Текст книги "Главная новость — любовь"
Автор книги: Лорен М. Фелпс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Когда Джули отдала заметку Брайану, он не предложил ей вместе обсудить ее. И когда он подвозил Джули в пятницу до дома, не было сказано ни слова о том, что статью надо переделать Джули уже собиралась сама спросить, понравилась ли ему статья, но побоялась. Не хотелось ругаться накануне бала из-за какой-то колонки.
В прошлый раз критика Брайана пошла на пользу: переделанная заметка оказалась гораздо лучше первого варианта. Но в этот раз! Кто-то не только разворошил ее работу, но и повычеркивал все основные мысли. Кто, как не Брайан!
Он не только смягчил тон статьи, он извратил ее смысл. Теперь получалось, что девочки-спортсменки – это какое-то сборище нытиков. «Да ни одна из них после этого и разговаривать со мной не захочет», – ужаснулась Джули.
Сдерживая слезы ярости, она перечитала колонку. Со второго раза все выглядело еще хуже! Джули внимательно изучила остальные статьи и убедилась, что ни одна из них не была урезана или исправлена, только ее собственная.
Это не укладывалось в голове. Джули относилась к Брайану как к другу, даже больше чем к другу, она уже считала его своим парнем, а он предал ее. Как он мог так поступить! А в субботу ей надо идти с ним на Осенний бал! Что же теперь делать?
Глава 7
– Брайан и словом не обмолвился о том, что наделал с моей статьей, – жаловалась Джули, меряя шагами спальню Трейси, – В пятницу он подвозил меня домой, в субботу мы гуляли, в воскресенье говорили по телефону, и он ни разу не упомянул о моей колонке.
Трейси взяла из пакета горсть хрустящего картофеля и протянула Джули.
– Мама не любит, когда я ем в комнате, так что постарайся не насорить и смотри не пролей лимонад, – предупредила она.
Мать Трейси работала дизайнером и примерно каждые два года устраивала в доме капитальный ремонт и перестановку. Казалось, Трейси не обращает внимания на мамины причуды, но иногда Джули жалела свою подругу. Тем не менее сегодня она испытывала жалость только к самой себе.
– Ну и как тебе его поведение? Он поступил ужасно, правда?
– Кто? Брайан? А что тут такого? Ну, немножко исправил твою статью. Он же редактор.
– Ничего себе, немножко исправил! Да он все переврал. Я с трудом узнала свою работу.
Трейси приподняла одну бровь.
– А ты не преувеличиваешь?
– Конечно, нет. Вот послушай. – Джули достала блокнот. – У меня было так: «При распределении бюджета с девочками поступают еще более несправедливо – спортивная программа для мальчиков получает в три раза больше, чем программа для девочек. Хотя мистер Бентли объясняет такое соотношение тем, что в три раза больше мальчиков занимается спортом, это просто прикрытие для жестокой дискриминации, процветающей в «Мемориал Хай». Иначе как объяснить тот факт, что за прошедший год мужской баскетбольной команде дважды поменяли форму, а девочкам ни разу не выдали нового снаряжения?» – Джули швырнула блокнот на стол и взяла в руки номер «Газетт». – А теперь послушай, что он насочинял: «Спортивная программа для девочек получает в три раза меньше денег, чем программа для мальчиков. Хотя это может показаться несправедливым, мистер Бентли заметил, что в секциях занимается гораздо больше мальчиков, чем девочек, и их снаряжение обходится дороже».
Трейси поморщилась.
– Да, он немного исказил твою мысль.
– Немного? Этот тип представил все в таком свете, будто никакой проблемы вовсе не существует, а просто девчонки обожают жаловаться. – Джули в сердцах швырнула газету на мягкое зеленое покрывало на кровати и взяла еще пригоршню чипсов.
– Странная какая-то история, – пожала плечами Трейси.
– О, разумеется, как же я сама не догадалась, – съязвила Джули и метнула сердитый взгляд на подругу. – Брайан случайно потерял мою статью и, чтобы спасти положение, написал эту муру и впихнул ее в газету. Точно тебе говорю, Трейси, он нарочно издевается надо мной. Пари держу, он больше ничьи заметки так не кромсает, как мои.
– Но, Джули, с чего бы ему над тобой издеваться? По-моему, Брайан по уши в тебя влюблен, – возразила Трейси.
– Может быть, он просто притворяется. Я, наверное, чем-то разозлила его в тот день, когда мы ездили на пикник, – заволновалась Джули.
– Фу, чушь какая, – твердо сказала Трейси, вытягиваясь на кровати. – Если ты ему не нравишься, зачем он отвозит тебя после школы домой и приглашает тебя на свидания и почему он захотел пойти на Осенний бал именно с тобой?
– И в самом деле, – согласилась Джули и тут же подумала: «Может быть, его задело то, что я не показала ему мои стихотворения?» Ну и слава Богу. После того, что Брайан натворил с ее статьей, кто поручится, что он не поступил бы точно так же с ее стихами?
– Знаешь, ты бы лучше поскорей выяснила с ним отношения, – посоветовала Трейси. – Тебе придется провести с ним всю субботу. Представляешь, какой получится вечерок, если ты будешь зла на него, как черт?
– Да, если я вообще пойду на этот бал, – сказала Джули.
Трейси так и подскочила – вид у нее был перепуганный.
– Как это не пойдешь! Даже не думай отказываться! Это самый большой бал в году, кто-то другой вряд ли успеет пригласить тебя!
Джули не смогла сдержать улыбку, услышав отповедь Трейси. Что бы ни случилось, танцы для нее всегда остаются самым важным, ради них Трейси готова забыть даже о предательстве Брайана. Ей просто не дано понять, каким ударом был для Джули его ужасный поступок. Лучше поскорей сменить тему, иначе она по-настоящему разозлится на легкомысленную подругу.
– Кстати о бале, у тебя уже есть подходящее платье? – спросила Джули.
– Есть ли у меня платье! Подожди, сейчас увидишь-закачаешься. – Трейси подскочила к шкафу, выхватила из его недр одну из вешалок и повернулась к Джули, держа перед собой нечто потрясающее.
– Трам-лялям-лялям! – пропела она.
Джули с любопытством разглядывала открытое платье зеленого цвета с металлическим отливом и короткой пышной юбкой. Неожиданно она хихикнула.
– Это, конечно, безумно красиво, но…
– Но что? – нахмурилась Трейси.
– Оно такое вызывающее. Ты до смерти напугаешь бедного Дэни.
– Я на это и рассчитываю, – ухмыльнулась в ответ Трейси. – Нашему тихоне полезна небольшая встряска.
Вскоре Джули попрощалась с подругой и пошла домой. По дороге ее вновь начали одолевать мрачные мысли о предстоящем празднике. Вряд ли она заставит себя пойти на бал с Брайаном, несмотря даже на яростные уговоры Трейси. О чем они будут говорить? О том, какую плохую статью она написала и как он собирается изуродовать ее следующую работу? Лучше уж вовсе не ходить на вечер, чем устроить там сцену на потеху окружающим.
Дома Джули застала маму, возившуюся в кухне.
– Ты сегодня рано вернулась, мам, – заметила она.
– Да. Семинар закончился быстрее, чем я ожидала.
– И как он прошел?
– Как всегда скучновато, – улыбнулась миссис Дэвис. – Но зато я встретилась со старыми друзьями и услышала пару интересных докладов, – сказала она и внимательно посмотрела на дочь. – Дорогая, у тебя все в порядке? По-моему, ты чем-то расстроена.
– У меня все не в порядке, и я ужасно, ужасно расстроена. – Слезы, которые Джули сдерживала весь день, брызнули из глаз.
– Родная, что случилось? – Миссис Дэвис кинулась к дочери, обняла ее за плечи и увела из кухни в гостиную.
Сидя на широком диване рядом с мамой, Джули сотрясалась в рыданиях.
– Это был самый худший день в моей жизни, – всхлипнула она и между приступами слез поведала маме печальную историю о том, как повел себя Брайан.
– Милая, я понимаю тебя. – Миссис Дэвис попыталась утешить дочь. – Я так и думала, что нечто подобное обязательно случится. Но, возможно, вы просто не поняли друг друга. Брайан как-нибудь объяснил свой поступок?
– Мы пока не говорили с ним на эту тему. Я не знаю, как начать разговор.
Миссис Дэвис вздохнула.
– Проблемы не решаются сами собой, Джули. Как же ты собираешься избежать конфликта в следующий раз, если не выяснишь, почему он произошел сейчас?
– Но я не могу! – простонала Джули. – В любом случае эта дурацкая статья волнует меня меньше всего. А вот оттого, что в субботу мне надо идти с Брайаном на бал, я просто схожу с ума. Может, лучше совсем не ходить?
– Ну, Джули, это тебе решать. Только прежде хорошенько подумай.
Джули вспомнила о красивом белом платье с красной отделкой, висевшем в шкафу в соседней комнате. В нем она выглядит такой взрослой! А уж если надеть новые красные лодочки, украсить прическу красным гребешком с белой кружевной ленточкой… Джули шмыгнула носом.
– Если я не пойду на бал, то проведу всю субботу рыдая в подушку.
– А если пойдешь, то хотя бы пообщаешься с друзьями, – заметила миссис Дэвис.
– И то правда, – глубоко вздохнула Джули и подумала «По крайней мере мне не придется объяснять всем и каждому, почему я не появилась на вечере. Да, это научит меня держать язык за зубами, нечего было трепаться, что иду с Брайаном».
– Надо и о Брайане тоже подумать, – мягко начала миссис Дэвис. – Будет нечестно отказать ему за три дня до бала, ведь он, скорей всего, не успеет найти себе новую спутницу.
Джули нахмурилась.
– Не много же он думал обо мне, когда издевался над моей статьей. Ну да ладно, ты действительно права – вряд ли ему удастся найти мне замену. Все девчонки, которых я знаю, уже собрались идти с другими ребятами.
– А если ты откажешь Брайану, тебя может пригласить кто-нибудь другой?
– Нет ни малейшего шанса, – мрачно сказала Джули. – К тому же если один из нас покажется с другим человеком, пересудов не оберешься.
– Тогда оставайся дома, оттянешь неприятные расспросы до понедельника. – Миссис Дэвис улыбнулась уголками губ.
– О Боже! Я и забыла про понедельник! – воскликнула Джули. – Да, спрятаться никуда не удастся. Придется пойти, даже если ничего хорошего из этого не получится. К тому же я уже дала слово, нехорошо его нарушать.
Миссис Дэвис кивнула.
– Отличное решение. Но, дорогая, тебе непременно следует поговорить с Брайаном о колонке перед праздником.
– Даже не знаю. Не выйдет ли еще хуже?
– Не думаю. Возможно, все прояснится, если ты позволишь Брайану рассказать, что он думает по поводу этой истории. Может, он и не виноват в случившемся.
– Хорошо, я подумаю, – пообещала Джули, сомневаясь, что пойдет на такой разговор. Ведь если он скажет что-нибудь плохое о ее работе, это будет последней каплей.
Глава 8
Наступила суббота, а Джули так и не поговорила с Брайаном о статье. Стоя перед зеркалом, она внимательно разглядывала свое отражение. Да, в магазине платье показалось ей не таким свободным. Джули всегда была довольна своей тоненькой фигуркой, но теперь ей захотелось иметь более округлые формы, чтобы заполнился лиф платья.
Джули набрала побольше воздуха, и на минуту красный бархатный корсаж натянулся и стал выглядеть идеально. Как жаль, что нельзя задержать дыхание на весь вечер!
Но в общем платье было чудесное. Спереди оно было закрыто, зато сзади глубоко вырезано. Широкая развевающаяся белая юбка доходила почти до полу и чуть-чуть приоткрывала красные лодочки. Впервые в жизни Джули показалась себе действительно хорошенькой. Мама помогла ей завить короткие каштановые волосы и закрепить в них гребешок с кружевной ленточкой. Джули изменила и макияж, ярко накрасив губы красной помадой, а глаза – золотистыми тенями и черной тушью. Ее было просто не узнать.
И все это для парня, которого она старательно избегала целую неделю, а это оказалось не так-то просто. Джули перестала ходить с приятельницами в кафе «Дэйри Куин». Проезжая мимо, Брайан обязательно бы остановился, чтобы подвезти ее до дома Она ни разу не столкнулась с ним в коридоре, не видела его и во время собраний в редакции, потому что на той неделе их просто не было. Наверное, это было глупо, но Джули так и не рискнула встретиться с ним. Она чувствовала, что обязательно поссорится с Брайаном прямо перед балом.
Но по телефону они все-таки разговаривали. Сперва Брайан позвонил, чтобы напомнить Джули о предстоящем походе на бал, затем чтобы спросить, какого цвета у нее платье. Но ни в первый, ни во второй раз он так и не упомянул о статье, не объяснил своего поведения, даже не извинился за него.
Несмотря ни на что, Джули была полна решимости веселиться или хотя бы изображать хорошее настроение. Но как только раздался звонок в дверь, мужество покинуло ее и ноги подкосились от страха. А вдруг Брайан сердится на нее за то, что она скрывалась от него всю неделю? А вдруг ему не понравится ее платье, так же как не понравилась ее статья? Надо было отказаться от этой встречи!
Джули заставила себя успокоиться. Отступать уже поздно, придется идти. Она бросила последний взгляд в зеркало и, высоко держа голову, уверенно спустилась вниз.
Джули вошла в гостиную. Брайан стоял к ней спиной, разговаривая с родителями. На нем был темно-синий костюм. Даже со спины можно было определить, как он ему идет.
– П-п-привет, – еле слышно поздоровалась Джули.
Брайан повернулся. Он смотрел на Джули широко раскрытыми глазами и изумленно улыбнулся. Джули довольно долго выдерживала его взгляд, но вскоре заволновалась: вдруг что-нибудь не так.
– Джули, ты такая красивая! – наконец вымолвил Брайан.
– Не ожидал, да? – спросила она.
– Да… То есть нет, – Брайан покраснел от смущения. – Ты всегда хорошенькая, но сегодня – просто само совершенство.
– Спасибо. – Джули знала, что ее щеки тоже горят. В жизни ей не говорили таких приятных слов.
На секунду она даже перестала злиться на Брайана, но неприятные воспоминания тут же вновь захлестнули ее.
– Дорогая, ты действительно чудесно выглядишь, – подбодрила дочь миссис Дэвис.
– Ну, ребята, желаю хорошо повеселиться, – сказал мистер Дэвис. – Смотри приглядывай за моей дочуркой, Брайан.
При слове «дочурка» Джули недовольно поморщилась. Спасибо, хоть малышкой не назвал. Брайан же только спокойно кивнул.
– Непременно, мистер Дэвис, можете не волноваться, – заверил он и повернулся к Джули. – Это тебе. – Брайан протягивал ей чудесный букет: белую розу удивительной красоты и несколько веточек кружевного папоротника, перевязанных красной ленточкой.
– Спасибо, – прошептала Джули.
Брайан дрожащими от волнения руками приколол цветы к корсажу ее платья. Он ужасно нервничал и никак не мог справиться с длинными булавками. Джули даже испугалась, что одна из них уколет ее. «Он волнуется не меньше меня», – с облегчением подумала она. Они вышли из дома, и, подсаживая Джули в машину, Брайан снова повторил, что она замечательно выглядит. Но на этот раз его комплимент произвел обратный эффект. Джули разозлилась. Сперва статью изуродовал, а теперь подлизывается! Не поможет! Джули приложила уйму усилий, чтобы не разразиться потоком упреков. Она решила вообще не открывать рот и примостилась на самом краешке сиденья, сжав на коленях руки. Некоторое время Брайан вел машину в полном молчании.
– Где ты пропадала последние два дня? Я искал тебя по всей школе, – наконец сказал он.
– Я была очень занята. На следующей неделе мне надо сдавать сочинение, – ответила Джули, даже не повернув головы.
– Слава Богу! А то я боялся, что ты обиделась из-за статьи и не хочешь меня видеть.
– Да ну! – Гнев, нараставший целую неделю, вырвался наружу. «Он желает знать, не обиделась ли я! Что ж, сейчас я ему все выскажу», – решила Джули. – С чего ты взял? Я обиделась? На что? Ты всего лишь взял отличную статью и превратил ее в сущий хлам. Конечно, мне совершенно наплевать, что ты испоганил работу, над которой я столько трудилась.
– Я так и знал, – вздохнул Брайан.
– Ничего ты не знал. Думал, я тебе спасибо скажу? – вопила Джули. – Даже если статья оказалась абсолютно бездарной, ты должен был поговорить со мной, прежде чем коверкать ее до неузнаваемости.
– Прости, пожалуйста, я не хотел, – бормотал Брайан.
– Не хватало еще, чтобы ты сделал это нарочно, – фыркнула Джули, глядя в сторону.
– Нет, нет, это случайность. Я всю неделю мучился. Понимаешь, я опаздывал с проверкой материала, многие статьи пришлось читать в последний день перед выходом газеты. Твоя колонка была слишком длинной, и, по-моему, несколько фраз о мистере Бентли не стоило печатать. Ты бы не успела переписать ее – надо было срочно сдавать окончательный вариант, и я попросил первого попавшегося в редакции просто сократить ее, пока читал другие заметки.
После этого объяснения боль от обиды немного поутихла, но не настолько, чтобы у Джули появилось желание взглянуть на Брайана. «По крайней мере он не сам портил мою статью, – убеждала она себя. – Зато позволил напечатать ее в таком виде», – заново распалилась Джули.
– Ну и как тебе новый вариантик? – осведомилась она.
– Ужасно, – поморщился Брайан. – Я попросил Тима только укоротить статью и немного смягчить ее тон, но он чересчур увлекся, а я не успел проверить все заново. Прочел только после выхода газеты, так что тут полностью моя вина. Как редактор, я должен успевать делать все, а вот не справился. Я просто растяпа.
– Почему ты не сказал всего этого по телефону?
– А почему ты сама ни о чем не спросила? – Брайан внимательно смотрел на Джули.
– Я думала, это не телефонный разговор, – смутилась Джули.
Брайан улыбнулся.
– Я тоже так думал. Боялся, что ты бросишь трубку и меня заодно.
Джули невольно усмехнулась.
– Ты правильно боялся. В какой-то момент я дошла до белого каления и могла выкинуть что угодно.
– Если в следующий раз мне понадобится переписать твою статью, я обязательно посоветуюсь с тобой, пусть даже мы опоздаем с новым выпуском.
– Правда? – искренне обрадовалась Джули.
Брайан наклонился к ней и взял за руку. Неожиданно Джули почувствовала себя по-настоящему счастливой. «Хорошо, что мама уговорила меня пойти на этот бал». Впервые за неделю она с удовольствием думала о предстоящем вечере.
Джули едва узнала спортивный зал. С потолка свисал огромный зеркальный шар. Вращаясь вокруг своей оси, он отбрасывал сверкающие блики и наполнял помещение тысячью маленьких радуг. В конце зала, покрытые желто-коричневыми скатертями, стояли столики с напитками. В центре каждого красовался букет из осенних листьев и цветов, подобранный в тон скатерти. Все вместе выглядело очень изысканно. В середине оставалась площадка для танцев, по краям которой выстроились новенькие мягкие стулья.
Популярная рок-группа «Хайвеймен» уже начала играть, и несколько пар кружились под первую медленную песню, в то время как остальные толпились вокруг столиков. Среди них Джули тут же заметила Трейси и Дэни.
В зеленом платье и с копной золотистых волос уложенных в высокую прическу, ее подруга выглядела неестественно взросло и резко выделялась на фоне более скромных одноклассниц. Время от времени Дэни искоса поглядывал на свою спутницу. Казалось, он до сих пор не верит в собственное счастье.
– По-моему, Дэни понравилось твое платье, – хихикнула Джули, когда мальчишки отошли за соком.
Трейси ухмыльнулась.
– Когда он впервые увидел меня в этом наряде, у него было такое лицо, будто он сейчас грохнется в обморок. Дэни просто душка. Вчера мы ходили в кино, и он признался, что давным-давно хотел пригласить меня куда-нибудь, но не решался.
– А почему? – спросила Джули.
– Думал, что меня интересует только Фрэнк. Можешь ты в это поверить? – Трейси округлила глаза.
«Еще как могу», – чуть было не ответила Джули, но вовремя прикусила язык. Буквально пару дней назад Трейси была готова на все, лишь бы заполучить Фрэнка, а теперь и думать о нем забыла.
– А как у тебя с Брайаном? – спросила Трейси. – Ты по-прежнему злишься из-за статьи?
– Нет, мы помирились. Это было просто небольшое недоразумение, – равнодушно ответила Джули.
– Ну да? – от удивления брови Трейси поползли вверх. – Вчера ты почему-то думала совсем по-другому.
– Ладно, я тебе потом все объясню. А сейчас давай сменим тему, ребята уже возвращаются.
– Потанцуем? – предложил Брайан после того, как девочки допили свой сок.
– С удовольствием, – улыбнулась Джули. Они не пропустили ни одного танца, а если все-таки садились на минутку отдохнуть, Брайан продолжал обнимать Джули за талию. Музыка играла так громко, что разговаривать было практически невозможно, да Джули и не хотелось поддерживать беседу. Теперь, когда Брайан объяснился и их отношения наладились, она снова чувствовала себя счастливой, просто находясь рядом с этим парнем.
Как приятно танцевать, положив голову ему на плечо!
Музыка еще лилась над школой и вечер продолжался, когда ребятам пришлось уйти.
– Извини, что так рано утащил тебя с бала, но я обещал мистеру и миссис Дэвис вернуть их дочь до полуночи. К тому же ты, наверное, жутко проголодалась. Давай заедем куда-нибудь и хорошенько поужинаем.
– Давай. Честно говоря, мне порядком надоели сок и чипсы.
На краю города Брайан нашел ресторанчик, открытый двадцать четыре часа в сутки. Он заказал огромную яичницу с беконом, а Джули гамбургер с жареной картошкой. Уплетая за обе щеки, они умудрялись разговаривать друг с другом.
Когда с едой было покончено и ребята пошли к машине, Джули показалось, что она сто лет знает Брайана и его семью.
Она смеялась до упаду над историями о его братьях и их выходках. По сравнению с Брайаном Джули жила очень скучно, но, похоже, он так не считал и с удовольствием расспрашивал о ее семье и особенно о Мэри. Джули заметила, что без стеснения рассказывает Брайану о некоторых вещах, с которыми не делилась даже с Трейси, например о том, как тяжело она переживала отъезд подруги в Сиэттл.
К сожалению, скоро подошло время возвращаться домой. Брайан озабоченно взглянул на часы и вздохнул.
– Боюсь, нам пора ехать. Уже половина одиннадцатого.
– Да, действительно пора, – с неохотой согласилась Джули. Хорошо бы этот вечер никогда не кончался!
Они ехали молча, и Брайан держал ее руку в своей. Когда показался дом Дэвисов, он остановил машину, помог Джули выйти и, обнимая за талию, проводил до самых дверей.
– Спасибо. Я прекрасно провел время, – сказал он.
Джули улыбнулась. Какие официальные слова! Удивительно, она чувствует себя совершенно свободно, а Брайан почему-то смущается. Раньше все было наоборот.
– Это был один из самых лучших праздников в моей жизни, – призналась она.
– Джули, – голос Брайана звучал так нежно, – мне было очень хорошо с тобой. Пожалуйста, давай снова встретимся.
– О, с удовольствием. – Голова у нее шла кругом. Брайан назначил ей новое свидание! «Наверное, сейчас он поцелует меня».
– Отлично. Что ж, спокойной ночи. – Брайан отпустил ее руку.
И это все? Джули почувствовала себя разочарованной.
– Спокойной ночи, – прошептала она.
– Я тебе позвоню, – сказал Брайан и начал медленно спускаться по ступенькам. Неожиданно он повернулся, вновь взбежал на крыльцо и крепко сжал Джули в объятиях, как во время медленного танца.
Она обхватила его за шею и посмотрела в склонившееся над ней лицо. Сердце отчаянно колотилось. Может, следует самой сделать первый шаг?
Брайан наклонился совсем близко и тихонько коснулся ее лба. Джули вздрогнула и отдернула голову. Тогда он нежно поцеловал ее в губы. Джули опустила ресницы, но все закончилось слишком быстро. Руки разжались, и Брайан сказал застенчиво:
– Завтра, я обязательно позвоню тебе завтра.
– Я буду ждать, – пробормотала Джули. «Он становится еще симпатичнее, когда смущается», – подумала она.
– Сколько осталось до начала занятий? – В понедельник Лайза Андерсон влетела в женскую раздевалку и застала перед зеркалом Джули.
Та посмотрела на часы.
– Не волнуйся, у нас есть еще пять минут.
– Прекрасно, сегодня была просто ужасная тренировка, миссис Нортон совсем меня загоняла. Я залезла под холодный душ, но не помогло, до сих пор вся горю, – говорила Лайза, энергично расчесывая длинные темные волосы. – Сегодня будет собрание редколлегии?
Джули кивнула. После бала она часто задумывалась о своих отношениях с Брайаном. Его поцелуй вызвал в ней совершенно новые, чудесные чувства. Похоже, это настоящая любовь. Но мысль о статье постоянно отравляла ей существование. Почему Брайан все время так критиковал ее работу? «Интересно, он так со всеми поступает или только со мной? Видимо, он считает меня совершенно бездарным журналистом». Джули решила раз и навсегда покончить со своими сомнениями.
– Скажи, тебе нравится работать в «Газетт»? – спросила она Лайзу как бы между прочим.
– Трудновато, конечно, зато интересно. А тебе?
– Очень нравится. Жаль, что приходится так часто переписывать статьи. Обычно, я с трудом укладываюсь в срок. А ты?
– Для меня это не проблема. Брайан редко исправляет мои работы, а если просит переделать, всегда четко объясняет, что и почему. – Лайза запихнула расческу в сумку. – Зато некоторым приходится попотеть. Ким вообще не разговаривала с ним целую неделю. Он раскритиковал ее первую заметку и велел написать все заново.
– Да? – оживилась Джули. – Ну, тогда мне не стоит расстраиваться из-за того, что он делает с моими материалами.
– Конечно, не стоит, – сказала Лайза. – Ты замечательно пишешь. Я думаю, Брайан специально старается относиться к тебе построже. Ведь вы встречаетесь, и он не хочет, чтобы другие решили, будто ты – его любимица и получаешь какие-то поблажки.
– А знаешь, мне это не приходило в голову. Пожалуй, ты права. – Джули посмотрела на часы. – Ух, теперь мы действительно опоздали. Бежим скорей!