355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Донер » Искупление Зоруса (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Искупление Зоруса (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 21:30

Текст книги "Искупление Зоруса (ЛП)"


Автор книги: Лорен Донер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Он пытался.

Зорус снова придвинулся.

– Позволь мне тебя помыть. Это поможет. Как только смоешь с себя его прикосновения, тебе станет легче.

Глядя на Зоруса, Чарли вспомнила слова Дэриуса о его прошлом. Она ничего не сказала, но с грустью поняла – Зорус на основании опыта знает, что купание поможет. Его никто не спас от людей, нападавших на него, насиловавших и пытавших. Чарли же была избавлена от участи пережить сексуальное насилие.

Зорус нежно помог ей слезть с тумбы, и пока она стояла на дрожащих ногах, начал наполнять большую ванну в углу. Чарли тоскливо смотрела на нее, когда еще только знакомилась с квартирой, но не хотела, чтобы Зорус вернулся домой и нашел ее ленящейся в его ванне.

– Ужин! В духовке жаркое. Оно пригорит.

– Я уберу, – он колебался, – и скоро вернусь.

Дождавшись ухода Зоруса, Чарли посмотрела в зеркало. На руках, запястьях и плечах остались ушибы. Лицо было красным, а губы припухли от кляпа. Тогда она развернулась, чтобы через плечо осмотреть ягодицы. Там, куда Дэриус упирался тазовой костью, осталась яркая красная отметка. По спине Чарли пробежали мурашки от осознания того, как близка она оказалась к изнасилованию. Еще несколько секунд, и Дэриус вошел бы в нее.

Зорус вернулся столь же быстро, как и обещал. Зайдя в ванную, он проверил температуру воды, развернулся и начал медленно раздеваться.

– Сейчас я точно не в настроении, – напряглась Чарли.

– Не собираюсь я заниматься с тобой сексом, – раздраженно бросил он. – Я хочу с тобой искупаться, обнять тебя и помыть. Потом накормлю тебя ужином, а ты отдохнешь, – Зорус помолчал. – Я просто хочу тебя обнять. Я должен. Я чуть не потерял тебя, и просто… – его голос надломился, – хочу тебя обнять.

Чарли ослепили горячие слезы, но она поморгала, сдерживая их.

– Я бы тоже этого хотела.

Не снимая штанов и ботинок, Зорус быстро подошел к ней и сильными руками притянул к своей груди в крепком объятии, а Чарли обняла его в ответ.

– Подобное никогда не повторится. Клянусь тебе, Чарли, – она кивнула, прижимаясь к обнаженной горячей коже. Тепло его тела успокаивало, согревало там, где после нападения был лишь холод. Чарли действительно чувствовала себя рядом с Зорусом в безопасности. – Я разберусь со своим сыном, – его голос стал ледяным, и внезапно Чарли опять задрожала. Она не думала, что Дэриусу понравится то, что скажет или сделает Зорус, но не сказать, чтобы ее это заботило. Дэриус не проявил к ней ни капли милосердия, поэтому и она не расстроится, если ему надерет зад его собственный отец. Чарли только жалела, что не увидит, как Зорус изобьет Дэриуса.

Глава 10

Зорус нетерпеливо стоял на пороге квартиры в трех зданиях от своего дома. Он пытался усмирить гнев. Это было трудно. Зорус искупал Чарли, позаботился о ней, накормил приготовленной ею восхитительной едой и уложил спать.

Дэриус открыл дверь с мрачным выражением на лице.

– Отец.

– Сын.

– Ты сердишься.

– Я в ярости.

Кивнув, Дэриус попятился.

– Входи.

По декору было видно, что в квартире также живет женщина.

– Женщина твоей семейной единицы дома?

– На этой неделе очередь Урго жить с ней.

Лишь подумав о том, чтобы отправить Чарли жить к другому мужчине, Зорус сжал кулаки. Его сын разделял женщину своей семейной единицы с двумя мужчинами, а если понадобится помощь в зачатии детей, то и с любым другим в договоре о размножении. Закрыв двери, Зорус повернулся лицом к Дэриусу.

– Ты не имел никакого права трогать мою женщину, – его голос углубился. – Твоя женщина очень рассердилась бы, узнай она, что ты пытался иметь половое сношение с кем-то еще.

Дэриус колебался.

– Не с человеком. Они – всего лишь рабы, которыми мы пользуемся. Моя женщина понимает, что у меня есть потребности, а она не всегда рядом, чтобы их удовлетворить.

– Ты больше никогда не, – Зорус выдавливал каждое слово, – попытаешься навредить Чарли. Я не хочу, чтобы ты вообще к ней приближался.

– Она – всего лишь человек.

– Она моя! – прорычал Зорус, а когда Дэриус попятился, понял, что угрожающе шагнул вперед. Он отстранился. Зорус боролся со своей яростью, силясь взять эмоции под контроль, и почти вздрогнул от изумления на лице, столь напоминавшем его собственное.

– Тебя волнует, что произойдет с этим?

– С ней. Чарли мне не враг, и тебе тоже. Понимаешь? Я собираюсь сформировать с ней семейную единицу.

Удивление на лице сына быстро сменилось гневом, и Дэриус впился взглядом в отца.

– Она как-то на тебя повлияла. Ты всегда утверждал, что люди развратят наш народ, лишь дай им шанс. Женщина одурачила тебя и убедила, что не навредит ни тебе, ни киборгам. Что она с тобой делала, пока ты был в плену на Земле? Давала наркотики? Пытала?

– Нет. Она спасла меня и сделала счастливым, – Дэриус молчал и лишь изумленно открыл рот. – Я тоже и подумать не мог, что меня привлечет человек, – Зорус помолчал, пытаясь облачить мысли в слова, которые его сын смог бы понять. – На Земле она была бедняком, а правительству на них плевать. Понимаешь? Всю жизнь к ней относились так же, как относились к нам. Для людей она имеет ту же цену, что и мы. Она – всего лишь дешевая рабочая сила. Спасая меня, Чарли много раз рисковала своей жизнью.

– Это уловка, на которую ты купился, – высокомерно выплюнул Дэриус. – Человек тебя обманул. Я могу понять физическую привлекательность. Должно быть, держать эту женщину под контролем приносит много удовольствия. Я наслаждался ее страхом и мягкостью тела. Отдай женщину мне, а когда я закончу ей пользоваться, убью ее для тебя.

Зорус никогда не думал, что ударит своего сына, но в ослепляющем порыве ярости сделал именно это. Он смотрел, как Дэриус упал на ковер, а кулак запульсировал от столкновения с его лицом. Зорус шепотом выругался.

– Больше никогда не прикасайся к ней. Я понимаю, что сам виноват, ведь это я приучил тебя ненавидеть людей, но Чарли другая. Ты больше никогда не будешь так о ней говорить.

Из разбитой губы по подбородку Дэриуса потекла кровь, и он с вызовом поднял взгляд на отца.

– Ты ненавидишь людей.

– Ненавижу большинство людей, но не Чарли.

– Они унижали тебя. Когда ты был на Земле заключенным, люди делали с тобой ужасающие вещи.

– Ты прав, – Зорус сделал паузу. – Но Чарли ничем мне не навредила. Она не заслуживает твоего отвращения, и нет нужды мстить ей за то, что когда-то сделали другие.

– Они – животные.

– Большинство, но не Чарли.

– Тебя обманули. Эта женщина убьет тебя спящим или же она – шпион, посланный правительством Земли, чтобы получить информацию и истребить нас, – медленно поднимаясь на ноги, Дэриус вытер кровь с нижней половины лица и кивнул отцу. – Я докажу тебе и заставлю ее во всем признаться, только позволь провести допрос.

– Ты больше никогда не приблизишься к Чарли. Я изменил коды доступа к своему дому. Тебе там больше не рады. Если захочешь со мной встретиться, я приду сюда или увидимся в заранее обговоренном месте, – Зорус наблюдал за сыном и напрягся всем телом. – Ты никогда не прикоснешься к Чарли, сын. Я сделаю что угодно, лишь бы уберечь ее, даже если для этого придется защищать от тебя.

Дэриус явно был возмущен.

– Ты…

– Я имею в виду именно то, что сказал, – Зорус надеялся, что сын увидит в его гневном взгляде искренность. Грудь сводило болью от необходимости занять столь твердую позицию, но Зорус не собирался позволять кому-либо причинить боль его любимой. Даже своему единственному ребенку. – Если приблизишься к Чарли, я сочту тебя угрозой ее жизни и защищу от нападения. Я собираюсь сформировать с ней семейную единицу. Я четко обозначил свою позицию? Я пришел сюда не обсуждать этот вопрос, а проинформировать о серьезности моих отношений с человеком.

Встав в полный рост, Дэриус напрягся всем телом.

– Я немедленно созываю заседание совета. Ты скомпрометирован, твоя логика больше не действует, а если предпочитаешь человека собственному сыну, становишься предателем всех киборгов.

Зоруса охватила такая печаль, что ему пришлось поморгать, сдерживая слезы.

– Ты никогда не чувствовал любовь к женщине, да? Никогда не чувствовал настоящих эмоций и никому не позволял значить для тебя так много, что пойдешь на все, лишь бы защитить его.

– Эти эмоции я испытывал к своему отцу, но он, должно быть, умер на Земле, – лицо сына исказилось от отвращения. – Выйди из моего дома. Я не остановлюсь, пока тебя не лишат положения, а твоего человека не убьют. Я спасу тебя от того, что она с тобой сделала.

Зорус не стал спорить с тем, кто, очевидно, не желал прислушаться к голосу разума. Выйдя из квартиры, он попробовал совладать с эмоциями. С тех пор, как в его жизнь вошла Чарли, они стали неконтролируемы. Но все же Зорус ни о чем не жалел. Впервые у него было то, ради чего стоит жить. Чарли стала его смыслом.

По возвращению домой Зорус позвонил нескольким дружественно настроенным членам совета, сформировавшим семейные единицы с людьми или поддерживающим таковых.

Было ужасно признаваться в том, что собственный сын запланировал выдвинуть обвинения, но Дэриус не делал пустых угроз. Закончив последний разговор, Зорус тихо вошел в спальню. Чарли не выключила свет в ванной, чтобы не оставаться в полной темноте.

Обняв подушку Зоруса, она лежала посреди кровати в позе эмбриона, и неловкость ситуации, возникшей по вине сына, охладила гнев. Быстро раздевшись, Зорус забрался в постель к Чарли.

Лишь только он ее тронул, как она дернулась. Чарли проснулась и ахнула, а ее испуганный взгляд метнулся к Зорусу.

– Чарли, это всего лишь я. Я дома. Ты в безопасности, – он медленно забрался к ней под одеяло и перевернулся на спину. Зорус ненавидел страх, с которым Чарли столкнулась из-за того, что с ней сделал его сын. – Я не хотел тебя пугать.

Она обняла его сбоку, крепко прижимаясь всем телом, и желание защитить ее охватило Зоруса так сильно, что ему стало трудно дышать. Он окружил Чарли руками, прижимая к себе еще крепче.

– Как ты? Я знаю, что ты ходил встретиться с Дэриусом. Я проснулась, когда ты ушел, – она о нем беспокоилась, и для Зоруса это укрепило уверенность в правильности его решения.

– Все прошло не так, как я надеялся. Дэриус не согласился с моим выбором. Он отказался смириться с моими чувствами и неспособен понять, почему я тебя защищаю.

Чарли запрокинула голову, чтобы посмотреть на Зоруса, а в ее красивых глазах отразилась печаль. Также он видел, как их наполнили слезы, и несколько капель скатилось по щекам. Переместив захват, Зорус осторожно стер их большим пальцем.

– Не плачь. Больше никто никогда не причинит тебе боль. Я на некоторое время возьму отпуск и побуду дома. Я буду рядом и больше не дам ему шанса навредить тебе. Чарли, не бойся.

– Дело не в этом, – всхлипнула она. – Прости, ведь из-за меня ты разругался с сыном. Он – придурок после того, что мне сделал, но от этого не перестает быть твоим ребенком. Я понимаю, как тебе, должно быть, плохо. Ты в порядке? Я знаю, как больно, когда семья делает что-то паршивое. Помнишь моего брата? Когда он совершал что-нибудь глупое, то делал мне больнее, чем кто-либо другой.

– Он тебя продал.

В этот момент Зорус заново понял, что такое предательство семьи.

– Как научиться жить с тем, что тот, кого ты любишь, делает тебе больно?

– В конечном счете, они причиняют столько боли, что ты отказываешься позволять им делать это и дальше. По крайней мере, так говоришь себе, но затем они делают что-то еще, на что ты не считал их способными, – Чарли придвинулась к нему еще ближе и прижалась щекой к его груди. – Тебе все равно будет больно, но ты не в силах управлять теми, кого любишь. Все, что ты можешь – сильнее ожесточить свое сердце.

Подняв взгляд, Зорус принялся смотреть в потолок.

– Чарли, ты сделаешь мне больно?

Она покачала головой.

– Нет. Я знаю, каково это – открыться кому-то и позволить разорвать тебя изнутри. Я бы никогда не сделала этого с тобой и мне лишь остается надеяться, что ты не сделаешь этого со мной.

– Я боюсь, что ты каким-то образом сделаешь мне больно. Мне так плохо знакомы эмоции, а я очень быстро позволил тебе стать для меня слишком важной. Но я никогда намеренно не сделаю тебе больно.

– Добро пожаловать в мой мир, – внезапно рассмеялась Чарли. – Любовь не бывает простой, но нам приходится иметь с ней дело, – Зорус напрягся и опустил взгляд на ее макушку, а Чарли, запрокинув голову, посмотрела на него в ответ. – Что? Думаешь, я согласилась бросить все и полететь на твою планету только ради потрясающего секса? – улыбнулась она.

– Скажи это.

– Я люблю тебя, Зорус, – он не мог сдержать улыбку или чистую радость, которая наполняла его до тех пор, пока он не был уверен, сможет ли это пережить. – Сейчас тот самый момент, когда ты либо говоришь то же самое, либо спишь на раскладушке.

– Чтобы защитить тебя, я набросился на собственного сына и угрожал ему. Я пояснил, что убью его, если он когда-нибудь тебя тронет.

Немного приподнявшись, Чарли оперлась подбородком на свою руку, лежащую на груди Зоруса.

– Зорус, скажи это. Пожалуйста? Я хочу услышать эти слова. Знаю, ты, скорее всего их не поймешь, но для меня это важно.

– Чарли, я тебя люблю.

– Это было не так уж тяжело, правда? Спасибо.

– Нет, но часть меня теперь определенно отяжелела.

Повернув голову, Чарли с усмешкой посмотрела на нижнюю половину его тела и не могла не заметить, как приподнялось одеяло. Она снова встретилась взглядом с Зорусом.

– Я вижу.

– Я не стану реагировать. Я понимаю, что ты еще не оправилась, – это убило часть ее радости.

– Да.

– Время лечит.

В его голосе Чарли заметила затравленность.

– Ты знаешь это на собственном опыте, да?

Зорус под ней напрягся, но затем снова расслабился.

– Да.

– Хочешь поговорить об этом?

Он сделал прерывистый вдох.

– Я уже упоминал, что надо мной издевались. Меня не считали живым существом. Люди думали, что я – вещь без мыслей и чувств, а у меня было и то, и другое, – он сделал еще несколько прерывистых вдохов. – Я знаю, что мой сын напал на тебя, пребывая в иллюзиях, будто мстит за мои страдания под контролем правительства Земли. Я ни разу не рассказывал ему о том, что перенес, но около девяти лет назад он увидел отчеты. Всем нам пришлось написать о том, что мы пережили в неволе. Дэриус – врач, и у него есть доступ ко всем документам. Он прочел каждую страницу моих отчетов.

– Вы с ним когда-нибудь это обсуждали?

Зорус кивнул.

– Дэриус незамедлительно приехал ко мне, и мы подробно все обсудили. Я учил его ненавидеть людей еще до того, как он узнал, что именно мне сделали, но когда прочел отчеты, все стало гораздо хуже. Когда мы брали в плен охотников за головами, Дэриус помогал мне втираться к ним в доверие, чтобы вынудить их рассказать правду. А потом помогал убивать.

Когда по спине Чарли пробежал холодок, она еще крепче прижалась к Зорусу, чтобы чувствовать его тепло.

– Тебе нравилось убивать людей, да?

– Они не были достойными.

Чарли припомнила парней, рядом с которыми выросла. Большинство из них стало насильниками, убийцами и преступниками, а некоторые попали сразу в три категории. Мысль об их смерти не вызывала сожалений.

– Я знаю, что некоторые люди злые.

– Они хотели нас уничтожить. Защищать наш народ – моя работа.

– Те ученых планировали сделать тебе вскрытие.

– Они полагают, что у нас нет права на жизнь. Мы для них – вещи. Экспериментальные образцы или объекты, которые можно использовать для любых угодных им целей.

– Я понимаю, – кивнула Чарли у Зоруса на груди. – Но все же я – не враг.

– Знаю. Ты – уникальна.

– Не все люди плохие.

– Для меня ты – исключение из правил.

– Я рада, – улыбнулась она. – Не хочу быть твоим врагом.

– Ты никогда им не станешь, Чарли. Я предпочел тебя собственному сыну. Это меня шокирует, но так оно и есть. Я поклялся всегда быть с тобой честным. Я никогда не подпущу его к тебе. Чтобы защитить тебя от любой боли, я убью одного из своих людей. Ты так много для меня значишь. Мне непросто говорить слова любви, но я чувствую именно ее. Я никогда не позволял себе испытывать эмоции, но с того момента, как мы встретились, не хотел их подавлять. Довериться тебе более чем стоит риска.

– Я рада.

– Ты согласилась приехать в мой дом. Я прекрасно понимаю, как трудно принять такое решение. Ты очень смелая, – Зорус помолчал. – Это еще одна черта, которую я нахожу привлекательной.

– Любовь – это безумие, да? Сваливается на тебя, когда меньше всего ее ждешь, хватает за волосы и тащит туда, куда ей заблагорассудится.

– Твои слова меня веселят.

Чарли провела ладонью по груди Зоруса к плоскому животу, а затем ниже, пока кончиками пальцем не коснулась основания члена. Он немного смягчился, но не сильно, и она погладила его, обхватив под одеялом.

– Что ты делаешь? – напрягся Зорус.

– А на что похоже?

– Тебе не нужно облегчать мое желание сексуальной разрядки. Чарли, я на это не рассчитываю. Я умею управлять своим телом и не страдаю, как страдал бы человек.

– Знаешь, что я считаю лучшим способом исцелиться? – подняв голову, Чарли встретила взгляд его красивых глаз. – Займись со мной любовью. Замени плохие воспоминания хорошими. Ты целуешь меня, и все мысли вылетают из моей головы. Ты зажигаешь меня своими прикосновениями и прогоняешь холод.

Вопреки ее опасениям, он не спорил. Вместо этого Зорус медленно повернулся на бок и, осторожно подняв Чарли со своего тела, скатился вниз, вынуждая выпустить член. Положив руку ей на живот, Зорус подтолкнул ее на спину. Она улыбнулась, когда он оказался на коленях и поставил одно из них у нее между ног.

Раздвинув ноги, Чарли освободила для него место.

– Я знаю, как сделать тебя горячей, – склонив голову, Зорус поцеловал ее в бедро.

– Я люблю твой рот, – улыбнулась она.

– Знаю.

Чарли рассмеялась его самодовольному комментарию.

– У тебя явный талант.

Когда Зорус коснулся ее бедер, она раздвинула их еще шире и немного приподняла колени, предоставляя полный доступ. Он скользнул ладонями ей под ягодицы, чтобы притянуть ее к своим приоткрытым губам. Чарли ахнула от тупой боли, но прикусила губу, чтобы воздержаться от упоминания об ушибе.

– Ты хочешь остановиться? – Зорус замер.

– Нет.

Он осторожно отпустил ее ягодицы.

– Я забыл. Прости.

– Держи меня за бедра.

Переместившись, он перехватил Чарли, чтобы держать иначе. Она знала, что много шевелится, когда Зорус ее вылизывает, поэтому он предпочитал фиксировать положение. Расслабившись, Чарли стала ждать, а затем клитора коснулся язык. То, как нерешительно действовал Зорус, опечалило ее. Она знала, что он, скорее всего, боится ее напугать.

– Я знаю, что это ты, – прошептала Чарли. – Я тебя люблю. Зорус, я хочу тебя.

Сжав губами клитор, он начал тереть его всей плоскостью языка, и она застонала. В ее теле разгорелось желание. Потянувшись, Чарли вцепилась в подушку, только чтобы за что-то держаться.

– Да, – застонала она. – Как же хорошо.

Зорус застонал в ее плоть, и небольшая вибрация вознесла удовольствие выше. Выгнув спину, Чарли крепче прижалась к горячему рту. Зорус слегка провел зубами по чувствительным нервным окончаниям, и она поняла, что оказалась на краю оргазма.

– Стой.

Он оторвался от нее.

– Я сделал тебе больно?

Ей было ненавистно слышать в его голосе беспокойство.

– Нет. Я хочу кончить с тобой внутри.

Зорус устроился на кровати, но вместо того, чтобы забраться на Чарли, лег рядом и перекатился на спину.

– Поезжай на мне, – убедил он. – Я хочу, чтобы ты знала, что контролируешь ситуацию.

Зорус никогда не переставал ее удивлять. Он не хотел, чтобы Чарли чувствовала себя придавленной и пойманной в ловушку. После его чувственных поцелуев ныло все тело. Поднявшись на колени, она перекинула ногу через его бедра и нависла над ним. Одной рукой Чарли ухватилась за очень твердый член, а второй оперлась на мужскую грудь. Она посмотрела вниз между телами, уронив на Зоруса занавес волос, и подвела член к входу в киску. Чарли медленно опустилась на толстый ствол, и Зорус тихо простонал ее имя. Головка растягивала и готовила принять больше плоти.

Пока Чарли опускалась, через все ее тело проходил чистый восторг. Зорус удовлетворял потребность быть заполненной, а растяжение стенок влагалища пробуждало внутренние нервные окончания. Чарли со стоном запрокинула голову и замерла, приняв Зоруса полностью. Киска сжималась вокруг него, заставляя обоих тихо стонать.

– Ты такая красивая, – прохрипел Зорус. – Я люблю тебя, Чарли.

В тускло освещенной комнате она встретила искренний взгляд темных глаз.

– Я тоже тебя люблю.

Он обеими руками поглаживал ее бедра, убеждая двигаться, поэтому она приподнялась и медленно опустилась. От крепкой связи тел, сливающихся воедино, Чарли купалась в удовольствии. Она начала двигаться вверх и вниз, ища самый приятный темп. Зорус был чрезвычайно твердым, и каждое движение приводило в восхищение. Когда потребность кончить пересилила все остальное, Чарли начала скакать жестко и быстро. Звуки тяжелого дыхания и шлепки ягодиц о бедра лишь усиливали возбуждение.

Мягкий захват на бедрах Чарли сместился, и Зорус скользнул рукой к развилке ее раздвинутых ног. Нащупав клитор, он прижал к нему большой палец. Теперь Чарли с каждым движением натирала чувствительный комок нервов, пока это не толкнуло за край. Ее охватил восторг.

Запрокинув голову, она выкрикнула имя Зоруса, а он под ней прорычал ее имя. Чарли знала, что пока он разряжается, стенки влагалища сильно сокращаются вокруг него и массируют. Ей нравилось чувствовать, как ее наполняет теплая сперма. Больше не в силах удерживаться в вертикальном положении, она рухнула Зорусу на грудь.

Он обеими руками обнял Чарли за талию и запечатлел поцелуй на ее потном лбу. Лежа под ней, Зорус немного задрожал от смеха.

– Что смешного? – Чарли не стала поднимать голову, слишком утомившись, чтобы делать нечто большее, чем просто лежать у него на груди. Ей нравилось слышать у себя под ухом учащенное сердцебиение.

– Просто я счастлив, Чарли. Ты – лучше, что случалось в моей жизни.

Ее губы изогнулись в улыбке.

– Я тоже никогда не была счастливее.


Глава 11

Зорус явно нервничал, и это передавалось Чарли. Кто-то позвонил ему рано утром, после чего он ходил мрачный, а теперь им нужно было явиться на заседание совета.

Зорус сообщил Чарли, что ей тоже придется принять участие.

– Что происходит? Ты обещал быть честным, но все время уходишь от ответа.

Не облегчало жизнь и то, что позаимствованная у Зоруса одежда свободно болталась на ее теле, и ему пришлось обрезать штанины и рукава, чтобы они соответствовали более коротким конечностям. Чарли знала, что в общественном месте будет представлять собой жалкое зрелище.

– Это имеет какое-то отношение к твоему сыну?

Зорус едва притронулся к завтраку и, подняв взгляд, с противоположного конца стола посмотрел на Чарли.

– Да. Он решил подать против меня обвинения.

Ее сердце пропустило удар.

– Что за обвинения? В преступлении? Он напал на меня прямо в твоем доме. Отбросив его на пол, ты просто защищал меня.

– Он обвинил меня в измене.

Чарли чуть не уронила вилку, и у нее от лица отхлынула кровь.

– На Земле за измену приговаривают к смерти. Как, черт возьми, он это сделал? Почему он это сделал? Какой в этом смысл? Исходя из твоих слов, я думала, что ваше общество основано на логике.

– Не сомневаюсь, он уверен в своей правоте, ведь я предпочел тебя – человека – собственному сыну. Он злится.

У Чарли пропал аппетит.

– Но ведь ваш совет знает, что это ерунда, верно? Ты делал для своих людей абсолютно все. Ты убивал, чтобы защитить их.

– Я предупредил нескольких советников, что подобное возможно, – Зорус сосредоточился на своей тарелке. – Чарли, я не хочу, чтобы ты волновалась. Я почти уверен, что решение будет в мою пользу.

– Почти уверен? – она дрожащей рукой осторожно положила вилку, чтобы не звякнуть ей о стеклянную столешницу. – А что, если они купятся на эту чушь? Как здесь наказывают за измену?

– Так же, как на Земле.

– Тебя могут убить? – Чарли вскочила на ноги. – Зорус…

Серьезный взгляд карих глаз устремился к ней.

– Сядь и закончи есть. Меня не казнят. Я был верен слишком долго, чтобы кто-нибудь мог счесть меня способным на предательство.

– Я пытаюсь не паниковать, но видела лишь нескольких киборгов. Ты им ни капли не нравился. Если точнее, я бы сказала, они тебя ненавидят. А что, если совет использует ситуацию как предлог от тебя избавиться? – развернувшись, Чарли принялась расхаживать туда-сюда, в то время как ее мозг лихорадочно работал. – Нам нужно бежать. Да. Мы угоним судно, сбежим с планеты и отправимся на Сатурн, – резко остановившись, она поглядела на Зоруса. – Или на одну из станций. Но все же сначала придется слетать на Сатурн. Я заберу у Рассела свои деньги, и мы справимся. Чтобы выжить, без денег никак. Все будет хорошо, пока мы вместе. Так или иначе, мы выкрутимся.

Зорус встал.

– Успокойся. Настолько далеко не зайдет. Мой сын злится, но члены совета по большей части не испытывают ко мне ненависти. Может, ты удивишься, но у меня есть друзья. Чтобы меня убили, потребуется единогласное решение.

Однако это не сильно успокоило Чарли.

– Ты знал, что подобное возможно? Привезти меня на эту планету настолько ужасно, что тебя могут обвинить в измене?

Он пожал плечами.

– Киборги давно недолюбливают людей, еще до того, как… все пошло псу под хвост, – его губы дрогнули. – Я помню это Земное высказывание. Я предполагал, что возникнут проблемы. Просто не ожидал такого развития событий, но на самом деле все даже менее серьезно, чем то, что мне приходило на ум.

– Что может быть хуже? – Чарли кусала губу.

– Тебя могли забрать у меня и отдать другому мужчине.

– Это возможно? – у нее по спине пробежал холодок.

– Нет. Я отказался от такой перспективы. Закон на моей стороне.

– Что еще?

– Меня могут исключить из совета, но это тоже маловероятно. Два советника разделяют в своей семейной единице человека, и я знаю, что они не станут голосовать против меня, поскольку это ослабит их собственное положение. По этой же причине они будут рады еще одному советнику, соединившемуся с человеком.

– Разделяют?

– Я говорил тебе, что у некоторых женщин больше одного мужчины, – он тяжело вздохнул. – Ты дала мне слово никогда этого не делать.

– И тебе никогда не нужно об этом волноваться. Тебя мне более чем достаточно, – Чарли немного расслабилась. – Ты не волнуешься?

Зорус напряженно улыбнулся.

– Я не волнуюсь о том, что меня признают виновным.

– Тогда почему ты такой мрачный?

– Ситуация станет напряженной. Будут произнесены слова, которые я не хотел бы, чтобы ты услышала, – сделав несколько шагов, он остановился перед Чарли и посмотрел ей глубоко в глаза. – Чарли, я не хочу, чтобы ты меня разлюбила. Я больше никогда не хочу видеть в твоих глазах страх или недоверие, – Зорус погладил ее руки и сжал их. – Ты услышишь обо мне то, что тебя встревожит.

– Хуже того, что ты втирался к людям в доверие, прежде чем избил их до смерти, или добивался смерти женщин только за то, что они вышли замуж за парней-киборгов?

– Я свободно признавал, насколько ненавижу людей, но потом встретил тебя. Они были врагами, и я не простил их за причиненное зло, поэтому не проявлял милосердия. Я привез тебя к себе домой, из-за чего мое здравомыслие могут поставить под вопрос, а в качестве аргументов приведут примеры того, что я сделал для выживания нашей расы. Услышав некоторые из них, ты, как человек, можешь меня возненавидеть.

– Ты когда-нибудь избивал женщину до смерти? – у Чарли скрутило живот.

– Нет, – покачал головой Зорус, а его губы мрачно изогнулись уголками вниз.

– Насиловал?

– Нет! – в голосе киборга слышался гнев. – Я бы никогда и ни с кем этого не сделал.

– Убивал женщин?

Повисла тишина, однако Зорус не отводил взгляда. Сделав несколько глубоких вдохов, он заговорил.

– Во время побега с Земли я убивал как мужчин, так и женщин. Они были охранниками, и не выстрели я первым, отняли бы у меня жизнь. Также я приказал казнить нескольких привезенных на Гарден охотниц за головами.

– Ты втирался в доверие к мужчинам, – Чарли пришла в голову ужасная мысль. – К женщинам тоже?

– Да, – он сжал ее руки.

– Ты соблазнил их?

– Я бы не назвал это соблазнением, – прищурил темные глаза Зорус.

– Занимался с ними сексом? Имел с ними половой контакт?

Он отвел взгляд, но затем снова посмотрел на Чарли.

– Да, Чарли. У меня был половой контакт с двумя из них. Я позволил им поверить, будто согласен на предложение воспользоваться их телами и позволю получить свободу за мой счет, – у Чарли подкосились ноги, но Зорус помог ей устоять и, отпустив ее руки, вместо этого обхватил за талию. – Чарли. Я тебе не вру. Я на самом деле люблю тебя. Я бы рискнул жизнью, чтобы тебя защитить. Этого я и боялся. Теперь я вижу в твоих глазах подозрение. Ты задумалась о том, скольких людей я обманул, и не лгу ли я тебе.

Она не могла отрицать. Тихо выругавшись, Зорус подхватил Чарли на руки и, сев на стул в гостиной, устроил ее у себя на коленях. Сначала она ахнула, но потом прижалась к нему. Обхватив ладонью ее лицо, Зорус запрокинул ей голову, чтобы они смотрел друг другу в глаза.

– Ты никогда не просила привезти тебя на Гарден. Мой сын обвинит тебя в том, что ты – шпион с Земли. Он говорил мне об этом, однако я верю, что ты со мной по другим причинам. Ты ведь хакер, но не касалась моих систем безопасности и не пыталась послать сигнал на Землю. Квартира просматривается.

– Ты доверяешь мне, но все равно проверял?

– Я принял твои навыки к сведению и вчера вечером попросил контролировать мой дом кое-кого другого, но не потому, что не доверяю. Это – предосторожность на случай, если мой сын обвинит меня в том, что я тебя покрываю. Ты похожа на меня, Чарли. Правительство Земли – твой враг. Это знаю я, но не мой сын. Если мой дом будет контролировать третья сторона, тогда не получится усомниться в твоей невиновности. Если бы ты оказалась виновна, у меня не было бы возможности солгать и защитить тебя. Я в тебя верю и сделал это, чтобы доказать невиновность нас обоих.

– Что за контроль? – Чарли осмотрелась. – Здесь есть камеры?

Приподняв ей голову за подбородок, Зорус вынудил снова посмотреть на него.

– Здесь нет ни камер, ни микрофонов, но о попытке взлома станет известно. Наши технологии более продвинуты, нежели земные. Если бы я думал, что ты взломаешь систему, не стал бы просить своего друга ее контролировать. В ту же секунду прибыла бы служба безопасности и арестовала тебя, а все исходящие сообщения с Гарден проверяют перед тем, как отправить к спутникам. У тебя нет ни единого шанса связаться с кем-либо со своей планеты.

– Я бы этого не сделала.

– Знаю, – в его глазах сияла искренность. – Если бы я и допустил возможность твоего предательства, то ни за что на свете не стал бы рисковать. Иначе тебя могли бы арестовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю