355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Энтони » Подарок судьбы » Текст книги (страница 3)
Подарок судьбы
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:19

Текст книги "Подарок судьбы"


Автор книги: Лора Энтони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Джулия испытала чувство неловкости: она привыкла быть человеком, решающим проблемы других людей. Еще будучи ребенком, она приняла на себя роль сестры-хозяйки – присматривала за двумя младшими сестренками, готовила ужин, пока мать находилась в очередном запое, и изо всех сил поддерживала видимость нормальной семьи.

Нет, она определенно не привыкла, чтобы ее обслуживали.

– Сядь, Джулия, – скомандовал Такер.

Если он хочет, чтобы она села, она подчинится ему. Словно загипнотизированная, Джулия опустилась на стул, не сводя глаз со спины мужчины, возившегося у плиты. Она восхищалась его широкими плечами, мускулами на руках, игравшими при каждом движении.

Тем временем Такер достал из духовки бисквитное печенье и поставил противень на разделочный столик.

– Я смажу его маслом, – предложила Джулия, поднимаясь со своего места.

Такер покачал головой:

– Сиди спокойно.

Это сущая пытка – позволить Такеру готовить для нее. Встретившись с ним глазами, она затаила дыхание. Он казался спокойным и уверенным. Но что-то пугало ее – некий присутствующий элемент опасности. А вдруг он все-таки преступник?

– Завтрак подан, – объявил Такер, ставя перед ней тарелку.

Они снова посмотрели друг на друга. Какой же он красивый! Сердце Джулии забилось неровно. Она внезапно осознала, что ее абсолютно не волнует его прошлое. Единственно важным было лишь настоящее. Какие бы проблемы ни одолевали Такера, надо помочь ему справиться с ними. Так или иначе, но она его разговорит.

Лучезарная улыбка Джулии растопила сердце Такера. Самого его вполне устраивал циничный, пессимистичный взгляд на будущее. Но, несмотря на это, ему хотелось угодить ей, порадовать ее.

Такер наблюдал, как Джулия аккуратно откусывает от ломтика ветчины. Даже растрепанная и после бессонной ночи она казалась ему очаровательной.

Когда Джулия выскребала ложечкой мякоть грейпфрута, внезапно вырвавшаяся струйка сока брызнула ему на подбородок. Прикрыв рот ладонями, она захихикала.

Такер улыбался. Ее смех творил с ним поистине чудеса.

– Подожди, – сказала Джулия, беря со стола салфетку. – Наклонись, я вытру.

Такер покорно наклонился, и она промокнула его подбородок салфеткой.

– Спасибо за завтрак, – сказала она. – Это было очень мило с твоей стороны, хотя совсем и не обязательно.

– Я готовил с удовольствием, – пробормотал Такер. – Почему бы тебе не умыться и не переодеться, пока я уберу со стола?

– Но Такер... – запротестовала Джулия.

– Ничего страшного. Иди.

Снова захихикав, Джулия выскользнула из кухни.

Если бы Такер не знал себя, то вполне мог бы предположить, что влюбился. Нет. Этого не может быть. Да, он хотел ее. Но любовь... Разве это не фантазия, придуманная сказочниками и романтиками?

Из ванной доносился звук льющейся воды. Он представил Джулию, стоящую под душем. Мокрые волосы, руки, скользящие вдоль обнаженного тела...

Застонав, Такер опустил тарелки в посудомоечную машину. Срочно нужно выйти на воздух, чтобы прояснить свои мысли, и, кроме того, необходимо позвонить на работу и отметиться у начальства. Он тихо прошел в комнату, достал из-под кушетки пистолет. Надев куртку, выскользнул за дверь. С наслаждением вдыхая морозный воздух, он спустился по ступеням, обогнул угол и поспешил через внутренний дворик.

Дюк Петруски выходил из квартиры братьев Страванос. Такер отступил в аллею. Что здесь делал Дюк? Прежде чем тот сел в своей старенький зеленый седан на парковочной стоянке, Такер перехватил его. Дюк, казалось, испугался, неожиданно увидев перед собой Хэйнеса.

– Здорово, Так.

– Поговорим. – Такер подхватил Дюка за локоть и потащил его в глубь аллеи. – Что здесь происходит, Петруски? – сурово спросил он.

– Что ты имеешь в виду?

– Не валяй дурака. Что ты делал в квартире Страваносов?

– Я пытался помочь тебе.

– Я же не велел тебе дальше вмешиваться. И по-моему, ты больше не числишься в полицейском штате. Кроме того, я уже говорил тебе, что у меня новый план. – Такер глубоко затянулся сигаретой.

– Пока я вижу, что ты увлекся той девчонкой. – Дюк кивнул в сторону окон Джулии.

– Шпионил за мной? Не вмешивай Джулию в это дело.

– Эй, ты сам вмешал ее. Ведь это не я обосновался в ее квартирке и пускал ей пыль в глаза.

Такеру внезапно захотелось как следует врезать Дюку по челюсти.

– После того, как ты провалил задание, я делаю то, что надо.

– Ага, ставишь постороннюю женщину в опасное положение.

Такер стиснул зубы.

– Она вне всякой опасности.

– Скажи это Лео и Микосу.

Такер схватил Дюка за воротник.

– Что ты имеешь в виду?

– Они что-то подозревают: думают, что она видела содержимое коробки, которую Лео прошлой ночью уронил на снег.

– Она ничего не видела.

– Ты это доказывай им. Я просто знаю, что они засуетились.

– Лучше молись, чтобы с ней ничего не случилось. – Такер гневно уставился в лицо Дюка.

– А ты уверял, что девчонка для тебя ничего не значит, – не унимался Дюк.

– Лучше вали отсюда, – процедил Такер, отпуская воротник Дюка. – И учти, если я тебя еще раз здесь увижу, то посажу за бродяжничество.

* * *

Мурлыча песенку, Джулия выключила душ и обернула голову пушистым махровым полотенцем. Она улыбалась своему отражению в зеркале.

– Он приготовил тебе завтрак, – прошептала она, глядя на себя в зеркале. А все-таки неплохо, когда тебя балуют. Ты должна выказать ему свою благодарность.

Но как? Долгим, долгим поцелуем. При этой мысли Джулия почувствовала, что ее лицо залилось краской. Правда заключалась в том, что ей хотелось проделать с Такером Хэйнесом много больше, чем просто поцеловать.

Задав себе мысленную взбучку за распутные мысли, Джулия наконец вышла из ванной.

– Такер! – позвала она, заглядывая в гостиную. Тишина. – Такер! – Джулия заглянула в кухню.

Резко зазвонил телефон, испугав ее. Джулия подняла трубку:

– Алло?

Тяжелое сопение.

– Это 555-3333, – пробормотала она. – Вы правильно набрали номер?

Ответом ей было еще более громкое сопение. Джулия затаила дыхание, внезапно почувствовав, как накалилась трубка в ее руке.

– Что вы хотите? – спросила Джулия дрожащим голосом.

– Мы хотим, чтобы ты занималась своим делом. Понятно?

– Я не понимаю, о чем вы, сэр.

– Ты все прекрасно понимаешь. – Голос в трубке зазвучал явно угрожающе. – Забудь о том, что ты видела ночью, и у тебя все будет в порядке.

– Я не понимаю, о чем вы. – Теперь стало ясно, что говорил один из ее угрюмых соседей.

– Прекрасно. Я вижу, ты все отлично поняла.

– Да, – прошептала Джулия.

В трубке раздались оглушительные гудки. Охваченная ужасом, Джулия выронила трубку и бессильно прислонилась к стене.

– Такер, – заплакала она, поворачиваясь к окну.

Там, в аллее, за мусорными контейнерами, Такер разговаривал с немолодым мужчиной, которого она случайно видела выходящим из двери братьев Страванос.

Нахмурившись, Джулия наклонилась поближе к стеклу. Они о чем-то спорили. Леденящий страх моментально охватил все ее тело.

Неужели Такер как-то связан со Страваносами? Неужели он вор и стыдится ей в этом признаться?

Что же ей теперь делать? А вдруг она приютила у себя грабителя?

Сунув руки в карманы и ссутулившись, Такер подходил к дому Джулии. В его душе бушевала дикая ярость, которая вот-вот была готова прорваться наружу.

Когда Такер вошел в квартиру Джулии, то увидел ее бледной, со сжатыми губами. Его охватило страшное беспокойство.

– Милая, у тебя все в порядке?

Милая? Почему он так сказал?

Джулия кивнула.

– Трубка валяется, – сказал он и поднял ее. – Ты уверена, что у тебя все в порядке?

Зазвонил телефон, но Джулия не шевельнулась.

Звонки не прекращались.

– Ты не ответишь?

– Ответь ты, пожалуйста.

Такер подошел к телефону.

– Это тебя, – сказал он.

Джулия разговаривала недолго.

– Это моя подруга Диана. В приюте для бездомных сегодня очень много людей, а завтрак приготовить некому. Хочешь пойти со мной?

– Конечно. – Такеру не нравилось странное выражение ее лица и неестественная бледность.

Джулия быстро оделась, и они вышли. Такер спускался по лестнице впереди. Джулия изучала его. Она следила за каждым его движением с того момента, как он пришел. В глаза снова бросился скорпион, вытатуированный у него на шее. Этот уродец словно предупреждал ее: «Не связывайся со мной».

Они вышли во двор, засыпанный снегом. В другое время Джулия залюбовалась бы чудесным видом, представшим перед ней: она всегда любила снег. Но сейчас вся природа казалась ей хмурой и неприветливой.

Впервые с момента их встречи Джулия чувствовала себя неуютно в обществе Такера.

Что-то стряслось с Джулией. Эта ее угрюмость была непривычной. Словно ребенок, старающийся привести свою мать в хорошее настроение, Такер обернулся и одарил ее самой лучезарной улыбкой, на которую только был способен.

– Посмотри-ка, такое не часто увидишь в Северном Техасе.

Стайка детей, одетых в теплые пальто и варежки, каталась с горки: кто на картонке, как на деревяшке.

– Когда я была маленькой, то всегда любила снег, – задумчиво произнесла Джулия. – В такое время мы лепили снеговиков и устраивали настоящие снежные баталии... А еще я помню чашки горячего шоколада и крошечные мармеладки... Они теперь всегда ассоциируются для меня с теми часами, которые я с сестрами проводила снежными вечерами у камина, играя в карты или собирая головоломки.

– Приятные воспоминания, – заметил Такер.

– А у тебя остались какие-нибудь приятные воспоминания о снеге? – спросила Джулия.

– Практически нет, – ответил он. – Я стараюсь не вспоминать свое детство.

– Оно было настолько плохим? – тихо спросила Джулия, положив руку на его плечо.

– Хуже не придумаешь.

Повинуясь внезапному импульсу, Такер наклонился и зачерпнул горсть снега. Не успела Джулия опомниться, как он легонько запустил в нее снежком.

Рассмеявшись, она в мгновение ока схватила снег, подпрыгнула и сунула Такеру за воротник.

– Ну все, женщина. Берегись! – Такер лепил второй снежок.

Джулия завизжала и помчалась в сторону ближайшей аллейки. Снежок попал ей прямо в спину. Она опустилась на колени и загребла большую кучу снега. Не успел Такер ничего сообразить, как получил чувствительный удар в грудь.

– Получай! – воскликнула она, сияя, с раскрасневшимся от бега лицом.

Он взял очередную горсть снега. Вскоре в воздухе замелькали снежки.

– Стоп, – сказала Джулия, переводя дыхание. – Перемирие.

Такер медленно шел к ней, перекидывая с ладони на ладонь увесистый снежок.

– Скажи, что сдаешься.

Джулия помотала головой и начала потихоньку отступать.

Такер поддразнивал ее, вертя в руках снежный шарик.

– Ты безоружна, а у меня есть вот это. Скажи, что сдаешься.

Щеки Джулии пылали огнем.

– Сдаюсь, – прошептала она.

Он выбросил снежок и притянул ее к себе.

– Ты замерзла, – тихо сказал он.

– Я не ощущала холода. Мы провели чудесный снежный бой. – Джулия прерывисто дышала.

Ну какой нормальный мужчина устоит против такой женщины? Такер подавил стон, рвавшийся из его груди. Невозможно было не желать ее поцелуя. Он сжал Джулию в объятиях и наклонился к ней.

Она уперлась руками ему в грудь.

– Что случилось?

– Прости, Такер, – сказала она. – Но с таким, как ты, пожалуй, лучше не связываться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

«С таким, как ты».

Эти слова обожгли сердце Такера, словно резкий удар хлыста.

Ему следовало хорошенько подумать, прежде чем питать надежду на хорошее к себе отношение порядочной женщины. Неужели жестокие уроки детства не научили его ничему?

– Ты права, – пробормотал Такер, отодвигая от себя Джулию. – Прости меня.

– Такер... я... я неточно выразилась.

– Не беспокойся, Джулия. Я все прекрасно понял.

Джулия протянула руку, чтобы погладить его по щеке, но он оттолкнул ее ладонь.

– Пойдем. Тебя ждут в приюте.

Они молча брели по заснеженной аллее.

– Сюда, – сказала Джулия, сворачивая на Джунипер-роуд.

Чем дальше они спускались вниз по улице, тем меньше оставалось респектабельных домов, постепенно сменявшихся вросшими в землю лачугами. Обычно этот район был завален мусором и кишел бездельниками с бутылкой в руках, но сегодня снег скрывал нечистоты, заполнявшие сточные канавы, и вся округа выглядела свежо и обновленно.

Джулия направилась к большому, когда-то белому зданию, теперь нуждавшемуся в ремонте. Из трубы валил черный дым, наполняя воздух запахом тушеного мяса.

У входа в здание выстроились в длинную очередь люди в потрепанной, грязной одежде. Кто-то дул на озябшие, огрубевшие пальцы, кто-то переминался с ноги на ногу, чтобы согреться. Какой-то беззубый старик курил самокрутку.

Раньше Такер привычно подумал бы, что перед ним отбросы общества, конченые люди. Люди, которые, как и его семья, сами поставили себя в тяжелое положение. Но сейчас он посмотрел на них глазами Джулии и испугался того, что открылось ему.

Это ведь просто люди, для которых наступила полоса неприятностей. Выгнали с работы, или внезапно настигла серьезная болезнь. Некоторые, возможно, являются жертвами алкоголизма, наркомании или азартных игр. Но все они тоже люди, каждый со своими недостатками и слабостями. Они живут и любят, как и остальные...

Такер вдруг осознал, что, в сущности, он ничем не отличается от тех, кого так сурово осуждал.

– Такер! – Джулия стояла перед открытой дверью. – Ты идешь? Мне показалось, что ты витаешь в облаках.

– Прости, я задумался.

Вытерев ноги о резиновый коврик, Такер последовал за Джулией. Они оказались в большой кухне, вдоль стен которой находились раковины, а в центре – огромная плита. В воздухе витал аромат свежеиспеченного хлеба. Такер облизал губы, внезапно осознав, что хочет есть. Тогда он снова подумал о людях, мерзнущих на улице.

– Привет, ребята! – сказала Джулия. – Что, Диана, сегодня опять целая толпа собралась? – обратилась она к женщине с пепельными волосами, чистившей над раковиной морковь.

– Ты же знаешь, как мороз их всех сюда сгоняет.

– Эй, послушайте все! Я хочу познакомить вас с Такером Хэйнесом. Он пришел помочь, – с этими словами Джулия положила руку ему на плечо.

– Здорово, приятель. – Тощий паренек протянул Такеру белый фартук. – Лишняя пара рук никогда не помешает.

Такер и сам не понял, как это произошло, а его уже завербовали.

– Пойдем. – Джулия снова улыбалась Такеру так же, как и недавно, словно просила прощения за свои слова.

Засучив рукава, он последовал за ней к раковине. Там они начали чистить и нарезать кубиками картофель, стоя бок о бок у соседних раковин.

– Спасибо, что пришел со мной. – Джулия дружески пожала его предплечье.

А как можно отказаться! Он готов следовать за ней, куда бы она ни пошла. Но тут ему вдруг снова вспомнились слова отца Карен Талмэдж. Неужели он и впрямь является потомком дефективного рода? Неужели алкоголизм станет и его участью? Освободится ли он когда-нибудь от страха кончить так же, как и его отец – отчаявшийся, одинокий, спившийся человек, не способный посмотреть в глаза своей судьбе?

– Такер! – Джулия тронула его за локоть, напряженно всматриваясь ему в лицо. – Что с тобой?

– Все о'кей, – кратко ответил он и отвел руку.

О Господи! Она ведь больно ранила его гордость.

– Такер, я жалею о том, что сказала тебе. Боюсь, ты меня неправильно понял.

– Я понял как раз все правильно.

– Мы уже накрываем, – раздался голос Дианы. – Джулия, Такер!

– Идем, идем. – Джулия взяла поднос с тарелками. – Такер, бери кастрюлю с супом.

Бездомные люди выстроились в длинную очередь, ожидая горячего обеда. Такер наливал суп в тарелки, а Джулия передавала их в протянутые руки. Девушка разговаривала и шутила с людьми, спрашивала их о здоровье и денежных проблемах. Она так легко с ними общалась, что Такер испытал даже чувство ревности. Джулия относилась к каждому как к личности.

– А вот этот случай очень печален, – прошептала ему Джулия, передавая тарелки женщине с двумя девочками, которых Такер заметил еще у дверей приюта. – Трикси Малдун и ее дочки, Пэтси и Белинда. Она переехали сюда из Миннесоты, когда мистер Малдун потерял там работу. Здесь они жили в автофургоне. На прошлой неделе мистер Малдун уехал куда-то в своем фургоне, а их оставил в парке у дороги. С тех пор его никто не видел. Я пытаюсь найти им хоть какое-то постоянное жилье, ведь приют – это только временно.

Такер продолжал разливать суп, наблюдая за семейством Малдун. И когда он в очередной раз поднял глаза, то заметил, что младшая девочка исчезла. Его пронзило ощущение тревоги, и он беспокойно начал шарить глазами по столовой. Такер понимал, что многие из пришедших сюда людей принадлежат к разряду хулиганов и мелких преступников. Мысль о том, что кто-то из них мог увести ребенка, повергла его в ужас.

Вдруг Такер заметил девочку. Она карабкалась по старой расшатанной лестнице, стоявшей в углу зала. Он замер, когда лестница качнулась и поехала в сторону.

Ни секунды не раздумывая, Такер сорвался с места и успел подхватить девочку в тот момент, когда лестница уже уходила у нее из-под ног.

– Пэтси! – завопила мать девочки и бросилась к ним.

Вокруг них собралась целая толпа. Люди похлопывали Такера по плечу и восхищались его ловкостью. Он принимал их признание, думая, как бы поскорее улизнуть отсюда. Такер передал Пэтси на руки матери. И обернулся к Джулии.

– Мы уже можем уйти?

– Да.

Осыпаемый благодарностями, Такер попрощался со всеми и вышел с Джулией на улицу.

Джулия не могла запретить себе восторженно смотреть на Такера, шагавшего рядом с ней. Сегодня подтвердилось ее мнение, что в глубине души он очень хороший человек. Только бы сокрушить воздвигнутую им стену и узнать его таким, какой он есть на самом деле.

– Ну и как тебе наш приют? – поинтересовалась Джулия.

– Печальное место.

– А по-моему, приют – это место надежды. К нам приходят за помощью и поддержкой и встречают здесь людей, испытавших в жизни такие же трудности и несчастья, но не сдавшихся на волю судьбы, а сумевших начать жизнь заново.

– Неужели ты думаешь, что люди могут быть сильнее обстоятельств?

– Я видела немало чудесных перевоплощений.

Такер промолчал.

– Ты мне не веришь?

– Я верю, что ты веришь. Эти спасительные байки я уже слышал.

– Почему ты нападаешь на то, чему я посвящаю свою жизнь?

– Я не нападаю, – моментально ответил он.

– Я вовсе не тупица, Такер. И понимаю, что есть некоторые личности, которых уже невозможно исправить. Но скажу тебе, что большинство людей хотят наладить свою жизнь. Хотят найти работу. И хотят, чтобы их любили.

– Я никогда и не говорил, что ты тупица, Джулия, ты просто чересчур наивна. Не знаешь темных сторон этой жизни.

– Никогда не делай поспешных выводов о людях, Такер Хэйнес.

Войдя в дом, Такер прикрыл дверь. Его карие глаза сверкали.

– Я тебя слушаю, – заявил он. – Докажи мне, что я сделал неверные выводы.

Джулия сжала кулаки.

– Я расскажу о себе при одном условии. Ты тоже расскажешь мне, почему оказался на улице.

Такер нахмурился.

– Я не могу обещать тебе этого. Тебе может не понравиться.

– Ты наркоман? Алкоголик?

– Нет! – резко возразил Такер.

– А что тут особенного? Многие, даже лучшие люди попадаются в эти сети. Я знаю. Подобное случилось и с моей матерью.

– Что? – Такер уставился на Джулию. Неужели эта славная девочка тоже пережила темное, постыдное прошлое, от которого он сам по сей день не может убежать? Неужели это возможно? Неужели у них обнаружилась общая боль?

– Мой отец – уважаемый хирург. Моя мать тоже из хорошей семьи. Но с самого детства я помню ее пьющей. Когда мне исполнилось десять, отец перевез нас на свое новое место работы в Форт-Уэрт. Моя мать затосковала вдали от своей родни, и ее тяга к алкоголю усилилась. Часто по утрам она не могла даже подняться с постели. Отец работал целыми днями, и, хоть он нанял домработницу, о младших сестрах заботилась практически я одна. Три года прошли как в кромешном аду. Мать уже начала воровать в магазинах. Ее арестовывали несколько раз, но вскоре отпускали из-за положения, которое занимал в обществе отец. Ни один судья ни разу не порекомендовал ей пройти курс лечения от алкоголизма...

– Я понимаю, – сказал Такер.

– А теперь ты мне расскажи о себе, – тихо попросила Джулия<

Такер глубоко вздохнул, проводя ладонью по волосам.

– Мой отец был алкоголиком, только в отличие от твоей семьи мы жили в непроходимой нищете.

Начав говорить, Такер уже не мог остановиться. Он выложил все. От регулярных отцовских избиений, до жестоких насмешек одноклассников. О том, как выпрашивал у соседей еду и ходил в лохмотьях. Что у него никогда не было велосипеда и даже сладкого пирога ко дню рождения или к Рождеству.

Наконец замолчав, Такер глубоко вздохнул.

– Теперь ты все знаешь, – сказал он.

– Ты не все мне рассказал. Ты рассказал мне о своем детстве, но не о самом Такере. Я понимаю, что ужасы твоего детства до сих пор преследуют тебя. Но не знаю, почему все-таки ты оказался бездомным, безработным, одиноким.

Нет, не нужно ему было начинать этот разговор: теперь трудно будет сохранить тайну о себе настоящем ради успешного выполнения задания и ради ее же безопасности.

– Я не такой сильный, как ты, Джулия, – произнес он, – и не могу подняться над тягостным прошлым, как это сделала ты.

– Ты думаешь, что мне было легко? – Голос ее дрожал. – Я просто хотела внушить тебе, что люди способны изменить свою жизнь. По счастливой случайности моей матери оказали помощь совершенно посторонние люди. Она не пьет уже двенадцать лет.

Слезы хлынули из глаз Джулии, и голос ее оборвался. Не задумываясь, Такер бросился к ней, поднял ее на руки и прижал к груди.

– Ну, все-все, успокойся, Джулия, – шептал он, наклоняя голову к ее губам.

Ее дрожащие губы, свежий аромат, всхлипывающие вздохи затуманили его сознание.

– Такер, – простонала Джулия глубоким гортанным голосом.

Этот зовущий стон еще сильнее распалил в нем огонь. Он приподнял ее подбородок и провел языком по губам, моля впустить его внутрь. Джулия без колебаний сдалась.

Он прижал ее крепче. Она такая нежная, такая хрупкая; ему не составило труда поднять ее на руки.

Такер понес Джулию к дивану, ни на секунду не отрывая свои губы от ее губ. Опустившись на диван, он усадил ее к себе на колени. Ощутив движение ее бедер на себе, он потерял самоконтроль.

– Такер, – прошептала Джулия.

Он откинулся назад, любуясь ею. Что-то странное шевельнулось в его душе. Нет, он не может любить Джулию Джонсон. Черт, никто из клана Хэйнесов никогда и не говорил о любви. Никто в жизни не показывал ему, что это такое – любить. Никто, кроме Джулии...

– У тебя самые красивые глаза, какие я когда-либо видела.

Что она несет? Подобные речи ведут только любовники. А Такер вовсе не ее любовник. И она не позволит себе опять страдать, как это было в истории с Декстером.

Испытывая неловкость, Джулия выпрямилась, поправляя волосы.

– Послушай. Я виноват. Я не должен был прикасаться к тебе, – пробормотал Такер.

– Я знаю, – прошептала она. – Я лишь сексуальный объект.

– Джулия... Я дорого дал бы, чтобы никогда не произносить этих слов.

– Но ведь ты чувствуешь именно это?

Такер не ответил. Его молчание стало ответом.

– Я действительно хочу помочь тебе снова встать на ноги, Такер, – начала Джулия. – Я верю, что каждый заслуживает второго шанса. А у тебя такой огромный жизненный потенциал...

Такер ослабил свои объятия, и Джулия тут же встала с его колен. Рука ее, соскользнув с его плеча, ощутила под курткой пистолетную кобуру.

Сердце у нее оборвалось. Ее опасения оправдались. Такер Хэйнес наверняка связан с братьями Страванос. Для чего ему пистолет, если он не преступник?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Как можно было так ошибиться в Такере? Она в очередной раз попыталась изменить кого-то, но все закончилось неприятностями для нее самой.

А вдруг ты его уже изменила? – шептал ей внутренний голос. Ты впустила его в свой дом обогреться, отнеслась к нему с добротой и пониманием. Ты смогла заставить его открыться тебе. Кто знает? Возможно, он уже раскаивается, готов исправиться и начать новую жизнь.

Глубокая сумятица воцарилась в ее душе. Сбитая с толку и напуганная, Джулия понимала, что ей нужно сейчас же уйти, чтобы продумать каждый свой шаг. Старательно избегая взгляда Такера, Джулия начала пятиться к двери.

– Пока не ослабеет снегопад, я побуду у миссис О'Брайен, – пробормотала она. – А ты можешь оставаться здесь.

– Нет. – Такер покачал головой. – Я сейчас уйду.

Теперь придется покинуть свое жилище, оставляя в нем совершенно чужого мужчину. А что еще она может сделать?

– Я соберу кое-что с собой, – сказала Джулия, направляясь к спальне.

– Хорошо.

Едва сдерживая слезы, Джулия вошла в спальню. И только закрыв за собой дверь, дала волю слезам. Бросилась на постель, уткнулась лицом в подушку и разразилась безудержными рыданиями.

Нужно смотреть в лицо фактам. Она влюбилась в преступника и не знает, что ей теперь с этим делать.

– Эй, милая, куда же пропала твоя улыбка? Что с тобой? – спрашивала Джулию Эдна, укутываясь поплотнее в теплый махровый халат. – Неужели все так плохо?

– Хуже не придумаешь.

– Ой-ой-ой, – поддразнила Эдна. – А почему бы нам с тобой не выпить по чашечке какао? Уверяю, что утром все будет выглядеть намного лучше.

Успокойся, Джулия. Ты испытываешь к нему всего-навсего физическое влечение. Ты не могла полюбить его. Тогда почему так тяжело на сердце? Почему она постоянно думает о нем? Отчего не исчезает из ее воображения пронзительный взгляд его темно-карих глаз?

Способен ли Такер измениться? – размышляла девушка. А вдруг он готов завязать с преступной жизнью в обмен на ее любовь?

Нет, он останется таким, какой есть. Вором. Преступником. Он привык жить на улицах и общаться с пройдохами и головорезами типа братьев Страванос. Это все равно что завести в доме тигра и ожидать, что он будет лакать с ладони молоко, не откусив саму руку.

Дура. Сочинила для себя романтическую сказку о прекрасном рыцаре.

– Джулия? – Голос Эдны вырвал ее из тягостных раздумий. – Не жар ли у тебя? Ты сама не своя. – Женщина положила ладонь на лоб Джулии.

– Все у меня в порядке, – раздраженно ответила Джулия и тут же испытала угрызения совести, заметив, как удивленно отпрянула Эдна. – Простите, я не хотела грубить вам.

– С тобой определенно что-то стряслось. И я почти уверена, что виноват в этом Такер Хэйнес.

– Я не хочу больше о нем говорить.

– И как долго ты намерена оставлять его в своей квартире? Лучше просто сказать, чтобы он ушел. Раз уж этот мужчина доставляет тебе такие душевные муки...

– Эдна, ему же некуда пойти. Подожду, пока не ослабеет метель.

– Итак, наша маленькая Джулия в очередной раз терпит неудобства ради комфорта кого-то другого. Мне кажется, я понимаю. Ты отдаешь любовь, надеясь получить ее же взамен.

– Да. – Джулия вздернула подбородок. – Возможно, это так. Все, достаточно! С этого момента меня волнуют только мои интересы.

– Ты меня не поняла. – Эдна нежно коснулась пальцем кончика ее носа. – Если тебе холодно, ты попросишь одеяло, а не отдашь его тому, кто в данный момент окажется рядом. Скажи, разве Такер имеет представление о том, в чем нуждаешься ты сама?

Джулия поджала губы. Возможно, Эдна и права. Может, ей следует пойти и сказать Такеру, что у нее на душе, поведать о своих подозрениях и потребовать всей правды.

– Куда ты собралась, милая?

– Увидеться с Такером. Он должен мне все объяснить.

Впервые в жизни Такер мучился всепоглощающим чувством вины. С тех пор как Джулия ушла ночевать к миссис О'Брайен, он не переставая мерил шагами комнату.

Он полез в карман за сигаретой, но вспомнил, что выбросил их прошлой ночью, лишь бы только угодить Джулии.

Надо сходить в магазин за углом. Такер вышел за дверь и прикрыл ее, не запирая. Ведь ничего же не случится за десять минут. Радуясь, что нашел себе хоть какое-то занятие, Такер направился к калитке, стараясь, чтобы Джулия Джонсон на сей раз не заметила его из окна.

Джулия взялась за дверную ручку. Дверь отворилась.

– Такер! – позвала она, блуждая по квартире.

Где он? – недоумевала Джулия. Может быть, вышел подышать воздухом?

Она посмотрела из окна на дверь братьев Страванос. Возможно, он решил пообщаться со своими криминальными партнерами...

Холодок пробежал по спине Джулии. Она крепко сжала кулаки. Ну уж нет. Она пришла, чтобы убедить Такера отказаться от преступной жизни, и сделает это во что бы то ни стало.

Не желая столкнуться с братьями Страванос, Такер поднялся в квартиру Джулии по запасной лестнице. Сделав пару затяжек, он вдруг осознал, что курение потеряло для него свое былое значение. И не успокаивает. Скорее, ему поможет физическая нагрузка.

Тяжело вздохнув, Такер опустился на пол и начал отжиматься.

– Один, – начал он считать вслух. – Два. – О чем он думал? Он, вероятно, тронулся умом, замыслив идиотский план обосноваться в квартире Джулии. – Четыре. – А теперь она подозревает, что он преступник. – Семь. – Черт, почему Джулия Джонсон не выходит у него из головы? – Двадцать девять. – Бицепсы уже пылали огнем, но Такер продолжал отжиматься. – Тридцать. – Ни о чем не думай, сосредоточься на упражнениях. – Сто один. – Дьявол, проклятые отжимания не помогают. Что ему действительно нужно, так это ледяной душ.

Поднимаясь с пола, Такер краем глаза уловил какое-то движение внизу во дворе. Стараясь не выдать себя, он встал сбоку от окна и посмотрел на улицу.

От того, что он там увидел, кровь его застыла в жилах.

Джулия Джонсон промаршировала прямиком к двери братьев Страванос.

– Уйди немедленно! Какого дьявола ты туда лезешь?! – заорал Такер.

Но она, конечно, его не слышала.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась туша Лео Страваноса.

– Нет! Не входи! – вопил Такер, барабаня кулаками по оконной раме.

Но вместо того, чтобы посмотреть вверх на свое окно, Джулия перешагнула через порог и вошла в звериное логово, а Лео тут же закрыл за ней дверь.

Неодолимый страх за Джулию сковал все тело Такера. Он машинально нащупал рукоятку пистолета в наплечной кобуре. Скорее! Скорее! На бегу схватив куртку, он бросился вниз по лестнице.

Неужели она не понимает, что эти два головореза могут просто-напросто ее избить?

Если они посмеют хоть пальцем ее тронуть, он разорвет их на куски собственными руками.

Во всех комнатах были задернуты шторы. Лишь одна маленькая щелочка оставалась открытой взору в одном из окон братьев Страванос. Сможет ли он через нее что-нибудь увидеть? Такер осторожно поднялся на заснеженное крыльцо.

Придвинувшись к окну, он напряженно пытался хоть что-нибудь разглядеть в щель между занавесками.

Ага. Вот, видно чью-то широкую спину, непонятно, кто это, Лео или Микос. Где же Джулия?

– Подвинься, придурок, – пробормотал Такер. Но за занавесками ничего не было видно. Огромная спина загородила собой всю комнату.

Что делать?

Такер до крови закусил губу. Неверное решение может повлечь за собой непредсказуемые последствия, вплоть до трагедии. Ясно лишь одно: что-то должно быть сделано, и прямо сию секунду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю