Текст книги "Найди свое счастье"
Автор книги: Лора Мэрфи
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Тед с трудом проглотил ком в горле, чувствуя, как краснеет лицо.
– Я… я немного сержусь на нее, – осторожно проронил он.
– Вы ненавидите ее. Я вас не виню. – Она вдруг спросила: – Можно остановиться здесь?
Это был тот самый парк, по которому он бежал ночью, то самое место, где сидел, размышляя о дочери. Заехав на автостоянку, они вылезли из машины и прошагали мимо играющих детей и приглядывающих за ними мам. Кэт подошла к качелям, уселась и стала раскачиваться.
– В ту ночь, когда я сломала руку, вы говорили, что хотите иметь детей. Так что… – Она кисло посмотрела на Теда, усевшегося на другие качели. – Теперь вы отец. Как вам это нравится?
– Не совсем то, что я себе представлял.
– Вы были влюблены в мою маму, когда она… забе-ре-ме-нела мной? Поэтому вы не женились на другой женщине?
Чувствуя, как снова горит лицо, отец с трудом нашелся:
– Ты жутко любопытный ребенок.
Перестав качаться, она недовольно взглянула на него и, копируя назидательный тон матери, проговорила:
– Вы мой отец, и я вправе задавать вопросы.
– А я вправе не отвечать на них.
– Вы должны были быть влюблены. – Кэт поднялась с качелей, легла на них животом и стала раскачиваться, уставившись в землю. – Вы были так глупы, что вам пришлось проделывать это дважды, правда?
Тед пропустил мимо ушей неприятное словечко и переспросил:
– Что проделывать дважды?
– Влюбляться в нее. Тогда и сейчас. Спорю, вы даже хотели жениться на ней, нет?
Сжав зубы, он отвернулся.
Девочка оставила качели, подошла к непонятному ей мужчине и притронулась к его колену.
– Мне еще можно называть вас Тедом?
– Если хочешь.
– Я должна теперь иметь вашу фамилию?
Под угрозу попали две надежды. Не будет сладкого, нежного голоска, называющего его "папочка", не будет и Кэтрин Хэмфри, которая официально считалась его дочерью.
– Только, если сама захочешь.
– Я буду жить теперь с вами или останусь с мамой, или жить и там, и там, или как?
– Это мы решим позже. Сейчас мы все немного удивлены и расстроены. Не будем пока принимать никаких серьезных решений.
– И мама так говорит. Я сказала ей, что было бы неплохо, если бы я жила с вами, потому что тогда мне не пришлось бы жить с ней.
Он взял ее руку в свои и ласково сжал в ладонях.
– Тебе хочется сделать ей больно?
Она вырвала руку.
– Я ненавижу ее. Понимаете? Я всегда буду ненавидеть ее за то, что она сделала. Всегда!
Растерянно, с чувством бессилия, с невыносимой болью в груди отец смотрел, как дочь убегает. Господи, о чем думала Дорис, когда ухватилась за удобную ложь? Неужели считала, что сможет заниматься обманом всегда? Или надеялась, что никто никогда ничего не узнает? Вот мать… – выругался он по-казарменному. Хоть раз пришло ей в голову, какую боль она причинит всем?
Он вскочил с качелей и кинулся вслед за дочерью. Она сидела на камне, подтянув колени и положив на них подбородок. Глаза блестели от слез. Он приподнял ее, сел сам и усадил к себе на колени.
– Вы мне нравитесь, Тед, – выдавила сквозь слезы прижавшаяся к нему бедняга. – Правда-правда. Только я хочу, чтобы все было, как раньше. Хочу, чтобы папа… Грег снова был моим, чтобы вы были маминым другом, а бабушки и дедушки любили меня и мама перестала плакать…
А я хочу, вторил ей в мыслях Тед, чтобы ты и мама были моими и чтобы все это перестало причинять нам боль!
Гладя расплакавшуюся дочь по волосам, прижимая ее к себе, он чувствовал биение детского сердечка.
– Ты прости меня, Кэтти, – удрученно шептал он. – Как бы я хотел, чтобы все было хорошо, чтобы все мы были в конце концов счастливы. Я не знаю, как все обернется, как все будет у нас с твоей мамой, у нас с тобой. Я знаю только, что хочу проводить с тобой все свое время. Хочу знать, что это такое – быть отцом и иметь дочь.
Они сидели прижавшись друг к другу. Слезы девочки высохли, и она выглядела счастливой, счастливой, впервые оказавшись в отцовских объятиях. Детский голосок журчал тихо и мечтательно:
– Я тоже хочу узнать, что это такое – иметь настоящего и живого папу…
XII
Субботний вечер был необычно тихим, душным, безветренным. Подобное затишье предшествовало буре. Метеорологи предсказывали грозу и ураганный ветер, и Дорис уже слышала редкое отдаленное погрохатывание то ли грома, то ли артиллерии – она не знала, да и не заботило это ее. Какая там еще погода, когда разваливается вся жизнь. Не буря, а настоящее торнадо уже пронеслось час назад над ее головой!
…Сегодня была первая из череды суббот, в которую они с Кэт не наслаждались ставшим уже ритуальным ланчем в пиццерии. Тед заехал за дочерью около одиннадцати и повез ее в Огастон. Дорис проводила их, села в свою машину и направилась на северо-восток, в Флоренсвилл.
К своим родителям.
И к Тейлорам…
Вернувшись домой, она потерянно побродила по пустым комнатам, вышла на веранду и забралась в гамак, изнывая от духоты.
Взгляд остановился на быстро тающей солнечной полоске мрачнеющего неба, слух тревожно улавливал каждый звук замершей в предгрозовой тишине природы.
Сверкнула молния.
Ей и раньше нравилась гроза, и она часто наблюдала за ней из гамака со свернувшейся рядом калачиком дочерью. Гром когда-то напугал Кэт, когда она была поменьше, и каждую следующую грозу малышка испуганно прижималась к матери. Со временем она преодолела свой страх, но до сих пор ей было спокойнее пережидать ярость разгулявшейся стихии, уютно пригревшись в материнских объятиях.
Все это было раньше, а теперь…
Вчера вечером, когда дочь вернулась после обеда с Тедом, она прошла прямо в свою комнату, не сказав ни слова. А сегодня утром никак не реагировала на попытки разговорить ее. Проглотила свой состоявший из одного мороженого завтрак перед телевизором, оделась и в ожидании Теда вышла поиграть с Сэмом. Она даже не попрощалась, садясь в машину.
"Я никогда не буду снова любить тебя".
Сколько может гневаться маленькая девочка? Эта мысль не оставляла ее в покое. Долго ли будет ненавидеть ее? Прошло лишь сорок восемь часов, как дочь все узнала, а ощущение такое, будто – целая жизнь. Они всегда были безгранично близки и тем труднее сейчас переносить этот разлад.
Снова раздалось грохотание, на этот раз ближе и продолжительнее. Определенно гром. Гроза приближалась. Она печально отметит конец одного из худших дней в жизни Дорис.
С другой стороны дома послышалось ровное гудение хорошо отрегулированного автомобильного двигателя, потом хлопанье дверок. Прибыли дочь и Тед. Дорис знала, что он обязательно проводит Кэт в дом, и так она увидит его хоть на минутку. Ей и хотелось этого отчаянно, и одновременно было страшно, что боль от встречи окажется невыносимой.
Разумеется, первой из-за угла показалась дочка, следом – Тед. На ней была новенькая бейсбольная кепочка, а в здоровой руке – целая куча подарков. Похоже, первая вылазка с Тедом в роли отца прошла удачно.
Дорис была обижена, что ее не догадались пригласить. Она бы и не поехала – ее вовсе не интересовали старинные пушки форта в Огастоне, но само приглашение было бы приятно.
Она уже сидела в гамаке и, откинув волосы с лица, тихо приветствовала их:
– Хэй, Кэт, Тед.
Дочь распахнула на веранде дверь из металлической сетки и поспешила прямо в дом, даже не взглянув на мать, а лишь приостановившись, чтобы бросить отцу через плечо:
– Спасибо за поездку, Тед, и за подарки. До скорого!
– О'кей. – Тед осторожно прикрыл дверь на крыльцо в тот момент, когда Кэт с шумом захлопнула кухонную, и остановился, как неприкаянный. Ну, конечно, он, как и дочь, не желал оставаться с ней наедине.
Дорис опять прилегла в гамаке. Она не стала бы упрекать Теда, если бы и он тихо и молча улизнул, но ему вроде и не хотелось уходить. Засунув руки в карманы, он подошел к плетеному креслу-качалке, поставил ногу на нижнюю перекладину и стал со скрипом покачивать.
– Мы пообедали на обратном пути, – наконец проронил он.
Не поворачивая в его сторону голову, Дорис кивнула. Так оно и лучше – теперь не придется готовить обед, который дочь все равно не разделила бы с ней, а самой есть не хотелось.
– Мы осмотрели огастонский форт, прокатились на катере, побродили по сувенирным лавкам для туристов.
– Ей наверняка все понравилось.
Женщина почувствовала на себе пристальный мужской взгляд. У нее возникло ощущение, что даже в полутьме он мог разглядеть ее лучше, чем ей хотелось бы. Не очень-то хорошо она выглядит последние два дня – и нервы, и слезы, и эта сердечная боль…
– Ты здорова? – негромко спросил он.
– Нет. – Ее прямота заставила его почувствовать себя еще более стесненно. Он перестал скрипеть качалкой и подошел к гамаку. Дорис не хотелось вызывать к себе жалость и она добавила: – Просто устала сегодня. – И вообще, подумала она, не хватит ли с нее этой прямоты и честности, из-за которой теперь придется страдать всю оставшуюся жизнь.
Тед сел в кресло, развернув его так, чтобы оказаться лицом к ней.
– Кэт сказала, что ты собиралась съездить в Флоренсвилл.
Ее доченька, должно быть, подслушивала, когда она звонила своим родителям и родителям Грега, чтобы договориться о встрече, ибо не говорила ей, куда собирается. Она не хотела, чтобы Кэт знала о поездке, пока сама не разберется, как новости отразятся на семейных отношениях.
– Ты им сказала?
– Да.
– И они…
– Они были ошеломлены!
Да, да, не расстроены, не рассержены, не разочарованы, не встревожены. А именно шокированы, ошеломлены, разгневаны. Они обвиняли и осуждали. Мать кричала на нее. Отец наградил ее таким убийственным взглядом, что не хотелось жить. Он с силой сбросил со своего плеча ее руку и отвернулся. Ее свекор неподвижно сидел с побелевшим лицом, не произнося ни слова. Он выглядел так же, как и в тот день, когда она сообщила ему, что погиб Грег – потрясенным, испытывающим запредельную боль. Свекровь заплакала, а Джим обозвал грубыми и оскорбительными словами.
Стыд. Это слово только и звучало. Тебе должно быть стыдно всю жизнь, бросил ей в лицо Стив. Лечь в постель с этим мужчиной – это значит потерять последний стыд, кричала мать. Но больнее всего была отповедь отца – ты опозорила нас, Дорис. Осрамила свою семью, своего мужа, свой брачный обет, себя.
– Что они сказали?
Дорис сжалась в гамаке, повернувшись набок и уткнув голову в согнутые колени. Сожмись она чуть больше, пришло в голову Теду, и ее бы не отличить от зародыша, испугавшегося появляться на свет Божий, на глаза людские в срамном виде. Обычная и весьма приличествующая поза для человека, оказавшегося в большой беде, особенно в ее совсем скверной ситуации.
– Не очень-то я их обрадовала.
Мягко сказано. Мать расстроилась до такой степени, что сказала, что лучше бы дочери не появляться у них, пока они не придут в себя, пока не разберутся в своих чувствах и не поймут, смогут ли когда-нибудь простить ее за такое ужасное поведение и обман.
Все оскорблены и угнетены, и всецело по ее вине. Она заслуживает наказания за то, что причинила столько бед, но… сколько же страдать ей самой? Сколько боли и позора придется перенести, пока на чашах Немезиды не уравновесятся тяжкий груз вины и кары, и пока невесомый – покаяния и искупления!
Истинное горе!
– Почему ты так поступила, Дорис?
Плотно сомкнув веки, она поддалась стихиям природы, впитывая освежающую прохладу ветра, который порывами пробегал по веранде, принося запахи накрапывающего дождя. Теперь, когда Тед и Кэт дома, она готова к буре. Дождливая ночь нужна, как союзник ее слез, вот только из-за молний их не спрятать…
Чувствуя, что мужчина наблюдает за ней, она медленно открыла глаза. Грозовые тучи затемнили небо, ускорив наступление сумерек. Она едва различала черты его лица, но не сомневалась, как если бы видела при дневном свете, что оно сурово. Неумолимо.
– Это казалось самым легким выходом из положения, – со вздохом ответила Дорис. – Все верили, что я была хорошей женой Грегу, что верна ему, что Кэт его ребенок, и я не стала никого разубеждать. Так было удобно для всех.
Это лишь повторение того, что он наговорил ей во вторник ночью, выругался про себя Тед.
– Отвечай на вопрос, черт побери. Не прячься за мою версию.
– Нет у меня никаких ответов, – устало возразила она. – Мне было девятнадцать. Я была глупой, эгоистичной. Совершила ошибку. Мне было трудно и хотелось, чтобы стало легче и не мне одной. Я сделала выбор, он оказался неправильным. Теперь я плачу за него и буду еще долго платить. Если тебя это не устраивает, ну что ж, извини, это все, что я могу сказать.
– Почему ты не сообщила мне, что беременна, после гибели Грега?
Она нервно рассмеялась.
– После гибели Грега я едва могла одеться самостоятельно. Не могла даже подумать о том, чтобы приготовить себе обед. Целую неделю я провела в постели, рыдая.
– А позже? – нетерпеливо бросил он. – После того, как прошло первое потрясение?
– После? – отозвалась она, как эхо. – У тебя так и бывало? После смерти твоего отца, после смерти Джуди и Грега ты оплакивал их несколько дней, а потом жил, как прежде?
Что на это ответить? Даже сейчас, много лет спустя, он все так же скорбел по потерянным им дорогим людям.
– После похорон Тейлора я стояла у его могилы, уже на пятом месяце беременности, сжимая в руках флаг, который мне дали парни из почетного караула, и ко мне подошла его мать, обняла и сказала: "По крайней мере, у нас будет его ребенок. В нем будет жить память о Греге".
Дорис перекатилась к краю гамака в противоположную от середины веранды сторону, встала и, прислонившись плечом к угловому столбу, уставилась в ночь, окутавшую замерший городок. Его тишину тревожно нарушали раскатистые предвестники приближающейся грозы, а темноту вспарывали далекие молнии…
– Оставшиеся месяцы беременности и особенно первые годы жизни Кэт я пользовалась всей той любовью и поддержкой, которые только можно было ожидать от семейства Грега. Его братья приезжали сюда и помогали по дому. Пока я была в школе, родные тетки сидели по очереди с малышкой. Меня приглашали на все семейные праздники, чтобы я не чувствовала себя одинокой. Устраивали дни рождения – и свои и наши с дочкой, приглашали на праздники Дня всех святых, Пасхи, Четвертого июля [5]5
День независимости США.
[Закрыть]. На Рождество они помогали мне делать покупки, готовить, украшать дом задолго до его наступления, полагая, что мне особенно тяжело даются дни, близкие к дате гибели Грега…
Дождь пошел сильней, Дорис подняла руку и прижала ладонь к металлической сетке, тряхнув ее. На перила стекли жидкие ручейки.
Где же ливень, гроза, буря, подумала она?
– А что бы сделал ты, Тед?
– Я был бы здесь, если бы все знал.
– Знал бы, если бы связался со мной, – с укором прошептала она.
Тед поднялся с кресла и хотел подойти к Дорис, но мешал гамак. Их разделяли всего несколько шагов и… гнев и боль. И масса ошибок.
Она права. Если бы он пришел к ней, когда батальон вернулся на родину, то наверняка заметил бы, что женщина готовится стать матерью. Он бы обязательно прикинул и смекнул, что ребенок-то его. Но какая от этого была бы разница?
– Если бы я появился, ты сказала бы правду? Ответила бы матери Грега, что не будет живой памяти о ее сыне? Призналась бы, что ребенок, на которого она так рассчитывала, вовсе не ее внучка? Побоялась бы!
– Нет! – с обидой, но уверенно возразила Дорис. – Я была одна и если бы рассказала правду, то потеряла бы помощь и поддержку близких людей. Тейлоры отвернулись бы от меня. И моей семье пришлось бы нелегко. Мое признание все равно не вернуло бы тебя. Я была бы совсем одинокой. Но если бы ты был здесь и я знала, что могу положиться на тебя, что ты будешь со мной, когда родится Кэт, поможешь мне растить ее, будешь любить, я рассказала бы им все…
Это он обязан был не допустить обмана. Если бы ей не хватило смелости, сам бы громогласно объявил Дорис возлюбленной и признал свое отцовство.
Если бы только он знал.
Если бы она ему все рассказала.
– Я поклялся, что буду держаться подальше от тебя. – Тед увидел, как женщина вздрогнула и повернулась к нему с таким обескураживающим взглядом, словно вот-вот выпалит: "Все вы такие после первой ночи". Но она выжидающе молчала и ему оставалось лишь торопливо и сбивчиво продолжить: – Я помог откопать тело Грега и чувствовал себя настолько виноватым перед ним, что… Это моя страсть к тебе, зависть и ревность к нему стали причиной его гибели. И я поклялся перед его прахом, что больше не подойду к тебе. Это было наказание самому себе за то, что желал его исчезновения, за то, что принес горе и тебе и его семье.
Дорис молча повернулась спиной к покаявшемуся обвинителю, ухватилась за перекладины мокрой от дождя сетки и прижалась к ней лбом. Гроза не торопилась показывать свой буйный норов, но установила некое равновесие между дневной духотой и сырой ночной прохладой.
А может, эта грозная стихия вообще обойдет стороной и их городок, и ее дом, и ее израненную душу…
Тед наблюдал за женщиной, мучаясь мыслью о том, как плохо ей будет теперь и в собственной семье, и с семьей Тейлоров. Что они сами переживают, какую кару уготовят виновной? Как они будут относиться к ней, разрушившей надежды и на вечную вдову Грега, и на живую память о нем, и на примерную дочь, сестру, невестку?
Когда разрушительница надежд заговорила, ее голос дрожал от слез, а в неожиданном вопросе затаилась материнская тоска:
– Ты собираешься забрать ее, Тед?
– Забрать ее…
– Кэт, – прошептала она. – Ты хочешь, чтобы дочь жила с тобой? Потребуешь опеки? Заберешь ее у меня?
Удивленный отец попытался преодолеть не только разделявшее их расстояние, но и появившуюся в последние дни душевную отчужденность. Размашисто перешагнув через гамак и став за спиной напуганной нелепой мыслью матери, он мягко положил теплые ладони на ее холодные и мокрые руки.
– Неужели ты думаешь, что я пойду на такое, Дорис? Ты же ее вскормила, вырастила. Дочь любит тебя…
– Уже не любит, – прервала она его со всхлипом.
Нерешительно, сожалея, что так долго мучит ее, он осторожно повернул Дорис лицом к себе и неуклюже притянул к груди.
– Кэт все так же любит тебя, дурочка. Она просто переживает, что мы все страдаем.
Он сжимал ее в объятиях, гладил по волосам и одновременно упрекал себя – ведь вчера еще зарекся никогда больше не обнимать эту женщину.
Х-м, может, ему и не дышать больше никогда?
Как бы сердит он ни был, каким бы обманутым себя ни чувствовал, он не мог отпустить ее так легко. Не мог отказать себе в такой близости.
В конце концов она отступила на шаг, обхватила ладонями щеки и подняла на него глаза.
– Что же делать, Тед?
– Не знаю, – честно ответил он.
– У меня было столько надежд, – тихо и печально промолвила она. – Я так мечтала…
Безумие спрашивать об этом, но он все-таки спросил:
– О чем?
– О нас. О Кэт. О том, чтобы создать семью. О том, чтобы заново влюбиться.
Нестерпимая боль пронзила его. Одно дело самому думать о браке с этой женщиной, о любви и семье. Долго, очень долго мечтал он об этом. Но как же больно слушать, как обо всем том же говорит она.
– Ты обманула меня, Дорис. Ты столько лет прятала от меня мою дочь. Я уже не смогу восполнить все эти годы. Не смогу разделить с ней эту часть ее жизни.
– Прости за все, – тоскливо произнесла она. – Если твоя неприязнь ко мне так велика, тебе не обязательно видеть меня. Я не буду тебе мешать. Можешь встречаться с Кэт, когда пожелаешь, а я… я…
Тед шагнул к ней, прикоснулся губами к ее рту, заставив замолчать.
– Ты считаешь, что, не видясь с тобой, мне легче забыть тебя? Ты думаешь, я перестану… – Он оборвал фразу. Любить тебя. Именно это он и собирался сказать. Неужели ей непонятно, что он влюблен в нее, и не собирается скрывать это. И тем не менее, ни разу не говорил ей этих слов. И не мог сказать сейчас.
– Тед, пожалуйста…
Он снова коснулся ее губ, не давая говорить. Пожалуйста, не целуй меня? Пожалуйста, не оставляй?
Да ему только и нужно – быть рядом с ней. Трогать ее, целовать, ощущать языком ее рот, прижимать к себе, чувствовать биение ее сердца. Ему нужен даже вот этот тихий вздох, легкий жест и эта виноватая улыбка, вызывающие желание, вожделение и, да поможет ему Бог, разжигающие любовь, которую он питает к ней.
Вот что ему нужно, только не сейчас. Он не может предаться любовным утехам, как бы отчаянно ни хотел этого. Это ничего не решит: удовлетворенная страсть угомонится, а все их проблемы останутся, причиняя обоим все ту же острую боль.
С ощущением, будто разрывает собственную душу, Тед оторвался от вожделенных губ и молча пошел к двери. Остановившись на пороге, оглянулся.
– Эх, Дорис, если бы ты знала, как… – Не закончив фразу, он сокрушенно махнул рукой, вышел под дождь и, быстро обойдя дом, залез в машину. Поскорее и подальше от снедающих сердце страстей и душевных мук.
Если бы он питал к этой женщине только ненависть, то мог бы уйти, не оглядываясь. Не испытывая боли. Но он не может смотреть на нее и не хотеть ее, как не может общаться с ней, не чувствуя себя таким обманутым, таким оскорбленным и… таким безнадежно влюбленным.
Ненавидь он ее лютой ненавистью, его мучению уже пришел бы конец. Собственная постель не казалась бы ему такой одинокой и постылой. Его сердце не ощущало бы подобную пустоту.
Испытывай он только ненависть, его бы не трогала ее растерянность и беззащитность. Он спокойно смотрел бы на нее и, видя и слыша, как она плачет, зная, как страдает, не разделял бы ее боль, не хотел бы помочь.
Но все в ней трогает его так, как ничто никогда не трогало. Он не уверен, будут ли они жить вместе, смогут ли простить друг друга, но не сомневается в одном: он не может без нее!
Когда в среду вечером Тед заехал за дочерью, Дорис вздохнула с облегчением, не потому, что была счастлива видеть его, а потому, что ей просто необходимо было передохнуть. Каждый из последних дней был нелегким, но сегодня после полудня дочь вела себя просто невыносимо.
Все началось, когда вернувшаяся домой раньше обычного Дорис прервала игру Кэт с соседскими ребятишками. Девочка была страшно недовольна тем, что ее оторвали от детских забав и заставили в середине дня идти домой и привести себя в порядок перед визитом к врачу. Она капризничала и дулась все то время, что они были в поликлинике, словно только и мечтала поскорее отделаться от матери. А вернувшись домой, вредная девчонка, наоборот, не отходила от нее ни на шаг, нарочно досаждая, раздражая, нервируя.
У Дорис, казалось, вот-вот иссякнет терпение.
Выручил звонок в дверь.
– Хэй, Тед, – приветствовала своего избавителя расстроенная мать. Он выглядел неотразимо в джинсах и тесно обтягивающей сильные плечи и грудь майке. Дорис хотелось броситься к нему на шею, обнять или просто прикоснуться. Желание было таким сильным, что она быстро сунула руки в карманы своих брючек. – Заходи, Кэт в гостиной.
– Она прошла медицинский осмотр?
– Да. Ей сделали снимок руки и сказали, что все хорошо.
Тед заглянул через широкую дверь в гостиную. Развалившись на диване и положив ноги на кофейный столик, его дочь, задрав голову, уставилась в громко орущий телевизор. На девочке была напяленная до глаз ненавистная матери старая бейсбольная кепка.
– Она устраивает тебе веселую жизнь?
Дорис попыталась улыбнуться, но губы не слушались ее.
– Она приспосабливается.
– Медленно?
– Пожалуй, лет через двадцать справится.
– Я поговорю с ней…
– Не надо, – возразила она, тронутая его предложением, но уверенная, что от этого будет только хуже. Сейчас Кэт вымещает свои обиды и злость на ней. Если Тед вмешается, то и ему может достаться. – Позаботься о своих собственных взаимоотношениях с ней. Обо мне не беспокойся.
Отведя от нее глаза, он вспомнил, что захватил кое-что из почтового ящика.
– Вот твоя почта и газета.
– Спасибо. – Положив газету на столик в холле, Дорис стала перебирать небольшую пачку конвертов. Там оказалось уведомление от страховой компании – несомненно, по поводу руки дочери, один счет, пустяковые письма от неведомых обществ, рекламные открытки. Взгляд замер на знакомом желтом конверте, выглядевшим немного потрепанно после того, он побывал во Флоренсвилле и вернулся обратно.
Она не плакала уже три дня и думала, что совсем выплакалась, но моментально навернувшиеся слезы предупреждали, что все еще впереди. Трясущимися руками Дорис положила почту на столик, резко повернулась и пошла по коридору на кухню. Она уперлась руками в разделочный стол и прикусила нижнюю губу, пытаясь сдержать готовый вырваться из нее стон обиды и горечи. Рядом остановился Тед, держа в руке расстроивший ее конверт.
Он молчал. Не было нужды спрашивать что-либо – все объясняли адрес ее родителей и пометка, видимо, сделанная аккуратным почерком матери: "Вернуть отправителю". Вполне понятно, что это означает.
Прежде чем он успел что-то сказать, торопливо заговорила Дорис:
– Хочу попросить тебя об одном одолжении. Родители пригласили Кэт к себе на несколько дней. Я думаю, пусть едет, только я… я не могу ее отвезти. Ты не сделаешь это сегодня?
– Почему бы тебе не пообедать с нами и не поехать вместе?
Как ни приятно было это приглашение, Дорис покачала головой:
– Я не могу.
Кэт будет в ярости, если она отправится с ними, а мать – если она появится в родительском доме. А их ярости ей уже достаточно на сегодня. Больше просто не выдержать.
Дорис взяла несколько тарелок с разделочного столика и начала споласкивать их. Когда в третий раз подряд одно и то же блюдце упало на дно раковины, Тед завернул кран, вытер дрожавшие рука хозяйки полотенцем и повернул ее лицом к себе.
– В конверте поздравительная открытка родителям, – всхлипнула она. – В пятницу тридцать вторая годовщина их свадьбы.
Тед обнял ее, поглаживая по спине и успокаивая вдруг вырвавшимися словами нежности:
– Все пройдет, милая… – Но ласкал он не любимую женщину, а униженную и оскорбленную дочь Джеймсонов.
– Нет, Тед, – прошептала она, пытаясь высвободиться из его рук, хотя жаждала нежности. Ей так хотелось опереться на него, положиться на его силу, забыть все плохое и продлить наслаждение этим мигом.
Но в том-то и дело, что мигом. Было бы восхитительно чувствовать постоянно его тепло, прикосновение его рук, губ, быть в интимной близости с ним. Но мгновение не продлится, он отпустит ее и она окажется такой же одинокой, как всегда, почувствует еще большую опустошенность, чем когда-либо.
А Тед не выпускал ее из объятий, несмотря на легкий протест. Обнимая ее, согревая своим теплом, он чувствовал, как оттаивает сам. Как он может быть таким неумолимым, так сердиться и сочувствовать, искренне сострадать? Так ненавидеть, и так жаждать близости с ней?
Он приподнял ее голову, чтобы видеть лицо. В женских глазах боль, печаль, раскаяние и… любовь. Мог бы увидеть это и раньше.
Любовь.
– Дори, милая, я…
Тед поднял ее руку со своей груди, поднес к губам, поцеловал в ладонь и… опустил. Нет, его душа еще не оттаяла.
– Приготовь вещи Кэт, – мягко проговорил он. – Я отвезу дочку.
– Почему вы сердитесь?
Вопрос Кэт нарушил молчание, царившее, пока они не отъехали от дома достаточно далеко. Порывшись в брошенной на заднее сидение сумке, девочка достала новенькую бейсбольную кепку и, сорвав с себя "любимую" мамину, надела обновку, лихо сдвинув на затылок. Теперь отец мог видеть глаза дочери. Как никогда похожие на материнские – темные, выразительные, уязвленные.
– Почему ты решила, что я сержусь?
– Вы почти ничего не говорили, пока были у нас. Чем ближе мы подъезжаем к дому бабушки, тем быстрее вы едете и сильнее сжимаете руль. Если вы не хотели везти меня, мы могли подождать тетю Кэрол, и она захватила бы меня. Вы сердитесь, потому что я не сказала маме "до свиданья"?
Дорис просила его не лезть в ее родительские дела, но будь он проклят – разве Кэт ему не дочь? Он вправе вмешаться.
– Ты собираешься злиться на нее всегда?
– Может быть.
– Почему ты хочешь сделать ей больно, Кэт?
Девочка отвернулась, уставившись в боковое окошко.
– Она обманула меня, все испортила. У меня были две бабушки и два дедушки, и все любили меня, а теперь все рассердились.
– Все продолжают любить тебя, детка.
– А бабушка Эванджелин? – спросила она. – А дедушка Тейлор? Дядя Джим и дядя Стив? Я уже им не внучка и не племянница. Я даже не Тейлор. И никакая им не родственница. Боюсь, они уже не захотят меня видеть. Я знаю, что они возненавидели маму и могут возненавидеть меня тоже.
Притормозив, Тед свернул с дороги в первом подходящем месте. На автостоянке небольшого магазинчика остановил машину и повернулся лицом к дочери.
– Никто не будет ненавидеть тебя, Кэтти, – сказал он, снимая с нее кепку и проводя рукой по волосам. Таким мягким, гладким, шелковистым. Как у ее матери. – Никто ни в чем тебя не винит. Не знаю, как все изменится, детка. Думаю, ты это поймешь, пока будешь находиться в гостях. Никто и не вздумает вдруг разлюбить тебя.
– Если они возненавидят меня, я никогда не перестану ненавидеть ее, – упрямо заявила девочка. – Я лучше останусь с остальными родными, чем с мамой.
Ее слова только усугубили боль, пронзившую его, когда он увидел, как Кэт пытается сдержать слезы.
– Неужели ты такая злопамятная? – Тед взял ее руку и стал перебирать пальчики. – Я бы предпочел твою маму всем своим родственникам.
Высвободив руку и расстегнув ремень безопасности, она поднялась на колени на сиденье лицом к отцу.
– Нет, Тед, не говорите так. Вы же должны сердиться на нее, как и все остальные.
– Не получается что-то, золотце. Если я рассержусь на тебя, это же не значит, что я должен и возненавидеть, а? Что же, по-твоему, если ты сделала что-то не так, я уже не могу больше любить тебя?
– Но она солгала, Тед!
– Каждый может совершить ошибку, Кэт. Мама была очень молода, моложе твоей тети Софи, и ошиблась. Она ведь не собиралась причинить боль стольким людям. И не намеревалась сделать больно тебе. – Или ему самому, подумал он. Женщина была одна. Думала, что он уже никогда не вернется. И выбрала не лучший выход. Какую бы боль ни причинила всем, она ведь этого не хотела. – Послушай, солнышко, – продолжил он, притягивая дочь к себе. – Я не прошу тебя забыть обо всем и не надеюсь, что ты сделаешь вид, будто ничего не случилось. Понимаю, ты обижена, сердита и это естественно. Мы все в подобном положении. Просто помни: что бы мама ни сделала, она очень тебя любит. Помни, что и ей больно. И не зловредничай, чтобы досадить ей еще больше.
Обиженная упрямица долго выдерживала ласково требовательный отцовский взгляд, потом наконец кивнула и уселась как следует на сиденье. Подождав, пока он выедет на шоссе, она неожиданно выпалила:
– И вы сами тоже?
– Что тоже?
– Вы сказали, если я сделаю что-нибудь плохое, это не значит, что перестанете любить меня. Так вы любите меня?
Он бросил на дочь взгляд – она пялилась на свой грязно-зеленый гипс, как на самую важную для нее в данный момент вещь, – и улыбнулся. Девчонка чертовски нравится ему, признался он как-то Дорис. И привязался к ней, наслаждался, когда она рядом, и все это было чистой правдой. Но чем больше времени он проводил с Кэт, чем теснее становились отношения между ними, тем большую глубину приобретали его чувства к ней. Семейные узы, отцовская любовь гораздо больше, нежели привязанность и симпатия.