Текст книги "Фьюри (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
– Они снаружи, – прорычал Фьюри, – Я найду тебя, если ты не скажешь где ты. Возвращайся сейчас же ко мне домой. Ты же не хочешь вынудить меня отправиться на твои поиски.
– Тебе нужно успокоиться. Доктор просто хочет осмотреть тебя, и я сразу же вернусь домой, как только они будут уверены, что всё хорошо.
– Я иду за тобой, – прорычал он. И бросил трубку.
– Фьюри? – ошеломленная, она покачала головой, – он очень зол. Сказал, что идёт за мной и повесил трубку. Это прозвучало как… угроза.
– Твою мать, – застонал Тайгер. – Он полностью в режиме охоты, как я и боялся. Мы должны свалить к чертям отсюда. – Он повесил трубку, затем выхватил с заднего кармана сотовый телефон и набрал номер.
– Это Тайгер. С Джастисом и Слейдом потерян контакт. Они у Фьюри. Он озверел от лекарств и охотится на свою подругу. Я в доме доктора Норбита с Элли. Нужно, чтобы направили одну команду к Фьюри, а вторую – сюда, чтобы вытащить её из зоны поражения. – Тайгер повесил трубку.
– Зона поражения? – Элли ахнула – Вы все с ума посходили? Если Фьюри и обезумел, это потому, что ты увез меня из дома, и он волнуется.
Тайгер нагнулся и крепко схватил Элли за руку.
– Он не волнуется. Он свихнулся. Двигай задницей. Твой парень один из лучших охотников, которые у нас есть. Нам нужно, чтобы ты была вне его досягаемости – Он дернул её на ноги.
– Прекрати! – закричала Элли. Она вырвалась из его хватки.
– Позволь напомнить тебе о том, что я уже говорил, если ты не уловила в первый раз. Препараты, которые ему дали, блокируют человеческую сторону и позволяют животному выйти на свободу. Твой мужчина, по сути, сейчас животное, и если я прав, то он пойдет по твоему следу, охотясь, как за добычей. А быть добычей означает то, что он, возможно, причинит тебе вред, если найдет.
– Фьюри любит меня. Он просто зол, что…
– Он может убить тебя. Представь себе, как Фьюри будет себя чувствовать, когда действие наркотика закончиться и ему придется жить с осознанием, что он потерял контроль. Ему придется жить с мыслью, что он убил ту, которую любит. Теперь, если тебе не плевать на него, шевели задницей, Элли. Позволь мне спрятать тебя в надежном месте, чтобы убедиться, что он не сделает то, что уничтожит вас обоих.
Элли уставилась на Тайгера.
Многое не было известно о Новых Видах. Что если он прав?
Фьюри вёл себя ненормально с момента, когда ворвался в ванную. Конечно, оставить его не вариант, если он нуждался в ней.
– Мне нужна запасная одежда, и мне нужно воспользоваться ванной комнатой. Куда мы направляемся?
– Нам нужно увезти тебя из Хомлэнда. Это факт. Территория Хомлэнда не достаточно велика, чтобы спрятать тебя, и нам не нужны люди – свидетели.
Элли вошла в ванную и стала открывать шкафы, ища аспирин. Она чувствовала, что от стресса у нее вот-вот разболится голова. Оказалось, что врач не держит никаких лекарств в своей ванной комнате. Элли испуганно обернулась и увидела Тайгера, стоявшего в дверях.
– Мне нужно воспользоваться ванной комнатой, и я не могу этого сделать, если ты будешь стоять и наблюдать за мной, – предупредила она. – Ты когда-нибудь слышал об уединении?
– Поспеши, – потребовал Тайгер, – Ему не придется тебя выслеживать, если он догадается, что мы привезли тебя сюда.
* * *
Бриз вылезла из машины и мрачно оценила двух мужчин. Джастис и Слейд ждали снаружи у дома Фьюри. Она ожидала худшего, когда получила вызов, но Фьюри не причинил им вреда.
Её проинформировали о ситуации, и об единственном плане спасения мужчины Нового Вида, и Бриз согласилась. Она испытывала ужас, приближаясь к ним.
Джастис заговорил первым.
– Бриз, мне очень жаль, что приходиться просить тебя об этом, – его взгляд опустился к её ногам. – Фьюри действительно может навредить своей паре. Она более хрупкая, чем женщины нашего вида. Он может переломать ей кости, просто удерживая, и она, вероятнее всего, умрет, если он так агрессивен, как мы предполагаем.
Бриз передернуло внутри.
– Я понимаю. Позже Элли возненавидит меня за это, но я не позволю ей умереть. Я пойду внутрь и разберусь в сложившейся ситуации.
Джастис наконец поднял печальный взгляд.
– Мне очень жаль.
Бриз кивнула.
– Я очень люблю Элли. Я сделаю это для тебя, потому что ты попросил, но я должна это сделать ради нее.
– Она поймет, как только объясним.
Бриз фыркнула на слова Джастиса.
– Мужчины ничего не знают.
Такой ответ заставил его нахмуриться.
– Если мы войдем и попытаемся его удержать, он постарается нас убить, или нам придется убить его, – мягко объяснил Джастис. – Пока мы не оценим его состояние, слишком опасно вводить ему транквилизаторы. Добавленные препараты могут привести к передозировке или сердечной недостаточности. Направить тебя к нему, чтобы успокоить – это единственное, что мы смогли придумать. Кричи о помощи, если он не позволит тебе помочь ему. Я не дам тебе умереть. Мы должны устранить его вне зависимости от последствий, если он атакует.
Бриз открыла входную дверь и вошла внутрь дома. Она плотно закрыла дверь за собой и остановилась, борясь со страхом. Бриз была в такой ситуации однажды и едва выжила. Она расправила плечи. Элли стала её подругой, а то, что произошло – проблема Видов. Девушка только надеялась, что он не убьет её сразу, так как она не была той женщиной, которую он хотел. Бриз сделала несколько неуверенных шагов и замерла посреди гостиной, глубоко втянула воздух, а затем попятилась. Она распахнула дверь и спросила Джастиса:
– Кто был внутри этого дома?
– А что?
– Говори, – прорычала Бриз.
– Я, Тайгер, Слейд, Фьюри, Элли и медсестра были здесь. Что такое?
Бриз злобно уставилась на него.
– Эта медсестра – невысокая женщина с зелеными глазами?
Джастис кивнул
– Это описание медсестры, Белинды Томас. В чём дело?
– Я знаю этот запах. Она работала в моей части испытательной лаборатории. Неужели вы никогда не встречались с ней? Её имя не Белинда Томас. Это Беатрис Тортон.
– Ты уверена? – переспросил Джастис, и к злости в его глазах добавился смертельно-холодный блеск.
Бриз показала, насколько разозлилась, обнажив зубы в оскале.
– Я никогда не забуду вонь кого-то настолько злого. Она заботилась о Фьюри?
Джастис побледнел.
– Она отвечает за его лекарства.
Бриз низко зарычала:
– Она была одной из самых жестоких среди них. Отвечала за тестирование препаратов, которые нам давали.
Они услышали, как что-то позади дома сломалось. Бриз стиснула руки в кулаки.
– Где она?
– Я оставил её в отделе безопасности, пока оформляется её отъезд из Хомлэнда. Мы пока не могли вернуть ей вещи, поэтому она ожидает их доставки, – Джастис потянулся за сотовым, а затем понял, что оставил его в спальне, в спешке убегая от разъяренного Фьюри. Когда Джастиса бросили об стену, телефон выпал из кармана. – Я распоряжусь, чтобы эту женщину взяли под стражу.
Он развернулся и пошел к машине, чтобы воспользоваться радиосвязью.
Бриз закрыла дверь, обеспокоенная звуками, доносящимися из задней части дома. Если их враг давал Фьюри не те лекарства, то они могут иметь дело с чем-то поистине плохим. Бриз слегка дрожала, но затем она расправила свои плечи. Оставалась надежда, что Фьюри можно урезонить, и всё пройдёт не так ужасно, как она того ожидает. Бриз услышала звук ломающихся вещей. Было похоже на то, что Фьюри начал громить одну из комнат своего дома.
* * *
– Иду, – огрызнулась Элли, бросив на Тайгера злобный взгляд, когда он махнул в сторону входной двери.
– Дай хотя бы сперва носки одеть. Я не хочу разгуливать босиком, куда бы мы ни шли.
– Шевелись! Команда появится здесь в любой момент, и я хочу, чтобы мы были готовы идти, когда они прибудут, – он зашагал к входной двери. – Надеюсь, Бриз сможет остановить его до того, как он покинет дом и отправится искать тебя.
Элли услышала, что он сказал, и сделала шаг навстречу к нему.
– Бриз? Почему Бриз пошла в дом Фьюри?
Тайгер повернулся.
– Она постарается заставить его учуять её запах. Бриз знает, что в таком состоянии он убьет тебя, и она хочет спасти твою жизнь. Из всех наших женщин она самая сильная. Мы хотели отправить кого-то из испытательной лаборатории, где держали Фьюри, так как они были бы знакомы, но девушки слишком напуганы. Они видели, как это происходило раньше в лаборатории, когда передозировали одного из наших мужчин. Только Бриз оказалась достаточно смелой и готовой рискнуть собственной жизнью, ради твоей. Теперь поспеши, Элли. Если Фьюри не признает запах Бриз, он придёт за тобой.
– Она собирается позволить ему обнюхать её? Как что-то подобное может угрожать её жизни?
Тайгер выругался.
– Иногда, если мы слетаем с катушек и находимся в режиме охоты, ярость может превратиться в сексуальное желание, – он сделал паузу. – Это не то, чем женщина будет наслаждаться, Элли. Если он признает Бриз вместо тебя, позволь заверить тебя, для неё это будет подобно аду. Он всё ещё может убить Бриз.
Элли почувствовала себя так, как будто её сильно ударили в живот.
– Ты имеешь в виду, что она… он… они будут…
– Всё сведётся к примитивному животному сексу и насилию, Элли. Теперь делай то, что тебе нужно, и давай убираться отсюда. Нельзя сказать точно, примет он её, или нет. Фьюри может просто убить её, или она немного задержит его. Они думают, что если попытаются накачать его успокоительным после всех препаратов, которые ему уже ввели, это может сразу убить его. Мы стараемся спасти вас обоих.
Тайгер повернулся спиной и посмотрел в окно, наблюдая за тем, как прибывает его команда. Сердце Элли бешено колотилось. Она закрыла глаза и позволила всему обрушиться на неё. Твою ж мать!
– Кажется, меня сейчас стошнит.
Элли побежала в ванну, хлопнула дверью и защелкнула замок. Она открыла кран на умывальнике и включила воду на полную мощность, чтобы создать шум, а затем распахнула окно.
Глава 19
Элли оказалась счастливицей. Тайгер оставил ключи в замке зажигания, когда привёз её к дому Триши.
Вероятно, он считал, что она находится в ванной, пока не заметил, как она семенит через дворик к улице.
Он окликнул её, когда Элли рывком распахнула дверцу машины, но к тому времени, как он оказался снаружи. Элли завела двигатель и угнала, не дав шанса её остановить, оставив на асфальте следы от шин.
Элли припарковалась за домом Фьюри и огляделась убедиться, что никто её не поджидает, чтобы остановить; заглушила двигатель и выскочила из машины.
Она внимательно оглядела окружающий двор заборчик, просчитывая, а не слишком ли он высок, чтобы на него забраться. Выругавшись, схватилась за верхушку.
Элли не лазила по стенам со времён подросткового возраста.
Оказалось труднее, чем она помнила, но Элли справилась. Хромая – она порезала ступню, спрыгнув с верхушки забора во внутренний дворик, – направилась в заднюю спальню.
Элли ругнулась на отсутствие обуви. Ладони горели и, глянув вниз, она обнаружила несколько царапин, оставленных грубой поверхностью стены.
Звуки яростного рычания и разбитого стекла заставили поковылять быстрее к задней части дома Фьюри, к стеклянной раздвижной двери спальни.
– Нет, – рявкнул Фьюри.
Не задумываясь и не медля, она схватилась за ручку раздвижной двери и рывком откатила её в сторону. Пройдя через шторы, шокировано уставилась на открывшуюся картину.
Спальня была разгромлена. Комод лежал на боку, прикроватная тумбочка была сломана, стоявшее на комоде зеркало разбито вдребезги, а осколки по большей части валялись в одном углу комнаты.
В том же углу, между шкафом и дверью в ванную, привалившись к стене съежилась Бриз. На ее щеке виднелась красная отметина.
На губе с этой стороны выступила кровь и текла по подбородку на перед футболки.
Бриз выглядела напуганной, а Фьюри удерживал её в ловушке, находясь всего лишь в паре футов.
Фьюри яростно рычал. Он разорвал футболку и стоял на четвереньках, словно собирался наброситься на Бриз. Руки он сжал в кулаки.
– Фьюри? – окликнула его дрожащим от потрясения и страха голосом Элли.
Фьюри резко повернул к ней голову. От его ледяного взгляда Элли отступила назад. Он зарычал – низкий, злой звук, – и обнажил острые зубы.
– Я дома, – прошептала Элли.
– Беги, – прошипела Бриз. – Убегай быстрее.
Элли посмотрела на Бриз и снова обратила внимание на её повреждения. Ясно, что их нанёс Фьюри.
Элли ошеломило, что он напал на женщину. Понимание, что он действительно потерял контроль, обострило её страх.
Мужчина, которого она знала и любила, никогда бы не ударил Бриз. Элли перевела взгляд на Фьюри, неуверенная, узнаёт ли он её в том состоянии, в котором сейчас находится.
Фьюри зарычал, выпрямился и сделал шаг в её направлении.
– Беги, – прорычала Бриз. – Убирайся отсюда.
Элли напряглась, но не прервала зрительного контакта с Фьюри.
– Фьюри? Ты меня слышишь?
Он бросился к ней. Она попятилась, испуганная ужасающим выражением его лица.
Бриз прыгнула Фьюри на спину и они оба рухнули на пол почти у ног Элли.
– Убирайся отсюда, – тяжело дыша крикнула Бриз, пытаясь удержать Фьюри. – Он убьёт нас обеих.
– Беги!
Фьюри скинул с себя Бриз и та ударилась в стену.
Элли услышала глухой удар, когда Бриз впечаталась в штукатурку. А когда та приземлилась на пол, затрещали осколки разбитого стекла. Фьюри встал на четвереньки и впился диким взглядом в Элли.
Он снова зарычал, зло, этот низкий звук родился в его горле. Элли видела, что на неё смотрел незнакомец, кто-то, кого не должно быть здесь, совершенно сумасшедший.
Когда Фьюри выпрямился во весь рост, Элли сделала шаг назад; затем ещё шаг.
– Опустись на колени, – простонала Бриз, приподнявшись с засыпанного стеклом пола.
– Не смотри ему в глаза. Опусти голову.
Элли была настолько испугана, что не колеблясь исполнила приказания Бриз – упала на колени и свернулась в клубочек.
Она крепко зажмурилась, боясь посмотреть на своего, сильно накачанного лекарствами бой-френда.
Она знала, что сейчас Фьюри навис над ней, стоял очень близко, она слышала его тяжёлое дыхание.
– Фьюри? – Бриз зарычала, затем заговорила: – Послушай меня. Ты не хочешь причинять боль Элли. Ты её любишь. Помнишь? – Треск ткани. – Фьюри, посмотри на меня. Давай же. – Элли подняла голову и открыла глаза. Бриз разорвала футболку, чтобы обнажить груди.
Она провела рукой по нескольким порезам, оставленным разбитым стеклом при падении, и размазала кровь по грудям.
Бриз медленно протянула руки Фьюри, словно пытаясь убедиться, что кровь привлечёт его внимание. Фьюри принюхался, зарычал, отвернулся от Элли и повернулся к Бриз.
– Вот так, – хрипло и глухо произнесла Бриз. – Иди ко мне. – Фьюри сделал к ней несколько неуверенных шагов. Снова зарычал. Бриз тряслась от страха, ещё больше побледнела, но не попятилась. Она медленно опустила протянутую руку и сжала в кулак.
– Живо убирайся отсюда, – тихо приказала Бриз Элли.
Элли, пытаясь подняться, знала, что Бриз обращается к ней.
– Что с ним?
– Та медсестра работала на Мерсил. Думаю, она дала ему что-то, от чего он полностью слетел с катушек, – прошептала Бриз.
Медленно она подползла к углу, прижалась к плоской поверхности стены и осторожно повернула голову, чтобы посмотреть на Элли.
– Убирайся отсюда, пока он сосредоточен на мне и крови. Не знаю, он меня изнасилует или же убьёт. – Бриз кинула на Фьюри обеспокоенный взгляд.
Изнасилует? Элли покачала головой.
– Я его отвлеку. Бриз, сваливай отсюда. Скажи всем держаться снаружи. Он меня не убьёт.
Бриз резко повернула голову и одарила Элли ошеломлённым взглядом. Сейчас Фьюри уже находился в нескольких дюймах от неё. Он обнюхал кровь на груди Бриз и зарычал.
Внезапно он схватил Бриз за руку и дёрнул к своему рту.
Элли испуганно наблюдала за тем, как Фьюри обнюхивает испачканную кровью ладонь. Она решила, что это гораздо лучше, чем если бы он её откусил.
– Элли, выбирайся отсюда, – прошептала Бриз.
– Ты беги! – Элли быстро разделась. Если Фьюри хотел женщину, то он её получит – Элли. – Бриз, беги. Он меня не убьёт. Скажи всем, чтобы держались от дома подальше.
– Фьюри? – Медленно она направилась к нему. Повысила голос: – Фьюри! Чёрт возьми, отпусти женщину!
Фьюри резко повернул к ней голову. На мгновение её окатила паника, когда тёмный взгляд быстро окинул её обнажённое тело. В этих глазах Элли по-прежнему не видела Фьюри.
– Эй, большой мальчик. Помнишь меня? Я Элли. Я люблю тебя, а ты любишь меня. Если хочешь прикоснуться к женщине, отпусти её и иди ко мне.
Фьюри отпустил руку Бриз и повернулся к Элли. Снова пробежался взглядом по её обнажённому телу, вдохнул и его ноздри затрепетали. Сердце Элли понеслось вскачь.
Бриз схватила Фьюри, пытаясь снова привлечь к себе его внимание.
Фьюри вырвал руку, ударив Бриз в голову. Отбросил к двери, у которой на ковре она и распласталась. Фьюри сделал шаг в сторону Элли; ещё один.
Элли кивнула ему и чуть сдвинулась в направлении ванной комнаты.
Она молилась, что он последует за ней туда. Элли могла запереть дверь и надеяться, что он не набросится на нее в таком маленьком пространстве.
– Давай же, Фьюри. Пойдём, большой мальчик. Я Элли. Давай зайдём в ванную, где мы будем в более уединённой обстановке. – Элли оглянулась и увидела, как Бриз пытается подняться с четверенек.
– Бриз, – тихо произнесла Элли. – Уходи отсюда. Скажи остальным держаться подальше, что бы не случилось. – Она ещё больше сдвинулась в сторону ванной. Фьюри зарычал и медленно последовал за ней. Элли ещё чуть приблизилась к ванной.
– Давай же, малыш, – промурлыкала она. – Иди к Элли. Давай поиграем.
– Фьюри! – прорычала Бриз.
– Бриз, прекрати. Выбирайся отсюда, – потребовала Элли. – Фьюри, не смотри на неё. Сосредоточься на мне. Я прямо здесь.
Запах взывал к нему. Фьюри принюхался, борясь с дымкой, что сжимала его разум, которая едва позволяла ему думать. Он ощущал ярость и боль, столько мучения.
Он поборол тьму, что туманила разум, и зрение очистилось.
В футе от него стояла обнажённая человеческая женщина, и она ему казалась знакомой. Её голубые глаза были широко распахнуты, в них плескался страх, и Фьюри снова принюхался, продолжая борьбу за разум.
Он вернулся в свою клетку. Они что-то с ним сделали, и человек должен за это ответить, но разум Фьюри внезапно наполнился другими образами.
Образ этой человеческой женщины. Её улыбка, обращённая ему, звук смеха, он нежно проводит ладонью по её щеке – всё это вспыхнуло в его спутанных воспоминаниях.
Он хорошо её знал, даже если и мыслить-то ясно не мог. Фьюри снова принюхался, запах женщины наполнил ноздри, и в разуме вспыхнуло ещё больше картинок из прошлого.
Он опустил взгляд, первобытная похоть охватила тело. Фьюри хотел схватить эту женщину, бросить на пол и взять.
Вот только колебался. Он понимал, что тем самым причинит ей боль, а этого он, почему-то, по какой-то неизвестной причине не хотел.
Почему-то эта женщина была для него важна. Фьюри боролся с туманом, из-за которого не мог ясно мыслить.
Он пытался вспомнить, кто она, почему человек так чертовски ему важен, ведь весь человеческий род он считал своими врагами.
Спутанным калейдоскопом его разум охватило ещё больше образов. Вот она сидит за столом, напротив него, и ему улыбается; сидит у него на коленях и обнимает.
Вот они вместе принимают душ и она моет его грудь бледными, маленькими ручками, а он наклонился, чтобы её поцеловать. Имя этой женщины вертелось на кончике языка, и когда Фьюри удалось справиться с первобытной, обжигающей подобно кипятку болью, мозг взорвался воспоминаниями.
Элли стала для него целым миром, женщиной, которая сделала его счастливым. Фьюри, спотыкаясь, приблизился к ней ещё на шаг, борясь с грозящей охватить его яростью и болезненными ударами агонии, угрожающей поставить его на колени.
Ему нужно было обнять её, прикоснуться, и Фьюри знал её имя. Он любил эту женщину. Её запах помогал, и ему требовалось приблизиться к ней.
– Элли, – прорычал он.
Наконец-то в глазах Фьюри что-то вспыхнуло: намёк на узнавание и настоящая эмоция. Элли улыбнулась.
– Фьюри, это я. Иди ко мне. Ты не хочешь причинить мне боль.
Он сделал несколько больших, спотыкающихся шагов к ней, и внезапно остановился напротив.
Элли медленно потянулась к нему, желая утешить, и тогда он пошёл ей навстречу.
Фьюри обнял её за талию и так сильно впечатал спиной в стену, что это выбило воздух из её лёгких.
Фьюри уткнулся лицом в изгиб между плечом и шеей, чтобы вдохнуть запах кожи.
Элли жадно втянула воздух. Бриз стояла в центре комнаты, с обеспокоенным выражением лица наблюдая за ними.
– Я в порядке, – прошептала Элли. – Можешь уходить.
Бриз медлила.
– Элли, – прорычал Фьюри.
Элли крепко обняла его за шею, притягивая в свои объятия.
– Да, малыш. Это я.
Фьюри снова зарычал, затем лизнул её в шею. Он тяжело дышал. Спустил руку с её талии и обхватил задницу – его большая ладонь сжала нежную плоть оставляющей синяки хваткой.
Элли кивнула Бриз. Та кивнула ей в ответ и попятилась к выходу. Элли проследила взглядом за тем, как Бриз вышла из спальни и закрыла дверь.
– Элли, – прорычал Фьюри.
– Я здесь.
Он сдвинулся с места. Прижался грудью к её груди, оставив руку на её бедре. Рывок материи. Элли закрыла глаза. Попыталась успокоить дыхание.
– Фьюри? Ты меня слышишь? Поговори со мной.
Он зарычал. Почти болезненно обвил её рукой за талию.
Второй рукой сжал Элли за бедро. Он силой раздвинул её ноги, чтобы втиснуться бёдрами. Элли ахнула от боли. Фьюри яростно зарычал, но снизил напор.
– Фьюри?
Внезапно он отпустил её и, спотыкаясь, отошёл. Элли задрожала, пытаясь восстановить равновесие после того, как Фьюри её так неожиданно освободил.
Фьюри упал на четвереньки и издал наполненный такой болью и страданием звук, что Элли поморщилась.
Элли опустилась на колени позади него и без колебаний наклонилась к его спине и обняла руками за талию.
– Фьюри, я здесь. С тобой всё будет хорошо. Ты меня слышишь? Я люблю тебя. – Фьюри резко дёрнулся, развернулся большим, сильным телом, от чего Элли отлетела и приземлилась задницей на ковёр.
В мгновение ока Фьюри прижал её своим телом. Он свернулся калачиком, повернувшись к ней лицом, положив голову на её бёдра, как на подушку, подогнув ноги за её спиной.
Он крепко обнял её за талию и сжал. Прижался лицом к её животу и тихо всхлипнул.
Элли глядела на него, всё внутри неё разрывалось, глаза наполнились слезами.
Она сморгнула их. Страх и замешательство на лице Фьюри разбивали ей сердце. Элли чуть заметно дрожала, запустив одну руку в волосы Фьюри, а другой гладя его по спине.
– Фьюри, всё хорошо. Я здесь. С нами всё будет в порядке.
– Что со мной? – Фьюри застонал и сжал Элли крепче.
– Они считают, что одно из исцеляющих лекарств, которые тебе давали, чуть-чуть сносит тебе крышу. Все будет хорошо.
Фьюри покачал головой.
– Нет. Они неправы. Мне вкалывали и раньше эти лекарства, но эти другие. Неожиданный эффект. – Он сильно вздрогнул и обвился вокруг неё большим телом. – Трудно думать и я чувствую такую сильную ярость.
– Всё будет хорошо, – тихо пообещала Элли. – Мы вместе и я буду сидеть с тобой столько, сколько тебе потребуется, чтобы почувствовать себя лучше. Ты не причинишь мне боль. Я знаю, что ты не сделаешь этого, потому что любишь меня так сильно, как я люблю тебя.
Фьюри потёрся лицом о её живот. Высунул язык и лизнул её под грудью. Это оказалось щекотно. Элли дёрнулась, поэтому ему не удалось проделать это снова.
– Щекотно.
– Ты голая.
– Ну, да. Мне нужно было привлечь твоё внимание.
– Ты всегда привлекаешь моё внимание.
Взгляд Элли скользнул по телу Фьюри и отметил, что его ширинка на джинсах расстёгнута – вот и источник того рвущегося звука, который услышала Элли, когда Фьюри вжал её в стену.
Элли вздрогнула. Если бы она его не успокоила, не дотянулась до него на эмоциональном уровне, он бы жёстко взял её у стены, наплевав на заботу и на то, что причиняет ей боль.
Элли продолжила гладить его по волосам.
– Поговори со мной. Я борюсь, чтобы остаться с тобой, но тьма так близко. – Элли посмотрела вниз, на свои колени, на которых покоилась голова Фьюри, и увидела, что он смотрит на неё.
Когда их взгляды встретились, она заметила в его глазах замешательство.
– Фьюри, я здесь. – Элли вынудила себя улыбнуться, пытаясь скрыть тревогу и беспокойство. – Я буду держать тебя, пока ты снова не станешь самим собой.
– Я кого-нибудь ранил? Мне сложно думать и вспомнить.
– Все в порядке. – Она надеялась, что и с Бриз всё хорошо, но не стала произносить это вслух.
Фьюри зажмурился.
– Я хочу тебя. – Он тихо зарычал.
Элли напряглась.
– Фьюри? Дай мне на себя что-нибудь накинуть.
Он покачал головой.
– Это отвлекает меня от ярости и не имеет значения. Я буду чувствовать твой запах, и не важно, одета ли ты. У тебя идёт кровь. Я тебя ранил?
– Нет. У меня несколько порезов и царапин из-за того, что я перелазила через забор, чтобы до тебя добраться. – Она повернула ступню так, чтобы лучше её рассмотреть. Порез оказался больше, чем она думала, и Элли увидела пятно своей крови на ковре. – У меня кровоточит порез на ноге. Если ты чуть-чуть сдвинешься, то, думаю, я смогу до чего-нибудь дотянуться, чтобы к нему прижать. Иначе я запачкаю кровью весь ковёр.
– Мне на него плевать.
Элли рассмеялась.
– Ты так сейчас говоришь, пока не в себе, но посмотрим, как ты завтра заговоришь, когда попытаемся отыскать мебель, которая скроет эти пятна.
Фьюри застонал.
– Элли, я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю. Как ты себя чувствуешь?
– Ярость, – прорычал он. – Столько ярости и боли. Моя кожа как будто в огне.
– Просто держись за меня.
– Не думаю, что отпущу. Уверена, что я не причинил тебе боль?
– Уверена. Ты меня не ранил. Только напугал…
Дверь спальни со скрипом открылась. Элли оглянулась на дверной проем. Фьюри напрягся и зарычал.
В дверном проёме появилось лицо Триши.
– Вы в порядке?
Элли погладила Фьюри по спине, пытаясь успокоить.
– С нами сейчас всё хорошо. – Элли говорила громко, ради их же пользы, и надеялась, что это было правдой. Её голос смягчился: – Фьюри, расслабься. Это всего лишь доктор Триша.
– Могу я войти? – прошептала Триша. – Если можно, то я бы хотела его осмотреть. – Элли, глядя внимательно на Фьюри, не была уверена, что он стерпит, если кто-то ещё к нему приблизится.
– Фьюри, просто держись за меня. Трише нужно тебя осмотреть, чтобы оказать помощь.
– Нет, – прорычал он. Он крепко, болезненно обхватил Элли за талию и поднял голову, чтобы посмотреть на неё. – Ты моя. Они не могут тебя у меня забрать.
– Я никуда не денусь. Не сдвинусь с места, хорошо? Пожалуйста, позволь доктору тебя осмотреть. Мы останемся в этом положении, пока она это делает.
Фьюри дрожаще вдохнул и моргнул. Он дёрнул головой в кивке и повернулся лицом к её животу. Элли посмотрела на Тришу.
Триша медленно вошла в комнату и тихонько прикрыла дверь.
– Элли, мне нужно, чтобы сюда пришёл Тед. По симптомам он, возможно, способен определить, какие лекарства Фьюри дали.
Элли поморщилась, осознав, что обнажена.
– Можешь сначала мне что-нибудь дать? – Триша пробралась через разруху к кровати, сдёрнула с матраса простыню и нерешительно подошла к парочке.
Она попыталась аккуратно, стараясь не коснуться Фьюри, замотать Элли в простыню.
Элли колебалась, понимая, что прикрыв себя, она также и прикроет Фьюри, так как он свернулся у её тела и крепко обнимал.
– Так не пойдёт. Может дашь мне одну из футболок из шкафа? – Внезапно она вспомнила, что шкаф валялся на полу, и вздохнула. – Как насчёт той, что снял Фьюри? Ты её где-нибудь видишь?
Триша бросила простынь на кровать и прошла к углу, аккуратно ступая по разбитому стеклу, хрустевшему у неё под туфлями.
Она подняла разорванную футболку Фьюри и поднесла её Элли. Чтобы надеть её, Элли пришлось отпустить Фьюри. В ту же секунду, как она убрала руки от его волос и спины, он напрягся, обнимая её ещё крепче и сильнее прижимаясь лицом к её животу.
Элли одёрнула перед футболки, чтобы прикрыть груди, и снова начала гладить Фьюри.
От её спокойных поглаживаний Фьюри мгновенно ослабил хватку и расслабился настолько, что больше не вжимался в живот Элли, причиняя боль.
– Я здесь, – прошептала Элли, заверяя его. – Просто держи меня. Они проверят тебя и сделают так, чтобы тебе стало лучше. – Элли подняла взгляд на Тришу. – Думаю, можешь впустить Теда. Моя грудь прикрыта, а из-за того, что Фьюри меня обнимает, остальную часть не видно, да?
Триша покачала головой.
– В любом случае, мы же врачи. Он тебя не ранил?
– Я в порядке. И уже говорила, что он никогда мне не навредит.
В ответ Фьюри зарычал. Элли ещё крепче сжала его, гладя по спине одной рукой, а другой – по волосам.
– Ш-ш-ш, Фьюри. Всё хорошо. Просто оставайся со мной.
В комнату вошёл доктор Тед Тридмонт, а позади него, в дверном проёме застыл Джастис, принюхался, напрягся и хмуро посмотрел на Элли.
– Он меня не ранил. Если учуял кровь, то это всего лишь небольшие порезы от того, что я перелезала через стену.
– Я это знаю. Мы подслушивали под дверью всё, что ты говорила. Я пытаюсь унюхать его запах. – Джастис, внимательно изучая Фьюри, по-прежнему оставался в дверном проёме.
– Тед, что-то не так. Он пахнет не так, как раньше, когда был на лекарствах.
Доктор кивнул.
– Знаю. Эти симптомы не от тех препаратов, которые мы ему давали.
– Что происходит? – спросила Элли, переводя взгляд то на одного, то на другого.
– Препарат, который давали ему мы, не должен был так подействовать. – Тед опустился на колени рядом с Фьюри и Элли. Открыл сумку и посмотрел на Элли. – Мне нужно взять у него кровь. Думается, что медсестра дала ему что-то, что ввело его в такое состояние. Нам нужно сделать анализ крови.
Фьюри напрягся и зарычал, но Элли обняла его ещё крепче.
– Фьюри? Послушай меня. Я держу тебя, ты держишь меня. Они помогут тебе, хорошо? Просто расслабься. Ради меня.
Она почувствовала, как он кивнул у её живота.
Джастин повернулся и заговорил тихо с кем-то из коридора.
– Проверьте вещи и дом медсестры. Принесите все препараты, которые только найдёте. – Он повернулся к Элли. – Как он?
– С ним всё будет хорошо. Как Бриз?
– Беспокоится за тебя.
– Я в порядке.
Элли наблюдала за осматривавшими Фьюри Тедом и Тришей. Она поглаживала его, тихо и успокаивающе разговаривала, упрашивала оставаться неподвижным, когда Триша проводила забор крови.
Фьюри напрягся, несколько раз прорычал, но продолжил держаться за Элли, слушая её слова. Всё это время он прижимался лицом к её животу.
– Фьюри? – тихо окликнул Тед. – Сынок, как ты себя чувствуешь?
– Чувствую гнев, – шёпотом ответил Фьюри. – Похоть. Трудно мыслить. Кожа горит. В голове путаница. Очень много боли. Я хочу трахнуть Элли и, мне кажется, если я это не сделаю, то умру.
Элли покраснела, но шокирована не была.
Она знала, что он сексуально возбуждён. Его джинсы были расстёгнуты и спущены до колен, которыми он прижимался к бедру Элли. На Фьюри были боксеры, и Элли не могла игнорировать прижимающуюся к ней выпуклость.