Текст книги "Загадочные цифры"
Автор книги: Лу Ян-ли
Соавторы: Му Линь,Вэнь Да,Ли Юэ-жунь,Ай Хуа,Хань Син
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– Ни с места! Руки вверх! – скомандовал Чжан По, и каменные стены ущелья откликнулись ему двойным эхом. Одуревший от неожиданности, ослепленный ярким светом электрофонаря, Ван Шань-ли метнулся в пещеру, с размаху налетев на одного из бандитов. В этот момент подоспел Сун Гуан. С фонарями и пистолетами в руках они бросились в пещеру.
Чжу Жэнь-цзе, спустившись последним, взглянул вниз. Темная зелень кривой сосновой ветки прикрывала вход в маленькую пещеру. Каменная стена ущелья, расколовшись, образовала перед ней небольшую плоскую площадку. Толстая, сплетенная вшестеро веревка, змеей охватывая ствол сосны, свисала вниз, на дно. Один из диверсантов, держась за веревку и упираясь ногами в отвесные стены каменного ущелья, спускался вниз. Чжу Жэнь-цзе невольно поднял пистолет.
– Чжу Жэнь-цзе, быстро вниз! – раздался приказ командира. Услышав чуть заглушённое сводами пещеры приказание, Чжу Жэнь-цзе вдруг вспомнил, как командир постоянно говорил, что диверсантов надо брать живыми. Через секунду, сунув за ремень пистолет, Чжу Жэнь-цзе изогнувшись, как кошка, скользнул вниз по веревке несколько саженей, слыша, как ветер свистит у него в ушах, и с размаху ударился о тело спускавшегося вниз диверсанта. Ломая ветви деревьев на дне ущелья, два тела одновременно сорвались с трехметровой высоты вниз и покатились по траве. Чжу Жэнь-цзе почувствовал сильный толчок, в глазах завертелись огненные круги… «Хорошо! Значит, я жив!» – подумал он. Он поискал глазами диверсанта. Тот лежал недалеко в траве и пытался приподняться. Чжу Жэнь-цзе напряг все силы, стараясь встать на ноги, но сильная боль пронзила ногу. Он хотел было вытащить пистолет, но, видимо, во время падения пистолет выпал. «Неужели у меня на глазах сбежит этот мерзавец?» – сжал зубы Чжу Жэнь-Цзе. Он рывком поднялся, сделал несколько шагов и всей тяжестью тела упал на диверсанта. Когда тот, наклонив голову, уже поднимался с земли, боец успел схватить его за пояс. От неожиданности шпион присел, но тотчас же резко Ударил бойца по ногам. Левая нога Чжу Жэнь-цзе потеряла опору, и оба покатились по земле. Чжу Жэнь-цзе, стиснув зубы, старался удержать шпиона.
Вдруг он снова почувствовал острую боль в ноге. Крупные капли пота выступили на лице, в голове помутилось.
– Сволочь! Не вздумай убежать! – хрипел Чжу Жэнь-цзе. Но страшная боль в вывихнутой ноге мутила разум. Он почувствовал, что не сможет долго, выдержать.
Неожиданно Чжу Жэнь-цзе услышал, как дважды отрывисто залаяла собака. Этот знакомый лай придал ему новые силы. Напрягая мускулы, он, как мог, громко крикнул:
– Тигр! Ко мне!..
Чжу Жэнь-цзе казалось, что он крепко держит врага, но враг оказался сильнее. Медленно, во верно он прижимал его к земле. Освободив одну руку, диверсант лихорадочно шарил ею у пояса. Блеснул нож. И в этот момент черная длинная тень собаки мелькнула в воздухе и страшные челюсти сомкнулись на запястье диверсанта. Тот вскрикнул и выронил нож. В ужасе он рванулся изо всех сил и бросился бежать. Но Тигр двумя прыжками снова настиг его. Ударив врага передними лапами, собака вцепилась в его шею. Бандит упал. Тигр снова приготовился прыгнуть, но диверсант успел два раза выстрелить из пистолета. Собака ткнулась в траву. Опираясь на молодое деревце, диверсант еще раз поднял пистолет, намереваясь покончить со своим преследователем, но в это время кто-то сильным ударом выбил пистолет из его рук.
– Ни с места! – приказал Сун Гуан, направляя на диверсанта оружие.
Вслед за собакой на место схватки вскоре явилось отделение бойцов. Надев на бандита наручники, они влезли по веревке в пещеру и спустили оттуда вниз двух других связанных шпионов. Чжан По и его товарищи несли на носилках раненых Чжу Жэнь-цзе и Тигра. Диверсанты шли под конвоем. На востоке начала заниматься заря, свежий утренний ветер дул в лицо.
Задание командования было выполнено.
Перевод Л. Ланского
Вэнь Да
ЗАГАДОЧНЫЕ ЦИФРЫ
В разговора. – Вот это картина! Сто раз можно смотреть!
Рано утром 28 марта 1955 года пограничным постом близ одного приморского южного города была задержана пожилая женщина. В руках у нее была корзина с яйцами. Женщина объяснила, что она идет навестить дочь, живущую по другую сторону государственной границы, так как дочь в ближайшее время ждет ребенка.
Формальности с выдачей разрешения на переход границы близились к концу, когда в корзине был обнаружен маленький клочок бумаги, на котором карандашом были написаны странные цифры:
– 733—20.51=8
______________
6х5—19.40=7
6х3—19.40=7
4х9—19.40=7
10x30—22.15=5
На вопрос, что означают эти цифры, женщина ответила:
– Не знаю. Дома у меня никто такой бумагой не пользуется.
Вскоре этот листок уже находился у следователя городского управления общественной безопасности Ши Пина.
Накануне вечером на Ши Пина было возложено особое задание, связанное с обеспечением безопасности одного крупного инженера-изобретателя. После ознакомления с обнаруженной у женщины бумажкой начальник Ши Пина отменил свое вчерашнее решение, поручив ему заняться расшифровкой загадочных цифр.
Ши Пин вызвал машину и не медля ни минуты отправился на пограничный пост. Там он еще раз допросил задержанную женщину. Затем, переговорив по телефону с начальником управления, Ши Пин списал написанные на бумаге цифры и незаметно засунул бумажку обратно в щель корзины, где она была обнаружена. После этого он дал распоряжение отпустить женщину.
Как только та ушла, в комнату вошел молодой пограничник, обнаруживший бумажку в корзине.
– Товарищ, почему вы освободили задержанную? – обратился он к Ши Пину, очевидно терзаясь сомнениями. – Сегодня нам был отдан приказ об усилении таможенной проверки. Неужели бумажка с цифрами не внушила вам подозрений?
– Нет, обнаруженный документ нас очень интересует, – улыбнулся Ши Пин, пожимая руку пограничнику. – Бумажка объяснила нам многое. Но эта женщина не враг. Она сама не знает, что ее переходом через границу решили воспользоваться враги. Они применяют этот коварный метод уже не раз. Человек, ничего не подозревая, переносит через границу сведения секретного характера. Уловки врага разнообразны. Жаль, что ты не обратил внимания, был ли кто-нибудь поблизости от задержанной женщины. Однако полученные сведения очень важны.
* * *
Полученные сведения действительно были очень важны. В этом месяце произошли события, которые не давали ни минуты покоя Ши Пину. Сначала произошло следующее: пятнадцать дней назад, а именно 13 марта, за двадцать минут до того, как груженая автоколонна приблизилась к мосту по 6-му шоссе, находящемуся в тридцати километрах от города, органы общественной безопасности обнаружили, что мост серьезно поврежден. Органы общественной безопасности заинтересовались бы повреждением моста даже в том случае, если бы автоколонна шла порожняком или шел бы обычный груз. Но в данном случае I груз имел прямое отношение к делу освобождения Тайваня и представлял большой интерес для I врага.
Другой случай произошел четыре дня назад. 24 марта группа вражеских бомбардировщиков под прикрытием истребителей нарушила наши воздушные границы в двухстах километрах от города со стороны моря. Однако наши истребители обратили их в бегство. На первый взгляд это I могло показаться обычным воздушным налетом. 1 Однако при детальном изучении фактов они имели много необычного. В тот же день и в то же самое время, когда вражеские самолеты нарушили нашу границу, из города по 6-му шоссе двигалась колонна грузовиков. Колонна везла тот же груз. Могли ли эти факты служить доказательством того, что на данном участке действует агентурная разведка противника? До сегодняшнего дня еще можно было сомневаться в этом, не теперь сомнения рассеялись.
Расследование по делу было поручено Ши Пину, причем были высказаны предположения, что кто-то из отдела снабжения информирует врага. Очередная транспортировка секретного груза намечалась отделом снабжения на ближайшие дни. План действий органов безопасности в связи с предстоящей операцией был разработан до мельчайших деталей. Результатом выполнения этого плана и явилось обнаружение зашифрованной бумажки. Как только Ши Пин взглянул на листок, он увидел, что цифра 19.40 соответствует времени выезда машин из города. Это и побудило его сказать пограничнику, что полученные результаты очень важны.
– Пока я доволен, но борьба только начинается, – сказал начальник управления Ши Пину, после того как выслушал его доклад. – Сейчас нам известен смысл нескольких цифр, но неизвестных значительно больше. Что означают, например, цифры второго ряда: шесть, пять и семь? Обратите особое внимание на подчеркнутые цифры первого ряда, они особо важны для врага. Обратите внимание также и на то, что шифровка попала в руки врага. Если врагу станет известно, что маршрут и время транспортировки груза изменен, то это заставит его насторожиться. Поэтому вы должны решить задачу к девятнадцати сорока. Немедленно приступайте к работе.
Начало работы дало неплохие результаты. Ши Пин, побывав в автобригаде, быстро разгадал загадку цифр четырех строк под чертой. Цифра перед знаком умножения означала число осей каждой машины. Цифра после знака умножения соответствовала количеству машин. Цифра после минуса, как уже было известно, означала время отправления машин, а цифра после знака равенства означала номер шоссе.
Побывав на складе, Ши Пин узнал, что за перевозку груза на этот раз, так же как в предыдущие перевозки 13 и 24 марта, отвечает отдел снабжения одного объекта. Отправка груза намечалась на Н-ское предприятие, находящееся вне города. После долгого раздумья Ши Пин решил ограничить сферу своей деятельности проверкой Н-окого предприятия. Он рассуждал так: в автобригаде ничего не могли знать о транспортируемых материалах; на складе не было известно ни времени отправки транспорта, ни его маршрута. Шоферы также не могли информировать врага, так как узнают время отправки и номер шоссе непосредственно перед выездом. Еще одно обстоятельство заставило Ши Пина ограничить круг своей деятельности Н-ским предприятием. Дело в том, что порядок цифр накладных и шифровки соответствовали друг другу. А накладные составлялись на Н-ском предприятии, причем в них согласно имеющейся инструкции весьма разнообразная номенклатура грузов проставлялась цифрами. Хотя работа хорошо продвигалась вперед, Ши Пин понимал, что основные трудности еще впереди.
Прежде всего он решил поговорить с Чжу И-фанем – одним из ответственных лиц на Н-ском предприятии. Это было не совсем удобно, но зато они хорошо знали друг друга. Когда-то они вместе работали.
Чжу И-фань – работник способный, однако несколько самоуверенный.
Сперва Ши Пин связался по телефону с руководством Н-ского предприятия, а затем сам выехал туда. Он не застал Чжу И-фаня, но был принят заместителем директора предприятия Сюй Мином, который был одновременно секретарем партийной организации. Сюй Мин сообщил следователю, что он уже получил распоряжение руководства об оказании ему всемерного содействия. Попутно он также сообщил, что Чжу И-фань находится в городской библиотеке и скоро вернется.
– Раньше он засиживался в читальне только по воскресеньям, а в эту неделю ему приходится ежедневно бывать там для подборки необходимых справочных материалов.
Ши Пин изложил Сюй Мину положение дела и попросил его хорошенько подумать, не имеет ли предприятие задания, связанного с 8-м шоссе или же выраженного цифрами 733 или 20.51.
– Не знаю, но, возможно, об этом известно Чжу И-фаню, – ответил Сюй Мин после недолгого раздумья.
– Назовите мне всех, кто может знать о перевозке этих секретных материалов, – попросил Ши Пин.
– Знали о перевозке, так же как и в прошлый раз, только три человека: Чжу И-фань, бухгалтер и я. Не хотите ли ознакомиться с личными делами этих трех человек?
– Нет, незачем. Я уже понял, – улыбнулся Ши Пин. – Можно ли мне сейчас осмотреть кабинет, в котором вы вчера работали?
– Это кабинет Чжу И-фаня. Он сейчас заперт, и туда нельзя войти, – сказал Сюй Мин с едва заметным беспокойством. – Если вы знакомы с ним, вы знаете его характер. Когда Чжу И-фаня нет, никто не должен входить в его кабинет. Он живет рядом со служебным помещением и, уходя, закрывает комнату и передает ключ соседу. Он очень осторожен, даже и тогда, когда эта осторожность неуместна.
В это время Чжу И-фань появился в дверях с портфелем в руке. Он радостно приветствовал Ши Пина. Затем Чжу И-фань пригласил их пройти в его комнату, где его давно ожидал завтрак и где можно было побеседовать.
– Здесь можно говорить спокойно, так же как и в кабинете. Тут никто не подслушает, – сказал Чжу И-фань, входя в комнату и снимая пальто
и шапку. Затем он положил портфель в сейф и по привычке запер его.
Ши Пин осмотрел комнату и убедился, что снаружи их нельзя слышать. Он попросил разрешения осмотреть служебный кабинет. Чжу И-фань сам повел его туда. Кабинет'показался ему изолированным.
После осмотра кабинета они снова вернулись обратно. Позавтракав, Чжу И-фань заявил Ши, Пину:
– Прежде всего я убежден, что цифры 733 – 20.51=8 не имеют никакого отношения к нашему предприятию. Ни вчера, ни сегодня, ни завтра я совершенно не мог бы перевозить материалы по размытому восьмому шоссе. Что касается других объектов, я ничего не могу сказать. Кроме трех человек, никто не знает об этом задании. А мы не могли разгласить секретных сведений. Поэтому я сомневаюсь, правильно ли ты понял загадочные формулы?
– Звонит кто-нибудь по этому телефону? – спросил Ши Пин, увидев на столе аппарат.
– А ты думал? Но по этому телефону говорю только я. Это можешь не проверять.
– Можно не проверять, – с сомнением в голосе повторил Сюй Мин. – Между тем партийная организация уже указывала тебе, что ты по телефону говоришь со складом и автобазой о всяких делах.
– Разве есть какие-нибудь доказательства, что враг получает сведения, используя мой телефон? – иронически спросил Чжу И-фань.
– Ведь о перевозках ты говорил по телефону, – напомнил Сюй Мин, – тебя никто не мог подслушать?
– Я не понимаю, почему вы начинаете допрос с меня? – обиделся Чжу И-фань. – Я считаю, что начальник склада болтливее меня. Возможно, он…
Ши Пин не успел вымолвить слово, как Сюй Мин опять прервал Чжу И-фаня, сердито сказав:
– Мы должны прежде всего разобраться у себя.
– Разобраться?! Разбирайтесь. Только сначала выясните, не были ли на каком-нибудь объекте утеряны документы.
Застекленная дверь тихо скрипнула. Вошла женщина лет тридцати и принесла чай.
Чжу И-фань сразу же перевел разговор на другую тему и стал говорить о справочных материалах, подбираемых им в библиотеке. Женщина поставила перед каждым из присутствующих чашку чая и повесила на вешалку пальто и шапку, брошенные Чжу И-фанем на диване. Затем она прибрала со стола остатки завтрака и вышла.
Ши Пин прополоскал чаем рот и затем, открыв Дверь, вышел из комнаты сплюнуть чай.
– Кто такая? – спросил он, вернувшись в комнату.
– Няня моего сынишки, – ответил Чжу И-фань.
– Она грамотная?
– Абсолютно безграмотная. Ши Пин, работа выработала у тебя профессиональную подозрительность.
– Ты точно знаешь, что она неграмотная?
– Еще бы, она работает у меня уже больше года. Раньше она была воспитательницей в городском детском саду и очень полюбила моего сынишку. Он так привык к ней, что не хотел расстаться. Жена поэтому и договорилась с детсадом, из которого ее отпустили. Ребенок находится целиком на попечении няни, так как жена возвращается домой только в субботу… Я ее знаю больше года. Почему тебе, хотя ты ее видел не более двух минут, она показалась грамотной?
– Все может быть, – улыбнулся Ши Пип, уклоняясь от прямого ответа. Но, чувствуя, что. Чжу И-фань и Сюй Мин ожидают от него более ясных высказываний, добавил: – Я заметил, что у нее руки не рабочего человека, а средний палец правой руки хранит следы, которые образуются только от карандаша или ручки.
Ши Пин поднялся с дивана и стал в раздумье медленно ходить по комнате.
Сюй Мин первый нарушил молчание. Он сказал Чжу И-фаню:
– Говоря о деле, мы упустили твою няню из ввда.
– При чем тут она? – усомнился Чжу И-фань. Няня ничего не может знать. Ты видел хотя бы раз, чтобы она входила в мой служебный кабинет? Последние несколько дней она себя плохо чувствует и даже сюда заходит очень редко. А кто, кроме нее, может провожать сынишку в школу, а потом встречать его? Я, само собой разумеется, секретные документы не держу здесь. А если бы оставил, то проникнуть в комнату она не могла бы, так как, уходя гаа работу, я комнату запираю. Ты же знаешь, что этот замок я выбирал сам.
Ши Пин в это время как раз подошел к двери и осматривал замок. Он хотел сказать Чжу И-фаню, что не следует особенно доверять замкам, но промолчал.
– Может быть, еще кто-нибудь знал о перевозках? – спросил он, желая разрешить этот вопрос до конца.
Чжу И-фань отрицательно покачал головой. Сюй Мин, немного подумав, тоже ответил отрицательно.
– Мне кажется, в прошлый раз ты тоже старался узнать, кто из людей знал о перевозках. Тогда тоже участвовало несколько человек. Скажи, каковы результаты этой проверки? – внезапно иронически спросил Чжу И-фань следователя.
– Это к делу не относится, – возразил Ши Пин. В это время он подошел к письменному столу
и потрогал телефонный аппарат.
– А этот аппарат не связан с врагом? – шутливо спросил он.
Чжу И-фань на вопрос не ответил. __ – У нас могут быть недостатки, – заговорил Сюй Мин. – У нас много слабостей, которые косвенным путем могут помогать врагу. Однако одно дело вчерашнее задание, а другое дело восьмое шоссе. Ты говорил по телефону о восьмом шоссе? – обратился он к Чжу И-фаню.
– Смеетесь! – нетерпеливо махнул тот рукой. – Я даже во сне боюсь думать об этом шоссе. Оно сугубо секретно, тем более говорить по телефону.
Ши Пин в это время обдумывал вопрос.
– Этот отключатель, – небрежно спросил он, намеренно отключая телефон, – стоял у тебя раньше в кабинете?
– Да, – ответил Чжу И-фань.
– Почему же он сейчас в комнате, а не в кабинете?
– А это не одно и то же?
– А если это одно и то же, то почему он все-таки находится не в кабинете?.. По-моему, это придумал не ты.
– Да, это придумала моя жена. Но я с ней согласился. Часто, уходя из кабинета, я забывал подключить домашний телефон. Тогда жена лишалась возможности по нему разговаривать.
– Может быть, кто-нибудь предложил это твоей жене?
– Ты подозреваешь няню? Ты сегодня обратил внимание на ее руки, но не повял другого. Предположим, что она шпионка. Допустим, что она смогла открыть замок, войти в комнату и присоединиться к телефону. Что она могла услышать? Мы хотя и не специалисты в этом деле, однако каждому известно, что, подсоединившись, ничего не услышишь.
– Ты прав, – вдруг заявил Ши Пин, выйдя из задумчивости, в которой только что находился. И, словно попав на след, добавил: – Поговорим об этом попозже. Мы действительно не специалисты. Поэтому есть много вещей, которых мы не знаем.
* * *
Ни Сюй Мин, ни Чжу И-фань не знали, где пропадает Ши Пин. Когда наступило время обеда и няня подавала на стол, они оба заметили тот след от карандаша или ручки на среднем пальце правой руки, на который обратил внимание Ши Пин.
После обеда следователь вернулся вместе с телефонистом. Сюй Мин уже по лицу Ши Пина разгадал его мысль. Он сам побежал в кабинет, чтобы помочь телефонисту проверить линию. Телефонист сделал свое дело. Теперь Ши Пин снял телефонную трубку и приложил ее к уху Чжу И-фаня. Тот сразу же услышал в отключенном аппарате голос Сюй Мина, говорившего из кабинета: «Чжу И-фань, самое главное – учиться. Ты слышишь меня?»
Вернувшись в комнату из кабинета, Сюй Мин сказал Чжу И-фаню:
– Это урок. Ясно, что враг мог подслушивать разговоры и получать сведения из этого источника.
– Я еще не все понимаю, – уныло согласился Чжу И-фань. – Однако я не могу оставаться беспристрастным и признаю, что если няня пользовалась таким способом, то, очень возможно, узнавала известия о перевозках. Только я не понимаю, как она могла пройти в кабинет и как передавала подслушанное? Няня все время находилась дома; затем какое отношение ко мне имеет восьмое шоссе?
– Войти в комнату можно. Враги открывают и не такие замки.
Ши Пин взглянул на Чжу И-фаня, не казавшегося сейчас уже таким самоуверенным.
– Если ты теперь веришь, – продолжал он, – что известия получались из этого источника, и судишь объективно, – мне кажется, что другие вопросы мы можем легко разрешить.
Наступила пауза. Ши Пин понял, что Чжу И-фань только сейчас по-настоящему задумался над случившимся. Он знал, что это результат проверки телефона. Дело теперь заключалось не в том, чтобы ждать, пока додумается Чжу И-фань. Теперь нужно действовать.
Часы медленно пробили три раза. Они как бы пробудили Ши Пина. Он оторвал взгляд от семейного портрета Чжу И-фаня и, разряжая напряженную обстановку, сказал:
– Надо дать голове отдохнуть, пойдемте на воздух. Погуляем минут десять. Я давно не отдыхал.
– Идем, – со вздохом поднялся Чжу И-фань и по привычке проверил, хорошо ли заперт сейф.
Они вышли за ворота предприятия, и, так как на улице было очень жарко, Ши Пин предложил свернуть в тенистую аллею.
– Продолжим разговор, – вдруг решительно произнес Чжу И-фань. Я все-таки не верю, чтобы кто-нибудь мог меня подслушать.
– Мы вышли отдыхать, а не спорить, – весело ответил Ши Пин.
Он подвел своих спутников к двум автомашинам, стоявшим недалеко, и, указав на одну, темно-синего цвета, сказал, что это его машина и что на ней он может развивать большую скорость. Здесь же Ши Пин познакомил их со своим помощником, который стоял у другой машины. Чжу I И-фань смотрел на помощника недоумевая, так I как он раньше не заметил этой машины.
– Почему ты не зашел в дом отдохнуть? – i спросил его Сюй Мин. Очевидно, он чувствовал себя неловко потому, что гость дожидался на улице.
– У меня испортился сигнал, я его чинил, – ответил тот.
– Верно. Сигнал был испорчен, но его стоило починить, и он, так же как отключенный телефон, стал работать, – усмехаясь, сказал Ши Пин, похлопав по плечу Чжу И-фаня, и несколько раз нажал сигнал.
– Что ты имеешь в виду? – невесело произнес Чжу И-фань. – Ты как ребенок. Смотри, к тебе уже несется компания, можешь поиграть с ними.
Действительно, группа детей, возвращавшихся из школы, наперегонки бежала к машинам. Один из мальчиков, подняв над головой портфель, вдруг закричал:
– Папа! Папа! Возьми меня с собой покататься.
– Это сынок Чжу И-фаня, – сообщил Сюй Мин. – Ты накликал на себя беду. Теперь тебе уже не придется отдыхать.
Чжу И-фань не позволил сыну сесть в машину. Однако помощник Ши Пина, увидев мальчика, преобразился и, несмотря на то, что отец был против, посадил его к себе в машину. Он взял портфель мальчика и передал его Ши Пину. Затем, сказав, что скоро вернется, включил мотор.
Ши Пин, Чжу И-фань, Сюй Мин сели под ближайшее дерево в ожидании машины. Чжу И-фань безучастно рассматривал развесистую крону. Сюй Мину не терпелось поговорить о деле. Но, взглянув на Ши Пина, он оставил эту мысль. Тот с довольным выражением лица вытащил из портфеля домашнюю тетрадь Лу-лу, Раскрыл ее и, чему-то обрадовавшись, побежал к детям, стоявшим у его машины. Вернувшись обратно, он еще ничего не успел сказать, как приехал его помощник. Ши Пин передал помощнику записку, которую он только что написал под деревом, а сам вместе с Чжу И-фанем, Сюй Мином и Лу-лу вернулся обратно на предприятие.
– Чжу И-фань, как ты думаешь, – спросил Сюй Мин, – был ли телефон единственным источником донесений врага?
– Если свести воедино содержание моих телефонных разговоров с автобригадой и складом, – ответил тот, – то тогда мы получим все цифры шифровки, кроме первой строки. Но как она могла передавать сведения? Ведь этого сделать невозможно.
– Возможно, – внезапно сказал Ши Пин, – есть один человек, который дважды связывался с ней.
– Кто он? – спросили почти одновременно Сюй Мин и Чжу И-фань. Они не знали, что во время отдыха дело неожиданно продвинулось вперед.
– А вы не догадываетесь, кто связывает ее с внешним миром?
– Лу-лу? – Сюй Мин высказал догадку, которая пришла ему в голову еще под деревом.
– А как это доказать? – недоумевая спросил Чжу И-фань.
– Я вам прежде всего сообщу некоторые факты, – вмешался Ши Пин. – Когда я ходил за телефонистом, мой помощник сообщил мне некоторые результаты проверки, произведенной по моему указанию. Прежде всего он установил, что из себя представляет ваша няня. Во-первых, поступив на работу в детсад, она скрыла свою биографию. По записям в архиве мы узнали, что она получила высшее образование и некоторое время была за границей. Все эти факты она скрыла. Поэтому она не может не внушать подозрения. Во-вторых, когда она работала в детском саду, она отнюдь не любила детей, но после того как Чжу И-фань стал работать на Н-ском предприятии, она особой заботой окружила его ребенка. Поэтому Лу-лу и не захотел расстаться с нею. Затем она также намеренно стала другом твоей жены, и та взяла ее из детсада. Отсюда можно видеть, что няня руководствовалась отнюдь не добрыми побуждениями. В-третьих, как узнал мой помощник у твоей жены, мысль о переноске выключателя из кабинета в комнату подала ей тоже няня. Чжу И-фань, ты не проявил присущую тебе осторожность в данном вопросе. После того как мне сообщили, что с заданием знакомы только трое, мы провели опыт с телефоном. К каким результатам он привел – вы уже знаете. Затем я приказал своему помощнику узнать, с кем связана ваша няня… В итоге обнаружено следующее. Классный руководитель Лу-лу является тайным агентом, за которым мы давно следим. Невольным связным между няней и классным руководителем был Лу-лу. Вот как эта связь осуществлялась на практике. Вы, пожалуйста, извините меня, что просмотреть тетради Лу-лу я мог только вне дома. Здесь это было неудобно.
– А результаты? – взволнованно спросил Чжу И-фань.
– Обнаружено, что в тетради Лу-лу прошлый раз, то есть двадцать четвертого марта, и сегодня имеются особые пометки. Под оценкой учителя стоит знак равенства. В другие числа в его тетради этих пометок нет. Нет их также в тетрадях Других детей.
– А что означает этот знак? Подтверждает ли он, что учитель давал ей задание? – спросил Сюй Мин.
– Нет, он означает, что донесение получено и благополучно отправлено… Но это пока лишь предположение.
– Неверно, – усомнился Чжу И-фань. – Не ты ли сам говорил, что тринадцатого марта тоже что-то случилось. Однако в тетради нет пометок.
– Действительно, нет. Но тринадцатое число – воскресенье. Я не знаю, ходил ли твой сын в этот день в школу.
– Нет. Вот уж второй месяц Лу-лу каждое; воскресенье проводит с матерью и в школу не ходит. Няня тоже никуда не выходит из дома.
– В деле еще много неясного, – улыбнулся Ши Пин. – Не на все еще можно ответить. Подумайте над подробностями сами.
– А по-моему, все эти предположения – выдумка, – пробормотал Чжу И-фань. – К тому же их никак не свяжешь с восьмым шоссе.
Провожая Ши Пина, Сюй Мин вышел вслед за ним, чтобы продолжить разговор. На дворе Сюй Мин, как бы извиняясь, сказал:
– Я непременно хочу, чтобы Чжу И-фань осознал свои ошибки. За это время он все еще не изменил своих позиций и упорно отстаивает свои заблуждения. Мне кажется, он даже сердится на вас.
– Что вы, – засмеялся Ши Пин. – Он на меня совсем не сердится. Ошибки у него, конечно, имеются. Однако он говорит правду, и у него возникают интересные мысли, которые мне во многом Я помогают. Например, это он подал мысль, что шоссе номер восемь непроходимо. А если это так, то цифры первой строки наверняка осе зашифрованы. А так как она особо зашифрована, то понять ее особенно важно.
– Ловите голубей! Ловите голубей! – вдруг, раздался радостный и звонкий голос Лу-лу. Он бегал по саду, держа в руках бумажных голубей и подбрасывая их. Голуби, как ласточки, парили в воздухе, приковав к себе внимание Ши Пина и Сюй Мина. Некоторые из них сразу же падали на землю, другие летели дальше, однако натыкались на ветки деревьев и тоже падали. Один голубь опустился на землю у ног Ши Пина. Тот сначала хотел, подняв его, кинуть обратно Лу-лу, но внезапно его внимание привлекла няня, выбежавшая в сад. Няня стала одного за другим собирать валявшихся на земле голубей. При этом она разворачивала каждый листок и внимательно его разглядывала.
– Лу-лу, а где тот листок в клеточку, – спросила она, – который я тебе дала?
– Не знаю, наверно, залетел на крышу, – ответил мальчик.
Ши Пин, услышав этот разговор, сам не зная почему, незаметно положил в карман голубя, которого он только что поднял. Этого не заметил даже Сюй Мин.
* * *
Помощник Ши Пина, войдя в кабинет, увидела довольно странную картину. Ши Пин сидел за столом и тщательно рассматривал картинку, нарисованную на листке бумаги в клеточку. Ha столе, кроме того, имелось несколько листов, исписанных цифрами. Телефон был передвинута на середину стола, и из него доносились неразборчивые звуки. Ши Пин, занятый своим делом, не замечал помощника. Внезапно он взял листок с картинкой, сложил из него голубя, а потом снова развернул его. Помощник, наклонившись наблюдал за Ши Пином. На листке было нарисовано пять рядов маленьких человечков, расположенных по пяти прямым линиям. Было похоже что человечки выбегали из левого угла рисунка и бежали к правому, где был нарисован флаг. Число человечков было трудно определить. В отдельных рядах было нарисовано много человечков, так что они почти доходили до древка флага. В других их было нарисовано меньше. Человечки эти имели до четырех ног и поэтому даже не походили на людей. Вся картинка была совершенно непонятна.
Снятая трубка телефона усилила бормотание. Помощник понимал, что это вызов телефонной станции. Наконец, Ши Пин взял телефонную трубку и, сказав несколько слов, положил ее на место.
– Говорят, что снята трубка параллельного телефона, – он посмотрел на своего помощника, казалось, только теперь заметив его. – А я вот до сих пор еще не уяснил себе, что она рисовала? – произнес он, как бы разговаривая сам с собой и собирая картинки. А наверное, здесь что-то важное, судя по тому, как быстро она собирала разбросанных голубей. Думается, что есть какая-то связь между картинками и телефоном… Докладывай, – обратился он к помощнику.
Тот достал тетрадь и вынул из нее фотографию.
– Относительно классного руководителя Лу-лу – Дин Фэя, – сообщил помощник, – стало известно, что он часто видится с человеком, изображенным на фотографии. Это хозяин книжной? лавки. Зовут его Чжан Эр-гоу. Он бывший офицер войск Чан Кай-ши. У него бабушка живет по ту сторону границы, и Чжан Эр-гоу часто ее навещает. Сегодня утром он тоже отправился к ней.