355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорел Кей Гамильтон » Дурман » Текст книги (страница 13)
Дурман
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:55

Текст книги "Дурман"


Автор книги: Лорел Кей Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Ворф стоял на ступенях, подозрительно глядя в густые заросли. Трой откинула голову и рассмеялась. Звук её смеха слился со смехом Брека и поднимался всё выше и выше, подобно птице.


Глава 20

Джорди провёл ладонью над панелью, и пульструющие огни побежали по её поверхность, следуя за его пальцами. Но это были не только огни. Сознание двигателя следовало за движениями Джорди, словно собака, принюхивающаяся к нему, или кошка, трущаяся об его ноги. Двигатель живо заинтересовался им. Он изучал Джорди с таким же вниманием, как Джорди изучал его.

Джорди в жизни не испытывал ничего подобного. Словно его руки обрели способность проникать сквозь металлическую оболочку внутрь. Его мысли проникали по трубопроводам. Если он хотел изменить направление, ему стоило только пожелать этого. Двигатель принял его, впустил. Джорди чувствовал его энергию, проникающую в его разум. Не это ли чувствовала Трой, когда проникала в чужое сознание?

Это было чудесно. Двигатель объяснил, как он устроен, но Джорди не мог полностью его понять. Технология сочетания живой ткани с механизмами не была ни кибернетикой, ни роботехникой. Соединение было полным. То был единый организм, а не соединённые между собой детали.

То было единое целое, как его собственное тело. Изолировать одну из его систем было не более возможно, чем извлечь его собственную дыхательную систему, не повредив при этом остального.

– Вы что-нибудь обнаружили?

Услышав голос доктора Крашер, он подскочил. Сердце заколотилось у самого горла.

– Беверли, я забыл, что Вы здесь. Я обо всём забыл, кроме двигателя.

– Я это заметила, – печально улыбнулась она.

– Извините, – улыбнулся он в ответ, – просто я инженер, и я в жизни не чувствовал ничего подобного. Словно мой ум – это инструмент, и мне ничего не надо делать. Двигатель даже хочет мне помочь. Это просто невероятно.

– Я понимаю Ваш энтузиазм, Джорди, но у нас остаётся мало времени. Вы определили, в чём проблема?

– Пока нет. Двигателю неизвестно ни о каких критических ошибках или поломках, но он верит мне, когда я говорю, что что-то не так. Он помогает мне искать причину.

– Он готов помочь, – сказала Крашер.

– Он не просто готов помочь; он любознателен. Не рассказывайте Дейта, но двигатель чем-то напоминает его. Этот отвлечённый интерес ко всему необычному. Двигатель не боится; ему просто любопытно.

Крашер чуть склонила голову на бок.

– И правда, похоже на Дейту.

Не то, чтобы он обладал разумом. В основном его умственные способности ограничены возможностью понимать приказы, но он может обдумывать их и задавать вопросы.

– А ответы его чему-нибудь учат?

– Не уверен.

– А я могу говорить с ним через Вас? Когда Вы найдёте, в чём проблема, понадобимся мы оба, чтобы устранить её.

Джорди обернулся к Велеку, всё это время стоявшему, подобно синей статуе. Милгианин не двигался, не произносил ни слова. Но от него исходили сильные тепловые флуктуации. Будь он землянином, Джорди сказал бы, что он находится в состоянии стресса.

– Как Вы думаете, Велек, доктор Крашер может говорить с двигателями?

Милгианин пошевелился.

– Они должны будут попробовать её, а это причиняет повреждения вашей внешней оболочке. К тому же, остаётся возможность, что двигатели плохо воспримут её и взорвуться. Мы не пойдём сейчас на такой риск.

Джорди попытался придумать, как бы подипломатичнее сказать то, что он хотел сказать.

– У двигателя нет никаких возражений против контакта с доктором Крашер.

– Они недостаточно разумны, чтобы понять, насколько это опасно, – сказал Велек.

Джорди начал подозревать, что Велек просто боится новых идей. А может, ревнует к ним свои двигатели. В любом случае, у Джорди оставалось слишком мало времени, чтобы быть учтивым.

– Можно ли сделать так, чтобы доктор могла общаться с двигателями через меня?

Велек ответил не сразу.

– Есть устройство, которым мы пользовались в прошлом. Оно применялось только между милгианами, и никогда с инопланетянами.

– Тогда давайте попробуем, – сказал Джорди.

– Доктор готова риснуть?

– Рискнуть? – спросила Крашер.

– Это может повредить, как когда двигатель пробует.

Джорди и Крашер переглянулись. Она подняла бровь.

– Если вы берётесь, я с Вами.

– Давайте ваше устройство, – сказал Джорди.

Часом позже Джорди и Беверли стояли перед светящейся панелью. Велек объяснил, что устройство состоит из микропроцессора в сочетании с микроорганизмами. И то, и другое было необходимо, чтобы они могли говорить с двигателем. С виду же устройство представляло собой тонкий провод. Самой большой проблемой было, что конец этого провода надо было ввести под кожу головы Джорди, как иглу. Но это была игла, расчитанная на то, чтобы проколоть куда более плотную кожу милгиан. Трудность заключалась в том, чтобы ввести её с минимумом дискмфорта для Джорди и не проколоть ему череп.

Игла находилась под самой кожей. Двигаясь, он чувствовал её. Неприятное ощущение, но не боль. Доктор Крашер сделала ему местное обезболевание.

Провод был очень длинный, он тянулся от головы Джорди к лицу Крашер и скрывался в её густых рыжих волосах.

– Готовы, Беверли?

Её зелёные глаза были чуть расширены, но она кивнула.

– Начали. – Он провёл ладонью над поверхностью контрольной панели. Чувство свободного падения было в этот раз вдвое сильнее. Словно он падал не только вперёд, внутрь панели, но и назад, внутрь головы Крашер.

Беверли охнула, и по проводу прошла вибрация.

– Джорди, что это?

– Вы видите, как функционирует двигатель.

– Нет, это кровеносные сосуды. Он дышит. – Она произнесла это благоговейным шёпотом.

Внезапно двигатель предстал перед Джорди как один гигантский организм. Джорди видел его не как мыслящую машину, а как единое живое существо с дополнительными механическими органами. Он понял, что воспринимает его так, как воспринимает его доктор Крашер. Все системы стали частью системы жизнеобеспечения. То, что он принимал за генератор, оказалось сердцем. Всё было то же самое, и в то же время другое; соединение механического с живым; и то, и другое одновременно.

Джорди не нуждался в глазах, чтобы видеть это. Это было в его сознании, там, куда передавались зрительные образы. Он заговорил тихо, боясь потревожить соединяющее их звено:

– Что Вы думаете, доктор?

– Удивительно, – так же тихо ответила она. Звено казалось очень хрупким. Было ли оно таким на самом деле, Джорди сказать не мог.

– Вы в контакте? – Голос Велека буквально резанул слух. Джорди и Крашер разом обернулись.

– Да, – ответил Джорди. – Мы оба внутри двигателя.

– Хорошо. Я буду рядом, чтобы удостовериться, нет ли нежелательных эффектов. Если почувствуете дискомфорт, обязятельно скажите, и я отсоединю звено. Оно не расчитано на инопланетян.

– Да, мы знаем, Велек. Спасибо за заботу, – сказал Джорди.

Милгианин пожал массивными плечами, и его тело пыхнуло жаром.

– Я просто не хочу, чтобы вы рисковали собой в безнадёжной попытке.

– Если есть возможность спасти всех, кто находится на борту, мы не считаем попытку безнадёжной, – сказала Крашер.

– Как хотите, – сказал Велек.

Крашер фыркнула. Джорди вполне разделял её чувства. Пессимизм милгианина действовал ему на нервы. Ему хотелось доказать, что Велек не прав, даже если такое желание не слишком дипломатично.

Он снова повернулся к контрольной панели. Краем глаза он видел массивную фигуру стоящего слева Велека, но Джорди не составило труда от него отключиться. Контакт с доктором Крашер и компьютером поглотил его без остатка. Окружающий мир сузился до размера пульсирующих энергетических полей. Охлаждающая жидкость струилась по искусственным артериям и венам. Разноцветные огни становились то ярче, то темнее, по мере того, как двигатель вдыхал и выдыхал.

– Вот оно, – чуть слышный голос доктора Крашер раздался в его мозгу – или так ему показалось.

– Что? – спросил он.

– Здесь. – Краем глаза он уловил движение её руки. Всё его внимание было поглощено двигателем, он лишь смутно видел фигуру доктора Крашер. Ей рука, казалось, двигалась сквозь пульсирующую ткань к более тёмному участку. Цвета здесь были темнее, густо-фиолетовый, окаймлённый чёрным. Артерия вздулась. На их глазах из неё стала каплями сочиться жидкость. Тёмные бусинки капель летали внутри двигателя, будто там отсутствовала гравитация.

– Что это?

– Инородное тело. Оно находится внутри артерии. Это и есть причина повреждения имунной системы.

– Вы можете его убрать?

– Думаю, что да.

Джорди смотрел на затемнённый участок.

– Двигатель, откуда взялась эта ткань?

Двигатель не говорил словами, как компьютер на «Энтерпрайзе», но в мозгу Джорди возникли образы. Лицо Велека, его желание поставить эксперимент с целью определения предела перегрузок. Компьютер откликнулся на его предложение с детским энтузиазмом. Велек заверил, что устранит повреждение, прежде чем оно станет необратимым.

– Он обманул его, – прошептал Джорди. Оторвавшись от пульсирующего мира двигателя, он обернулся к Велеку. – Вы повредили двигатель. Вы погубили своих людей.

– Да. – Глубокий голос Велека был подобен отдалённому эху грома. Милгианин прижал ладонь к блтжайшей панели. Боль метнулась по проводу, вонзилась в голову Джорди; ему показалось, что череп его разрывается на части. Он услышал, как пронзительно закричала доктор Крашер.

– С вами произошёл несчастный случай, – сказал Велек.

Боль разъедала лицо. Джорди казалось, что у него сожжена вся кожа. Он упал на контрольную панель, и цвета ослепительно вспыхнули и закружились. Мир наполнился горящей болью и безумным калейдоскопом.

Двигатель забеспокоился о нём. С ним всё в порядке?

– Нет, позови на помощь, позови капитана!

– Нет, нет! – Велек оттолкнул Джорди, и тот упал на пол. Едва милгианин отнял руку от панели, боль мгновенно прекратилась. Джорди и Крашер лежали на полу, судорожно хватая ртом воздух.

На пороге появился Бебит.

– Меня вызвал двигатель. – Его взгляд упал на двух землян, лежащих на полу. – Джорди, доктор Крашер, с вами всё в порядке?

Джорди поглядел на молодого милгианина, потом на Велека.

– Теперь в порядке.

– Двигатель не отвечает мне, – прошептал Велек. Он провёл ладонью вдоль панели, и ничего не произошло. – Он меня не узнаёт. – В тихом голосе звучал ужас.

Бебит шагнул в комнату, посмотрел на всё ещё лежавших на полу землян, на главного инженера.

– Что тут произошло?

– Он предал нас всех, вот что произошло. – С этими словами в комнату вошёл капитан Дирик. За ним следовали двое милгиан. Джорди мог только предполагать, что это офицеры службы безопасности.

– Двигатель рассказал мне о Вашем предательстве, Велек. Арестуйте его.

Двое милгиан стали по обе стороны Велека. Он не протестовал.

– Я не допустил бы гибели корабля, капитан. Вы должны мне верить.

– Двигатель говорит, что Вы пытались его убить.

– Нет, я никогда бы этого не сделал.

– Вы отрицаете, что повредили его?

– Нет, но я починил бы его вовремя, если бы они не вмешались.

Он указал на Джорди и Крашер. Они тем временем поднялись, цепляясь за кружевные металлоконструкции. У Джорди всё ещё звенело в голове. Остатки боли медлили в его теле, как остатки ночного кошмара.

– Трое из наших людей погибли, Велек, многие ранены, – сказал Дирик. – Почему?

– Нет, двигатель должен был верить мне. Я не допустил бы, чтобы он умер. Я не изменил бы своему долгу инженера, не до такой степени. – Казалось, он не слышал, что говорит капитан.

– Бебит, – обернулся он к младшему инженеру, – скажите двигателю, что я не дал бы ему умереть. Пожалуйста, он должен мне верить.

– Двигатель Вас отвергает, – сказал Дирик. – Он обвиняет Вас в том, что Вы пытались его убить. Думаю, он больше не поверит ни единому Вашему слову.

– Нет, – твердил Велек, – нет, я…

До Джорди постепенно доходило, что Велека не трогает ни гибель троих его товарищей, ни тот факт, что он совершил предательство. Единственное, что волновало его – что двигатель отверг его и не признаёт его больше.

– Вы изменили своему долгу не только по отношению к этому кораблю, но как инженер – по отношению к двигателю, который помогли сконструировать. Он содержит Ваши клетки, Велек, он плоть от Вашей плоти, и он не желает больше признавать Вас. – Дирик шагнул вплотную к главному инженеру. – Ни один двигатель никогда больше не подпустит Вас к себе. Информация о том, что Вы сделали, будет передаваться с корабля на корабль. Она будет заложена в программу каждого двигателя отныне и навеки. Вам никогда больше не быть инженером.

Термоизлучение Велека потускнело, словно он был ранен и находился в шоке.

– Искупите свою вину насколько возможно, Велек, скажите мне, ради чего Вы сделали это.

– Я никогда не думал…Я не предал бы двигатель. Если бы они не вмешались, я бы всё исправил.

– Скажите, зачем Вы это сделали, Велек, это Ваш последний долг, как моего старшего инженера. Зачем?

Он заговорил в пустоту, ни на кого не глядя.

– За то, что я отвлеку их корабль далеко от места назначения, мне обещали инопланетный генетический материал. – Термоизлучение сделалось холодно-голубым.

– Вы убили троих ради своей выгоды? – яростно спросил Дирик.

– Да, капитан. – Ответ прозвучал словно издалека.

– Можно, я задам ему вопрос? – спросил Джорди.

– Он едва не убил вас обоих, можно.

– Кто и зачем хотел отвлечь «Энтерпрайз»?

– Лидер с планеты Ориана, – отвечал Велек.

– Какой лидер?

– Не знаю. Мы приложили все усилия для сохранения инкогнито, чтобы ни один из нас не мог выдать другого.

– Почему было так важно, чтобы корабль находился здесь, а не на орбите вокруг планеты? – спросила Крашер.

– Я не спрашивал. Я не хотел этого знать.

Этому Джорди поверить не мог. Неужели они отклонились от курса, бросив экспедиционную группу на произвол судьбы? Он коснулся передатчика.

– Ла Форж вызывает коммандера Райкера.

– Райкер слушает.

Джорди коротко передал то, что услышал от Велека.

– Думаете, капитану и остальным угрожает опасность? – спросил Райкер.

– Не знаю, коммандер, но боюсь, что да.

– Я тоже, возвращайтесь на корабль. Мы возвращаемся на Ориану.

– Двигатель "Зара" всё ещё неисправен, коммандер.

– Нет, – сказал Велек, – я могу исправить его.

– Двигатель Вам больше не верит, – сказал Бебит. – Он не станет Вас слушать.

– Знаю. Я предал всё, что ценил, ради корысти. Я даже собирался снабдить орианцев нашим оружием, чтбы они могли закончить свою войну. – Велек, не отрываясь, смотрел на контрольные панели. – Но я никогда не думал, что мой двигатель отвергнет меня. Инженер без двигателя – не инженер. – Он поглядел на Джорди и Крашер. – Я могу объяснить Бебиту, что надо делать. Я не допущу, чтобы двигатель погиб. Отправляйтесь на помощь своим. Я сделаю это последнее благородное дело, а потом покорюсь своей судьбе.

Джорди посмотрел на капитана Дирика.

– Вам решать, капитан. Если мы Вам нужны, мы остаёмся. Максимум " Интерпрайз" вернётся на Ориану без нас.

– Мы позволим Велеку частично искупить свою вину. Он не может вернуть к жизни погибших, но это маленькое дело он может сделать. Потом его ждёт тюремное заключение на очень долгий срок.

Джорди взглянул на Велека, но тот никак не прореагировал на эти последние слова. Джорди уже успел заметить, что он слишком легко сдаётся.

– Что ж, благодарю Вас, капитан. Знакомство с вашим двигателем было во всех отношениях уникальным.

– Ещё каким, – тихонько шепнула Крашер.

– Ла Форж вызывает транспортный отсек. Примите на борт двоих.

Последнее, что чувствовал Джорди, была тёплая волна – с ним прощался двигатель.


Глава 21

Ворф сидел в окружении золотистокожих детей. Их большие сияющие глаза восхищённо смотрели на него. Маленькие детские ручки щупали его лоб. Он грозно посмотрел на них, но это никак не подействовало. Он издал низкое рычание, но они лишь захихикали в ответ.

Ворф находился в маленькой хижине, непохожей ни на одно из жилищ, какие ему когда-либо доводилось видеть. Стены и куполообразная крыша сплошь состояли из растений; лианы, молоденькие деревца, даже то, что казалось ему цветами – всё преплеталось в одну сплошную массу. И все они были живыми. Ворфу доводилось видеть деревья, которым специально придавали необычную форму – японские миниатюры, или решётки, увитые растениями, но в дендрарии «Энтерпрайза» не было ничего подобного.

Ворф был не из тех, кто восхищается растениями, но эти производили впечатление. Гребень стены был увенчан цветами. Усеянная крупными белыми цветами лиана карабкалась по дальней стене. Хижина совершенно терялась в густой растительности, которую они видели в пещере. От такой маскировки у любого воина учащалось биение сердца.

Всего в густых зарослях пряталось двадцать хижин. Но даже стоя вплотную к некоторым из них, Ворф с трудом их заметил. Это было просто идеальное место для засады.

Маленькая девочка на вид не старше четырёх лет проворно вскарабкалась Ворфу еа колени. Клингон просто растерялся. Он привык, что дети на «Энтерпрайзе» побаиваются его. Не то, чтобы боятся, но им явно не по себе в его присутствии. И уж конечно, никто из них не забрался бы к нему на колени, прислонился к его груди и задремал. Два мальчика, почти такого же возраста, как Александр, привалились к нему справа и не отрывая от него глаз, явно прислушивались к разговору.

Напротив него сидел лидер зелёных, Портун. Его также окружали дети. На руках у него спал младенец. Портун, как узнал Ворф, был воспитатель, он присматривал за детьми, пока их родители работали.

Малыш лет двух заковылял от Портуна к Ворфу, вскарабкался к нему на колени и уселся рядом с девочкой. Ворфу поневоле пришлось устроить его поудобнее. Все дети были такими. Уверенными, что любой взрослый, орианин или инопланетянин, будет рад им.

– А у Вас есть подход к детям, посол Ворф, – улыбнулся Портун.

– Благодарю Вас, лидер Портун, – ответил Ворф. Он отнюдь не был уверен, что его сын Александр согласился бы с этим утверждением. Он знал, что это не так, но поправлять собеседника было бы невежливо.

– Вы хотели поговорить о несчастном случае, который произошёл с лидером вентурийцев Аликом, не так ли?

– Это не был несчастный случай, лидер Портун. Это было убийство. – Ворф взглянул на заинтересованые лица детей. Двое старших мальчиков были достаточно большими, чтобы понять, о чём они говорят. Земляне, как правило, старались не вести при детях подобных разговоров. – Вы хотите говорить об этом при детях?

– А что?

– На это Ворф не нашёлся, что ответить. Будучи клингоном, он не видел, почему бы и нет. – Я спросил… из вежливости.

– Вы поступили вежливо.

Ворф кивком поблагодарил за комплимент.

– Я хочу поговорить об убийстве генерала Алика.

Портун нахмурился, покрепче прижал к себе младенца.

– Я очень встревожился, услышав об этом. Мы надеялись, что эти переговоры станут началом мира. Мы, зелёные, вовсе не хотим остаться последними представителями нашей расы.

– Неужели Вы не чувствуете гнева из-за того, что ваши люди в тюрьме… – Ворф бросил взгляд на детей и договорил тише, – и приговорены к смерти?

– Гнева – нет, – сказал Портун. – Разочарование – да.

– Почему разочарование?

– Это должно было стать началом установления контактов с внешним миром. Мы должны были стать частью достигнутого мира, получить возможность использовать то, что мы узнали и научились создавать, восстановить и заново заселить нашу планету. Исцелить её. То, что всё это не сбудется, очень печально.

– Ваши люди погибнут. Их обвиняют в убийстве. Неужели Вы не переживаете за них?

Портун перестал улыбаться, лицо его сделалось грустным.

– Это мои люди, посол. Я переживаю за каждого из них. Нам будет их не доставать.

– И вы не собираетесь их защищать? – спросил Ворф.

– Каким образом?

Ворф обвёл взглядом живые стены, словно ища у них подсказки, как достучаться до этого человека. Его непоколебимое спокойствие выводило Ворфа из себя.

– Лидер Портун, Вы сами верите, что ваши люди виновны? Вы поэтому не собираетесь ничего предпринимать?

– Нет, посол, мои люди никого не убивали. Мы не верим в насилие. Мы считаем отвратительным любое убийство. Жизнь нельзя отнимать ни у кого.

Дети так уютно устроились у него на коленях. Сама комната была пронизана теплом, уютом, так что даже ему передалось приятное спокойствие.

– Даже у того, кто захочет отнять жизнь ваших детей?

Портун посмотрел на детей и грустно улыбнулся.

– Если бы выбор зависел от меня, наши принципы подверглись бы суровому испытанию. Свою жизнь я отдал бы без борьбы, но… – Он вздохнул. – К счастью, мне никогда не приходилось стоять перед подобным выбором.

Его ответ понравился Ворфу. Большинство из тех, кто проповедовал ненасилие, проповедовали его слепо и, как правило, никогда не оказывались перед выбором: жизнь или ненасилие. Портун же подумал об этом, и у него хватило ума признаться, что он не знает, что сделал бы, и не узнает, пока ему не придётся выбирать.

– Ответ, достойный восхищения, лидер, – сказал Ворф.

– Всего лишь честный ответ, посол Ворф.

– Вы знаете, что Алик был отравлен?

– Нет. – Портун чуть подался вперёд. – Нам только известно, что он был убит, и что в убийстве обвиняются наши люди и первый посол Федерации.

Ворф впился глазами в лицо Портуна, чтобы не упустить реакцию на то, что собирался сейчас сказать. Он предпочёл бы, чтобы Трой была рядом, но она ушла с Бреком учиться говорить с планетой – что бы это не означало. Но в конце концов, он посол Федерации. Если придётся, он справится один.

– Он был отравлен растительным алкаллоидом. Добытым из генетически изменённого растения.

На лице Портуна выразилось нескрываемое удивление.

– Этого не может быть.

– Я сам видел результаты экспертизы.

– Но Вы не понимаете. Вот уже более ста лет, как генная инженерия объявлена вне закона. Она считается преступлением, нарушителю грозит смертная казнь. Никто, кроме нас, зелёных, не занимается ею. Только мы могли бы создать такое растение.

– Верю, – сказал Ворф.

– Вы пришли сюда, уверенные в том, что мы изготовили этот яд.

– Вы сами только что сказали, что никто другой не мог этого сделать.

– Но… – Портун не договорил. На лице его застыло удивление. Младенец у него на руках захныкал и заворочался. Портун рассеянно приласкал его.

Если Портун разыгрывал удивление, он был отличным актёром. Ворф верил, что лидеру зелёных ничего не известно, но это ещё не означало, что другие зелёные не замешаны в этом.

– Кто у вас лучшие генные инженеры?

– Нет, это не может быть никто из моих людей.

– Я не говорю, что ваши люди убили генерала Алика, я только говорю, что яд убийца получил от кого-то из них.

– Нет.

– Могу я поговорить с вашими учёными?

Портун взглянул Ворфу в глаза.

– Не знаю, что и сказать. Похоже, Вы правы, и мы действительно создали растение, предназначенное только для смерти. Но это также противоречит нашим принципам. Это не может быть кто-то там, наверху?

– Именно это я и пытаюсь выяснить, лидер Портун. Помогите мне доказать невиновность ваших людей. Если это не кто-то из них, я буду искать в другом месте. У нас почти не остаётся времени, чтобы спасти наших людей.

– Вы правы, посол. Мы должны знать правду. Можете говорить с моими людьми. Я не верю, что насилие может спасти наших друзей, но если правда может спасти их… Я верю в правду.

– Без правды нет чести.

Портун обвёл взглядом детей. Большинство из них внимательно прислушивались к разговору.

– Я мало знаю о чести воина, посол, но знаю кое-что о чести по отношению к земле и её дарам. Создать такое растение означает изменить этой чести.

– Я выясню правду, лидер Портун. Можете быть уверены в этом.

Портун улыбнулся, но глаза его оставались печальными.

– Я совершенно уверен в Вас, посол. А вот в своих людях я теперь не чувствую уверенности. – Он посмотрел в глаза Ворфу. – Разве это не странно?

Ворф промолчал, не зная, что ответить. "Молчание – одна из дорог чести", – гласила клингонская пословица. А в данном случае это была самая милосердная дорога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю