412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Л.П. Довер » Аноним (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Аноним (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:42

Текст книги "Аноним (ЛП)"


Автор книги: Л.П. Довер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

23

ЭЛЛИ

– Если ты будешь смотреть на дорогу, это не поможет ему добраться сюда быстрее, – смеется Оуэн.

Я уже час смотрю в окно. Рейс Джека уже приземлился, но неизвестно, сколько времени ему понадобится, чтобы забрать багаж и поймать такси. Не говоря уже о том, что мы довольно далеко от аэропорта.

– Мой картофельный суп выглядит хорошо? – Спрашиваю я. На улице так холодно, что я подумала, что было бы неплохо съесть что-нибудь теплое на ужин.

Оуэн заглядывает в горшок и вдыхает его.

– Запах восхитительный.

Я замечаю такси на дороге, медленно приближающееся к дому. Бабочки порхают у меня в животе, и я спрыгиваю с дивана и направляюсь прямо к двери. Как только оно поворачивает на подъездную дорожку, я выбегаю на улицу с самой широкой улыбкой на лице. Такси останавливается, и Джек выходит, не сводя глаз только с меня. Я бегу к нему, не беспокоясь, что поскользнусь и упаду на снег, прыгая в его объятия. Слезы текут по моим щекам.

– Я так скучала по тебе, – плачу я.

Он крепко обнимает меня и вдыхает мой запах.

– Я тоже скучал по тебе. – Таксист достает его сумки из багажника, и Джек дает ему деньги, прежде чем уйти. Взяв мое лицо в свои теплые руки, Джек нежно целует меня. – Я просто рад, что я здесь. Дома столько всего происходит.

– Например? – Спрашивает Оуэн сзади.

Джек отпускает меня, но держит меня за руку.

– Ты сегодня говорил с детективом?

Оуэн качает головой.

– Нет, что происходит?

Он кивает в сторону дома.

– Давай зайдем внутрь, и я все тебе расскажу.

– Сначала, – говорю я, хватая одну из его сумок, – я помогу тебе отнести вещи наверх. Тебе стоит увидеть нашу комнату. Она великолепна.

Джек подмигивает и снова целует меня.

– Звучит хорошо. – Он похлопывает Оуэна по руке, когда мы выходим на крыльцо. – Спасибо, что оберегал ее, брат. Не знаю, что бы мы делали без тебя.

Оуэн открывает дверь.

– Все, что угодно для Элли.

Мы заходим внутрь, и Джек следует за мной в спальню. Я открываю дверь и бросаюсь к окну.

– Ты можешь поверить в этот вид? И угадай что… Оуэн купил это место. Он собирался удивить нас этим Рождеством, привезя нас сюда. – Взгляд Джека сужается, когда он смотрит в окно. Я не могу не думать, что что-то не так. – Джек, ты в порядке?

Он бросает на меня взгляд через плечо, прежде чем снова повернуться к окну.

– Я в порядке. Просто смотрю наружу. Мы здесь в глуши.

Я сажусь на подоконник, чтобы видеть его лицо.

– Сорок акров – это больше похоже на то. Оуэн планирует завести лошадей и целый амбар, полный животных. Я могу провести для тебя экскурсию.

На его лице появляется легкая улыбка.

– Я бы хотел этого. Сначала мне нужно рассказать Оуэну, что происходит.

Мы спускаемся вниз, и Оуэн стоит у входной двери, его бдительный взгляд устремлен на дорогу.

– Все в порядке? – Спрашиваю я его.

Он кивает головой в нашу сторону.

– Да. Просто жду, когда вы двое спуститесь. – Мы следуем за ним в гостиную, и я сажусь на диван, а оба парня стоят у камина. Они выглядят такими серьезными, что мне становится не по себе от новостей.

Джек вздыхает.

– Перед тем, как я уехал в аэропорт, мне сообщили, что два номера телефонов, с которых отправлялись сообщения, были отслежены.

– Откуда? – Выпаливает Оуэн.

Джек переключает внимание на Оуэна.

– Теннесси. Полиция как раз выехала на расследование, как раз перед моим отъездом. Пока что я ничего не слышал.

– Теннесси? – Говорю я. – Я там никого не знаю.

Джек пожимает плечами.

– Если только отправитель сейчас не залег на дно. Надеюсь, мы скоро что-нибудь узнаем. Ты что-нибудь нашел со своей стороны? – Спрашивает он Оуэна.

Оуэн качает головой.

– Пока нет. Я еще поработаю над этим сегодня вечером. Было бы полезно, если бы мы могли посмотреть видео похищения Снайдера. Где-то там должны быть улики.

Джек садится рядом со мной на диван.

– Я смотрел его и ничего не видел. Лица парня не видно.

Я наклоняю голову к его плечу.

– Надеюсь, они скоро дадут нам ответы. Как бы я ни любила это место, было бы здорово вернуться домой.

Он целует меня в макушку.

– Согласен, кексик.

Взяв его за руку, я встаю и поднимаю его.

– Как насчет того, чтобы я провела тебе экскурсию? Тебе стоит увидеть вид сзади.

– Звучит впечатляюще. Показывай дорогу.

Я поворачиваюсь к Оуэну.

– Хочешь присоединиться к нам?

Он машет нам рукой.

– Нет, вы двое, идите вперед, а я поработаю в амбаре.

– Хорошо, – говорю я, снимая пальто с вешалки. Как только Джек надевает свое теплое пальто, мы готовы идти. Он обнимает меня за плечи, мы выходим из дома, и я рассказываю ему обо всем, что я делала последние пару дней. Он внимательно слушает, но я вижу, что его что-то беспокоит.

– Ты ведь не делала тест на беременность? – Спрашивает он, прислонившись к забору.

Я встаю перед ним, и он обнимает меня.

– Еще нет. Я же говорила, что подожду тебя. – Закрыв глаза, я вдыхаю его и кладу голову ему на грудь. – Хочешь, чтобы я сделала тест сегодня вечером?

Он гладит меня по спине.

– Да, черт возьми, хочу. Мне просто жаль, что мы не дома и не одни. Если ты беременна, мне будет неловко тыкать этим в лицо Оуэну, особенно потому, что он больше не с Кимберли.

Я показываю на небольшую гору и улыбаюсь.

– Хочешь прогуляться? Оуэн вчера расчистил тропу вокруг нее.

Прищурив глаза, он изучает гору.

– Что по ту сторону?

– Маленький городок. А что?

Вздохнув, он оглядывает землю.

– Просто пытаюсь узнать, сможет ли кто-нибудь совершить внезапную атаку. Главная дорога довольно хорошо видна… можно увидеть приближающегося человека за милю. Но это, – говорит он, кивая на гору, – совсем другая история. Кто-то может легко перебраться через нее и оказаться рядом с домом за считанные минуты.

Я хватаю его за руку.

– Ты слишком волнуешься. Никто меня здесь не найдет.

Судя по выражению его лица, он не кажется слишком уверенным.

– Завтра я пройду пешком и посмотрю, что там. В лесу может прятаться кто угодно.

По моей спине пробегает дрожь.

– Ты точно знаешь, как меня напугать.

Он притягивает меня к себе.

– Это не мое намерение. Все, что меня волнует, – это твоя безопасность. Теперь, когда я здесь с тобой, мне намного лучше.

Я крепко его обнимаю.

– Мне тоже лучше. Пойдем, я отведу тебя в амбар. Оуэн там работает как сумасшедший.

Мы идем к амбару, и у него звонит телефон. Он достает его, и его глаза расширяются.

– Это детектив. – Я отхожу от него, чтобы посмотреть на его реакцию.

– Детектив.

Я слышу глубокий голос на другом конце провода, но не могу понять, что он говорит. Джек отвечает «да» и несколькими «нет», но в конце концов опускает голову и фыркает.

– Спасибо, детектив. Мы будем начеку. – Он вешает трубку и кладет телефон в карман.

– Что происходит? – Я чувствую, как у меня снова сводит живот.

Оуэн выходит из амбара, обеспокоенно глядя на Джека.

– Что он сказал?

С тяжелым вздохом Джек смотрит на нас обоих.

– Похоже, их компьютерную систему взломали. Тот, кто взломал, получил информацию о моем рейсе. Кто бы то ни был, он в курсе, что я где-то здесь.

– Что это значит? – Нервно спрашиваю я.

Оуэн прочищает горло.

– Это значит, что это место небезопасно. Есть вероятность, что этот человек сможет тебя найти.

Я вздыхаю и прислоняюсь к двери амбара.

– Нам нужно уходить прямо сейчас?

Джек качает головой.

– На самом деле, я думаю, нам стоит остаться. Если этот человек найдет нас, то пусть здесь. Это дерьмо должно закончиться.

Оуэн кивает и успокаивающе сжимает мое плечо.

– Я согласен с Джеком. Давайте закончим это здесь.

Они оба ждут моего ответа, и я не могу не чувствовать, что это ошибка.

– Ладно, – сдаюсь я. – Давайте выманим его.

***

После того, как наш картофельный суп и салат были съедены, мы все сели в гостиной. Джек не отходил от меня ни на секунду. Он даже помог мне с посудой.

– Ты говорила с родителями? – Спрашивает он, успокаивающе потирая круги на моем бедре.

Я переключаю каналы и останавливаюсь на «Чуде на 34-й улице». Скоро Рождество.

– Я говорила с ними вчера, чтобы сообщить, что со мной все в порядке, – отвечаю я. – Моя мать в ужасе.

– У нее есть на то веские причины.

Прижавшись к нему, я кладу руку ему на грудь. Его сердце колотится.

– Я знаю. Она будет еще больше напугана, если я расскажу ей плохие новости.

Джек фыркает.

– Она сама прилетит сюда, чтобы защитить тебя, если ты это сделаешь.

Я не могу не смеяться, хотя это совсем не смешно.

– Именно так. – Откинувшись назад, я вытягиваю руки над головой. Становится поздно. – Я скоро пойду спать.

Джек обнимает меня за талию и целует в шею.

– Я присоединюсь к тебе.

Оуэн вздыхает, и это привлекает мое внимание, когда он садится в серое кожаное кресло. Он проводит рукой по лицу и сосредотачивается на Джеке.

– Возможно, нам стоит сегодня ночью посменно дежурить. Так, если кто-то попытается пробраться, мы узнаем. Хочешь взять первую или вторую смену?

Джек помогает мне подняться с дивана.

– Вторую. Было бы неплохо провести немного времени с моей женой.

– Не могу с тобой спорить. – Говорю я, подмигивая ему. – Я не буду спать и подежурю с тобой, когда придет твоя очередь.

Оуэн встает на ноги.

– Ладно, тогда решено. Вы двое идите спать.

Джек поднимает меня на руки.

– Не думаю, что сейчас мы будем спать.

Щеки горят, я шлепаю его по плечу.

– Джек. – Мне слишком стыдно смотреть на Оуэна, поэтому я прячу лицо у него на груди, пока он несет меня наверх. Спрятавшись за дверью спальни, он опускает меня на пол, и я снова шлепаю его по руке. – Теперь Оуэн знает, что мы тут собрались делать.

Джек пожимает плечами.

– Ты моя жена. Это не преступление – хотеть заняться с тобой любовью после того, как мы были разлучены пару дней.

Я обнимаю его за шею.

– Правда. Нам просто нужно вести себя тихо. Я не хочу, чтобы он нас услышал.

Его губы лукаво оттягиваются.

– Я не из тех, кто любит кричать.

– Эй, это твоя вина. – Мы оба смеемся, и впервые за несколько дней я чувствую себя полноценной. – Теперь, когда мы одни, ты хочешь, чтобы я прошла тест на беременность?

Глаза Джека загораются.

– Больше всего на свете.

Я спешу к своей сумке и достаю тест. Бабочки порхают в моем животе, но я стараюсь не слишком волноваться. Это душераздирающе, когда ты получаешь отрицательный результат.

Джек притягивает меня к себе и целует.

– Я сейчас буду.

Глубоко вздохнув, я захожу в ванную и закрываю дверь. Во мне бушует столько эмоций. Я хочу быть беременной, но не тогда, когда за мной гонится убийца-психопат. Если случится что-то плохое и меня похитят, я не хочу, чтобы это негативно отразилось на моем нарождённом ребенке.

После того, как я помочилась на палочку, я кладу ее на стойку и открываю дверь. Глаза Джека загораются.

– Ну что? – Спрашивает он.

Я качаю головой.

– Нам нужно подождать минуту. И, может быть, если ты со мной на этот раз и увидишь результат первым, это даст нам нужный ответ.

С прошлыми тестами, которые я проходила, я всегда делала их в свое время, без него. Он никогда не видел разочарования и горя на моем лице. Он берет мое лицо в свои руки и нежно целует меня. Через минуту он проскальзывает мимо меня в ванную и берет тест. Выражение его лица нечитаемое, и это заставляет мое сердце упасть.

Сдерживая слезы, я отступаю к кровати и сажусь. Он все еще в ванной, скорее всего, не желая сообщать мне плохие новости.

– Джек, просто скажи мне. – Кричу я, и он идет в спальню. – Мне не обязательно это видеть. Судя по твоему выражению лица, это нехорошо. – Я отворачиваюсь, и слезы текут.

– Мне жаль, Элли. – Джек кладет тест на кровать прямо передо мной. Сжимая грудь, я закрываю глаза, потому что не хочу на него смотреть.

– Все в порядке, Джек, – шепчу я, вытирая слезы. – Не за что извиняться.

Он опускается на колени и поворачивает мое тело к себе.

– Посмотри на меня, – бормочет он.

Тяжело вздохнув, я встречаюсь с ним взглядом, и это заставляет меня плакать еще сильнее. В его глазах слезы, и это разбивает мне сердце. Он крепко хватает мое лицо.

– Я не думаю, что ты меня понимаешь.

– О, да? Почему это?

Его губы растягиваются в улыбке, и он хватает тест, держа его так, чтобы я могла его видеть.

– Я сказал, что мне жаль, потому что ты застрянешь со мной надолго. У нас будет ребенок!

Либо дыхание покидает мои легкие, либо я забываю дышать. Все, что я знаю, это то, что в одну минуту я плачу, а в следующую кричу от радости.

– Мы сделали это, – визжу я, прыгая в объятия Джека.

Он разражается смехом.

– Мы, черт возьми, сделали это.

– Там все в порядке? – Кричит Оуэн.

– Да, у нас все хорошо, – кричу я в ответ. – Извини!

Джек целует меня.

– У нас все более чем хорошо. Это как раз то, что мне было нужно. – Он наклоняется и целует мой живот. – Еще кто-то, за кого нужно бороться.

От его слов у меня по спине пробегает холодок.

– Ты правда думаешь, что мы вытащим этого парня, оставаясь здесь?

Джек встречает мой взгляд.

– Я не сомневаюсь, но давай не будем сейчас об этом беспокоиться. Это наш момент, наше время. Я не позволю ничему его испортить. – Он уткнулся в мою шею, откидывая мои волосы, чтобы он мог поцеловать меня вверх по моей челюсти. Наклонив голову набок, я стону и закрываю глаза. – Ничто не испортит сегодняшнюю ночь.

Холодные мурашки пробегают по моей коже, и я дрожу, прислоняясь к нему, чтобы украсть немного его тепла. Он хихикает мне в ухо и прижимает свою эрекцию к моему животу, слегка толкая ее вверх и вниз. Я крепко его обнимаю.

– Я хочу большего, – выдыхаю я.

Лихорадочно целуя меня, он подхватывает меня на руки и нежно укладывает на кровать.

– Я дам тебе больше, кексик. Не волнуйся, – обещает он.

Запустив пальцы мне под рубашку, он снимает ее через голову и бросает на пол. Он стонет глубоко в груди, когда смотрит на меня своими сексуальными голубыми глазами, облизывая губы. Целуя холмики моей груди, он поднимает ткань на одной и начинает сосать мой упругий, чувствительный сосок, одновременно протягивая руку мне за спину, чтобы расстегнуть мой бюстгальтер. Он отталкивает его, не отрывая губ от моей груди. Я хочу почувствовать его внутри себя, чтобы удовлетворить желание между ног.

Мое тело уже отвечает на его прикосновения, и я так болезненно мокрая, так близка к тому, чтобы кончить. Возясь с его джинсами, я отчаянно пытаюсь расстегнуть их, чтобы я могла обхватить пальцами его член и почувствовать, как он пульсирует от моего прикосновения. Джек помогает мне, сбрасывая свои джинсы, как только я их расстегиваю. Взяв его длину в свои руки, я сжимаю, качая его от основания до кончика.

– Бля, это так приятно, – стонет он. – Я скучал по этому.

– Я тоже.

Я глажу его все сильнее и быстрее, наслаждаясь удовлетворенным гулом в его груди. Его пальцы ловко расстегивают мои джинсы, и он спускает их вниз по моим ногам. Теперь я знаю, почему они стали немного тесными.

Обхватив меня за талию, он поднимается по кровати и широко раздвигает мои ноги коленом. Не отрывая от меня взгляда, он сначала нежно целует меня, а затем сильнее, когда он вводит в меня пальцы.

– Сильнее, Джек, – умоляю я, раздвигая свои ноги шире.

Он делает, как я говорю, и вскоре после этого я чувствую, как сжимаюсь вокруг его пальцев. Он прикусывает мою губу и посасывает, пока я кричу от удовольствия, оседлав волны своего оргазма. Медленно он трет мой чрезмерно чувствительный клитор большим пальцем и кружит пальцами во влажной среде между моих ног.

Не отрывая от меня взгляда, он проводит по моим соскам моим желанием, оставляя мокрые следы за собой, и жадно сосет их оба. Я чувствую, как его член вдавливается в мое отверстие, и как только он вталкивает кончик внутрь, я задыхаюсь.

Погружение на всю длину становится шоком для моей системы, и я наслаждаюсь ощущением того, что меня так полно наполнили.

– Я люблю тебя, – шепчет он мне в губы.

Слезы текут по моим щекам.

– Я тоже тебя люблю.

24

ДЖЕК

Сегодня ночью мне не уснуть. Я слишком взвинчен. Я слышу, как Оуэн ходит по полу. Элли в постели, крепко спит, и я не собираюсь ее будить. У нее внутри растет ребенок, и я знаю, что ей нужен отдых. Как можно тише я расстегиваю молнию на чемодане, достаю свой MK25 и засовываю его за пояс джинсов. Скоро наступит время второй смены ночного дежурства.

Открыв дверь, я осторожно закрываю ее за собой. Оуэн на кухне, катает пулю взад-вперед по столу. Он замечает меня и кладет пулю обратно в патронник.

– Похоже, вы с Элли сегодня хорошо провели время.

Я сажусь и кладу пистолет на стол, закидывая ноги на подоконник.

– Так и было. Она беременна. У нас было что отпраздновать.

– Черт, брат, это потрясающе, – отвечает он с улыбкой. – Ее пока не тошнило, так что это наверно хорошо.

Я фыркаю.

– Уверен, это скоро случится, вместе с ночным желанием съесть мороженое. Тебе тоже придется с этим справляться, рано или поздно. То есть, если у тебя когда-нибудь будут свои дети.

Его челюсти сжимаются, и он снова поворачивается к окну.

– Сомневаюсь. Кимберли ушла, а я здесь. Свидания – это не то, что сейчас произойдет.

– Ты вообще говорил с Кимберли? – Спрашиваю я.

Он качает головой.

– Ни слова. Она все равно была слишком дорогой штучкой для меня. Я говорю ей, скатертью дорога.

Фары машины освещают улицу, поэтому я стою у окна и смотрю, как они проезжают мимо.

– Элли сказала мне, что ты купил это место. Оно действительно хорошее. – Говорю я, глядя на него через плечо. – Что заставило тебя захотеть дом здесь?

Он встает и достает из холодильника пиво.

– Много чего, я думаю. У меня есть земля, на которой можно охотиться и исследовать ее. Не говоря уже о том, что я всегда любил Канаду. Когда я выйду на пенсию, я получу визу, чтобы жить здесь постоянно.

Я указываю на заднюю часть дома.

– Кстати, о земле, любой может легко перебраться через твою гору и пробраться сюда.

Кивнув, он отпивает свое пиво.

– Ты абсолютно прав. Вот о чем я думал с тех пор, как мы приехали.

– Завтра я пройдусь по ней и осмотрюсь, не найду ли следов. Элли может остаться здесь и отдохнуть. Я не хочу, чтобы она бродила, пока этого ублюдка не поймают. – Я пожимаю плечами. – Кто знает? Он может никогда не довести дело до конца.

Оуэн допивает свое пиво и выбрасывает бутылку в мусорное ведро.

– Я хочу знать, почему они не могут отследить, кто взломал систему? Это должно быть Снайдер.

Скрестив руки на груди, я не могу не заинтересоваться.

– Почему ты думаешь, что это он?

Он пожимает плечами.

– Он идеальный кандидат. У него есть доступ к правительственным файлам, и он может взломать что угодно. Если он может это сделать, я уверен, что он может заставить что угодно выглядеть законным на компьютере… даже подделать записи видеонаблюдения.

Я смотрю в окно, и все темно, кроме снега, который светится под луной.

– Почему ты так и не научился взламывать? Это было бы очень полезно сейчас. – Я смотрю на его отражение в окне.

– Я был слишком занят погоней за плохими парнями, чтобы сосредоточиться на этом дерьме. Теперь я бы хотел. – Он достает еще одно пиво из холодильника и направляется к лестнице. – Я ложусь спать. Увидимся утром.

– Увидимся, – кричу я ему вслед. Ночь тянется, и встает солнце. У меня странное чувство, что все только начинается.

25

ЭЛЛИ

– Мне так жаль, что я спала все это время. – Я наваливаю яйца и бекон на тарелки Джека и Оуэна.

Джек, посмеиваясь, садится за стол, а Оуэн стоит и ест у окна.

– Все в порядке, Элли. Ты беременна. Я хочу, чтобы ты не напрягалась.

Усмехнувшись, я беру свою тарелку и присоединяюсь к нему.

– Серьезно? Я не фарфоровая кукла. Я все еще могу ходить в походы, бегать и веселиться.

– Да, ты можешь делать все это. – Говорит он, подмигивая, – но тебе нужно спать.

Оуэн все утро молчит.

– Что случилось, Оуэн?

Нахмурившись, он откусывает кусок бекона и смотрит на меня сверху вниз.

По моему телу бежит дрожь.

– Мне это не нравится. – С другой стороны, я как будто чувствую, о чем он говорит. В воздухе витает напряжение, оно темное и электризуется.

Джек заканчивает есть и прочищает горло.

– Вот почему нам сегодня нужно быть начеку. – Он целует меня в щеку и встает, чтобы отнести тарелку к раковине. – Я собираюсь на задний двор, чтобы осмотреть гору. Какова длина тропы? – Спрашивает он Оуэна.

– Недалеко. Наверное, около шести миль.

– Ладно. – Джек вытирает руки. – Я собираюсь подготовиться. – Он спешит наверх, а я остаюсь за столом, чертовски желая, чтобы он просто остался со мной. Я не хочу, чтобы он ходил туда один.

Оуэн садится рядом со мной.

– Ты выглядишь обеспокоенной.

Я фыркаю.

– Как я могу не быть? Джек – боец, но я понятия не имею, с чем он столкнется, если кто-то попытается напасть на него. Если бы он был на ринге, это одно, но на воле – совсем другое. Его могут попытаться застрелить или напасть на него с ножом. Ботинки Джека стучат по лестнице, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он одет в свое теплое темно-синее пальто с пистолетом в руках. Он засовывает его в кобуру на брюках и прикрывает его.

– Ты уверен, что не хочешь просто остаться здесь? – Спрашиваю я.

Он кивает в сторону гостиной, и я следую за ним.

– Кто-то должен выйти туда, Элли. Ты скоро поймешь мои доводы.

– Что это значить? – Я смотрю на него, как на спятившего.

Его пальцы убирают волосы с моего лица.

– Я не могу сейчас объяснить. Просто сделай мне одолжение и возьми это. – Говорит он, протягивая мне мой Глок 19. – Не выпускай его из виду. Я серьезно.

Холодный металл просачивается в мою кожу, когда я беру его.

– Джек, я…

Он обрывает меня поцелуем.

– Я люблю тебя, Элли. Не забывай об этом. Обещаю, со мной все будет хорошо.

Мои глаза горят, но я целую его в ответ, прежде чем он выходит за дверь. Я смотрю, как он бредет по снегу к горе и исчезает среди деревьев. Оуэн останавливается позади меня, и я вижу его отражение в окне.

– С ним все будет в порядке, Эллс. Джек большой мальчик. – Он постукивает по пистолету. – Возможно, тебе не так уж и плохо держать его при себе. – Я киваю и кладу его на подоконник.

– Почему это происходит? – Говорю я, бормоча слова себе под нос. – Я не должна быть здесь сейчас. Я не понимаю, чего этот человек пытается добиться, преследуя меня? Да, он хочет меня, но что заставило его думать, что он может заставить меня передумать таким образом? – Зажмурившись, я могу просто представить, что он заставит меня сделать. – Если что-то случится с тобой или Джеком, я не смогу этого пережить.

– Эй, – резко говорит Оуэн, разворачивая меня лицом к себе. – Никто тебя не заберет. И нас тоже. Я могу тебе это обещать.

– Пожалуйста, пойди за ним? – Умоляю я. – Я не хочу, чтобы он там был один. Вы оба сами говорили, что что-то не так. А если там кто-то есть?

Он качает головой.

– Я тебя не оставлю.

Я хватаю его за руки.

– Пожалуйста, Оуэн. Он не обучен быть тихим и скрытным, как ты. А если это Брайан, он сможет всадить пулю в голову Джека еще до того, как тот узнает, что Брайан там.

Тяжело вздохнув, он наконец сдается.

– Ладно, я пойду. У тебя есть пистолет, так что используй его, если кто-то попытается вломиться.

– Спасибо, – выдыхаю я, чувствуя облегчение.

Он мчится наверх и спускается вниз, неся небольшой черный футляр для оружия, прежде чем выбежать за дверь.

– Запри ее за мной. – Кричит он. Я запираю дверь и отступаю в гостиную. В углу стоит старинное бежевое кресло, поэтому я сижу там с оружием на коленях. Так никто не сможет подкрасться ко мне сзади.

***

Проходит час, потом другой. Мое сердце колотится, и я умираю от голода. Не говоря уже о том, что мне действительно нужно в туалет. Положив руку на живот, я улыбаюсь.

– Ты голоден, малыш? Трудно поверить, что я увижу тебя через несколько месяцев. Надеюсь, мы будем в Аризоне, и ни о чем не будем беспокоиться.

Я понятия не имею, на каком сроке я нахожусь, но я знаю, что это не может быть больше шести недель. Утренняя тошнота, вероятно, скоро начнется, но мне все равно. Я вытерплю все, чтобы иметь возможность держать своего ребенка и наблюдать, как он растет.

Все тихо, когда я оглядываюсь вокруг. Солнце прячется за одеялом облаков, делая все снаружи серым. Это зловеще и жутко. С пистолетом в руке я спешу в ванную, прежде чем остановиться на кухне. Я режу яблоко и шлепаю большую ложку арахисового масла на край тарелки.

И тут кто-то хватает меня за талию, прижимая мои руки к бокам и закрывая мне рот своей рукой. Паника и адреналин разливаются по моим венам, и я кричу, набрасываясь всем телом на мужчину позади меня. Мой локоть ударяет его в бок, и он стонет от боли. В этот момент я узнаю, кто это.

– Элли, успокойся, – умоляет он, прижимая меня крепче. Я снова пытаюсь ударить его локтем, но не могу пошевелиться. Слезы текут по моим щекам, и я чувствую себя беспомощной. Я не могу отбиться от него. – Элли, пожалуйста. Я не причиню тебе вреда. Я отпущу тебя, если ты пообещаешь не кричать и не убегать. Я даже позволю тебе взять пистолет, если тебе от этого станет легче.

Его слова застают меня врасплох. Мой пистолет лежит на прилавке, так что все, что мне нужно сделать, это схватить его, как только он меня отпустит. Его хватка ослабевает, и он убирает руку с моего рта.

– Ладно, – отвечаю я дрожащим голосом. – Отпусти меня. – Как только он это делает, я хватаю пистолет и разворачиваюсь, направляя его прямо ему в грудь. – Это был ты, не так ли?

Брайан поднимает руки и отступает. Я не видела его много лет, но он все еще выглядит так же. Его темно-русые волосы немного длиннее на макушке и растрепались, а его серые глаза все еще яркие. Трудно поверить, что он может быть убийцей.

Качая головой, он смотрит мне прямо в глаза.

– Это не я, Элли. Я знаю, что ты мне не доверяешь, но я здесь, чтобы помочь. Канадская полиция уже в пути, и мне нужно знать, где Джек и Оуэн.

– А что, если ты лжешь и хочешь убить их обоих, чтобы ты мог забрать меня? – Парирую я, скользя пальцем по спусковому крючку.

Его взгляд печален.

– Мне жаль, что ты так думаешь обо мне. Может быть, когда все это закончится, ты будешь думать по-другому. Если бы я хотел похитить тебя, я бы мог вытащить тебя отсюда за долю секунды. После этого никто бы тебя не нашел. – Я вижу правду на его лице и чувствую ее в воздухе между нами. Пыхтя, он идет к входной двери, на его лице отражается чувство срочности. – У нас мало времени, Элли. Куда они ушли?

Сглотнув, я опускаю пистолет и указываю на заднюю часть дома.

– Они на горе.

Он кивает один раз.

– Спасибо. Полиция скоро придет, так что оставайся здесь.

Как только он убегает, требуется несколько секунд, чтобы все осознать. Я не могу просто стоять в стороне, не понимая, что происходит. Схватив пальто, я надеваю его и выбегаю за дверь с пистолетом в руке.

Мне нужны ответы, и я их получу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю