Текст книги "Флавий Крисп"
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 13
Никея расположилась полукругом у берега большого озера. Маленький город, но с большим разнообразием товара. Торговцы попадались на каждом шагу. Они наперебой предлагали свои товары. Более всего преобладали ткани и украшения. Роскошь Рима с опозданием, но распространялась по всей империи. И многие желали почувствовать в себе его прелесть. А для того в первую очередь были необходима дорогая ткань и немало золота.
Впрочем, здесь в отличие от Рима не понимали разницу в одежде, и вполне могли появиться на празднестве в тоге, которая в столице использовалась как знак печали. Иные даже умудрялись закрывать тканью правое плечо или правую грудь, что в самом Риме считались действием недопустимым. Здесь же это действие позволяло наиболее выгодно показать красоту одежды или полное отсутствие вкуса, что по сути означало одно и тоже. Все эти незначительные детали отмечал про себя Авсоний, прибывший сюда по воле императора. Уже в первый день он успел осмотреть весь город и отметить для себя наиболее значимые события. Для начала, количество торговцев уступало лишь количеству христиан. Всякого рода проповедники, здесь встречались ничуть не меньше.
И если раньше все христиане выглядели одинаково, сейчас часть из них изменилась, как по внешнему виду, так и по своим суждениям. На мысли о суждениях, Авсоний остановился. И хотя ни одного из христианских епископов в городе к его удивлению, не оказалось…здесь можно было узнать много интересного. Потом, судя по слухам здесь находился тот самый Арий, с которым просил поговорить император. Но он не носил сан епископа. Позже, Авсоний узнал, что Арий состоял в подчинение епископа Александрийского. Того самого, с кем у него завязался спор в который позже ввязались все христиане. Опять же судя по слухам, они даже были прибыть позднее.
Когда? Никто не знал. От внимательного взгляда Авсония не ускользало ничего. Он наблюдал за людьми с деревянными и иными крестами, прислушиваясь к их речам и делая собственные выводы. Раз или два, он заметил как небольшие толпы людей направляются к берегу озеру. Им охватило любопытство. И оно повело его вслед за ними. Очень скоро он увидел большую толпу людей. Все они сидели почти у самой воды. Отдельно стоял невысокий, худощавый человек в облачение из грубой ткани. Ногу были обуты в изрядно изношенные сандалии.
Он говорил громко, но медленно и очень выразительно. Подчёркивая некоторые слова взмахом руки. Расслышав слова «пресвитер Арий», Авсоний занял место среди тех, кто сидел на камнях справа от Ария и превратился в слух.
– И есть ли это истина? – громко вопрошал Арий вздевая руки к небу так, словно надеялся получить оттуда ответ. – есть ли истина в том, что Христос – сын Божий? Если есть, то какова эта истина? Каждый из вас, – Арий опустил руки и на этот раз обвёл ими вокруг себя. – Каждый из вас может ответить на этот вопрос. Для этого достаточно задаться простыми вопросами: Может ли сын быть равным отцу? Может ли обычная женщина произвести на свет Бога? Нет, нет и нет. Сын может быть первенцем, лучшим, любимым, но не равным. А женщина может родить подобного себе, но не Бога. Или признавая рождение Бога – простой смертной, мы должны допустить такую же возможность в отношение любой из женщин.
Авсоний со всем вниманием продолжал слушать Ария, но при этом делал свои наблюдения и выводы. А он не так прост, как мне казалось, – думал он, вслушиваясь в его пылкую речь, – доводы которые он приводит слишком значительны чтобы остаться без внимания. При этом всю речь Ария можно облечь в несколько слов – он отрицает Христа как Сына Божьего. Последний вывод заставил Авсония задуматься. В голове появилась ясная мысль. Вся вера христиан зиждилась именно на этой незыблемой для них истине. Отрицания Христа как Сына Божьего могло уничтожить всю веру. Неужели Арий не понимает этой простой истины? А если понимает, то чего добивается? И не тщеславием ли руководствуется, подвергая сомнению свою собственную веру? А не может ли быть, что он желает стать новым пророком? Ход мыслей Авсония оборвался. Позади него шёл приглушённый разговор который заинтересовал его настолько, что он перестал слушать Ария:
– В словах Ария есть истина, – произнёс один мужской голос.
– В чём же ты видишь эту истину?
– Как может быть Христос равен Господу? Это всё равно, что я признаю своего сына равным мне. Он может обращаться со мной как того захочет. Разве это правильно?
– Ты говоришь о Боге, – возразил второй голос, – здесь не уместны такие сравнения.
– А разве ты признаёшь Христа? Или ты успел изменить своё мнение?
Авсоний не видел людей которые разговаривали. Он не оборачивался, чтобы не выдать свой интерес.
– Нет, – последовал короткий ответ, – но я не признаю и Ария. Все мы почитаем своих матерей как святых и только они заслуживают поклонения.
Послышался приглушённый смех, а за ним и слова. Вернее вопрос:
– Женщина…Бог?
– Да. И перестань смеяться над моими словами. Разве не женщина даёт начало жизни? Именно она олицетворяет любовь и прощение. Она олицетворяет всё прекрасное. И только она может быть Богом. Любое иное существо не понятно для меня, а мужчины…они только и могут говорить или творить зло. К тому же они слишком изменчивы.
– Ты говоришь как женщина, – раздался голос в котором отчётливо слышалось раздражение.
– Я говорю то, что думаю!
– Ты думаешь как женщина!
– А ты думаешь как осёл!
– Ты и оскорбляешь как женщина!
– Я могу ударить как мужчина. Хочешь посмотреть?
– Ещё бы не хотеть. У меня такое чувство, что ты начнёшь царапать мне лицо и визжать…ах ты сын собаки, – голос перешёл в рёв.
Авсоний не выдержал и обернулся. В нескольких шагах от него двое здоровых парней во всю награждали друг друга увесистыми ударами. У одного из них кровь струилась из носа, но сдаваться, по всей видимости, он не собирался. Ему показалось странным то обстоятельство, что они удивительно похожи друг на друга. Не один Авсоний смотрел на драку. Многие посмеивались, наблюдая за ней. Никто и не пытался их разнять. Основательно помяв друг другу бока и не только, они разошлись в разные стороны. Возможно, Авсоний бы и не придал этому событию столь серьёзного значения, если бы некоторое время спустя не увидел их рядом. Оба сидели на корточках у кромки воды и смывали с лица кровь.
– А они совсем не обидчивые, – пробормотал под нос Авсоний, – пожалуй они могли бы пригодиться императору, особенно сейчас когда надо так много всего узнать и понять.
Он направился в их сторону и подошёл как раз в тот миг, когда один из них произнёс:
– Руку на старшего брата поднял, собака… – вслед за этими словами, один влепил второму звонкую пощёчину и тот не удержав равновесия полетел в воду. Подвергший внезапному нападению тут же поднялся и как ни в чём ни бывало, вернулся на прежнее место. Раздался громкий смех.
– Они мне нравятся всё больше и больше, – пробормотал Авсоний и уже громко добавил, – не поможете ли римлянину найти достойное место для вкушения пищи?
Глава 14
Авсоний всегда считал, что лучший способ завязать дружбу – это угостить нужного человека вкусной пищей. А существовала ли пища достойнее Луканской колбасы? Если и существовала, в этом городе ничего об этом не знали. Разместившись под навесом вместе со своими новыми друзьями, Авсоний с откровенным удовольствием наблюдал за действиями двух бородачей. Оба старались есть так медленно, как только могли. И потому, не сразу откусывали очередной кусок желанной колбасы. Каждый раз оказываясь у рта, колбаса проходила тщательный осмотр, потом становилась немного короче и возвращалась назад, в оловянное блюдо. Сам Авсоний, лишь попробовал её на вкус. Как он и предполагал, вкус ничем не напоминал то лакомство которое подавали в Риме.
Пока они ели, он успел узнать, что одного из них зовут «Пётр», а второго «Павел». Их отец дал им эти имена в честь апостолов Петра и Павла. Последнее и упоминать не стоило, ибо и так было ясно. Но Авсоний не мешал им говорить. Говорили оба мало, при этом умудряясь, перебивать друг друга. Пётр был старшим. Ему исполнилось двадцать пять лет. Он был на три года старше Павла, которого обозвал «женщиной». И обозвал совершенно незаслуженно, так как младший брат превосходил его как ростом, так и сложением.
– 22 динария за одну колбасу, – раздался над ухом Авсония голос хозяина заведения.
– 22? – поразился Авсоний. – В Риме её можно купить за 12. Самая лучшая Луканская колбаса стоит не более 16 динариев.
– У нас такие цены, – раздался короткий ответ.
– Хорошо!
Авсоний не стал спорить. Он отсчитал требуемую сумму. Это действие стало сигналом для обоих братьев. Они быстро доели колбасу и встали. Чуть позже все трое отправились бродить по городу. Авсоний шёл между двумя братьями и время от времени задавал им вопросы, на которые оба отвечали с огромной охотой. Услышав вопрос о своём отце, Пётр самым подробным образом рассказал о нём. Он у них состоял в чине «Диакона». До последнего времен служил в Никее. Несколько месяцев назад, епископ отстранил его от службы по причине того, 1 что он изобличал Ария как еретика. Услышав эти слова, Авсоний спросил имя епископа изгнавшего их отца. Ответ заставил его испытать глубочайшее удивление.
– Евсевий? – несколько раз спросил он, каждый раз получая утвердительный ответ.
Кто бы мог подумать? Евсевий…сторонник Ария. Становился понятным смысл императорской просьбы. Видимо, Евсевий сумел внушить ему те самые истины, о которых вещал Арий. Авсоний незаметно усмехнулся. Следовало сразу понять, откуда ветер дует. Это была очень важная информация с точки зрения будущей встречи с императором. И он собирался её использовать. Погружённый в свои мысли, Авсоний на время упустил нить разговора. Однако слух выхватывал всё самое интересное из рассказа двух братьев. В особенно из того, что говорил Павел.
– О какой опасности ты говоришь? – переспросил он у него. – Почему я должен спрятаться в вашем доме?
– Ночью в этом городе происходят очень странные вещи, – оглянувшись по сторонам и понизив голос до шёпота, ответил ему Павел, – люди пропадают. Большей частью женщины и дети. Но бывает, крадут и мужчин.
Авсоний даже остановился от удивления. Они оказалась напротив лачуги. На камне, перед входом сидела дряхлая старуха. Она вперила в них настороженный взгляд, словно ожидала неприятностей.
– И кто виновник? Имя известно? – осведомился Авсоний.
И Пётр, и Павел одновременно приложили палец к губам призывая к молчания. Когда Авсоний кивнул в ответ, Павел тихо ответил:
– После того как император позволил открыто проповедовать нашу веру и даже положил оклад Епископам и иным служителям, появилось очень много странных людей. До того их здесь не было. Эти, одеваются как христиане, носят крест, посещают проповеди, но совсем на нас не похожи.
– Почему ты так думаешь? – так же тихо спросил Авсоний.
– Мы с братом выследили их однажды, – признался Павел, – не будь ты так добр к нам, мы бы не предостерегли тебя. И лучше если ты прислушаешься к нашим словам. Опасность на самом деле велика.
Старуха вызывала у Авсония неприятные ощущения, потому он двинулся дальше, а вслед за ним пошли и оба брата.
– Так что это за люди которые называют себя христианами, но совсем на них не похожи? – продолжил допытываться Авсоний. Он задал вопрос, как только они отошли от дома старухи и направились к небольшому холму по пыльной каменистой улочке. – В чём их опасность? И что вы видели?
– Это язычники, – Авсонию приходилось напрягать слух чтобы расслышать слова Павла. – Они поклоняются богине Гекате.
– Они греки?
– Среди них есть и греки, и римляне, и даже люди из далёких земель. Но они не появляются в городе. Только сидят в пещерах на другой стороне озера.
– Вы там их видели? – Авсоний устремил вопросительный взгляд на братьев. – Проводите меня к ним?
Этот вопрос вызвал у братьев откровенный ужас. Оба сразу и наотрез отказались. Это так не вязалось с их обычным добродушием, что Авсоний сразу заподозрил неладное. Ему понадобилось приложить немало усилий прежде чем он услышал внятный ответ из уст Павла.
– Они приносят в жертву людей. Там везде человеческие кости.
Зная ненависть императора к подобным ритуалам, Авсоний не мог не обрадоваться, услышав эти слова.
Появлялась возможность выявить ещё одну языческую секту.
– Ночью проводите меня к пещерам! – свои слова Авсоний сопроводил весьма выразительным взглядом.
Оба снова отрицательно затрясли головами. На губах Авсония появилась незаметная усмешка. Он посмотрел на Петра, потом на Павла, а затем ещё более выразительней чем прежде, сказал:
– Вы меня проводите к пещерам. И это не обсуждается. Если не хотите по доброй воле, я могу обратиться к префекту вашего города.
– К префекту? – оба захохотали, но тут же замолчали и резко побледнели. В руках, Авсоний держал свиток с печатью. Эту печать знал каждый. И они не были исключением.
– Отведёте меня к пещерам. Когда вернёмся, я щедро награжу вас обоих.
– Если вернёмся…, – пробормотал Пётр, – но ты сам решил. Если случится беда нашей вины в том не будет.
Авсоний не счёл нужным продолжать разговор. Угрозы его не волновали. Да и чего он мог опасаться если действовал от имени императора? Руководствуясь этими соображениями, он расстался с братьями, договорившись встретиться на следующее утро.
Едва забрезжил рассвет, все трое собрались на Западном берегу озера, в месте где обычно стояли лодочники. И здесь Авсония ждали сразу две неприятности. Вначале полил дождь. А затем, лодочник к которому он обратился, согласился отдать им свою лодку за небольшую плату, но сам плыть наотрез отказался. Впрочем эти два обстоятельства ничуть не охладили пыл Авсония. В итоге, они втроём оказались в лодке. За вёсла сел младший брат, Павел. Дождь приносил с собой неприятный озноб, но ничуть не мешал продвижению вперёд. Через некоторое время, они уже приблизились к противоположному берегу настолько, что можно было видеть лес, а за ним скалистые горы. Когда лодка пристала к берегу, между ними возник лёгкий спор. Пётр настоял на том, чтобы его брат оставался в лодке и был готов к отплытию. Авсоний увидел в словах Петра, желание уберечь брата от опасности, а заодно и приготовить путь к отступлению, по этой причине не стал возражать. В душе он посмеивался над поведением новоиспечённых друзей, полагая, что они сильно преувеличивают опасность. Он также без возражений принял кинжал от Петра. Тот вёл себя несколько нервно и Авсоний не желал усиливать его беспокойство. Встав плечом к плечу, они направились в сторону леса. Посреди густого ряда деревьев показалась хорошо утоптанная тропинка. Авсоний направился было к ней, но увидев как Пётр отрицательно качает головой, остановился и с раздражением спросил:
– Что на сей раз?
– Туда нельзя, – тихо ответил Пётр кивая в сторону тропинки. – Она слишком бросается в глаза.
– По – твоему это плохо? По ней ведь ходят люди!
– Слушайся меня Авсоний и тогда, быть может, мы вернёмся обратно живыми!
Авсоний, вынужден был подчиниться. В нём нарастало раздражение. Он подозревал и не без основания, что связался с трусами. Но ему ничего не осталось как молча следовать за своим проводником. Тот удалился на порядочное расстояние от тропинки и только потом решился войти в заросли деревьев. Целью их пути являлись скалистые горы, где судя по заверениям братьев и обитали те самые язычники. Авсоний. Вслед за Петром стал продираться сквозь деревья выбирая места где свободного пространства имелось больше. Дождь лил не переставая. И он заглушал даже звук хрустящих под ногами веток. Сплошная барабанная дробь. Они прошли по лесу совсем немного, когда ему показалось будто он слышит странный вой. Он бы не придал этому значения, если б рядом не раздался настороженный шёпот:
– Кто-то плачет…
Авсоний прислушался. И действительно, сквозь шум дождя до него донёсся отдалённый плач. Или ему это кажется? Он посмотрел на Петра. Тот указал рукой направление, затем, со всей осторожностью двинулся вперёд.
С каждым шагом звук становился всё отчётливее. То, что Авсоний принял за вой, оказалось стоном. Он был протяжный, и в нём звучал глубокая тоска. Помимо тоски было ещё что-то, что вызывало у него неподвластную дрожь. «Плач и стоны…что же это может быть? – размышлял Авсоний, следуя по пятам за Петром. – Как может человек одновременно плакать и так сильно стонать? Что происходит в этом месте?»
Неожиданно Пётр остановился. Авсоний едва не наткнулся на его спину. Увидев, что Пётр указывает рукой вниз, он проследил это направление и…вздрогнул. По разбросанной на земле листве, тянулся размытый кровавый след. Одна часть уходила в сторону скал, вторая вглубь леса. Оба не сговариваясь, двинулись вправо, по следу, ведущему вглубь леса. Они едва ли успели сделать несколько шагов. За первыми же деревьями показалось основание ямы. Именно в ней исчезал след и именно оттуда доносились эти страшные звуки. Настороженно оглядываясь по сторонам, они подошли к краю ямы и заглянули вниз. Авсоний, вначале ничего не мог понять.
Яма была неглубокой и оттого он очень ясно видел…юношу и девушку лежащих на дне. Они не были связаны и могли бы легко выбраться наружу, но по непонятной причине, не сделали этого, а только стонали, плакали и молили о помощи. Он даже не успел осмыслить происходящее, когда Пётр схватил его за руку и буквально потащил его к ближайшим деревьям. Следуя молчаливым знакам Петра, он вслед за ним, лёг на мокрую листву и прижался к земле. Оказавшись в укрытие, он продолжал наблюдать за ямой. Он отлично понимал, что Пётр почувствовал опасность, поэтому и повёл себя так. И вскоре он увидел эту опасность. Внезапно из– за деревьев с противоположной стороны, появились двое мужчин. Оба были закутаны в чёрные плащи с капюшонами.
Капюшоны, практически полностью закрывали их лица. Но более всего Авсония поразили кресты, висевшие у них на груди. Они остановились у основания ямы и стали о чём – то совещаться. Затем, один из них спрыгнул вниз.
Настал миг который мог прояснить многое из того, что здесь происходило. И Авсоний не собирался его упускать.
Бросив на Петра многозначительный взгляд и у него на глазах, он вытащил кинжал, а в следующее мгновение поднялся и быстро метнулся вперёд. Стоявший возле ямы человек и охнуть не успел. Авсоний вонзил кинжал ему в грудь, затем быстро вытащил его обратно. Откинув от себя мёртвое тело, он подошёл к самому краю ямы и грозно произнёс:
– Оставайся там или умрёшь!
Рядом с Авсонием возникла фигура Петра. Он с откровенной враждебностью смотрел на человека в яме. Тот замер точно посередине, между девушкой и парнем. При этом он склонил голову на грудь и вытянул перед собой руки, словно подчёркивая, что сдаётся, но лицо своё открывать не хочет. Глядя с откровенной злостью на неподвижную фигуру в яме, Авсоний снова заговорил. И в его словах звучала прежняя угроза.
– Ты не христианин и тем не менее выдаёшь себя за них. Почему?
– Так нас никто не беспокоит! – послышался снизу голос. И прозвучал он совершенно спокойно, что несколько озадачило Авсония. По всей видимости, человек внизу не опасался их.
– Что вы сделали с этими людьми? Почему они не выходят с этой ямы? – задал очередной вопрос Авсоний.
– Мы пустили им кровь!
Вот оно что, – понял Авсоний. Он присмотрелся но так и не смог увидеть кровь.
Вслед за этим словами раздался голос Петра. Он указывал рукой вниз.
– Они замолчали.
– У них не осталось сил. Они скоро умрут! – раздалось в ответ на эти слова.
– Ты лжёшь, – гневно произнёс Авсоний. – Я не вижу кровь!
– Мы пускаем кровь из шеи со стороны спины. Она уходит через землю. Даже следов не остаётся.
– Зачем вы это делаете?
– Чтобы они не кричали когда мы принесём их в дар Гекате!
– И где ваш жертвенный алтарь? – продолжал допытываться Авсоний.
– Здесь недалеко. В одной из пещер.
– Сколько там людей?
– Ещё двое!
– Покажешь нам место! Сейчас мы поможем тебе выбраться.
Авсоний было собирался приступить к действиям, но его схватил за руку Пётр. Он выглядел встревоженным.
– Бежим отсюда, – прошептал он на ухо Авсонию, – этот человек слишком спокоен. Но самое странное, что он… разговаривает. Они ни с кем не говорят. Только убивают.
– Ты думаешь он завлекает нас в ловушку? Сюда могут прийти и другие? – понял Авсоний.
Пётр не ответил. Только насторожился. Затем указал рукой направление и быстро побежал. Авсоний рванулся за ним следом. Спустя буквально мгновение, он явственно расслышал поток приглушённых проклятий, а вслед за ними и топот ног. Он бежал так быстро, как наверное ещё никогда не бежал. И бежал от опасности, которую не видел а только чувствовал. Ветки в кровь исхлестали лица обоих к тому времени, когда они выбрались из гущи деревьев и побежали вдоль берега к лодке. На мгновение Авсоний обернулся и ужаснулся. Из – за деревьев, один за другим, выскакивали люди с перекошенными от злобы лицами. Увидев опасность, Павел оттолкнул лодку от берега и закричал им, чтобы они бежали быстрее. Пётр, а вслед за ним и Авсоний, с ходу ворвались в воду. Усиленно помогая себе обоими руками, они быстро приближались к лодке. Едва они ухватились за борт, как Павел мощными гребками стал быстро увеличивать расстояние между ними и преследователями. Пётр закинул своё тело в лодку и уже потом помог забраться Авсонию. Сидя в лодке, весь мокрый, он с откровенным ужасом смотрел на два десятка вооружённых людей, что столпились на берегу и провожали их взглядами полными ненависти.