальцы и зашагали вперед.
Было самое жаркое время дня. Фляга Стэнли – пустая, пустая, пустая – все еще висела на ремне у него на шее. Он вспомнил грузовик с водой и подумал: надо было хотя бы наполнить флягу, а потом уже удирать.
Они не успели отойти далеко, как Зеро снова скрутило. Он катался по земле, держась за живот.
Стэнли мог только ждать, пока ему полегчает. Шлюпсель спас Зеро жизнь, но теперь убивал его изнутри. Стэнли подумал, много ли времени пройдет, прежде чем он сам почувствует действие этой жижи.
Он посмотрел на Большой палец. Тот, казалось, совсем не приблизился.
Зеро перевел дух и сел.
– Идти-то можешь? – спросил Стэнли.
– Сейчас, погоди секундочку. – Зеро еще раз перевел дух и поднялся, опираясь на лопату. Он показал Стэнли большой палец, и они пошли дальше.
Время от времени Стэнли заставлял себя подолгу не смотреть на Большой палец. Он мысленно запоминал, как тот выглядит, выжидал минут десять и снова смотрел – проверял, стало ли ближе.
Нет, ничуточки. Все равно что гоняться за луной.
А если они даже дойдут, понял вдруг Стэнли, нужно ведь будет еще влезть на гору.
– Интересно, кто она была, – сказал Зеро.
– Кто?
– Мэри Лу, – сказал Зеро.
Стэнли улыбнулся:
– Наверное, когда-то это была настоящая девушка, жила около настоящего озера. Даже трудно представить.
– Наверное, она была красивая, – сказал Зеро. – Видно, кто-то очень ее любил, что назвал лодку ее именем.
– Ага, – сказал Стэнли. – Спорим, она шикарно выглядела, когда сидела в лодке в купальнике, а ее парень греб.
Зеро подпирался лопатой, словно это была третья нога. Две ноги его уже не держали.
– Остановимся, мне нужно отдохнуть, – сказал он.
Стэнли посмотрел на Большой палец. Тот по-прежнему нисколько не стал ближе. Стэнли боялся, что если Зеро остановится, то уже не сможет подняться.
– Мы почти пришли, – сказал он.
Интересно, что ближе: лагерь «Зеленое озеро» или Большой палец?
– Мне правда нужно присесть.
– Погоди, может, продержишься еще немножко…
Зеро рухнул на землю. Лопата простояла еще секунду в равновесии на острие и упала рядом с ним.
Зеро стоял на коленях, уткнувшись лбом в землю. Стэнли слышал, как он тихонько стонет. Он посмотрел на лопату и невольно подумал: может быть, ему придется этой лопатой копать могилу. Последнюю яму Зеро.
«А мне кто выкопает могилу?» – подумал он.
Но Зеро все-таки встал и снова поднял большой палец.
– Скажи какое-нибудь слово, – попросил он слабым голосом.
Стэнли не сразу сообразил, о чем он. Потом улыбнулся и сказал:
– Бэ-е-гэ.
Зеро повторил по складам:
– Бэ-е, бе. Бег.
– Молодец. Эс-эм-е-ха.
– См-м… Смех.
Это упражнение как будто помогало Зеро. Отвлекало его от собственной боли и слабости.
Стэнли это тоже отвлекло. Когда в следующий раз он посмотрел на Большой палец, тот показался ближе, чем раньше.
Они прекратили игру в слова, когда говорить стало слишком больно. В горле у Стэнли пересохло. Он ослаб, выбился из сил, но как бы плохо ему ни было, он знал, что Зеро в десять раз хуже. Пока Зеро идет, он тоже сможет идти.
«Может быть, – думал – нет, надеялся он, – может быть, я не наглотался микробов. Зеро не смог открыть крышку. Может, и микробы не сумели залезть внутрь. Может, микробы были только в тех банках, которые легко открывались, в тех, которые я сейчас несу в мешке».
Стэнли не так пугала сама смерть. Он считал, что сможет справиться с болью. Вряд ли это будет намного хуже, чем сейчас. Скорее всего, в минуту смерти он будет слишком слаб, чтобы вообще что-нибудь чувствовать. Смерть будет избавлением. Хуже всего, что родители не будут знать, что с ним случилось, не будут знать, жив он или умер. Страшно подумать, каково им будет, маме и папе, день за днем, месяц за месяцем ничего не знать, жить ложной надеждой. Для него, по крайней мере, все закончится. А для его родителей боль никогда не кончится.
Отправит ли начальница лагеря поисковую партию спасать его? Вряд ли. Она никого не послала спасать Зеро. Но Зеро никому не был нужен. Они просто взяли и уничтожили его файлы.
Но у Стэнли есть семья. Начальница не сможет сделать вид, будто его никогда здесь не было. Интересно, что она. им скажет? И когда?
– Как ты думаешь, что там? – спросил Зеро.
Стэнли посмотрел на вершину Большого пальца.
– Ну, наверное, итальянский ресторан, – сказал он.
Зеро сумел рассмеяться.
– Пожалуй, я возьму пиццу «Пепперони» и большую кружку шипучки, настоенной на кореньях, – сказал Стэнли.
– А я хочу мороженое-сандэй, – сказал Зеро. – С орехами и взбитыми сливками, и с бананами, и с горячим шоколадным соусом.
Солнце стояло почти точно впереди. Большой палец показывал прямо на него.
Они дошли до конца озера. Впереди поднялись огромные белые утесы.
В отличие от восточного берега, где находился лагерь «Зеленое озеро», западный берег не был пологим. Похоже было, будто они пересекли дно гигантской сковородки и теперь должны каким-то образом выбраться наверх.
Большого пальца больше не было видно. Его заслонили утесы. Заслонили они и солнце.
Зеро застонал и схватился за живот, но удержался на ногах.
– Я в порядке, – прошептал он.
Стэнли увидел канавку, сантиметров тридцать шириной и пятнадцать глубиной, сбегающую с утеса. По бокам канавки шли небольшие уступчики.
– Попробуем здесь, – сказал он.
По-видимому, лезть придется метров пятнадцать, причем прямо вверх.
Стэнли ухитрялся еще удерживать в левой руке мешок с банками, пока карабкался с уступа на уступ, ставя ноги то с одной, то с другой стороны канавки. Иногда ему приходилось упираться в стенку канавки, чтобы одолеть очередной уступ.
Зеро каким-то образом умудрялся не отставать от него. Он карабкался по отвесной каменной стене, дрожа всем своим худеньким телом.
Некоторые уступы были такими широкими, что на них можно было сидеть. Другие выступали всего на несколько сантиметров – едва– едва упереться ногой. Поднявшись примерно на две трети высоты утеса, Стэнли присел на довольно широком уступе. Зеро подтянулся и устроился рядом с ним.
– Ты как? – спросил Стэнли.
Зеро поднял вверх большой палец. Стэнли ответил тем же.
Он запрокинул голову и посмотрел вверх. Он плохо представлял себе, как заберется на следующий уступ. Уступ находился на высоте больше метра над его головой, и ни одной зацепки для ноги не было видно. Смотреть вниз Стэнли боялся.
– Подсади меня, – сказал Зеро. – Потом возьмешься за лопату и я тебя вытащу.
– Ты меня не удержишь, – сказал Стэнли.
– Удержу, – сказал Зеро.
Стэнли сцепил пальцы, подставил руки, и Зеро наступил на них, как на подножку. Стэнли сумел поднять Зеро достаточно высоко, чтобы тот дотянулся и схватился за каменный выступ. Стэнли подтолкнул его снизу, и Зеро вскарабкался наверх.
Пока Зеро устраивался на уступе, Стэнли привязал мешок к лопате, проткнув дырку в полотне. Он поднял мешок к Зеро.
Зеро сначала схватил мешок, потом лопату. Он пристроил лопату таким образом, чтобы половинка лопасти опиралась на скалу. Деревянный черенок свисал вниз, к Стэнли.
– Давай, – сказал Зеро.
Стэнли сильно сомневался, что у них что– нибудь получится. Одно дело, когда он поднимал Зеро, который весил вдвое меньше него.
И совсем другое – когда Зеро пытается втащить его наверх.
Стэнли схватился за лопату и полез вверх по каменной стене, упираясь в стенки канавки, перехватываясь руками по черенку лопаты.
Он почувствовал, как рука Зеро обхватила его запястье.
Стэнли оторвал одну руку от лопаты и вцепился в край скалы.
Собрал последние силы и на какое-то мгновенье, казалось, земное притяжение отступило, когда он рванулся вверх и с помощью Зеро перевалился на ус туп.
У Стэнли перехватило дыхание. Несколько месяцев назад он ни за что не смог бы проделать такое.
Он заметил у себя на запястье большое кровавое пятно и не сразу сообразил, что это кровь Зеро.
У Зеро обе руки были изранены. Он держал лопату за металлическую пластину все время, пока Стэнли лез вверх.
Зеро поднес руки ко рту и слизнул кровь.
Одна из стеклянных банок разбилась в мешке. Они решили сохранить осколки. Вдруг понадобится нож или что-то вроде.
Немножко передохнув, полезли дальше. Остаток подъема оказался гораздо легче.
Когда выбрались на ровное место, Стэнли посмотрел вверх и увидел солнце – огненный шар, балансирующий на вершине Большого пальца. Бог вертит на пальце баскетбольный мяч.
Скоро они уже шли вперед, держась в длинной узкой тени Большого пальца.
37
Почти пришли, – сказал Стэнли. Он уже мог различить подножие горы.
Теперь, когда они действительно почти пришли,ему стало страшно. Большой палец был его единственной надеждой. Если окажется, что там нет воды, у них не останется ничего, даже надежды не останется.
Трудно сказать, где заканчивалась равнина и начиналась гора. Почва плавно начала повышаться, и скоро не осталось сомнений в том, что они поднимаются в гору.
Стэнли больше не видел Большой палец – мешал склон горы.
Склон стал слишком крутым, чтобы идти прямо. Приходилось двигаться зигзагами, с каждым поворотом поднимаясь чуточку выше.
На склоне росли какие-то мелкие кустики, похожие на сорняки. Стэнли и Зеро переходили от одного кустика к другому, используя их как опору для ног. Чем выше они поднимались, тем гуще становились сорняки. У некоторых были колючки, пробираться через них нужно было осторожно.
Стэнли хотелось остановиться и отдохнуть, но он боялся, что тогда они уже не сдвинутся с места. Если Зеро может идти, то и он может. Кроме того, он знал, что скоро стемнеет.
Когда начало смеркаться, над сорняками закружилась мошкара. Целые тучи комаров повисли над мальчиками, видимо привлеченные запахом разгоряченного, потного тела. Ни у Стэнли, ни у Зеро не было сил отмахиваться от них.