Текст книги "Фьюри (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Ей нужно избежать всех подозрений, чтобы спасти его и остальных подопытных.
Элли нашла шприц, который использовал Джейкоб. К счастью, он закрыл иглу колпачком, после того как сделал инъекцию номеру 416. Элли не нравилась идея заразить 416-го, но у нее не было выбора, кроме как повторно воспользоваться шприцем.
Она надеялась, что Джейкоб ничего не коснулся иглой перед тем, как закрыл ее колпачком. Элли колебалась. После этого уже не будет дороги назад.
Элли двигалась быстро, чтобы не иметь времени на то, чтобы передумать. Она наклонилась к подопытному и обтерла окровавленной тряпкой костяшки его пальцев и ладони, размазывая кровь Джейкоба.
Элли отказывалась смотреть ему в лицо, пока подставляла подопытного в убийстве. Она просто не могла. Они не убьют его. Эти ребята иногда убивают техников. Она слышала много таких рассказов. Они не убивают испытуемых. Они слишком ценны. Он будет в порядке. Элли мысленно повторила это.
Она поднялась и бросила последнее кровавое свидетельство в контейнер, потом вынула шприц, освобождая иглу от колпачка, и обернулась. Элли не хотелось причинять боль мужчине. Ее глаза наполнились слезами. Он лежал там беспомощный.
Она хотела его обнять, даже если мужчина желал ее смерти. Кто-то должен был предложить ему сострадание, но в этот момент она не могла этого сделать.
Кто-то должен взять на себя вину за ее убийство Джейкоба, чтобы Элли могла беспрепятственно доставить информацию посреднику. После того, как у них окажется достаточно доказательств, судья выпишет ордер на обыск.
Учреждение для опытов обнаружат, узнают о подопытных, и все грязные секреты "Мерсил Индастрис" выйдут на поверхность.
Элли присела возле подопытного. Красивый, но злой взгляд его темных глаз сосредоточился на ней. В нем пылала ярость. Элли сглотнула подступившую от осознания дальнейших действий желчь.
– Прости. Правда. Я должна это сделать.
– Я убью тебя, – прохрипел мужчина. Одна рука плюхнулась на пол рядом с ней. – Клянусь!
Его горло заработало.
– Я убью тебя голыми руками.
Элли окутал страх. Да, он именно так и сделает. Очевидно, мужчина начал обретать контроль над своим телом. Она посмотрела вниз, чтобы отыскать место от инъекции, которую сделал Джейкоб.
Элли ткнула туда иглой шприца, поршень подачи лекарства которого был уже заблокирован после первоначальной инъекции, а затем вскочила на ноги, не взглянув на заключенного 416, даже когда он зарычал от боли, которую она ему причинила.
Подняв контейнер, она бросилась к стене рядом с дверью, и повернула голову в последнюю секунду, прежде чем врезалась в нее. Щёку пронзила боль.
Колени грозили подкоситься, а во рту разлился привкус крови. У нее не было зеркала, но это напомнило ей о комнате для наблюдений.
А что если кто-то вошел туда и стал свидетелем того, что произошло? Элли поняла, что если бы это произошло, то камеру давным-давно заполнила охрана, которая бы ее арестовала.
Элли надеялась, что ее лицо выглядело так же плохо, как и чувствовалось. Дрожащими пальцами она набрала код на двери. Послышался звуковой сигнал, стальные стержни отодвинулись, и дверь распахнулась, когда Элли резко дернула ее.
Элли спотыкаясь, вышла из камеры, дверь автоматически закрылась, и резкий звук подтвердил, что та снова заблокирована. Элли упала в коридоре на колени, повернула голову к камере видеонаблюдения и закричала.
– Помогите! О, боже! Помогите!
Шли секунды, казавшиеся ей минутами, а затем Элли услышала звуки приближающихся шагов. В коридоре появились четверо охранников. Мужчины остановились и тяжело дыша уставились на нее.
– Я вошла в камеру, чтобы взять кровь на анализ, – всхлипнула Элли. – Джейкоб насиловал подопытного. Он напал на меня. – Она подняла руку к тому месту, где пульсировала боль. – Думаю, я потеряла сознание, а когда пришла в себя, увидела, как подопытный сломал цепи на руках. Джейкоб сделал ему укол, но то, что он ему ввел, не подействовало достаточно быстро. Мне кажется, он мертв! Думаю, его убил подопытный, прежде чем рухнул на пол.
«Господи, прости меня»,– мысленно молилась Элли. Охранники вытащили тазеры [1]1
электрошоковое оружие
[Закрыть], один из них ввел код на двери и они ворвались в камеру 416-го.
Дверь за ними закрылась. Прибыла еще одна команда охранников с членами персонала. С ними был доктор Бреннон, с которым она разговаривала в одной из комнат для сотрудников. Он выглядел мрачным, обрабатывая ее губу.
– С тобой все будет хорошо.
Элли кивнула.
– Что они сделают с тем подопытным? Не могу поверить, что Джейкоб издевался над ним. Это неправильно.
От гнева рот рыжеволосого доктора сжался в тонкую полоску. Мужчина нахмурился.
– Знаю. Мы делаем все это, чтобы найти лекарства от болезней, к которым у этих животных естественный или устойчивый иммунитет. И для профилактики заболеваний от животных людям. Ты хоть знаешь, сколько чёртовых денег стоит нам их создание? Персонал, чтобы расслабиться, должен использовать проституток, а не дорогих подопытных.
Элли стиснула челюсть и опустила взгляд, чтобы не показать, какое испытывает отвращение, как напугана и в ярости от его оценки живых, дышащих людей.
– Теперь мы занимаемся быстрым выведением из них тестируемых препаратов, которые мы изготавливаем, чтобы усилить военных и фанатов культуризма. – Он отвернулся, чтобы снять перчатки. – Ты видела, какими чертовски большими мы их делаем? Насколько сильными? Мы учим их драться, чтобы показать, что можно сделать людям, и какой ущерб они могут нанести с новой партией быстрозаживляющих препаратов. Ты знаешь, сколько миллиардов долларов за контракты мы ожидаем? Сколько денег мы уже с этого поимели? Они наши прототипы. Примеры того, что мы можем заставить их сделать, какими сильными, быстрыми и смертоносными они будут, отбив у "Мерсил" всех конкурентов. Каждый парень захочет купить то, что мы сотворили. Этот чертов Джейкоб мог стоить нам одного прекрасного образца. Он слишком ценен, чтобы рисковать.
Элли закрыла глаза, чтобы скрыть слезы облегчения. Они не убьют 416-го. Она все правильно сделала. Он может ненавидеть ее за подставное убийство, но будет жить. Теперь ей осталось сдать смену, и передать украденные доказательства, и это единственный способ спасти подопытного. Она поможет привлечь "Мерсил Индастрис" к ответственности.
– Эй. – Доктор Бреннон вздохнул. – Прости. Я говорю о деньгах, когда ты только что перенесла травму. Почему бы тебе не отправиться домой? Тебе нужно денек отдохнуть. Черт, возьми больничный на завтра. – Элли открыла глаза и встретилась с ним взглядом, скрыв, насколько отчаянно его ненавидит.
– Спасибо. – Ее голос дрожал. – Я просто испугалась. – Доктор Бреннон сжал ее руку, потер ее и улыбнулся.
– Я бы мог навестить тебя попозже. – Его взгляд опустился на ее грудь. – Тебе не стоит оставаться одной.
– У меня есть парень, – снова солгала Элли. Доктор Бреннон отпустил ее.
– Отлично. Иди. Я сообщу службе безопасности, что отпустил тебя пораньше. – Он развернулся и направился к телефону. Элли смотрела ему вслед. Она надеялась, что он проведет остаток жизни в тюрьме. Именно это он и заслуживает.
Глава 1
Южная Калифорния
Одиннадцать месяцев спустя
Элли вздохнула и приспособила наушники в более удобное положение. Из МР3-плеера, который она засунула в передний карман хлопковых капри, рвался хэви-металл.
Даже в одиннадцать часов вечера на улице стояла такая жара, что Элли взмокла, несмотря на легкий ветерок, обдувающий кожу. Она посмотрела в сторону открытых окон.
Система кондиционирования общежития снова вышла из строя. Работники все еще пытались устранить неполадки в недавно построенном здании.
Элли подошла к балконным дверям, которые оставила открытыми, и вышла на улицу, чтобы насладиться легким ветерком, овевающим разгоряченную кожу.
Элли глотнула холодной воды из небольшой пластиковой бутылки, которую прихватила из мини-холодильника, когда вошла в квартиру. Она прислонилась к перилам своего балкончика на третьем этаже и посмотрела вниз на Хомлэнд.
Элли только что закончила ночную тренировку. Ветерок приятно овевал ее кожу. Ее внимание привлекли стены безопасности, возвышающиеся примерно в пятидесяти ярдах впереди.
Они были тридцать футов высотой и на них периметр патрулировали охранники. Под зданием располагался газон, и были высажены несколько деревьев, превративших это место между зданием общежития и внешней стеной в подобие парка.
Только что были достроены новые пять тысяч акров Хомлэнда, и Элли жила здесь второй день.
Никто не прогуливался по дорожке, которая вилась по газону между деревьями.
Гробовая тишина здания немного пугала, но Элли предупреждали ожидать подобного эффекта. Большинство женщин пока еще не переехали в общежитие, и как только это произойдет, Элли надеялась, что все нормализуется.
Элли действительно хотела убедиться, что Хомлэнд работает согласно плану. Он станет домом для выживших в "Мерсил Индастрис", оазисом в остальном мире, где они смогут жить и приспособиться к свободе в безопасном сообществе.
Они нуждались в убежище.
Элли было известно только об одном объекте незаконного проведения опытов, но при налете на "Мерсил Индастрис" обнаружились еще три.
Она закрыла глаза. Ее до сих пор тошнило от числа жертв, о которых говорилось в новостях последние несколько месяцев.
Государственные и правоохранительные органы совершили рейд на объекты проведения опытов, выпустили подопытных, но не все продержались достаточно долго, чтобы дождаться спасения.
Количество погибших пациентов близилось к сотне, и эти потери разбивали Элли сердце. Она заставила себя открыть глаза. За два года до этого, когда она работала в административном корпусе "Мерсил", к ней обратился детектив Виктор Хелио.
Он объяснил ей, что ходят слухи о секретном научно-исследовательском центре, где проводятся незаконные опыты лекарств, которые ставят на живых людях.
Полиция пыталась внедрить тайных агентов, но "Мерсил" отказывался нанимать кого-то извне.
Как официальный сотрудник, Элли не вызвала подозрений, когда попросила перевести ее в один из их исследовательских и развивающихся объектов, занимающийся опытами.
Она пришла в такой ужас от концепции о страдании людей, что согласилась шпионить за ними. Ушло шесть месяцев на удовлетворение ее запроса и еще больше месяцев на получение доступа на нижние этажи исследовательского здания, но затем она встретила подопытного 416 и остальных, живущих в этом аду.
Элли гордилась своим вкладом в прекращение работы объекта, в котором проводились опыты. Она жизнью рисковала, чтобы вынести контрабандой файлы, но этих доказательств оказалось достаточно, чтобы судья завел дело и выдал ордера, что привело к полноценной проверке объекта.
Элли вздохнула. Секретная информация и политика защиты жертв – вот все, что она слышала каждый раз, когда о нем спрашивала. Она знала, что некоторые подопытные не пережили спасательную операцию. Их убили прежде, чем правоохранительным органам удалось добраться до более защищенных нижних уровней, где держали подопытных.
При всем этом, Элли знала, что заключенный 416 умер на полу под землей, запертый в своей камере, не знающий, что помощь была уже на подходе. Это разбивало ей сердце.
Элли выдернула наушники из ушей, выключила mp3-плеер и бросила все на стол, сдерживая тоску, от которой страдала каждый раз, когда думала об этом заключенном.
Она бы хотела оказаться там, когда выдали ордера, чтобы охранять дверь в его камеру и защищать его. Элли задолжала ему это и многое другое.
Она умоляла офицера Хелио позволить ей это сделать, но он ей отказал. Элли не была сотрудником правоохранительных органов и ей строго сказали, что не станут рисковать информатором, в котором они нуждались в суде против "Мерсил".
– Дерьмо, – выругалась она.
Она не могла забыть его темные глаза, тот взгляд, которым одарил ее заключенный 416, когда она оставила его в тот день в камере, его рычание.
Она только хотела спасти ему жизнь, но он не должен был узнать, почему она подставила его в убийстве того техника. Должно быть, он считал ее жестокой и ужасной.
Горячие слезы застили ей глаза, но Элли быстро заморгала, чтобы сдержать их. Она пролила их немало с того ужасного дня, когда оставила подопытного на полу.
Зазвонил стационарный телефон и Элли испугалась. Мобильник был ее единственной связью с внешним миром, но на него ей никто не звонил.
Она отдалилась от друзей и семьи. Во время ее работы в лаборатории по опытам изменилась вся ее жизнь.
Элли больше не могла мириться с разведенными родителями, которые использовали ее в качестве оружия против друг друга или рвали ей душу по поводу ее собственного развода. В мире были гораздо стоящие проблемы, и ее время можно было потратить на действительно важные дела.
Теперь все ее внимание было сосредоточено на оказании помощи Новым Видам, что придавало ей ощущение того, что она делает что-то стоящее, что-то, что исправит ее ошибки. Эта работа придавала смысл ее жизни, и именно в этом она нуждалась больше всего.
Элли взяла трубку после второй трели.
– Элли Брауэр.
– Мисс Брауэр, это Коди Паркс из охраны. Звоню, чтобы сообщить, что у нас позднее заселение. Четыре женщины. В отеле они были под угрозой и мы только что получили уведомление, что они здесь.
– Я уже выхожу.
Элли повесила трубку.
Проклятье. СМИ как-то пронюхали, что четыре спасенные женщины на территории.
В протоколе было сказано, что если самолет приземлится после наступления темноты, жертвы должны быть размещены с охраной в отеле и в светлое время перевезены в Хомлэнд.
Охрана посчитала, что проще будет обеспечить защиту при перевозке в это время, ведь, очевидно, скрывать выживших в отеле оказалось не так умно, как думалось изначально.
Элли могла только надеяться, что чтобы не произошло, женщины были не слишком травмированы. Реальный мир мог быть достаточно пугающим для бедных выживших и без репортеров, кружащих вокруг, кричащих наперебой вопросы и щелкающих вспышками фотокамер.
Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы надеть тапочки и схватить карточку-пропуск. Элли вышла из комнаты и целенаправленно отказалась от лифта. Штуковина двигалась слишком медленно, выводя ее из себя.
Она сбежала по лестнице к главному входу. Окна были прозрачными, но из такого типа стекла, которое было достаточно прочным и могло выдержать очень серьезную атаку.
Снаружи Элли увидела четырех женщин, подходящих ко входу, и двух охранников, следующих позади и несущих четыре чемодана. Элли ускорила шаг.
Коди Паркс – "мальчик на побегушках" в охране – поприветствовал ее улыбкой.
– Добрый вечер, мисс Брауэр. Прошу прощение за поздний приезд наших новых постояльцев.
Элли улыбнулась. Она сосредоточила внимание на похожих на амазонок женщин. Самая низкая из них была ростом в метр восемьдесят три. В общежитие жили уже десять женщин, которые были высокими и мускулистыми. На фоне них Элли чувствовала себя хилой коротышкой.
Ее улыбка стала шире, когда она посмотрела на каждую новоприбывшую, но никто из них не улыбнулся в ответ.
Они выглядели уставшими, злыми и какими-то не в духе. Элли посочувствовала им.
– Добро пожаловать в ваш новый дом, – тихо произнесла Элли. – Я знаю, что вам через многое пришлось пройти, но здесь вы в безопасности. Я Элли, ваша домашняя мать.
Две женщины нахмурились. Одна женщина – самая высокая и на вид самая задиристая из их небольшой группы, – в изумлении уставилась на нее. Четвертая – блондинка – заговорила:
– Наша кто?
– Ваша домашняя мать. Это просто название должности, – быстро пояснила Элли. – На самом деле я не собираюсь быть вашей мамочкой. Ко мне вы сможете обращаться со своими проблемами, вопросами и просьбами. Я здесь, чтобы помогать вам любыми доступными способами. Вы можете поговорить со мной о чем угодно, и я всегда вас выслушаю.
– Главный врач, – резко произнесла самая низкая, темноволосая женщина. Она оскалила острые зубы.
– Нет, – поправила Элли. – У меня есть базовые навыки медсестры, но я не доктор. Я знаю, что вам всем необходимо посетить психотерапевтов. Я сама наблюдалась у нескольких и тоже их ненавижу. – На лице Элли появилось сочувствующее выражение. – Я покажу вам ваши комнаты, проведу по общежитию и мы сможем заняться вашим заселением. Я…
– Мисс Брауэр, – прервал ее Коди Паркс.
Элли переключила на него внимание, когда женщины вошли в здание общежития. Они оглядывали большой холл, ведущий в жилую территорию. Она знала, что им потребуется несколько минут, чтобы взять себя в руки.
– Да?
– Через двадцать минут будет созвано собрание. Они просили, чтобы вы на нем присутствовали, так как исполняете обязанности коменданта общежития. Глава их нового совета потребовал собраться в полном составе Хомлэнда. Он хочет удостовериться, что с постояльцами никоим образом не будут жестоко обращаться. Его только назначили на этот пост, и он нуждается в заверениях.
Элли охватила тревога.
– Но уже поздно. Мне бы хотелось разместить женщин и это займет много времени.
– Я все понимаю, но глава совета прибыл с ними и заявил, что собрание очень важно. – Коди Паркс смотрел прямо в глаза Элли. – Необходимо, чтобы они понимали, что мы всегда с ними, чтобы переезд в нормальную обстановку прошел гораздо глаже. Глава совета переживает.
Элли колебалась. После освобождения Новые Виды разделили, отправили по разным безопасным территориям, пока Хомлэнд наконец не был полностью подготовлен к принятию большой группы. Он станет их постоянным домом на ближайшее будущее. У парня нет веских оснований беспокоиться о безопасности и хорошем отношении к этим людям.
– Конечно. Позвольте мне позаботиться об расселении прибывших и я приду на собрание. Встреча пройдет в конференц-зале главного офиса?
Коди Паркс кивнул. Элли закрыла входную дверь. В то же мгновение послышался звуковой сигнал, возвестивший о блокировании двери автоматическими замками. Несмотря на серьезную охрану, ее не было достаточно, особенно, когда СМИ пронюхало о выживших из тех объектов, где проводились опыты.
Они так и норовили проникнуть на периметр, чтобы сделать фотографии жертв, которые теперь получили новое место жительства.
Правительство начало процесс внедрения закона о запрете обнародования средствами массовой информации таких фотографий, в целях защиты Новых Видов.
Они были жертвами, имевшими право на защиту от прессы. Также были оппозиционеры, не считающие Новые Виды людьми с равными правами, которым выделили Хомлэнд, поэтому собирались с демонстрациями за воротами территории общежития.
Элли зашагала вперед и, двигаясь на автопилоте, провела экскурсию по нижнему этажу, включающему в себя конференц-зал для собраний, две гостиные, просторную кухню, столовую на пятьдесят человек, большую ванную комнату с четырьмя кабинками, и заполненную библиотеку.
На втором и третьем этаже располагались мини-квартиры, каждая из которых включала в себя небольшую спальню, гостиную, отдельную ванную и небольшую кухоньку.
Элли привела женщин в их комнаты, располагающиеся на втором этаже рядом друг с дружкой, которые подготовила за два дня до их прибытия.
Женщины были напуганы, и хоть этого и не признавали, они хотели остаться поближе друг к другу.
Элли знала, что они прошли через неописуемые кошмары, и теперь им предстояло что-то совсем другое, что-то полностью незнакомое. Свобода могла оказаться ужасающим опытом после жизни, проведенной в качестве подопытного.
– Если вы проголодались, в серебристых металлических ящиках у раковины есть холодные напитки и еда. – Элли не стала произносить слово "холодильник". Она знала, что они не поймут ее. – На втором этаже проживают еще десять женщин, поэтому, если услышите шумы – не тревожьтесь. Эти женщины из разных мест. – «Объектов по проведению опытов»,– подумала Элли. – Но они относятся к вашему виду. Здание охраняется, поэтому никто посторонний сюда не попадет. Вы в полной безопасности.
Женщины, стоящие в коридоре, внимательно рассматривали ее, как жука под микроскопом. Элли вздохнула. К сожалению, она уже привыкла к такой реакции. Они не доверяли чужакам – всем тем, кто не подвергался, как они, опытам.
– После собрания, которое требует моего присутствия, я буду на третьем этаже. У моего номера, расположенного у лифта, на стене именная табличка. Если вам что-нибудь понадобится или будут вопросы – просто приходите ко мне. Я здесь, чтобы вам помогать, и я хочу это делать. Есть какие-нибудь вопросы до того, как я вас покину?
Ни одна из четверых женщин не заговорила. Самая высокая из них резко развернулась и отправилась в один из номеров, которые Элли им только что показала. Три остальные последовали за ней и захлопнули дверь прямо перед носом Элли.
Казалось, ни одна из них не желала иметь с ней дело, но Элли надеялась, что это со временем изменится.
Элли опустила взгляд – на кроссовки, черные хлопковые капри и светло-голубую майку. Ее волосы были заплетены в хвост.
Она понимала, что ей следовало бы переодеться во что-то более подходящее встрече, но, взглянув на часы, поняла, что для этого у нее нет времени. Ей следовало поторопиться, и Элли побежала по ступенькам.
Главные офисы располагались рядом с главным входом Хомлэнда. У каждого общежития и здания находились гольф-кары. Элли доехала на своем до главной парковки и заглушила мотор.
Элли снова взглянула на часы и тихо выругалась, уверенная, что опоздала. Коди не назвал точное время проведения собрания, но двадцать минут уже прошли. Она побежала к двойным дверям.
Она перешла на шаг, заметив вооруженного охранника у здания. Этого она еще не знала.
– Здравствуйте. Я – Элли Брауэр, комендант женского общежития. Коди Паркс сказал, что здесь будет проводиться собрание, на котором я должна присутствовать.
Осматривая ее, мужчина напрягся и сжал оружие в кобуре на поясе. Элли медленно сунула руку в карман штанов, чтобы вытащить карточку-пропуск, которая не только отпирала двери, но и идентифицировала ее как работника Хомлэнда.
Элли подошла ближе, чтобы отдать пропуск на изучение охраннику.
Охранник взял ее карточку, внимательно изучил и вернул.
– Проходите внутрь, в левый конференц-зал. Вам известно его расположение, мисс Брауэр?
– Да, известно. Спасибо.
Элли медленно обошла охранника и вошла в главный офис. Она трусцой пробежала по длинному коридору и подошла к двойным дверям, у которых не дежурила охрана. Элли схватилась за ручку, резко дернула, чтобы открыть тяжелую дверь, и вошла в зал.
Темнота внутри ее удивила. Верхний свет был выключен и лишь тускло горели настенные бра. Элли не могла четко видеть, но по тихому гомону множества голосов поняла, что комната заполнена людьми.
Два охранника мгновенно развернулись и схватились за пистолеты. Элли встретила их настороженные выражения лиц спокойной улыбкой. Она подняла руки, чтобы показать, что в них ничего нет, кроме карточки-пропуска.
В помещении стало совершенно тихо. Элли не смела отвести взгляд от двух мужчин, сжимавших оружие.
– Я – Элли Брауэр, комендант женского общежития, и я пришла с миром.
Охранники не улыбнулись ее попытке пошутить. Один из них держал руку на пистолете на поясе, а второй вышел вперед и вырвал карточку из руки Элли. Она не шевелись, пока он внимательно не изучил содержимое и кивнул.
– Присаживайтесь. Вы опоздали. – Он вернул пропуск.
Элли убрала его в карман. Ей пришлось обойти охранника, так как он остался на месте, преграждая ей путь. Она сделала несколько шагов и оглядела скопившийся в зале народ.
Здесь также присутствовали глава охраны Хомлэнда Даррен Артино и директор Борис. Директор хмурился, подойдя к ней. Она вздрогнула, когда он осмотрел ее с ног до головы, молчаливо выразив недовольство ее внешним видом.
– У меня не было времени переодеться, – объяснила Элли. – Я должна была расселить четырех женщин, и на это у меня было меньше двадцати минут. Меня заранее не предупредили об их приезде.
Напряженные линии вокруг рта директора Бориса исчезли.
– Ладно, Элли, но в следующий раз оденься соответствующе. Выглядишь так, словно пришла из спортзала.
– Вы близки к правде, – призналась она. – Не хотите, чтобы я включила свет? Здесь темновато.
– Нет. – Директор Борис вздохнул. – Некоторые из членов совета предпочитают темноту.
Элли мгновенно все поняла. Она знала, что некоторые из выживших провели несколько лет запертыми в темных клетках, в результате чего были сверхчувствительны к яркому свету.
Элли обставила некоторые номера, исходя из таких соображений, даже купила женщинам солнцезащитные очки, чтобы они могли надевать их в общих помещениях общежития, и установила выключатели-светорегуляторы.
Она провела очень много времени, изучая ощущения и потребности Новых Видов, чтобы быть хорошей в своей работе, что стало почти ее одержимостью.
Оглядевшись по сторонам, Элли узнала еще некоторых присутствующих. Она улыбнулась Майку Торресу из мужского общежития, когда он ей подмигнул. Он казался хорошим парнем, чуть за тридцать, и флиртовал с Элли с первого дня ее появления в Хомлэнде.
Рядом с ним стоял сотрудник, который возложил на Элли обязанности коменданта женского общежития. Доминик Зорт коротко кивнул. Его работой в целом было поддерживать сотрудничество отделов, и в основном он занимался наймом сотрудников.
Движение в углу привлекло внимание Элли. Она повернулась. Кто-то двигался в ее направлении, но так как Элли была невысокой в окружении высоких людей, ей не удалось рассмотреть подходившего.
– Элли? – Директор Борис привлек ее внимание. – Мы сядем там.
– Конечно.
Элли начала двигаться за директором Борисом.
– Ты, – послышалось позади нее грубое мужское рычание.
Элли попыталась повернуться, чтобы увидеть, кому принадлежал этот пугающий голос, но кто-то ее схватил. Она издала звук – нечто между ворчанием и ахом, – а затем ее тело оторвали от пола.
Сильные руки повернули ее в воздухе. Боль пронзила спину, а из легких вышел весь воздух. Глаза Элли расширились, когда она посмотрела в разъяренное лицо… подопытного 416.