Текст книги "Аноним (ЛП)"
Автор книги: Л.П. Довер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
5
ЭЛИИ
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ
Мои родители, включая мою сестру и ее семью, приехали ко мне домой, чтобы отведать роскошную индейку, которую Джек коптит на гриле уже несколько часов. Наша кухня до краев заполнена домашними закусками, не говоря уже о большом ассортименте десертов – тыквенных рулетах, лимонном пироге, пироге с пеканом и моем любимом осеннем десерте… тыквенном пироге.
Джек приносит индейку и ставит ее на плиту, его лицо полно гордости, когда он смотрит на нее. Он мастер жарки на гриле, и я ему отдаю это с гордостью.
– Все, что нам нужно сделать, это дать этому шедевру постоять минут двадцать, а потом все будет готово. – Он обнимает меня и прижимается губами к моим. – Счастливого Дня благодарения, Элли. Еда выглядит восхитительной.
Я подмигиваю.
– На вкус она тоже восхитительна. Я уже украдкой откусила несколько кусочков здесь и там.
Моя семья в гостиной, так что они даже не обращают на нас внимания. Я снова целую Джека, только на этот раз глубже. Когда День благодарения закончится, ему придется сесть на самолет, чтобы лететь обратно в Аризону. Он был со мной три недели подряд, но это время прошло.
– Я буду скучать по тебе в эти выходные.
Он игриво усмехается.
– Знаю. Но разве ты с мамой не прогуливаешься по магазинам?
– Да, но это не мешает мне скучать по тебе.
Его взгляд становится грустным, когда он смотрит на мой живот.
– Я был уверен, что ты к этому времени уже забеременеешь.
Я касаюсь его щеки.
– Прошло всего три месяца. Я принимала противозачаточные таблетки годами. Мы должны выпустить это из моего организма. К тому же, – говорю я, обнимая его за шею, – все еще есть шанс, что я могу быть беременной прямо сейчас.
– Ладно, вы двое, никто не хочет этого видеть. – Оуэн усмехается и кладет буханку свежего хлеба на стойку. Он указывает на нее. – Кимберли испекла несколько буханок на днях. Я подумал, что принесу одну вам.
Джек отпускает меня и пожимает ему руку.
– Где она? – Спрашивает он.
Улыбка Оуэна исчезает.
– Мы расстались пару ночей назад. Она улетела в Алабаму, чтобы провести праздники со своей семьей. Судя по всему, она встретилась со старой любовью. Как она выразилась, он тот, кто может дать ей то, что ей нужно.
– Оуэн, мне так жаль. – Говорю я, протягивая руки, чтобы обнять его.
Он вздыхает и отпускает меня.
– Все в порядке. Я чувствовал, что это рано или поздно произойдет.
Джек кивает в сторону гостиной, где собрались все остальные.
– Пошли, мужик. Мы отвлечем тебя от этого. К тому же, сегодня вечером нам нужно посмотреть футбол.
– Я сейчас буду. – Говорит Оуэн, направляясь к двери, ведущей в наш гараж, – Я просто быстро захвачу пива.
Джек снова целует меня.
– Твоя мама и сестра уже накрыли на стол. Давай, уже все готово, присоединяйся. – Он ускользает в гостиную, где я слышу, как он и мой отец, обсуждают, какие команды попадут в Суперкубок. Поскольку индейке нужно еще несколько минут, чтобы остыть, я начинаю идти в гостиную, когда звонит мой телефон.
Увидев номер, я знаю, кто это, даже если он отличается от предыдущего.
(xxx) xxx-6334: С Днем благодарения! Ты же не думала, что так легко от меня избавишься, да? К тому же, было приятно увидеть тебя на Хэллоуин.
Как раз, когда я думаю, что все идет хорошо, я получаю крученый мяч. Разинув рот, я в шоке смотрю на свой телефон. Во мне так много эмоций, но больше всего я чувствую страх. Он парализует меня.
– Эллс, что случилось? – Спрашивает Оуэн, подбегая.
Джек, должно быть, услышал его, потому что он тоже вбежал в кухню.
– Элли?
Мои глаза настолько затуманены слезами, что я едва вижу. И Оуэн, и Джек смотрят на меня сверху вниз, и я с трудом сглатываю. Я смотрю на Джека и позволяю слезам течь.
– Мне нужно кое-что тебе сказать. – Затем я поворачиваюсь к Оуэну и протягиваю ему свой телефон. – Мне нужна твоя помощь.
* * *
То, что начиналось как один из лучших Дней благодарения, быстро превратилось в дерьмо. Вместо того, чтобы предупредить всю мою семью о проблеме с текстовыми сообщениями, которая у меня была последние несколько месяцев, я быстро пробежалась по ней с Джеком и Оуэном. Глаза Джека потемнели, и он многое хотел сказать, но молчал, даже во время ужина и футбольного матча.
Моя семья чувствовала, что что-то не так, но никто ничего не сказал. В этот момент я просто хотела, чтобы все ушли, чтобы я могла поговорить с Джеком и посмотреть, как Оуэн может помочь.
К счастью, как только футбольный матч заканчивается, мои родители собирают остатки еды и прощаются, неловко глядя на меня, прежде чем выйти за дверь. Они, вероятно, думают, что у нас с Джеком проблемы, и, я полагаю, так оно и есть, но не так, как они думают. Мои племянницы обнимают Джека, и он дарит им лихую улыбку, прежде чем они исчезают за дверью.
Моя сестра обнимает меня и шепчет мне на ухо.
– Позвони мне позже, если захочешь поговорить.
Я киваю и обнимаю ее в ответ.
– Я так и сделаю.
Когда все уходят, напряжение в воздухе накаляется. Джек влетает в гостиную, а мы с Оуэном следуем за ним. Он сердито проводит рукой по своим пепельно-каштановым волосам и фыркает.
– Это буквально терзало мою голову весь день.
Оуэн прислоняется к стене, скрестив руки, очевидно, пока что, не мешая.
– Я должна была сказать тебе, – тихо говорю я. – Просто я знала, что ты станешь альфа-самцом, и сначала не думала, что это так уж важно, решив, что просто кто-то решил поиграть со мной в игры. Потом все стало странным. Вот почему я пошла в спортзал. У меня появилось чувство, что за мной следят, когда я выхожу на пробежку. Это меня напугало.
Его глаза сверкают.
– И ты не подумала мне об этом рассказать? Я твой муж, Элли. Я должен знать это дерьмо.
– Успокойся, мужик. Это именно то, чего она хотела избежать. Элли не знала, что это приведет к этому, – говорит Оуэн, пытаясь сгладить ситуацию. Вместо этого, я думаю, это еще больше бесит Джека.
– Что ты можешь сделать, чтобы найти этого ублюдка? – Требует Джек. – Он был у тебя дома, черт возьми, и он трогал мою жену. Я убью его, кем бы он ни был, если он снова приблизится к ней.
Оуэн подходит и кладет мой телефон на журнальный столик. Джек берет его и просматривает последний набор текстовых сообщений, его лицо хмурится, когда он их читает. К счастью, я их еще не удалила. Может, они помогут Оуэну выяснить, кто это.
Оуэн берет ручку и блокнот из кухни и садится на диван.
– Так ты говоришь, что это началось несколько месяцев назад?
Я киваю.
– Первый раз это было в августе. Я удалила первую серию сообщений и заблокировала номер. Через девяносто дней я получила еще больше. Это те, которые все еще в моих сообщениях. В тот же день я пошла в магазин сотовой связи и попросила их навсегда заблокировать его. Я попыталась сама поискать номер, и он оказался старым, закрытым магазином красок.
Джек меряет шагами пол.
– Это должен быть кто-то из твоих бывших.
Оуэн делает несколько заметок и поднимает на меня серьезный взгляд.
– Вопрос в том… кто именно? Я встречался с несколькими твоими парнями из колледжа, но не со школьными. Есть ли пара, которая действительно выделяется?
Джек хватает меня за запястье и поворачивает меня к себе лицом.
– Ты должна иметь представление о том, кто это. Разве ты не встречалась с парнем, который звонил тебе без остановки и приходил на работу, чтобы проводить тебя до дома?
Эта мысль заставляет меня съеживаться. Девочки, с которыми я работала, даже говорили мне, что он псих.
– Думаю, Оуэн помнит этого парня. И у него действительно такое же телосложение, как у того, кто столкнулся со мной на вечеринке.
Оуэн усмехается.
– Кто мог забыть этого ублюдка. Его зовут Трэвис. Посмотрим, что я смогу о нем узнать. – Он записывает еще и поднимает глаза. – Но на ум приходят еще двое, оба с таким же типом телосложения. Угадай, о ком я думаю?
Моя грудь сжимается, и мне становится дурно. Вздыхая, я падаю в свое любимое коричневое кожаное кресло.
– Трип и Брайан. Трип преследовал меня, пока я не пригрозила наложить на него запретительный судебный приказ, а еще он угрожал покончить с собой, если я не останусь с ним.
– Господи Иисусе, блядь, – рычит Джек. – С какими психопатическими кусками дерьма ты встречалась?
Оуэн поднимает руку.
– Он отступил вскоре после этого, как только я закончил с ним. А вот Брайан, с другой стороны, был другой историей. Она встречалась с ним время от времени, а в итоге оставалась друзьями на протяжении многих лет. Прямо до тех пор, пока вы двое не начали становиться серьезными.
Джек смотрит на меня, и я киваю.
– Ты помнишь, кто такой Брайан?
Его челюсти сжимаются.
– Как я могу забыть? Ты ходила с ним на обед каждую неделю, пока я не сказал тебе, что мне это не нравится. А потом, за неделю до нашей свадьбы, он пытался заставить тебя уйти от меня.
Представьте мое удивление, когда я открыла свою электронную почту за три дня до нашей свадьбы, только чтобы найти сообщения от него, в которых он признавался мне в любви. Это был беспорядок.
– Между мной и Брайаном не было ничего романтического, когда я встретила тебя, – честно говорю я. – В тот момент все было в прошлом.
Джек фыркает.
– Может быть, с твоей стороны.
– Брайан был хорошим парнем, но у него были свои демоны. Он любил много пить.
Оуэн вздыхает.
– Он постоянно звонил ей по пьяни. Не было ни одного уикенда, чтобы она не получила от него сообщение на телефоне. Он всегда говорил, что они должны быть вместе.
– Он звонил, – соглашаюсь я, – но он никогда не был агрессивным. Сегодняшнее сообщение не похоже на него. Это то, что сказал бы Трэвис.
– Этот кусок дерьма – избалованный маменькин сынок, – бормочет Оуэн, прежде чем встать на ноги. Он срывает свои заметки с блокнота. – С другой стороны, лучше все изучить. Я отслежу номера и посмотрю, что смогу найти. Я приеду на этих выходных и сообщу тебе последние новости.
– Черт возьми! – Ворчит Джек. – Завтра я должен лететь в Аризону. – Он достает телефон. – Им придется какое-то время обходиться без меня.
– Нет. – Я подбегаю и хватаю его телефон. – Ты не можешь этого сделать, Джек. Я прекрасно проведу здесь пару дней, не беспокойся. Я всегда могу побыть с родителями.
– И я тоже буду рядом, – предлагает Оуэн. – Я даже могу отвезти ее на стрельбище, чтобы она могла попрактиковаться.
Я смотрю на Оуэна, а затем снова на Джека.
– Видишь? Со мной все будет в порядке.
Джек не выглядит убежденным. Тяжело вздохнув, он обнимает меня.
– После этих выходных я не вернусь в Аризону, пока все не решится. Обещай мне, что ты будешь в безопасности.
Со слезами на глазах я киваю и целую его.
– Обещаю. Ты же знаешь, я крепче, чем кажусь. Кем бы ни был этот парень, он просто играет в игры разума. Я не позволю ему контролировать мою жизнь.
Глаза Джека сверкают неиссякаемой яростью, когда он направляет их на Оуэна.
– Найди его быстро, брат. И когда ты это сделаешь, я хочу перекинуться с ним парой слов.
Ухмылка Оуэна так же смертоносна, как и глаза Джека.
– Я тоже.
***
Как только Оуэн уходит, в воздухе наступает тишина. Джек застрял в своих мыслях, и я знаю, что он раздумывает над тем, чтобы не лететь в Аризону. Но я не могу позволить ему рисковать своей работой ради меня. Его чемодан лежит пустой на кровати, поэтому я начинаю складывать туда его одежду.
Джек хватает меня за руку и захлопывает чемодан.
– Хотел бы я, чтобы ты мне сказала об этом раньше.
Моя грудь так сдавлена, что я едва могу дышать, а глаза кажутся наждачной бумагой от того, что я так много плачу. Джек притягивает меня к себе, и я кладу голову ему на грудь.
– Я не хотела скрывать это от тебя. Я думала, сообщения прекратятся, как только я скажу, что счастлива в браке. Очевидно, он этого не понимает.
– Или ему все равно, – парирует он. – Ты единственная, кто знает этих парней. Кто-нибудь из них способен на большее, чем просто сообщения? Черт, что я говорю, этот парень уже появился на вечеринке в честь Хэллоуина без приглашения!
– Я знаю, это очень жутко. – Я отступаю и вытираю слезы. – И прошло много лет с тех пор, как я видела или слышала кого-то из них. Люди способны практически на все.
Джек кивает.
– Вот это меня и пугает. Я слышал много ужасных историй от Оуэна. Я не хочу, чтобы ты стала жертвой чего-либо из этого.
Положив руки на его щетинистые щеки, я наклоняюсь и целую его.
– Не стану. У меня крутой муж и лучший друг-полицейский. Со мной ничего не случится.
Прижавшись лбом к моему, он вдыхает мой воздух, и из его губ вырывается тихое рычание.
– Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, Элли. Мне все равно, даже если мне придется убить этого ублюдка, чтобы держать его подальше от тебя. Никто не отнимет тебя у меня.
6
ЭЛЛИ
Пока Джека нет, я решаю остаться с родителями. Я предпочитаю не рассказывать им о текстовых сообщениях, потому что знаю, что они взбесятся. Моя мама такая же тревожная. Джек говорит, что моя паранойя передалась мне от нее, и он, вероятно, прав, учитывая, что в детстве мама всегда заглядывала в свою медицинскую диагностическую книгу, когда у нас с сестрой что-то было не так. Даже простая головная боль могла привести к прогнозу возможной опухоли мозга. Думаю, можно сказать, что она была первым веб-врачем.
Говоря об этой ужасной книге, я достаю ее с книжной полки матери и открываю. Должна сказать, что это, вероятно, хуже, чем гуглить свои симптомы. Я смотрю на сиденье у окна и улыбаюсь. В детстве я любила эту комнату. Книжная полка встроена в стену, а родители поставили туда антикварный стол, за которым я делала уроки. Больше всего мне нравится запах книг.
– Что ты читаешь? – Спрашивает мама сзади. Ее голос застает меня врасплох, и я резко поворачиваюсь. Я беру книгу, и она смеется. Все говорят, что мы смеемся одинаково. – Ой-ой, ты себя плохо чувствуешь? Мы вчера слишком много погуляли?
– Я в порядке, мам. – Я стараюсь улыбнуться, когда говорю это. Я ставлю книгу обратно на полку с энциклопедиями, которые я использовала для исследований в детстве. Тогда у нас не было интернета. Я сажусь у окна и вздыхаю. – Вчера было весело. Хорошо было выбраться наружу.
Она прислоняется к старинному столу.
– Ты закрыла пекарню на все выходные?
Я киваю.
– Я не собираюсь заставлять Викки приходить, когда знаю, что у нее в городе семья. К тому же я сделала все, что нужно. У нас нет новых заказов до следующей недели.
Она скрещивает руки на груди.
– Ну, я рада, что ты здесь. Это как в старые времена.
Улыбка озаряет мое лицо.
– Да, это так. Я не привыкла просыпаться, когда завтрак уже на столе. – Я поднимаю руку. – Подожди, беру свои слова обратно. Джек время от времени готовит свои острые яйца.
Это заставляет мою маму съеживаться. Когда дело доходит до еды, мои родители простые. Они любят соль и перец, и иногда они выходят из своей зоны комфорта и пробуют чеснок и травы. Когда я готовлю, они получают полный рот вкусов.
– Он вернется завтра? – Спрашивает она.
Я качаю головой.
– В понедельник днем. Если ты не против, я бы хотела остаться здесь и завтра вечером.
– Конечно. Завтра мы можем приготовить спагетти. Твой отец хочет сегодня вечером пожарить стейки.
Мой живот урчит.
– Идеально. Как в старые добрые времена. – Я не ела стейки, пока не пошла в старшую школу. Когда я была в пятом классе, я подавилась и сильно боялась есть после этого. Вот почему я воздерживалась от тяжелого мяса и ела то, что легко проглотить.
Моя мама вздыхает.
– Так оно и было, не так ли? Рыба по пятницам и стейк по субботам. Только раньше отец жарил тебе гамбургер на гриле, чтобы ты могла полить его соусом барбекю. Когда ты начала есть стейк, наш счет за еду вырос. – Она хихикает и направляется к двери. – Спускайся вниз, посмотрим фильм.
– Буду через секунду.
– Хорошо, милая. – Она выходит за дверь и спускается по лестнице. Повернувшись к окну, я смотрю на реку внизу холма. Мои родители хотели, чтобы мы с Джеком купили их дом, чтобы они могли переехать в дом поменьше, но нам не нужно было все это пространство. Однако теперь, когда мы хотим завести семью, это может оказаться неплохой идеей.
Мой телефон звонит, и на экране появляется имя Джека.
– Привет, детка. Как там дела у тебя? – Отвечаю я.
Он, кажется, рад слышать мой голос.
– Хорошо. Я беспокоюсь о тебе.
– Джек, я в порядке. Я у родителей, собираюсь посмотреть фильм с мамой.
– Еще какие-нибудь сообщения? – Спрашивает он, его голос прерывается.
– Нет, слава богу. Надеюсь, Оуэн скоро позвонит с какими-нибудь новостями.
Он вздыхает.
– Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Я рву задницу, чтобы закончить как можно раньше. Я постараюсь улететь отсюда завтра вечером и, надеюсь, в понедельник возьму выходной.
– Еще лучше. – Говорю я взволнованно. Пекарня закрыта по понедельникам. – Мы можем провести день вместе.
– Вот на что я и надеюсь. – Он делает глубокий вдох и понижает голос. – Эй, я хочу тебе кое-что сказать, но не хочу этого делать, пока не увижу тебя. Думаю, это то, что нам нужно.
Я снова смотрю в окно и улыбаюсь.
– Думаю, нам нужно еще кое-что. Помнишь, как мои родители предложили продать нам свой дом? Учитывая, что мы пытаемся создать семью, я думаю, это то, что нам нужно.
Он разражается смехом.
– Тебе стоит подождать и послушать, что я скажу, прежде чем мы это сделаем.
– Я заинтригована. Почему ты не можешь рассказать мне сейчас?
Он снова смеется, и так приятно это слышать.
– Потому что это сюрприз. Надеюсь, ты согласишься на это.
Мое любопытство разгорается, но я любитель сюрпризов, так что я справлюсь с мучениями.
– Ладно. Мне не терпится узнать, о чем речь.
Я слышу мужской голос на заднем плане, а затем Джек фыркает.
– Ладно, кексик, мне пора. Я позвоню тебе сегодня вечером. Похоже, я не уйду из этого офиса допоздна.
– Ладно, – говорю я. – Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Мы вешаем трубку, и я отхожу от окна, чтобы присоединиться к маме внизу, когда мой телефон снова звонит. Это Оуэн. Торопясь к двери, я легко ее закрываю. Мое сердце вырывается из-под контроля.
– Оуэн, – говорю я, и голос звучит так, будто я пробежала десять миль.
– Эй, Эллс. Есть минутка?
– У меня их куча. Что происходит? – Я меряю комнату шагами.
– Вчера я провел весь день и все утро в поисках подсказок. Мне действительно нужно тебя увидеть. Ты в доме своих родителей?
– Да.
Он с облегчением вздыхает.
– Можно мне зайти?
– Конечно. Я буду ждать тебя.
– Уже еду. – Он вешает трубку, и я спешу вниз. По звуку его голоса я не знаю, хорошие это новости или плохие. В любом случае, я чувствую, что сейчас узнаю что-то, чего знать совсем не хочу.
***
К тому времени, как Оуэн приехал в родительский дом, я сгрызла почти все ногти. Выбежав на крыльцо, чтобы встретить его, я затаила дыхание. В его руке папка, и я могу только представить, что внутри. Он одет в джинсы, ботинки и сине-белую клетчатую рубашку, поверх которой надет его любимый коричневый пиджак. Он всегда напоминал мне, как может выглядеть ковбой на западе. Дрожа, я застегиваю куртку, но это не согревает меня.
Я киваю в сторону заднего двора.
– Я знаю, что холодно, но у нас будет больше уединения, если мы поговорим здесь.
Оуэн кивает и следует за мной в беседку в родительском саду. Сейчас зима, поэтому ничего не цветет, что делает ее не уютной. Хотя весной она великолепна. Я сажусь на скамейку, и Оуэн делает то же самое, только напротив меня. Мне не терпится увидеть, что в папке, но это пугает меня больше всего на свете.
– Что у тебя там? – Спрашиваю я его.
Оуэн смотрит мне в глаза и вздыхает, прежде чем сосредоточиться на папке.
– То, что тебе не понравится. Но я могу честно сказать, что это начало.
Он открывает папку, и первое, что я вижу, – это фотография Трэвиса Паркера, моего парня-преследователя, который должен был быть со мной каждую минуту каждого дня. Прочистив горло, Оуэн протягивает мне фотографию.
– Это его нынешняя фотография.
Мои глаза расширяются от увиденного передо мной. Его волосы по-прежнему ярко-белые, и он стоит рядом с вишнево-красным Шевроле Корветт… но он набрал около сотни фунтов.
– Ого, он изменился. Хотя ему, очевидно, все еще нравятся спортивные машины.
Оуэн кивает.
– Он женат и у него двое маленьких детей. На Хэллоуин он был в Нью-Берне с семьей, выпрашивая сладости. Вот где он жил последние пять лет. Это в пяти с половиной часах езды отсюда. К тому же, я уверен, что по фотографии можно сказать, что он точно не тот парень с вечеринки.
– Ясно. – Я смотрю на следующую фотографию, и на ней Трип Арнольд, мой бывший, который угрожал покончить с собой, если я не останусь с ним. Но благодаря настойчивым уговорам Оуэна Трипу не потребовалось много времени, чтобы оставить меня в покое. Я смотрю на его фотографию, и в глубине души я не чувствую, что это он преследует меня. Он выглядит практически так же, только теперь у него есть борода. Фотография была сделана на пожарной станции, и он одет в форму пожарного.
– Полагаю, он пожарный? – Спрашиваю я.
Оуэн вздыхает.
– Ага. В городе Хендерсонвилл. Он женится в феврале. На Хэллоуин он работал на станции.
Кивнув, я отложила фотографию Трипа и покрутила пальцами. По выражению лица Оуэна я поняла, кто будет следующим. Моя грудь сжимается.
Оуэн протягивает мне фотографию Брайана Снайдера, парня, с которым я встречалась недолго, но дружила много лет. Было ли время, когда я была влюблена в него? Да, но время никогда не было на нашей стороне. Думаю, я влюбилась в то, как хорошо мы сработались. Его друзья называли нас макаронами с сыром. Это было глупо, но так оно и было. Я познакомилась с ним в общественном колледже, когда мне было восемнадцать лет. Мы вместе учились на английском. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что между нами есть связь. Вскоре мы начали встречаться, но потом я перевелась в кулинарную школу, а он пошел учиться на смотрителя парка.
Меня поражает, что я понятия не имею, достиг ли он своей мечты или нет.
На фотографии Брайан стоит в очереди в кофейне, глядя в телефон, пока ждет. Его волосы немного длиннее на макушке, и они все такие же темно-русые, как и раньше. Джинсы, которые на нем, недешевы, как и серый свитер. Он явно следил за собой все эти годы. Только когда я узнаю планировку магазина, мое сердце останавливается.
– Пожалуйста, скажите мне, что это не кафе «Время чая». – Говорю я, встречаясь взглядом с Оуэном.
Он смотрит на фотографию, а затем снова на меня.
– Я не могу… потому что это так. Ты не поверишь, что я узнал о твоем друге.
Мой живот сжимается еще сильнее.
– Просто скажи мне. – Протянув руку за небольшую стопку бумаг, он достает еще одну фотографию. На этой фотографии Брайан в полицейской форме. – Охренеть. Он теперь полицейский?
– Ага, – отвечает Оуэн, задвигая фотографию обратно в стопку. – Город Пайнкрест.
Кровь отливает от моего лица, и я знаю, что, вероятно, я бледна как призрак.
– Каждое утро перед открытием пекарни мимо проезжает коп, – шепчу я. Я закрываю глаза и вижу, как полицейская машина медленно движется по улице.
Глаза Оуэна расширяются.
– Серьезно?
Я киваю.
– Каждое утро. Я никогда не думала об этом. Думаю, это давало мне чувство безопасности. Теперь я не знаю, что думать.
– Позволь мне помочь тебе с этим. – Оуэн достает из стопки бумагу и показывает ее мне. Это чек из магазина на костюм Стрелы. На нем указано имя Брайана как покупателя.
С громким вздохом я захлопываю рот рукой.
– О, Боже. Это он.
– Я почти уверен, что это он, – подтверждает Оуэн. – Ему достаточно было заглянуть в твой Facebook, чтобы увидеть, что ты будешь на моей вечеринке. Одна из проблем, с которой я столкнулся, заключается в том, что я не могу отследить его телефонные номера. Мне нужно больше времени.
– А какие еще проблемы? – Нервно спрашиваю я.
Его челюсть сжимается.
– Главная из них – то, что его нет.
– Что? Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что его нет?
Оуэн закрывает папку и кладет ее на скамейку.
– Я пошел в участок, чтобы найти его, и узнал от его руководителя, что он работает над делом… под прикрытием. Они не говорят мне, где он находится или что это за дело. Скорее всего, он использует один из своих псевдонимов, и это определенно не сыграет нам на руку.
У Оуэна было много псевдонимов, под которыми он работал на протяжении многих лет. Мой любимый – Джексон Хардинг. Я всегда думала, что это звучит грубо и устрашающе, идеально подходит для его работы.
Моя грудь сжимается до такой степени, что становится неуютно, поэтому я встаю и хожу.
– Он может быть где угодно, Оуэн. Это не совсем заставляет меня чувствовать себя тепло и пушисто.
Оуэн встает и сжимает мое плечо.
– Я знаю, но, по крайней мере, мы имеем хорошее представление о том, кто это. Дай мне немного времени, и я найду его.
– А что, если тебя вызовут по другому делу? Я не хочу, чтобы ты мне помогал в ущерб своей работе.
Он разворачивает меня.
– Я никуда не уйду. Что бы ни случилось, я не возьмусь за другое дело, пока это не будет раскрыто. Так ты будешь чувствовать себя защищенной. Со мной и Джеком Брайан не сделает ничего глупого.
Я бы солгала, если бы не сказала, что мне страшно. Теперь, когда он офицер полиции, неизвестно, что он может сделать в плане фальсификации доказательств. А что, если он дружит с кем-то из начальства, и они его покрывают? Это будет слово Оуэна против его слова.
Тяжело вздохнув, я достаю телефон.
– Мы должны рассказать Джеку.








