355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоренс Гарднер » Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа » Текст книги (страница 7)
Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:03

Текст книги "Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа"


Автор книги: Лоренс Гарднер


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)

Тогда Пилат обратился с вопросом к обвиняемому. «Ты Царь Иудейский?» – спросил он. Иисус ответил вопросом на вопрос: «От себя ли ты говоришь это, или другие тебе сказали обо Мне?» Окончательно сбитый с толку Пилат ответил: «Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?» Допрос продолжился. В конце концов, Пилат «вышел к Иудеям и сказал им: „Я никакой вины не нахожу в Нем“» (Иоанн 18:38).

В этот момент на месте событий появился прибывший из Галилеи Ирод-Антипа (Лука 23:7—12). Он не был в дружеских отношениях со священническим родом Анны, и освобождение Иисуса вполне отвечало его намерениям вывести из себя своего племянника, царя Ирода-Агриппу. По этой причине Антипа заключил с Пилатом сделку, гарантировавшую Иисусу выход на свободу. Договор Иуды Искариота с Ионафаном Анной, таким образом, был аннулирован без какой-либо инициативы со стороны каждого из них, а в силу соглашения между тетрархом Иродом и римским прокуратором. С этого момента Иуда лишился последней надежды на прощение своих инсургентских «подвигов», и дни его были сочтены.

В соответствии с новым соглашением, Пилат заявил старейшинам синедриона:

«Вы привели ко мне Человека Сего, как развращающего народ; и вот я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете его.

И Ирод тоже: ибо я посылал Его к нему, и ничего не найдено в Нем достойного смерти.

Итак, наказав Его, отпущу».

(Лука 23:1416)

Дождись члены синедриона окончания Песаха, они могли бы провести свой собственный судебный процесс по делу Иисуса в полном соответствии с буквой закона. Но они сделали хитрый ход, переложив всю ответственность на плечи Пилата, поскольку понимали, что подкрепить обвинение вескими доказательствами невозможно. Они, конечно же, не взывали к чувству справедливости прокуратора и не требовали вмешательства Ирода-Антипы. Но Пилат, стремясь совместить несовместимое, сумел собственноручно погубить свои благие устремления. Он попытался осуществить освобождение Иисуса посредством пасхального помилования и тем предоставил иудеям право выбора между ним и Вараввой. В ответ на это «весь народ стал кричать: „Смерть Ему! А отпусти нам Варавву“» (Лука 23:18).

Пилат продолжал вести свою линию в защиту Иисуса, но иудеи требовали: «Распни его!» Тем не менее, Пилат спросил вновь: «Какое же зло сделал Он? Я ничего достойного смерти не нашел в Нем». Но обстоятельства были не в его пользу, и, отступая от своих обязательств, введенный в заблуждение прокуратор отпустил «Варавву» (Фаддея). Римские легионеры возложили терновый венец на голову Иисуса и обрядили в багряницу. Передавая его в руки священников, Пилат сказал: «Вот я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины» (Иоанн 19:4).

НА ПУТИ К ГОЛГОФЕ

На этой стадии у иудейских старейшин все шло благополучно, и их план почти удался. Стареющего Фаддея (Варавву) можно было выпустить на свободу, но Иисус и Симон, а вместе с ними и Иуда Искариот, находились под стражей. Не подлежит сомнению, что архипредателем являлся торжествующий «отец» Ионафан Анна,– бывший апостол, известный также под именами Иакова Алфеева и Нафанаила. На Лобном месте (или иначе Голгофе) было в должный срок сооружено три деревянных креста, нести которые предназначалось Иисусу и двум вожакам партизан-зелотов – Симону и Иуде Искариоту.

По пути следования к месту казни произошло знаменательное событие – загадочную личность по имени Симон Киринеянин заставили нести крест Иисуса (Матфей 27:32). Множество теорий выдвигалось насчет того, кем он мог быть на самом деле, хотя его подлинное имя не имеет особого значения. Важно лишь то, что он вообще там присутствовал. Есть интересная ссылка на него в написанном на коптском языке древнем труде под названием «Второй трактат о великом Сифе», найденном среди рукописей Наг-Хаммади. Объяснив, что при движении к Лобному месту была осуществлена подмена по крайней мере одного из трех осужденных, автор в этой связи упоминает и Киринеянина. Замена, по всей видимости, удалась, поскольку в трактате говорится о том, что Иисус не погиб, как это принято считать. Он сам заявил об этом впоследствии. «Что касается смерти моей, – которая всем казалась достаточно достоверной, – то убедительной она была лишь по причине всеобщей слепоты и непонимания».

Но в данном случае подменен был не Иисус, а Симон Зилот. Совершенно очевидно, что казнь двух таких людей, как Иисус и Симон, не могла пройти при полном непротивлений со стороны их приверженцев. Решено было перехитрить иудейские власти, свалив в конечном счете всю вину на людей Пилата. Замысел строился на использовании повергающего в бессознательное состояние яда и применении физических трюков.

Если кто-либо и мог осуществить такую мистификацию, то этим человеком был Симон Зилот – предводитель самаритянских волхвов, имевший репутацию величайшего мага своего времени. Как в «Деяниях святого Петра», так и в «Апостольских установлениях» пересказывается история о том, как за несколько лет до того Симон вознесся в воздух на глазах всех собравшихся в римском форуме. На Голгофе, однако, дело обстояло совсем иначе – Симон следовал к месту казни под усиленной охраной.

Поскольку в первую очередь необходимо было вывести из затруднительного положения Симона, ему нашли замену в лице Киринеянина, находившегося, по всей видимости, в сговоре с незадолго до того освобожденным Фаддеем («Вараввой»). Операция по спасению Симона началась при следовании на Голгофу, когда Киринеянин, приняв ношу Иисуса, сумел затеряться в толпе шествующих. Сама подмена осужденного произошла на месте казни, в суете воздвигаемых крестов и общей организационной неразберихе. Воспользовавшись суматошной обстановкой, Киринеянин в нужный момент исчез, заняв, по сути дела, место Симона  [46]46
  Согласно традиционным представлениям гностиков, Симон Киринеянин был распят «на месте Иисуса». Это вовсе не значит «вместо Иисуса», но «там, где должен был находиться Иисус». Поскольку Иисус являлся царственным потомком Давида, а Симон и Иуда представляли соответственно священнический и пророческий роды, то кресты должны были располагаться с соблюдением их официальных иерархических титулов. В соответствии с принятой схемой царь должен был находиться на западе (слева), священник – в центре, а пророку следовало занимать позицию на востоке (справа). В Евангелии, однако, сказано, что крест Иисуса располагался посредине. А если так, то Киринеянин был в действительности распят вместо Симона Зилота (как священник), но на месте, предназначавшемся Иисусу (как царю).


[Закрыть]
. В Евангелиях, где вся эта последовательность событий тщательно затушевана, приводится чрезвычайно мало сведений о людях, распятых вместе с Иисусом, если не считать того, что они названы «ворами».

Итак, инсценировка завершилась успешно: Симон (Зилот) Маг обрел свободу и мог теперь осуществлять режиссуру дальнейших действий.

«ЛОБНОЕ МЕСТО»

Хотя казнь на кресте обычно живописуется как массовое мероприятие, в Евангелиях утверждается (например, у Луки 23:49), что зрителям разрешалось наблюдать «сие зрелище», только стоя «вдали». У Матфея, Марка и Иоанна местность, где производилась экзекуция, названа Голгофой, а у Луки – «лобным местом». Но слово «галголеф» переводится с иврита как «лоб» или «череп», поэтому такая инверсия топонима вполне правомерна.

Три столетия спустя, когда христианство начало расширять сферу своего влияния, множество мест в Иерусалиме и его окрестностях было переименовано и окрещено в соответствии с их предполагаемой связью с новозаветными событиями. В большинстве случаев просто находилось нечто во всех отношениях подходящее, и за ним закреплялось соответствующее название. Иногда, ради привлечения туристов и пилигримов, таким местам приписывались совершенно неудачные названия. Определено было и местоположение Голгофы. Путь, по которому шел Иисус, неся свой крест, был нанесен на карту и впоследствии получил название «Дороги Скорби». Застолбили также удобный участок и для гробницы, символизировавшей место его упокоения.

В связи со всем этим топонимическим творчеством хотелось бы заметить, что по рассказам современников Голгофа находилась к северо-западу от Иерусалима, за стеной Ирода. Представляла она из себя пустынный холм, названный так из-за своего, с позволения сказать, сходства с лысым черепом. Более поздние предания приукрасили «зеленый холм на горизонте», ставший излюбленной темой многочисленных вариаций художников. Несмотря на всякого рода фантастические идеализации, ни в одном из благовествований нет ни малейшего упоминания о каком-либо холме. Согласно Иоанну (19:41) это был сад, где находился личный склеп, принадлежавший, как указывалось, Иосифу из Аримафеи (27:59—60). Не тешась фольклорными преданиями, а основывая свою точку зрения на документальных свидетельствах Евангелия, можно прийти к очевидному выводу. Распятие не было представлением на вершине холма с огромными, упиравшимися в небо крестами и баснословным количеством зрителей. Наоборот, это было мелкомасштабным мероприятием на ограниченном пространстве частного сада, который, так или иначе, являлся «лобным местом» (Иоанн 19:17).

Евангелие мало чего может добавить по данному поводу, но в Послании к Евреям (13:11—13) имеется несколько существенных намеков относительно его местоположения:

«Так как тела животных, кровь которых для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —

То и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своей, пострадал вне врат.

Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание».

Отсюда мы делаем вывод, что Иисус принял муки «вне врат» и «вне стана». Возникают также определенные ассоциации с тем местом, где тела жертвенных животных сжигались.

Барбара Тиринг подчеркивает особую важность данного упоминания, поскольку места, где сжигались останки животных, традиционно считались «нечистыми». Она также указывает на то, что, в соответствии с текстом книги Второзакония (23:10—14), понятием «вне стана» обозначались участки, отведенные под выгребные ямы, свалки мусора и общественные уборные, которые в буквальном и ритуальном смысле были «нечистыми». По тому же принципу выражение «вне врат» обозначало множество других «нечистых» мест, включая и обычные кладбища.

Это весьма важно, так как из Кумранских документов явствует, что, поскольку перешагивание через умерших представлялось действием кощунственным, оскверняющим память покойных, то места захоронения людей обозначались на местности знаком черепа( лба). Из этого, вполне естественно, следует, что «лобное место» (Голгофа) было кладбищем, – или, проще говоря, кладбищенским садом для ограниченного круга лиц, внутри которого располагался пустой склеп, находившийся на попечении Иосифа из Аримафеи.

Поскольку мы имеем дело с предопределенным местом последнего пристанища помазанного царя и высокопреосвященного «отца», то подходящий его рангу некрополь мог бы располагаться лишь в «Лоне Авраама» (откуда уже «воскресал» заточенный Симон-Лазарь) в Кумране или где-то в непосредственной близости. Действительно, так оно и было, к югу от помещения для молитвенных собраний находился кладбищенский сад – «лобное место».

Кроме того, в Откровениях св. Иоанна (11:8) утверждается, что Иисус был распят в «великом городе, который в духовном смысле называется Содом и Египет». Это определенно указывает на Кумран, который именовался «Египтом» в честь обосновавшегося там подвижнического Братства целителей, представленного, главным образом, выходцами из Египта. Кумран также в географическом отношении ассоциировался с библейским Содомом.

Однако если здесь располагалось место, предназначенное для погребения представителей мессианских и первосвященнических родов, то почему там находился склеп, принадлежавший Иосифу Аримафейскому?

В Евангелиях Иосиф изображен «как знаменитый член совета [синедриона], который и сам ожидал Царствия Божия» (Марк 15:43). Был он также «ученик Иисуса, но тайный – из-за страха от Иудеев» (Иоанн 19:38). И хотя Иосиф скрывал от старейшин синедриона свою приверженность Иисусу, она не удивила Понтия Пилата, который воспринял его вмешательство в дело казненного без вопросов. Это самое вмешательство не стало сюрпризом для матери Иисуса Марии, а также Марии Магдалины и Саломии. Все они были вполне довольны тем, что делал Иосиф, и восприняли его право распоряжаться без ропота и возражений.

Слово «Аримафея», иногда связывавшееся с названием селения Аримех, располагавшегося на Геннисаретской равнине, на самом деле представляет собой такой же описательный титул, каких в Новом завете великое множество. И он соответствует исключительно высокому духовному сану. Так же как Матфей Анна (брат Ионафана) носил отличительное священническое поименование «Левий Алфеев» («преемник Левия»), подобным образом и Иосиф титуловался «Аримафейским». Однако, в отличие от Левия, свое первое имя Иосиф получил не при крещении, а поименование «Аримафеев» являлось еще одним описательным определением. Определение «Аримафейский», образованное сочетанием древнееврейского слова «рам» («высокий») и греческого «фео» («бог»), означало «божественное высочество» и подчеркивало исключительность занимаемого положения.

Между тем нам известно, что отцом Иисуса был Иосиф, а сам Иисус являлся наследником престола Давидова. Патриархальный титул «Иосифа» носил второй по старшинству наследник царственной династии Давида. В этом отношении Иисус считался «Давидом», а его младший брат Иаков, поименованный «Иосифом», был в те времена его признанным правопреемником. Подойдем к вопросу несколько иначе. Если Иисус являлся Богом-Царем («божественным величеством» или, в более привычном титуловании, Господом Богом Иисусом Христом), то Иаков был Великим Князем и Наследником Престола («божественным высочеством» или Иосифом Аримафейским). Тогда получается, что Иосиф Аримафейский есть не кто иной, как Иаков – родной брат Иисуса.

По этой причине совершенно неудивительно то, что Иисус был погребен в склепе, являвшемся фамильной собственностью его царственного рода. Не вызывает также удивления ни то, что Понтий Пилат позволил родному брату казненного принять на себя заботы по его похоронам, ни то, что женщины из семьи Иисуса восприняли все приготовления «Иосифа» как нечто само собой разумеющееся. Причина, по которой «Иосиф» сохранял в тайне от синедриона свою личную преданность Иисусу, очевидна – у него самого были свои приверженцы во всех слоях иудейского общества.

После того как в 1947 году в окрестностях Кумрана были найдены древние манускрипты, археологические раскопки велись вплоть до середины 1950-х годов. В течение этого времени в близлежащих пещерах было сделано еще несколько важных открытий. Археологи, в частности, обнаружили, что одна из пещер разделялась на два помещения (получившие порядковые номера 7 и 8), имевшие два отдельных, не связанных один с другим входа. Доступ в основную комнату осуществлялся через отверстие в своде, в то время как в соседнее помещение можно было попасть через боковой вход. От потолочного входа вниз вели вырубленные в скале ступени, а само отверстие, в целях предотвращения попадания в пещеру атмосферных осадков, закрывалось огромным камнем. Согласно «Монетному свитку» этот склеп использовался в качестве сокровищницы и по этой причине был окрещен «Пещерой богача». Но, что более важно, он принадлежал «кронпринцу Иосифу» и располагался строго напротив «Лона Авраама».

Пророчество о том, что помазанный царь въедет в Иерусалим верхом на ослице, в ветхозаветной Книге Захарии было не единственным предсказанием, касавшимся Мессии. В двух других пророчествах Захарии (12:10 и 13:6) предрекалось, что он будет пронзен, а смерть его оплакана жителями Иерусалима; в них также говорилось о том, что в доме друзей он будет избит, а на руках его появятся рубцы от ран. Иисус понимал, что, будучи распят на кресте, он во всех отношениях будет соответствовать этим требованиям. Он мог пропустить тот контрольный срок пришествия Мессии, который обозначил в своем пророчестве Иоанн Креститель, ведь распятие давало ему новый шанс… разумеется, если все то, что произойдет, заранее надлежащим образом организовать. Как говорит Иоанн (19:36), имея в виду Захарию: «Сие произошло, да сбудется Писание».

В евангельском повествовании отсутствуют какие-либо указания насчет того, присутствовал ли при казни Ионафан Анна. Несмотря на это, скорее всего он там был, даром что апостолы все еще признавали в качестве законного «отца» («Авраама») Симона Зилота. Для них он по-прежнему оставался «Илией». В Евангелии от Марка (15:34) можно прочесть, что «в девятом часу возопил Иисус громким голосом: „Элои, Элои! Лама савахфани?“» У Матфея (27:46) та же самая фраза звучит как: «Или, Или! Лама савахфани?» Слово «Или» на иврите («Элои» – на арамейском) означает «Боже мой», а все восклицание может быть переведено как: «Боже мой! Боже мой! Для чего ты меня оставил?»

Но, согласно Евангелиям, наблюдатели, находившиеся в пределах слышимости, истолковали данную мольбу совсем иначе. «Некоторые из стоящих тут, услышавши, говорили: вот, Илию зовет… посмотрим, придет ли Илия снять Его» (Марк 15:35—36). Присутствовавшие при этой сцене не сомневались в том, что Иисус зовет патриархального «Илию» – Ионафана Анну – апостола и тогдашнего «отца», который и в самом деле оставил его.

Распятие на кресте являлось как казнью, так и своего рода наказанием, – смертью от мучительной пытки, длившейся не один день. Сначала растянутые в стороны руки жертвы за кисти привязывали к брусу, а затем брус поднимали и укрепляли в горизонтальном положении на врытом в землю столбе. Иногда руки прибивались к перекладине гвоздями. Но сами по себе гвозди были бы бесполезны, так как у подвешенного лишь за руки человека под тяжестью собственного тела произошло бы сдавливание легких и он довольно-таки быстро умер бы от удушения. Для ослабления нагрузки на грудную клетку и продления агонии ноги жертвы крепили к вертикально стоящему столбу. Поддерживаемый снизу таким образом человек мог жить несколько дней, возможно, неделю или больше. По прошествии некоторого времени, для того чтобы ускорить смерть и освободить крест, палачи перебивали жертве ноги, увеличивая таким путем нагрузку на грудь и вызывая удушение (асфиксию).

В пятницу 20 марта 33 года от Р.Х. не существовало никаких оснований для того, чтобы умертвить всех трех распятых в течение одного дня. Тем не менее, Иисусу поднесли немного уксуса, вкусив который, он «предал дух» (Иоанн 19:30). Вскоре после этого он был официально признан мертвым. Поскольку в это же самое время Иуда и Киринеянин все еще не собирались умирать, то им перебили голени. Центурион проткнул копьем ребра Иисуса, и последующее кровотечение (определенное в оригинале как истечение крови и воды) послужило свидетельством его смерти (Иоанн 19:34). В действительности же венозное кровотечение является признаком того, что организм жив, а не мертв.

В Евангелиях не указывается, кто дал распятому Иисусу уксус, но Иоанн (19:29) специально упоминает о том, что сосуд на месте казни уже стоял заранее. У Матфея (27:34) в том же самом эпизоде несколько ранее говорится, что этим зельем был «уксус, смешанный с желчью» – то есть скисшим вином, смешанным со змеиным ядом. В зависимости от пропорций такая смесь может вызвать потерю сознания или даже смерть. В данном случае Иисус принял яд не из чаши, а получил его в виде выверенной дозы, когда его губы обтерли тростниковой губкой. Человеком, который дал Иисусу снадобье, вне всякого сомненья, был Симон Зилот – тот, кто сам должен был находиться на одном из этих крестов. И он действительно здесь присутствовал, только в качестве смещенного (но все еще почитаемого) «отца», ухаживающего за своим Царем-Мессией. В порыве истинного «изъявления веры» он обратился к своему преданному союзнику: «Отче! В руки Твои предаю дух Мой» (Лука 23:46).

Между тем брат Иисуса Иаков («Иосиф из Аримафеи») вел переговоры с Понтием Пилатом о снятии тела брата с креста и помещении его до наступления субботы в фамильный склеп. Прокуратор отнюдь не без оснований был удивлен, что Иисус успел умереть за столь короткий промежуток времени. «Пилат удивился, что Он уже умер; и, призвав сотника, спросил: давно ли умер?» (Марк 15:44). Для того чтобы дело продвигалось быстрей, «Иосиф» процитировал Пилату древнееврейский закон, записанный во Второзаконии (21:22—23) и подтвержденный «Храмовым свитком»: «Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве: То тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день». По сей причине Пилат санкционировал изменение процессуальной нормы с «повешения» (выразившегося в распятии на кресте) на погребение, а затем возвратился в Иерусалим, оставив «Иосифа» распоряжаться делами.

В этой связи важно отметить, что в отрывках Деяний святых апостолов (5:30, 10:39 и 13:29) говорится о том, что Иисуса умертвили «повесивши на древе».

Внешне абсолютно безжизненный Иисус (в действительности находившийся в коматозном состоянии), а также Иуда и Киринеянин с перебитыми ногами были сняты со своих крестов, пробыв на них, в общей сложности, менее полусуток. Факт снятия с крестов последних двух в одно и то же время с Иисусом подтверждается Иоанном (19:31):

«Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу… просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их».

В этом отрывке не сообщается о том, что люди были мертвы; прежде чем упоминается просьба перебить ноги, разговор идет о телах (о телах, в которых бьется жизнь, в отличие от безжизненных трупов). Все сказанное выше вполне применимо и к телу Иисуса.

Евангельские истории о том, что произошло дальше, изложены не только кратко, но и достаточно туманно. Все евангелисты согласны с тем, что «Иосиф» завернул тело Иисуса в плащаницу и поместил в склеп, а также сообщают о том, что Никодим прибыл с непомерным количеством смирны и алоэ. Только в двух благовествованиях сказано, что «Иосиф» привалил дверь гробницы камнем, а три Евангелия утверждают, что место захоронения видели мать Иисуса и Мария Магдалина. И в то же время в Евангелиях отсутствует какая-либо информация о том, что же произошло в оставшуюся часть дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю