355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Донер » Клятва Берра (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Клятва Берра (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 мая 2017, 21:00

Текст книги "Клятва Берра (ЛП)"


Автор книги: Лорен Донер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

«Это не женщина», – поняла Шэнна за мгновение до того, как большая рука быстро взметнулась вперёд и схватила стопу её ноги в нескольких дюймах от своего колена. Когда человек склонился над ней, Шэнна увидела, что этот крупный парень оказался таких же размеров, что и Берр, а, посмотрев в его ярко-синие глаза, она поняла, что он очень напоминает Берра, только помоложе. Шэнна тут же осознала, что смотрит на одного из сыновей Берра.

Мужчина удерживал её руку и ногу. Он вскинул голову, его светящиеся синие глаза запылали яростью прямо перед тем, как громкий рёв болью отозвался в ушах Шэнны. «Чёрт, этот парень громкий, когда взбесится», – подумала Шэнна, ярость практически волнами откатывала от мужчины. Шэнна последовала за его взглядом и увидела, что две помощницы дома пятятся назад, и на их лицах застыл ужас.

Мужчина склонил голову, чтобы посмотреть на Шэнну.

– Я не причиню вам вреда. Вы серьёзно ранены. Я не нападу на вас, человек. Я Ревер, сын Берра, и я собираюсь очень осторожно вас поднять, чтобы не сделать ещё больнее, – он прищурился. – Вы позволите мне это сделать?

Шэнна кивнула, зная, что сын Берр не причинил бы ей вреда – лишь его помощницы дома. Мужчина очень медленно отпустил её руку и ногу, а затем опустился на колени рядом с ней. Шэнна слегка приподнялась, когда он скользнул руками под её колени и плечи. Она была поражена, когда парень поднял её, а затем встал с ней на руках из той же коленопреклонённой позы. Сын Берра взглянул на неё разок, после чего направился обратно по коридору, откуда Шэнна только что убегала.

Спальня была пустой, когда он внёс её внутрь, но мужчина приостановился, и его разъярённый взгляд метнулся по комнате, когда он с шумом принюхался. Глубокое рычание вырвалось из его горла, а его губы исказились в гримасу. Мужчина снова двинулся вперёд, направляясь к постели, и осторожно положил Шэнну. Руки мужчины выскользнули из-под неё, и тогда их взгляды встретились.

– Я позвоню целителю и своему отцу.

Кивнув, Шэнна расслабилась.

– Кажется, мне и вправду нужен целитель, – женщина дотронулась рукой до своего затылка, который все ещё сильно болел, а другой рукой потёрла бок, куда её пинали ногами. – Благодарю вас.

Глядя на неё, Ревер все ещё выглядел разъярённым и снова принюхался к комнате.

– Они все пришли за вами, не так ли? Я знаю их запахи, и я чувствую здесь запах каждой из них.

«Он может чувствовать их запах?»

Шэнна не знала, что на это ответить, однако кивнула.

– Оволи – лидер этой шайки. Они приказали мне сказать вашему отцу, что я хочу, чтобы он по-прежнему продолжал трахать их, но я отказалась.

Мужчина развернулся и стремительно понесся к двери.

– Они не вернутся, а я подойду в течение минуты. Оставайтесь на месте и не двигайтесь.

Как только Ревер вышел из комнаты, Шэнна, проигнорировав его приказ, медленно села. Её тело болело: Шэнна знала, что у неё будет чертовски много ушибов на руках и спине; лодыжки раскалывались от кое-каких тяжёлых пинков, которыми Шэнна щедро наградила противниц. Когда Шэнна пошевелила своими конечностями и осмотрела лодыжки, и теперь, когда шок уже проходил, она поняла, что была в лучшем состоянии, чем опасалась поначалу. Одна лодыжка, правда, была немного опухшей, но она не была сломана.

Женщина осмотрела комнату, заметив два брошенных платья, которые Оволи и Aйя, спасаясь бегством, в спешке оставили, так как их всё-таки не застали в спальне.

Единственный запах, который Шэнна ощущала в комнате, исходил с того места на полу, у изножья постели, где Aйя оставила свой ужин, когда ту стошнило. Шэнна осторожно слезла с матраса, чтобы проверить воздействие своего веса на обе лодыжки. Они держали её, и Шэнна сделала несколько шагов, чтобы убедиться, может ли она всё ещё ходить, что она бы и делала, даже если это было бы немного болезненно. Женщина потянулась назад, чтобы потрогать голову в том месте, где все ещё пульсировало, но её рука не стала влажной, подтверждая тем самым, что она не истекает кровью. Из-за какого-то движения взгляд Шэнны метнулся к открытой двери, и она увидела Ревера, который ураганом влетел обратно в комнату, он все ещё выглядел взбешённым.

– Я же велел вам оставаться в постели, – прорычал Ревер.

– Сожалею, но я плохо подчиняюсь приказам. Хотелось проверить, могу ли я ходить. Со мной всё будет в порядке, и я не думаю, что что-то сломано. Я вся в чёртовых ушибах, но со мной всё не настолько плохо, как я боялась.

Мужчина подошёл ближе.

– Мой отец и целитель из медицинского центра уже в пути, – он остановился в футе от Шэнны, уставившись на неё. – Пожалуйста, вернитесь обратно в постель моего отца, прежде чем упадете. Вы человек, и вы пострадали сильнее, чем считаете. Вы в шоке от того, что подверглись нападению, и не оцениваете свои повреждения должным образом. В то время как наши женщины все ещё нуждаются в защите от мужчин, они всё же намного сильнее, чем вы, и вы были в значительном меньшинстве. Они, должно быть, нанесли вам серьёзные увечья.

– Полагаю, от меня им досталось чертовски сильнее, чем мне от них. Может, вам стоит пойти их проверить?

От шока чёрные брови Ревера взлетели вверх, а глаза широко распахнулись.

– Серьёзно, пойдите, проверьте их. Боюсь, больше всего досталось Aйе. Она осталась на полу после того, как я врезала ей кулаком в горло. У блондинки с ярко-зелёными глазами может быть сломана челюсть, – Шэнна потёрла себе голову сзади, в том месте она все ещё болела. – Конечно, пусть лучше её челюсть, чем мой череп.

Шэнна нашла отчасти забавным то, что сын Берра был слишком ошеломлен, чтобы даже говорить, и пялился вниз на неё, явно не совсем понимая, что вообще думать. Шэнна просто опустила руку и лишь смотрела на него, натянуто улыбаясь, хотя ей этого и не хотелось.

– Понимаю, что вы, как и любой другой парень на этой планете, считаете, что человеческие женщины совершенно беспомощны, но на Земле я росла в суровых условиях. Я знаю, как защищать себя, и я нанесла немало повреждений помощницам дома, так что может вам стоило бы сходить их проверить.

– Меня не волнует, пострадали ли они. Они напали на человека, которого мой отец привёл в свой дом, и если вам действительно удалось нанести им повреждения, они это заслужили.

Шэнна с облегчением выслушала его слова, которые подтверждали, что он был на стороне людей. Ревер повернулся, рассматривая комнату, и заметил брошенные платья, ужин Aйи и следы крови на белой плитке. Мужчина медленно развернулся обратно, чтобы вновь встретиться взглядом с женщиной.

– Я приехал поговорить с отцом о моём брате Рале и Ариэль. Моя связанная тоже беременна, она – человек, поэтому я обеспокоен, что наш ребенок окажется для неё слишком крупным, чтобы она могла родить самостоятельно, поэтому я хотел попросить, чтобы мой отец привлёк больше целителей, подготовленных для лечения людей, – мужчина провёл рукой сквозь свои чёрные длинные волосы. – На данный момент Ахху – единственная, кто ухаживает за нашей семьей, но если с ней что-то случится, или она не будет доступна, это может подвергнуть наших связанных опасности. Мой брат Аджернон тоже связан с беременным человеком.

– Ух ты! Вы, парни, и вправду обладаете мощной потенцией, да?

Ревер, нахмурившись, неодобрительно покачал головой.

– Не понял.

– У вас отличная сперма.

Мужчина кивнул.

– Все мужчины Зорна очень легко могут оплодотворить женщину. Именно поэтому мужчинам разрешено делиться своим семенем лишь со своими связанными. В противном случае, планета будет переполнена населением, которое мы не сможем содержать, поэтому это стало законом задолго до того, как мой отец стал Ивином. Уверен, мой отец объяснил вам, почему он никогда не подарит вам своё семя, – губы мужчины напряглись. – Моя мать была жестока, вынудив его связаться с ней, но она не стала слушать мнения своих отпрысков на этот счет.

– Я не могу забеременеть, поэтому мы особо не говорим о причине существования этого закона.

Ревер мельком взглянул на её живот, после чего нахмурился, глядя ей в глаза.

– С вами произошёл несчастный случай, при котором ваши внутренние женские органы повредились, от чего вы утратили способность иметь потомство?

– Внутри моего тела внедрён медицинский имплантат с Земли, который не дает мне забеременеть до тех пор, пока он не будет удалён доктором.

– Вы должны рассказать об этом Ахху. На Зорне мы не нашли эффективный способ контроля наступления беременности у женщин. Наше семя очень выносливо и преодолевает любые лекарства для предотвращения беременности, которые изобретают наши целители. Она была бы очень заинтересована в той вещи, что внедрена в ваше тело.

– Шэнна?

От рёва мужчины, прогрохотавшего её имя, Шэнна, в потрясении, подскочила. Её внимание сосредоточилось на двери спальни: через пару секунд, тяжело дыша, появился Берр, который производил собой отличное впечатление яростной и мрачной грозовой тучи. Когда мужчина остановился, весь вспотевший от абсолютно очевидного бега, его синие глаза были наполнены чистейшим бешенством. На долю секунды их взгляды встретились, прежде чем Берр снова пришёл в движение. Ревер ушел с пути своего отца.

Берр как ураган подлетел к Шэнне, отведя взгляд от неё только, чтобы взглянуть на кровь на полу, через которую ему пришлось перешагнуть, а затем мужчина обнял её, дернул с ног и прижал к своему вспотевшему телу.

– Со мной всё в порядке, – пробормотала она ему в рубашку, куда она, в конце концов, спряталась лицом, пока Берр так крепко прижимал её к себе. – Серьёзно.

– Не раздави её, – указал Ревер очень мягко. – Она утверждает, что у неё синяки, но она вроде в порядке. Когда я вернулся после того, как известил тебя, она ходила и сказала, что вполне неплохо.

Берр ослабил свою хватку на Шэнне: одной рукой обхватил женщину за талию, чтобы слегка поднять её чуть повыше, а другой – охватил её за затылок, чтобы заставить женщину посмотреть ему в лицо, которое находилось на одном уровне с её лицом, так как Берр держал Шэнну высоко над полом. Когда мужчина изучал её лицо, выражение его лица было напряжённым не только от ярости, но также от волнения, ну, а потом их взгляды встретились.

– Со мной на самом деле всё в порядке.

Берр зарычал и повернул голову, впиваясь взглядом в своего сына.

– Где они?

– Видимо, прячутся, – вздохнул Ревер. – Они были пойманы при нападении на твоего человека, и они понимали, что ты будешь рассержен. Только сначала успокойся, прежде чем подойдёшь к ним, отец. Мне понятен твой гнев, но они – женщины. Если бы они напали на мою Бренду, мне бы захотелось поубивать их всех, но ты не можешь этого сделать.

Повернув голову, Берр посмотрел в глаза Шэнны.

– Что произошло, и кто на тебя напал? Мне нужны имена каждого.

– Оволи приказала мне сказать тебе, чтобы ты покрывал их всех, а когда я отказалась, они все сильно обозлилась на меня.

– Все шестеро виноваты, – тихо сказал Ревер. – Я ощутил здесь запах каждой из них, зайдя в первый раз, когда принёс сюда Шэнну.

Злобный рык сорвался с губ Берра, когда он пристально вгляделся в глаза Шэнны.

– На тебя напали все шестеро?

Она кивнула, положив руки ему на плечи и помассировав их, чтобы успокоить его, так как Берр выглядел так, будто нуждался в этом.

– Я в порядке, правда. Я говорила твоему сыну пойти проверить их, потому что думаю, что нанесла серьёзные увечья некоторым из них. Они не ожидали, что я смогу оказать им настолько серьёзное сопротивление, тем не менее, твой сын спас мою задницу. Они повалили меня на полу в гостиной, и я не смогла вырваться. Ревер спугнул их.

Берр зарычал глубоко в груди, отчего та буквально завибрировала, и повернул голову, чтобы посмотреть на своего сына.

– Сейчас же вышвырни их из моего дома! Пусть они убираются в том, что на них сейчас надето, и им запрещено брать с собой что-либо из того, что я им дал, – Берр передвигался, когда говорил, и мягко усадил Шэнну на краю кровати. – Меня не волнует, куда они пойдут или в каком доме окажутся. Хочу, чтобы их тут больше не было, и мне нужны охранники, чтобы защитить Шэнну в случае, если они попытаются вернуться ради мести. Сделай это сейчас, сынок!

Ревер в ответ кивнул головой.

– Я бы сделал то же самое.

– Я убью их, если увижу снова, – прорычал Берр.

– Я прослежу, чтобы они узнали об этом, – Ревер быстро покинул комнату.

Шэнна уставилась на Берра, потрясённая тем, что он избавился от своих помощниц дома ради неё, и понимала, что он вышвырнул их из своего дома за то, что они сотворили с ней. Берр повернул голову, чтобы посмотреть в глаза Шэнне, и поднял руку, чтобы нежно погладить её по щеке.

– Никто никогда больше не причинит тебе вреда, моя Шэнна. Давай снимем с тебя одежду, чтобы я смог посмотреть, что они с тобой сотворили. Целитель уже в пути.

И тут её осенило.

– А как насчет твоих гостей, которые прибудут завтра? Если ты избавился от всех своих помощниц дома...

Берр издал рык, прервав её.

– Ты – всё, что имеет значение! Со всем этим беспорядком я разберусь потом. Самое главное сейчас убедиться, что ты не сильно пострадала, – большим пальцем мужчина нежно проследил изгиб её щеки. – Ты и правда цела и невредима?

«Чёрт, – подумала Шэнна, чувствуя, что её сердце тает всё больше. – Вне всякого сомнения, я люблю тебя. Как я могу тебя не любить? Ты потрясающий». Улыбаясь, даже при том, что она испытывала небольшой страх от того, что была влюблена, Шэнна кивнула головой.

– Теперь, когда ты здесь, со мной, Берр, мне уже намного лучше.

– Тогда я больше не оставлю тебя одну без моего присмотра.

Глава 10

Берр и впрямь решил не выпускать Шэнну из своего поля зрения. На следующее утро девушка натянуто улыбалась, стоя в гостиной рядом с Берром, а он нежно обнимал её рукой за спину. Шэнна пыталась не глазеть на четверых громил-зорнов, вошедших через парадную дверь.

Это были варты, которые ни в малейшей степени не оказались такими, какими она их представляла. Шэнна ожидала величественных, ну, может, по-военному обмундированных в кожу мужчин, но, конечно, не этих, что вошли через парадную дверь.

Один из них выглядел достаточно старым, чтобы годиться Берру в дедушки; и было шоком увидеть огромного седовласого мужчину, сгорбленного в силу своего преклонного возраста, который, совершенно очевидно, когда-то был крутым воином. Мужчина был едва одет, лишь набедренная повязка была обёрнута вокруг его талии, а все волоски, покрывавшие его тело, были такими же белыми, как и на его голове. Он первым вышел вперёд, чтобы поприветствовать Берра; ярко-зеленый пристальный взгляд этого мужчины был направлен на Шэнну, которая, как и велел ей Берр, опустила свой взгляд в пол. Женщины Зорна не смотрят в глаза мужчинам, или это было бы воспринято как приглашение вступить в связь сексуального характера.

– Ивин Берр, – прогрохотал пожилой воин, и когда он говорил, его голос звучал жёстко и хрипло. – Это – человек с Земли?

Рука на спине Шэнны напряглась, прежде чем та скользнула на её бок, потянув девушку на добрый фут назад, оставив Берра скорее перед ней, нежели рядом. Шэнна подняла голову и увидела, что другой мужчина поднял руку, чтобы коснуться её, но теперь она была вне его досягаемости. Берр издал низкий рык.

– Да, и не прикасайся к ней, – Берр сделал глубокий вдох. – Шэнна, для меня большая честь представить тебе варта Ятго. Он следит за Истерн Форестом.

Взглянув вверх, Шэнна кивнула головой мужчине, который пристально смотрел на неё. Она отвела взгляд, так как её тут же бросило в дрожь от того, как откровенно пялился на неё этот мужчина. Может он и был преклонного возраста, но девушка была более склонна думать, что слюна в уголках губ этого мужчины – следствие от её разглядывания, а не признак его слабого здоровья.

– Никто не говорил, что ты привёл человека в свой дом. Здесь есть ещё такие же, как она?

– Нет, – тихо прорычал Берр. – Шэнна – единственная.

Какое-то движение привлекло внимание Шэнны, поэтому девушка повернула голову и увидела, как одна из новых помощниц дома Берра продвигается вперёд, чтобы поприветствовать похотливого старикашку и показать ему его комнату.

Шесть новых помощниц дома, прибывших после рассвета, были немного постарше предыдущих, и Шэнна познакомилась с ними, так как Берр настоял, чтобы она была там, когда он объяснял им, в чём заключаются их обязанности в его доме. Прикасаться и спать с Берром – не включались в их списки выполняемых дел. Берр также рассказал им, почему избавился от своих последних помощниц дома, проявив при этом откровенную ярость по поводу произошедшего инцидента и предупредив их никогда и никоим образом не вредить Шэнне.

Следующий мужчина продвинулся вперёд, и он не был похож на кого-либо из тех, кого Шэнна видела прежде на этой планете, и девушке пришлось напомнить себе не глазеть. У него были огненно-рыжие волосы, которые сочетались с его рыжими бровями и волосками, покрывавшими его тело, а также у этого парня были невероятные ярко-синие глаза. Шэнна ещё не видела рыжеволосого зорна, и то, что кожа этого парня была тёмного цвета мокко, особо выделяло его глаза и цвет волос. Если какой-нибудь парень и может быть мускулистым и по-настоящему красивым, то это был именно этот парень, несмотря на то, что он напялил на себя обтягивающую чёрную майку, демонстрируя немало кожи, и супер обтягивающие соответствующие кожаные штаны.

– Как же я рад тебя видеть, Винлотти, – усмехнулся Берр, будучи искренне счастлив, видеть этого мужчину. – Познакомься с Шэнной с Земли.

Шэнна посмотрела в глаза варта. Действительно поражал резко противоположный контраст цветов во внешности этого мужчины, а его топ-безрукавка обнажал много привлекательной тёмной кожи и объемные мышцы. Мужчина был очень красив, и Шэнне пришлось напомнить себе, что она должна отвести взгляд от его чрезвычайно великолепных глаз. Девушка кивнула ему головой, прежде чем опустить свой взор на его черные сапоги.

– Приятно с вами познакомиться, – Шэнна гордилась тем, что удержала свой голос ровным и спокойным.

– Человек, Берр? – мужчина говорил тихим голосом. – Я считал, что запрещено иметь человека в качестве помощницы дома. Я упустил изменения в политике?

Берр тихо зарычал. Шэнна не упустила из виду, что этот мужчина называл Берра по имени, и ей еще не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь, кроме неё, делал нечто подобное. Все называли его «Ивином» или «Ивином Берром», кроме его сыновей, которые обращались к нему «отец». Рука Берра, обёрнутая вокруг Шэнны, напряглась, и мужчина притянул девушку к себе.

– Она может иметь статус, но отнюдь не обязанности. Ты ведь понимаешь, Винлотти? Моя ситуация уникальна. Шэнна – не доступна, и, пока вы гости у меня дома, ни ты, ни любой другой мужчина к ней не прикоснётся.

Мужчина, рассмеявшись, разразился глубоким гоготом.

– Я это уже понял, судя по тому, как ревностно ты держишь её у себя под боком. Должен признаться, что я был полон надежд.

Шэнна устремила на него свой взор, обнаружив, что пара великолепных глаз пристально смотрит прямо в её глаза, к тому же мужчина неожиданно подмигнул ей, прежде чем переключить своё внимание на Берра. Винлотти широко улыбнулся и, подняв руку, схватил Берра за плечо с другой стороны.

– Рад узнать, что ты больше не одинок, ты это заслужил, дружище. Тебе стоило бы хорошенько присматривать за своими остальными гостями и, пока они здесь, держаться рядом со своей женщиной. Она весьма серьёзное искушение, а у тебя нет закона, позволяющего тебе убивать, если кто-то из них коснётся её. Если тебе придётся поехать куда-то без неё, позови меня охранять её во время твоего отсутствия. Тебе известно, что я выполню твою просьбу никогда не прикасаться к твоему человеку, которым ты явно дорожишь как сокровищем.

– Благодарю тебя за это, мой неразлучный друг. Я воспользуюсь твоим предложением.

Мужчина кивнул головой, прежде чем взглянуть на пять выжидающих помощниц дома. Он нахмурился.

– Ты сменил их? Я с нетерпением ждал возможности провести время с Aйей. Она была моей фавориткой среди твоих помощниц дома.

Берр зарычал низким и глубоким голосом:

– Прошлым вечером они напали на мою Шэнну с гнусными намерениями причинить вред её человеческой жизни, поэтому я их всех отослал. Если так сильно хочешь Aйю, то могу спросить, куда её забрали, и обеспечу, чтобы её отправили к тебе домой, чтоб ты смог оставить эту женщину себе.

Винлотти выглядел потрясённым, когда резко повернул голову обратно, чтобы взглянуть на Шэнну, а затем сосредоточил своё внимание на Берре.

– Они напали на неё? О чем они только думали?

– Они думали, что запугиванием смогут вынудить меня сказать Берру, чтобы он их трахал, – сказала Шэнна, прежде чем смогла себя заткнуть.

Тем временем как восхитительные синие глаза смотрели прямо в глаза девушки, рыжие брови мужчины изогнулись высокой аркой. Шэнна смотрела в его глаза, не отрываясь. Ей не очень-то хорошо удавалось хранить молчание, равно как и то, что девушка не отличалась сдержанностью. Совершенно не обращая внимание на низкое рычание Берра, Шэнна изогнула брови в ответ рыжеволосому зорну. «Этот парень, Винлотти, – друг Берра, и он кажется очень классным, – подумала девушка. – Также очевидно, что он верен Берру».

– Я в вас ни в коей мере не заинтересована, но также я не из типа людей «молча-стою-и-пялюсь-в-пол». Там, откуда я родом, считается неуважением избегать полного зрительного контакта, – Шэнна замешкалась, но потом протянула руку. – Мы пожимаем друг другу руки, а вы с Берром однозначно близки.

Рыжий ухмыльнулся, взглянул сначала на Берра, чтобы получить разрешение, и когда тот кивнул ему в согласии, осторожно взял её маленькую ручку. Винлотти не пожимал руку девушки так сильно, чтобы это ощущалось. Мужчина лишь гоготал низким басом, потирая большим пальцем запястье Шэнны и тыльную сторону её руки. Его забавляющийся взгляд обратился к Берру, когда мужчина отпустил руку девушки.

– Она мне нравится, и она очень мягкая, – призадумался Винлотти. – Я так понимаю, ты не можешь отправить меня на Землю, чтобы подыскать для себя одну из них?

Берр замешкался:

– Это был бы длинный перелёт.

Улыбка сошла с губ рыжеволосого мужчины, тогда как черты его лица напряглись, словно окаменели.

– Видимо не получится, так как я не могу уезжать более чем на пару дней, – вздохнул он. – Это была лишь мимолётная мысль, которая меня посетила.

– Может, если мне попадётся кто-то, кто будет нуждаться в доме, то я пришлю её к тебе, если посчитаю, что она тебе понравится.

Улыбка вернулась на лицо мужчины.

– Мне понравилась бы такая, как у тебя, с характером.

– Мне отправить Aйю к тебе домой?

Винлотти мотнул головой.

– Мне не нужна в моём доме женщина, которая не исполняет приказы.

Шэнна рассмеялась, привлекая внимание обоих мужчин. Она встретила пристальный взгляд Винлотти.

– Тогда больше не требуйте себе человека, потому что мы живем, чтобы нарушать правила и противиться властным мужчинам.

Винлотти откинул голову назад, и его глубокий и неистовый смех пронёсся по комнате, прежде чем он улыбнулся Берру.

– Было бы чистым удовольствием иметь одну из них в своём доме, так что обязательно пришли мне её, если тебе попадётся какая-нибудь, нуждающаяся в защите.

Помощница дома, улыбаясь Винлотти, чтобы увести его, двинулась вперёд: голова женщины была скромно опущена.

– Варт, если вы пойдёте со мной, я позабочусь о ваших потребностях после столь долгого путешествия.

Третий мужчина оказался не просто парнем, а медведем, в буквальном смысле, и Шэнна вынуждала себя не таращиться на самого волосатого мужчину, которого она видела за всю свою жизнь. Парень был в одних шортах: без обуви, без рубашки и вместо кожи, вниз от самых плеч до верхней части его ступней, его покрывали густые, спутанные чёрные волоски. Когда мужчина заговорил, то от этого Шэнна испугалась настолько, что даже слегка подскочила.

– Ивин Берр, – громогласно прогремел мужчина. – Рад видеть тебя, мой старый друг.

– Шшал, всегда рад тебя видеть, – Берр совершенно не выглядел радостным. – Рад, что ты смог приехать на нашу встречу.

Второй мужчина низко прорычал:

– В последнее время в нашей местности мы столкнулись со значительной дикой активностью, и нужно что-то делать по этому поводу, – мужчина запнулся. – А это ещё что такое?

Всё тело Берра, который стоял возле Шэнны, вдруг стало жёстким.

– Она – человек с Земли.

Второй мужчина снова зарычал.

Шэнна подняла свой взор на него и, заглянув в эту пару глаз, тут же пожалела об этом, так как глаза мужчины вселяли страх, были чёрными и казались ей совершенно дьявольскими: для Шэнны это было сравнимо только с тем, как будто она взглянула в две большие сферы вечной пустоты.

– Я забираю её. Землянка, отведи меня в свою комнату, разденься, а потом я буду покрывать тебя.

Шок и ужас пронзили Шэнну, заставив девушку лишиться дыхания и отступить, буквально поставив Берра между ней и волосатым парнем.

– Она не доступна. Выбери другую помощницу дома, – прорычал Берр.

– Ты не считаешь меня гостем в своём доме? Твоя связанная умерла, Ивин Берр? Она – помощница дома, разве нет?

– Она человек и отличается от помощницы дома. Она не предлагается моим гостям.

Шшал, обнажив зубы, агрессивно прорычал:

– Ты так меня оскорбляешь? Да как ты смеешь!

– Шшал, – прорычал низкий голос, – я уверен, что Ивин не имел в виду никакого оскорбления. Посмотри на тщедушную инопланетянку с другой планеты, она явно не достаточно крепкая, чтобы удовлетворить похоть наших воинов, – в этом новом голосе послышался смешок. – Мы бы сломали эту маленькую женщину еще до того, как началось бы удовольствие.

Выглядывая через Берра, Шэнна впервые взглянула на последнего из этих четырёх мужчин. Он был блондином, с подстриженными до плеч волосами, с тёмными, почти чёрными глазами – но они не выглядели отвратительно-дьявольскими. Он ни разу и мельком не взглянул на Шэнну, поскольку всё свое внимание уделял мужчине, которого он схватил.

– Запал, рад тебя увидеть, и ты совершенно прав, люди не столь крепкие, как наши зорновские женщины, – Берр был реально напряжён, он пятился назад, пока не коснулся Шэнны, оставив её позади себя, тогда как рукой схватил её за бедро, удерживая девушку на месте. – Я предлагаю вам своих помощниц дома, однако человек не доступен по причине её слабого здоровья.

Страшный, глубокий рык вырвался из горла Шшала.

– Значит, ты не покрываешь её? Каково же тогда её предназначение? По какой причине она находится в твоем доме и под твоей защитой, Ивин? Не покрывать женщину противоестественно.

Глубоко вздохнув, Берр тихо зарычал:

– Она – человек, а люди это – раса, женщины которой принимают в свою постель лишь одного мужчину, сдержанного мужчину, и этот мужчина – я.

– Ну, значит, я буду сдержанным. Отправь её в мою комнату для покрытия. Я постараюсь ей не навредить, но мне очень любопытно.

Берр, выпустив Шэнну, зарычал:

– Я уже сказал, что она недоступна из-за её слабого здоровья. Будь хорошим гостем в моём доме и не испытывай моё терпение.

Запал, блондин, взяв под контроль ситуацию, схватил волосатого мужчину и оттащил его подальше.

– Для нас большая честь быть твоими гостями, Ивин Берр, и ты, как всегда, предоставил нам великолепных по своей красоте помощниц дома. Посмотри, какой выбор, Шшал. Подыщи себе кого-нибудь из этих зорновских красавиц и получай своё удовольствие.

Шэнна видела, как мужчины выбрали двух женщин из оставшихся помощниц дома и ушли вместе с ними. Она испытывала острую жалость к зорновской брюнетке, выглядевшей столь несчастной, которую схватил волосатый парень и который явно был ублюдком и скотиной. Шэнна сочувствовала тому, что ожидает эту женщину, если его навыки общения являлись каким-то показателем того, каким он был любовником. Берр смотрел им вслед, а потом повернулся, уставившись на Шэнну.

– Я отправляю тебя в дом одного из моих сыновей на то время, пока здесь гости. В течение нескольких часов прибудут ещё пятеро, и не думаю, что ты будешь в безопасности, моя Шэнна. Я отошлю тебя в дом Ревера, так как с ним ты познакомилась вчера вечером. Ревер очень предан своей связанной, поэтому, пока ты будешь под его защитой в безопасности, у него не будет никакого желания прикасаться к тебе.

– Но... – шок охватил её полностью.

«Он отсылает меня?»

Берр внезапно схватил Шэнну, дернул её к своему телу и пристально смотрел вниз на неё.

– Я не могу дать тебе статус связанной, поэтому в соответствии с положениями закона ты – помощница дома, и в результате этого я могу защитить тебя, чтобы мужчины не причиняли тебе вред. Тем не менее, я не могу защитить тебя от того, что к тебе прикасаются гости, приглашённые в мой дом, пока они не причиняют тебе вреда. Ты поняла меня?

– Мне бы очень навредило, если бы хоть один из тех придурков попытался бы меня изнасиловать, к тому же, это было бы против моей воли. Я имею право отказать им прикасаться ко мне, разве нет?

Берр глубоко вздохнул, его руки поглаживали бёдра девушки, за которые мужчина её схватил.

– Прости, но всё гораздо сложней. Ты, должно быть, думаешь, что наш мир очень жестокий, с унизительными законами в отношении женщин, но эти мужчины, будучи моими почётными гостями, имеют право прикасаться к тебе как к помощнице дома. Я надеялся, что проблемы не возникнут, но Шшал определенно не намерен отступиться. Я не хочу тобой рисковать, моя Шэнна, поэтому я должен отправить тебя в безопасное место. Пожалуйста, просто поверь мне.

Шэнне не хотелось расставаться с Берром. Она познакомилась с Ревером, и он произвел на неё неплохое впечатление, к тому же она знала, что Берр не пошлет её туда, где она не была бы в безопасности; но, осознав, что влюблена в Берра, девушка не хотела находиться вдали от него. Однако Шэнна кивнула головой, согласившись уехать.

– Я буду скучать по тебе, – и тут ужасная мысль поразила её. – То, что меня здесь нет, ведь не означает, что ты станешь прикасаться к другим женщинам, верно? – Шэнна пристально посмотрела на него снизу вверх. – Потому что, если сделаешь что-нибудь подобное, даже не трудись приезжать, чтобы меня забрать после того, как те парни разъедутся по домам.

Нахмурившись, Берр тихонько зарычал на неё:

– Я знаю, что такое моногамия, и я поклялся тебе в этом. Та клятва в силе, находишься ли ты в моей постели, рядом со мной или же нет. Ты сомневаешься в искренности моих слов?

«Этот мужчина, что связал себя с женщиной, которая ненавидела его, и при этом догадывался, что ею двигало лишь желание его наказать, всё же он связался с ней, чтобы сдержать своё слово, данное той сучке».

– Я верю твоему слову, Берр. Я знаю, оно прочно как скала.

Его черты лица смягчились в улыбке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю