355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Джо Роулэнд » Синдзю » Текст книги (страница 17)
Синдзю
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:36

Текст книги "Синдзю"


Автор книги: Лора Джо Роулэнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Госпожа Ниу развязала шелковый шнурок на свитке. Развернула трубку. Забегала глазами вверх-вниз по иероглифам и молча села на колени. Голова и плечи бессильно опущены. Свиток на полу.

Сано шагнул вперед. Эии-тян, не зная без приказа хозяйки, что делать, не стал ему мешать. Сано согнулся над свитком.

Мы, которые подписались здесь кровью, посвящаем свои жизни делу свержения клана Токугава. Смерть Токугаве Цунаёси. Победа и честь нашим кланам, истинным правителям страны.

Заговор двадцати одного:

Ниу Масахито

Маэда Ёсиаки

Хосокава Тадано

Курода Нагакира

Асано Наокацу

Набэсима Ёрифуза

Тодо Ёсихиро

Хашисука Садао

Сатакэ Масатоси

Юэсуги Тадатэру

Ии Масанори

Датэ Такатора

Хосокава Тадао

Курода Нагамура

Мори Кагэкацу

Тодо Ёсинобу

Икэда Хиротака

Яманоуши Хидэнари

Арима Иэхиса

Юэсуги Тадасато

Тории Охгами.

Госпожа Ниу выпрямилась. Полные горя глаза смотрели в никуда. Сано понял: мать поверила в измену сына и теперь оценивает опасности, которые его поджидают. Предательство слуги, вассала или товарища по заговору – возможно. Смерть от рук телохранителей Токугавы Цунаёси или государственного палача – вероятно. Беспощадное преследование за убийство сегуна, если удастся скрыться, – несомненно. Молодой господин Ниу обречен на бесславную смерть – часом раньше, часом позже.

Лицо у госпожи Ниу сморщилось, словно разом лишилось костных опор. Голос потерял властные интонации:

– У него нет шансов на успех. Он лишь погубит себя.

Сано понял: нужно пользоваться моментом. Может, и не удастся привлечь госпожу Ниу к ответу за убийства, зато есть шанс спасти сегуна и предотвратить ненужное кровопролитие. Сано тщательно подобрал слова:

– Вы спасете сына, если помешаете ему убить сегуна.

Она покачала головой, в глазах заблестели слезы.

– Вы не понимаете. Мой Масахито от рождения обладает избыточной силой воли. Никто и ничто не способно сломить его дух. А я... Я так люблю Масахито. Куда уж мне влиять на него. Я не могу его остановить. – Речь оборвалась тяжелым, мучительным рыданием человека, не привыкшего плакать.

– Вы должны попробовать, – мягко сказал Сано. – Иначе... – Договаривать не имело смысла. Она знала не хуже, чем он, что стандартной карой за измену является казнь не только изменника, но и всех членов его семьи. Не исключено, что Ниу с их могуществом и влиянием отделаются конфискацией имущества и пожизненной ссылкой. Но вряд ли. Они предпочтут смерть бесчестью.

Госпожа Ниу сидела как статуя. Только трясущиеся губы выдавали ее борьбу за самообладание.

– Все бесполезно, – едва слышно прошептала она.

– По крайней мере поговорите с ним, – проникновенно предложил Сано. Ему захотелось положить ладонь на ее руку: прикосновение порой действует лучше слов, но он не решился, просто придвинулся к ней. – Пойдите к нему. Прямо сейчас. Пока не поздно.

– Нет, он не станет меня слушать. Кроме того, я не знаю, где он. Он говорил, у него встреча с какой-то принцессой из «Сказания о Гэндзи»... Они собирались вместе отметить Новый год. Масахито был такой взволнованный... – Госпожа Ниу бормотала словно в бреду.

– А его отец? Если вы расскажете даймё, он наверняка сможет...

– Нет! – Глаза госпожи Ниу расширились, потемнели, будто она увидела нечто ужасное. Потом она тихо заплакала.

Сано почувствовал к ней жалость. Как бы вела себя его мать, узнав, что сын обречен? А ведь такое может случиться. Нет, нельзя расслабляться. Дух Цунэхико взывал к мщению.

– Тогда вам следует сообщить о заговоре властям, – сказал он сурово. – Ради себя самой, мужа, семьи. Вы же понимаете, замять покушение на сегуна не удастся. Это вам не Нориёси с Юкико. Правда все равно выплывет наружу. У вас не хватит ни сил, ни средств защитить сына.

Госпожа Ниу застыла, похоже, оценивала в уме свои возможности.

– Идемте в Совет старейшин и покажем им свиток. Они... – Сано чуть не ляпнул «арестуют вашего сына», но вовремя опомнился, – позаботятся, чтобы господин Ниу никому не причинил вреда. Пойдемте. Вы же знаете, выбора нет.

Она продолжала плакать. Сано ждал ее решения. Ему нужна была госпожа Ниу как заслон от полиции. Он был почти уверен, что в замке он сумеет заставить опустошенную, обезумевшую от горя женщину признаться в убийствах, и таким образом он будет реабилитирован.

Госпожа Ниу утерла слезы рукавом кимоно. Расправила плечи и превратилась в слабое подобие гордой жены даймё, какой была час тому назад.

– Вы правы. – Голос окреп. – У меня нет выбора. Эии-тян, развяжите нашего гостя и верните ему оружие. Потом, не задерживаясь, приходите ко мне в комнату. Сано-сан, пожалуйста, подождите меня здесь, я скоро буду готова.

– Конечно.

Эии-тян поставил лампу на пол, перерезал мечом веревки на запястьях Сано и вышел из комнаты. Сано облегченно вздохнул – и не только потому, что получил свободу. Его миссия близилась к завершению: убийцы будут наказаны, сёгун спасен, он реабилитирован. Отец на радостях выздоровеет, и жизнь потечет лучше прежнего. Сано пытался отогнать преждевременную радость, чтобы не сглазить.

– Не дадите ли мне рукопись? – попросил он.

Сейчас, когда госпожа Ниу согласилась пойти в Совет старейшин, свиток мало значил, но все-таки не хотелось терять его из виду.

Госпожа Ниу скатала и завязала рукопись. Поднявшись, передала с поклоном Сано. Заплаканное лицо попыталось изобразить безмятежность.

Сано показалось, что женщина держится до странного официально. Зачем? Никакая чопорность не способна скрыть серьезности ее положения. Может быть, она находит утешение в вежливом ритуале? Он церемонно поклонился в ответ и убрал свиток под плащ к прочим вещественным доказательствам.

Госпожа Ниу удалилась. Эии-тян принес мечи с маской и тоже ушел. Сано расхаживал по комнате, механически поигрывая ненужной личиной. Госпожа Ниу все не возвращалась. Что задерживает ее? Может, она передумала идти в Совет старейшин? Как быть, если – так? Он размышлял о том, как ей тяжело сейчас: она убивала, чтобы защитить сына, а тот просто взял и сам подставил голову. Она горько скорбит о проступке Масахито, но ведь он ее плоть и кровь и она его любит. Сможет ли она предать сына? «Но она казалась такой решительной, – возражал себе Сано. – Словно окончательно утвердилась в правильности выбора...»

Сано застыл на полушаге. У него возникло смутное предчувствие.

– О нет, – прошептал он и опрометью выскочил за дверь.

Сано пробежал по коридору, пролетел через сад и ворвался в здание, где находились покои госпожи Ниу. Чуть не на пороге ее гостиной он услышал громкий стон. Он отодвинул дверь. Перед ним открылась именно та картина, которую он так боялся увидеть.

– Нет!

Госпожа Ниу стояла коленопреклоненная на циновке и сжимала рукоятку кинжала, торчащего из горла. Кровь лилась на кимоно. Рот был открыт. Вдруг раздался низкий булькающий звук, и изо рта потоком хлынула кровь. Глаза женщины закатились, так что стали видны только белки.

Эии-тян стоял рядом с ней. Держа длинный меч в обеих руках, он высоко поднял его вверх над шеей женщины.

– Нет! – снова крикнул Сано. Вбежав в комнату, он бросился на колени перед ними.

Меч Эии-тяна, сверкнув дугой, резко опустился. Голова госпожи Ниу со стуком упала на пол, покатилась и остановилась лицом вверх в ногах Сано. Высокий фонтан крови из обезглавленного забившегося тела окрасил стены, пол и потолок. Теплые капли попали и на лицо Сано, беспомощно смотревшего на слугу, который помог госпоже Ниу совершить дзигаи – женское ритуальное самоубийство.

Он с безграничной и страшной покорностью выполнил приказ хозяйки. Сано не мог ненавидеть слугу, который смотрел на окровавленный меч с выражением печали, боли и недоверия, придававшим лицу совершенно человеческое выражение. «Эии-тян во многих отношениях лучший самурай, чем я, – подумал он. – Какую огромную внутреннюю силу надо иметь, чтобы убить человека, которому однажды поклялся служить!»

Сано взглянул на то, что некогда было госпожой Ниу. Ее тело упало на бок, руки по-прежнему сжимали рукоять кинжала. С чувством, похожим на жалость, он заметил, что женщина связала себе лодыжки, дабы тело сохранило благопристойную позу, какой бы мучительной ни была предсмертная агония. Он поискал в себе удовлетворение оттого, что стал свидетелем конца убийцы Юкико, Нориёси, Цунэхико и о-Хисы, и не нашел. Душу переполнила печаль, Сано скорбел о матери, которую погубили любовь и верность. Жажда мести исчезла, взамен появилось желание воскресить госпожу Ниу. На неделю, на день, на час.

Потому что теперь, когда ее нет, как ему остановить Ниу Масахито и реабилитировать себя?

Глава 28

Эии-тян смотрел на блестящие капли крови, падающие с меча, в душе была невыносимая пустота. Теперь он один. Жутко, пугающе один, как до того момента, когда в его жизни появилась госпожа Ниу.

Он вспомнил себя во дворе имения ее отца. Он – десятилетний, уродливый, крупный. Болезненно стеснительный, чувствительный и неуклюжий. Ребенок с телом мужчины, которое неизвестно как контролировать. Отверженный. В тот день мальчики-самураи напали на него с деревянными мечами.

– Смерть безобразному демону! – кричали они.

Он уже готов был заплакать, как вдруг появилась она. Прекрасная и величественная, несмотря на свои семь лет, она одним взглядом заставила его мучителей разбежаться. Он уставился на нее, слишком глупый и изумленный, чтобы найти какие-то слова.

Но ей понравилось его молчание. Она улыбнулась. Указав на него крошечным пальчиком, она сказала высоким голоском:

– Ты будешь моим слугой.

Он так и не понял, почему она выбрала именно его среди вассалов отца, и никогда не сетовал на судьбу. Он лишь знал, что жизнь его чудесным образом переменилась. Благодаря ее покровительству он добился положения и уважения. Никто из детей с тех пор не смел дразнить его, ни один взрослый не бранил более за глупость. И он сторицей платил своей госпоже. Он совершенствовал боевое мастерство, чтобы защищать ее. Он мгновенно выполнял любое ее приказание. Когда она вышла замуж, он помогал ей вести дом даймё, шпионил для нее за обитателями дома, наказывал их для нее. Он любил ее, не прося взамен ничего, кроме чести служить ей. Больше всего он боялся покрыть себя позором, не угодив госпоже. Для нее он с радостью убил Нориёси, о-Хису, даже кроткую барышню Юкико. То, что вместо Сано он убил мальчишку Цунэхико, показалось ему самой страшной катастрофой в жизни.

До настоящего момента. Он и представить себе не мог, что исполнение приказа госпожи может принести такую боль.

И вот теперь ее нет. Жить не для кого. От горя свело горло. Слезы не могли выйти наружу. Они давили на глазницы, и казалось, голова вот-вот разорвется. Он посмотрел на обезглавленное тело госпожи Ниу и увидел улыбчивую семилетнюю девочку...

Послышался крик. Эии-тян словно вынырнул из тумана. Перед ним стоял этот человек, Сано, о существовании которого он совершенно забыл. Почему этот человек так взволнован? Ах да, нужно выполнить последнее поручение госпожи Ниу.

* * *

– Эии-тян, вы слышите меня? – с нарастающим отчаянием кричал Сано. – Вы понимаете, что я говорю?

Смерть госпожи Ниу заметно уменьшила его шансы доказать свою невиновность и спасти себе жизнь. Но, возможно, он еще в силах спасти жизнь сегуна. У него сложилось впечатление, что покушение должно состояться на днях. Но когда именно? Спросить некого, кроме остолбеневшего Эии-тяна.

– Вы знаете, где находится молодой господин Ниу или когда он нападет на сегуна?

Сано подавил желание схватить Эии-тяна за плечи и хорошенько встряхнуть. Лучше подальше держаться от него. Вдруг бугай опасен и без госпожи Ниу?

– Если знаете, скажите. Если можете. Прошу вас!

Слуга молча положил меч рядом с телом хозяйки. Осторожно, стараясь не наступать на ее кровь, подошел к письменному столу у окна и указал на бумагу. Написанные тушью иероглифы, еще не просохшие, поблескивали в свете лампы.

Прощальное письмо госпожи Ниу! Сано схватил его в надежде, что оно как-то поможет ему. Бегло просмотрев текст, он разочарованно вздохнул.

Моему дорогому и единственному сыну Масахито.

Это мое последнее послание. Я хочу сказать, что люблю тебя, как никого и ничто в этом мире. Чтобы защитить тебя, я убила Юкико, Нориёси и о-Хису. Я приказала убить Сано Исиро, однако вместо него погиб его секретарь. Прими эти ужасные деяния как доказательство преданности, которую ты никогда не позволял мне выражать прямо и открыто, через слова и поступки.

Теперь, несмотря на мой долг перед твоим отцом, семьей и нашим правителем сёгуном, я не могу предать тебя. Поэтому я выбираю дзигаи, единственный оставшийся для меня выход, чтобы восстановить свою честь после того, как я подвела тебя и других, кому обязана быть преданной.

У меня два предсмертных пожелания. Первое: почти мой дух тем, что не совершишь задуманную измену, она лишь погубит тебя. Я знаю, ты не выполнил бы эту просьбу, будь я жива; пожалуйста, сделай так, как я прошу, сейчас. Не дай мне умереть напрасно.

Второе желание заключается в том, чтобы Сано Исиро остановил тебя – если ты сам не остановишься – и таким образом спас наш клан от смерти и позора, чего я добиться не могу.

А теперь прощай, мой любимый сын. Если на то будет воля милостивого Будды, однажды мы встретимся снова.

Твоя мать.

Сано устало прислонился к стене. Вот наконец неопровержимое доказательство его правоты – исповедь госпожи Ниу. Однако письмо едва ли будет полезно для него: полиция скорее убьет, чем станет выслушивать какие-то доводы! И сегуна письмо не спасет. После того, что рассказала госпожа Ниу, вряд ли ее мольба тронет волевого сына.

– Прочтите. Письмо. Мне.

Сано удивленно вскинул голову. Он никогда не слышал, чтобы слуга говорил, он вообще считал бугая немым.

– Прочтите, – повторил Эии-тян, просительно сложив ладони.

Сано не мог более задерживаться в имении. Он должен попытаться передать свиток и письмо властям, чтобы те арестовали молодого Ниу и предотвратили покушение на сегуна. Он должен попытаться реабилитировать себя, прежде чем его убьют. Но он всегда подозревал, что Эии-тян не дурак; незаметное следование за ним и Цунэхико на большой дороге подтверждало, что бугай отменный шпион, возможно, натренировался в доме. Теперь выяснилось, что Эии-тян умеет говорить. А вдруг слуге что-то известно о планах заговорщиков? Сано прочел письмо вслух.

Помолчав с минуту, Эии-тян поинтересовался:

– Это все?

– Да. – Сано шагнул вперед. – Эии-тян, послушайте. – Робко протянул руку. – Госпожа Ниу хочет, чтобы я остановил господина Ниу, но меня могут убить в любой момент. Даже если я сумею предупредить о заговоре нужных людей, они могут не успеть начать действовать. Если вам известно, где сейчас господин Ниу, пожалуйста, скажите мне. Ради госпожи Ниу.

Покачивание головы, пожимание плечами.

– Вы знаете, где и когда он планирует напасть на сегуна?

Эии-тян отстранил его могучей дланью, пересек комнату и опустился на колени рядом с телом госпожи. Ее кровь испачкала ему кимоно, но он не отреагировал. Похоже, мир перестал для него существовать.

Сано в отчаянии постарался вспомнить все, что знает о молодом Ниу. Нет ни малейшего намека на то, где и когда произойдет покушение. Сано развернул свиток и попробовал прочитать между строк вожделенную дату и адрес. Бесполезно. Ну что ж. Сано убрал документ под плащ. И вдруг замер. Плащ напомнил ему тайную сходку на вилле.

Масахито, стоя на помосте, размахивает свитком в такт стихотворному ритму.

– Закат и Новый год, – вслух подумал Сано. – Солнце над долиной и счастье. Да! «Счастливая долина»!

Знакомое название квартала развлечений обдало Сано жаром.

Предводитель иносказательно указал заговорщикам время и место нападения на сегуна.

От восторга у Сано закружилась голова. Госпожа Ниу сказала, что ее сын – наверное, щекоча себе нервы намеком на заговор – с волнением ждал встречи с кем-то, кто будет наряжен принцессой из «Сказания о Гэндзи».

Сёгун празднует Новый год в Ёсиваре. Переодетый женщиной. Сегодня ночью.

Сано выбежал из комнаты. Настоятельная потребность спешить одарила усталое, избитое тело свежей энергией. Еще есть время, чтобы предупредить сегуна об опасности. То немногое, что ему известно, все же лучше, чем ничего.

* * *

Эии-тян со склоненной головой сидел на коленях подле тела госпожи Ниу, ослабевший после усилий, которые затратил на несколько слов. Он понимал речь и мог выстраивать предложения в уме, но предпочитал молчать. Он вообще не говорил до шести лет. Привычка к молчанию выработалась и глубоко укоренилась с тех пор, как мальчишки передразнивали его медленную, с запинками речь. Только потому, что он не умел читать и хотел знать последние слова госпожи Ниу, Эии-тян нарушил молчание. Теперь он об этом сожалел.

Он никак не мог поверить, что госпожа Ниу не оставила ему послания. Ни благодарности за годы службы, ни выражения заботы о его будущем. Ни единой благодарности! Обиженный Эии-тян понял, что для женщины, которая была для него всем, он не значил ничего. Она видела в нем лишь раба – хуже того, вещь, орудие убийства. Она провела последние минуты жизни за написанием письма своему драгоценному Масахито. Злобному сыну, предавшему ее, и даже не удосужилась вспомнить о человеке, искренне ее любившем. Эии-тян услышал жуткий звук, свой полуплач-полувой. Ни словечка ему! После всего, что он для нее сделал!

Возненавидеть бы ее. Но нет, она по-прежнему была его госпожа. Хозяйка его сердца.

Эии-тян вздохнул. Погоревали, и хватит. С абсолютным самообладанием, выработанным самурайской закалкой, он отбросил печаль и гнев. Руки двигались быстро и точно, развязывая пояс, снимая кимоно. Последний взгляд на голову госпожи. Это всего лишь кусок плоти. Настоящая госпожа Ниу живет в преисподней, вот и ему пора туда.

Представляя радость встречи с хозяйкой, он даже не вскрикнул, вонзив меч себе в живот.

Глава 29

Сано скакал по темным болотам в стороне от дороги. Фейерверки взлетали над стенами Ёсивары, красиво освещая крыши красными, синими, белыми и зелеными сполохами. Сано уже различал крики, смех и треск хлопушек.

Бег коня замедлился. Сано чувствовал, как потные бока вздымаются от усталости, но скакал дальше. Да и сам он судорожно глотал воздух через узкую прорезь в маске, словно проделал весь этот путь бегом. Однако Сано продолжал понукать коня. Дикая скачка от района даймё до квартала развлечений заняла два часа; близилась полночь. Подвергся ли сёгун нападению? Осталось ли время, чтобы найти и остановить заговорщиков?

Если бы госпожа и молодой господин Ниу дали ему больше зацепок! Если бы можно было попросить кого-нибудь о помощи! Увы, даже такие неопровержимые улики, как письмо и свиток, не спасут его от гибели. Его убьют раньше, чем он успеет убедить начальство послать солдат для спасения Токугавы Цунаёси. Сано с тоской подумал об учениках отца и своем друге Коэмоне. Умелые храбрые бойцы, преданные семье учителя, они были бы настоящими союзниками в предстоящей операции. Но связаться с ними нет никакой возможности. Сано нельзя появляться в районе, где живут родители и где наверняка околачиваются полицейские с досином во главе.

Сано подскакал к воротам Ёсивары. Ворота распахнуты настежь, и стража распивает с самураями. Сано щелкнул поводьями и нырнул в ворота.

– Стой!

Сано и не подумал обернуться, чтобы посмотреть, не гонятся ли за ним.

Квартал развлечений оглушил и ослепил его. Тысячи фонарей светили со скатов крыш вдоль Нака-но-тё, мужчины с балконов запускали ракеты. Ниже по улице пылал огромный костер. У Сано защипало от дыма глаза, когда он пробирался сквозь гущу народа. Ёсивара бурлила от новогоднего карнавала. Под масками скрывались и самураи в полном боевом снаряжении, и крестьяне в затрапезных одеждах, и музыканты, и барабанщики. Музыка и крики сливались в непрерывный рев. Пахло спиртным, мочой и блевотиной. Чайные домики сотрясались от раскатов хохота. Там было полно посетителей. Некоторые птички выпорхнули из клеток и смешались с толпой. Сано был вынужден остановить коня, когда путь перерезала целая процессия расфуфыренных девиц. Юдзё вызывающе хихикали и отпускали игривые поклоны. Жареные шарики соевых бобов хрустели под множеством ног.

Сано, досадливо скрипя зубами, объехал процессию юдзё, чтобы упереться в огромную толпу, окружившую факира. Он в отчаянии огляделся. Как в таком аду найти Токугаву Цунаёси и молодого господина Ниу? "Одно хорошо, – утешал он себя, – полиция здесь никогда меня не поймает.

Вскоре ему пришлось изменить мнение. У дверей чайного домика, над дверями которого красовалась реклама женской борьбы, стоял досин. Приметный повседневной одеждой и неулыбчивым лицом, он кричал вопросы изумленному самураю. А неподалеку помощники досина обрабатывали конного самурая. Они стащили беднягу наземь и сорвали с него маску тигра. Один приставил к шее острие копья, другой шарил под одеждой.

Сано повернул коня и протиснулся на противоположную сторону улицы. Оба самурая были примерно его роста, телосложения и возраста; конь – той же масти, что и у Сано. Погоня продолжалась. Тода Иккю, заправский шпион, наверное, сообщил в полицию о неожиданном визитере и рассказал о сандалии и веревке, которые тот носит при себе. Сано понимал, что ему следует избавиться от вещей, способных выдать его с головой, и коня. Однако он по-прежнему надеялся вернуть коня владельцу, а вещественные доказательства использовать по назначению.

Когда-то Сано читал иллюстрированное издание «Сказания о Гэндзи». Он представлял, как сёгун выглядит этой ночью. Четыреста лет назад женщины носили по пять или шесть разноцветных кимоно без поясов одновременно, полы волочились по земле, рукава закрывали кисти рук. Волосы с пробором посередине свободно спускались до плеч. Где находится «принцесса», чем занята?

Сано поставил себя на место Цунаёси: «Я стремлюсь на одну ночь сбросить ярмо власти и известности. Я тщательно выбрал костюм...» Получалось, что сёгун хочет смешаться с гуляками на улице или в чайном домике, будучи уверен: здесь-то ни враги, ни просители его не достанут. Конечно, он приехал не один. Его сопровождают охранники, возможно, одетые в костюмы того же периода.

А где Масахито сотоварищи? На их месте Сано устроил бы засаду вне стен Ёсивары, чтобы, убив, без помех скрыться. Впрочем, решать за безумного Ниу трудно. Как и вообразить, в какие наряды облачились заговорщики.

Поняв, что при всем желании объехать квартал не удастся, Сано начал приставать к прохожим: «Вы не видели...», затем описывал свиту сегуна, как ее представлял.

– Нет. Да. Может быть. Не знаю! – ответил пьяный торговец.

– Не будьте таким серьезным, парень! Пойдемте выпьем! – предложил столь же пьяный молодой самурай.

Привратник у дома удовольствий сказал:

– Дама в старинном наряде? Зачем вам искать ее, когда вокруг так много симпатичных модных девиц?

Сано вспомнил о Глицинии. Однажды она помогла ему. Вдруг опять поможет? У нее в Ёсиваре должно быть много друзей, которые охотно присоединятся к поискам, и достаточно поклонников, способных выступить против людей молодого Ниу. Он направился к Дворцу божественного сада. По пути ему попалась новая процессия. Радость и беспокойство охватили его в равной степени, когда взгляд остановился на женщине, замыкавшей ряд.

Если бы не удивительные глаза, Сано ни за что не узнал бы Глицинию. Сильно похудевшая и бледная, она была одета в одноцветное кимоно из хлопка. Рядом с ней покачивался пьяный в дым мужчина. Вот он облапил женщину и потянулся к ее груди. Лицо Глицинии застыло в гримасе, отдаленно похожей на улыбку.

У Сано не было времени размышлять над тем, что вынудило восхитительную красотку опуститься до уличной шлюхи.

– Госпожа Глициния!

Сано удалось подъехать к ней, никого не задавив. Он еще раз назвал ее по имени, приподняв маску.

– Вы помните меня? Вымученная улыбка испарилась.

– Вы! – Глаза засверкали ненавистью. – Я помогла вам. Я отдалась вам даром. И посмотрите, что со мной стало!

Она указала на себя, кавалера и процессию. У Сано упало сердце. Он вспомнил, что доложил об их разговоре судье. Наверное, Огю приказал перевести ее в проститутки низшего разряда, чтобы никто не принимал во внимание ее рассказ об убийстве Нориёси. «Еще одна жизнь, поломанная по моей вине», – огорчился Сано.

– Госпожа Глициния, простите меня, но мне опять нужна ваша помощь. Я должен найти...

– Не подходите ко мне! – взвизгнула Глициния. – Вы достаточно натворили!

Стряхнув клиента, она растворилась в толпе. Волей-неволей Сано пришлось оставить ее в покое.

И вовремя. К нему приближался досин. Сано торопливо спешился и двинулся дальше, ведя коня на поводу. Новое положение позволяло заглядывать в открытые окна и двери. В чайных домиках и ресторанах он видел много высоких и дородных женщин, которые вполне могли оказаться переодетыми мужчинами, но никто, к сожалению, не был похож на сегуна.

В итоге Сано очутился на чрезвычайно узкой улице. Дальний конец упирался во внешнюю стену квартала. Сияющие светильники на веревках тянулись от крыши до крыши, танцевали под дуновением ветра. Сано остановила плотная толпа. Он встал на цыпочки и вытянул шею. Мужчины вокруг него все больше расходились в ожидании кульминации празднеств. Юдзё энергично подбадривали их. Скользкая земля кисло воняла. Шагах в тридцати от Сано мелькнула гладко причесанная голова, глуповатое белое лицо и длинные, ниспадающие на плечи волосы. Мужчина, переодетый женщиной, улыбался и махал кому-то рукой. Широкий золотой рукав поднялся и открыл несколько слоев кимоно: красное, зеленое, голубое, белое.

Сано узнал Токугаву Цунаёси. Три самурая в масках, но в обычных одеждах шли впереди сегуна, расчищая дорогу. Охранники, трое на конях и трое пеших, прикрывали правителя с тыла и с флангов. Сано начал пробиваться на середину улицы. Он должен перехватить сегуна, пока тот не исчез в толпе.

– Кончай пихаться! – завопил кто-то, оттесняя Сано к ограждениям.

– Прочь с дороги, прочь с дороги! – кричали охранники.

Сано привязал коня к ограждению и вклинился между двумя мужчинами. Охранник приблизился к нему. Локоть самурая сбил с Сано маску. Поправляя ее, Сано увидел, что охранник обернулся на чей-то зов.

Рядом с охранником появился досин. Они завели разговор, к которому присоединились передние самураи. Сано догадывался о чем речь. Досин спрашивал или рассказывал о некоем весьма опасном беглеце.

Сано снова устремился вперед. Он обязан воспользоваться ситуацией и предупредить сегуна. Заговор двадцати одного мог реализоваться каждую минуту.

Раздался глухой удар. Воцарилась тишина. За первым ударом последовал второй, третий. Зазвонили миллионы гонгов и колоколов. Квартал потонул в веселых криках. Наступила полночь, и монахи в храмах по всему Эдо приступили к изгнанию прошлогоднего зла и приглашению добра нового года.

Сано слушал мелодичный перезвон, испытывая вместе с толпой благоговейный трепет. Вдруг боковым зрением он увидел движение на крыше. Оглянулся.

Самурай в темном кимоно, узких штанах и маске, держа лук, встал на колено, достал из колчана, свисавшего с плеча, стрелу, наложил ее на тетиву и стал целиться прямо в сегуна.

– Смотрите, ваше превосходительство! – крикнул Сано, взмахнув рукой. – Вон. На крыше!

Голос потерялся в общем шуме. Не слыша самого себя, Сано продолжал кричать:

– Ваше превосходительство!

Никакого результата. Тогда Сано пробрался к коню, отвязал его и вскочил в седло. Поднявшись на стременах, размахивая руками, он кричал и кричал.

– Ваше превосходительство!

Никто не двинулся с места. И немудрено: колокола и гонги звонили непрерывно. Сёгун поднял восхищенный взгляд к небесам. А Сано в ужасе наблюдал, как еще двое лучников устраиваются для стрельбы на других крышах по соседству с первым.

– Вы! Там! Наверху! Остановитесь! – крикнул изо всей мочи Сано.

Крик совпал с паузой между ударами колоколов. Лучник, самый близкий к Сано, пустил стрелу. Она полетела к Сано с умопомрачительной скоростью. Конь заржал и прянул назад. Из-под гривы пульсирующим фонтаном брызнула кровь. Конь задрожал и рухнул. Сано успел заметить, что лучники выстрелили. Сёгун исчез, будто провалился сквозь землю.

Улицу мгновенно охватила паника. Люди колотили друг друга, пытаясь спастись, не зная от чего. Крики перекрывали звон гонгов и колоколов. Сано упал на человека, сбитого конем. Кто-то наступил на Сано. Он с трудом поднялся и тут же получил сильный удар ногой в подбородок. Маска слетела. Встав снова, Сано увидел, как охранники влезли на крышу и помчались за убегавшими лучниками. Другие окружили упавшего правителя живой стеной, третьи сдерживали обезумевшую толпу.

– Очистите улицу! – кричали охранники. – Быстрей, шевелитесь! Все!

Толпа подалась в сторону Нака-но-тё. Крики и вопли неслись отовсюду:

– В чем дело? Что случилось? На помощь!

Сано понял, что перезвон стих. Преодолевая напор орущей массы, он пошел вперед. Он должен посмотреть...

Неужели сёгун мертв?!

На пятачке, очищенном от толпы, лежал человек, из груди торчала стрела. Это был охранник. Сано перевел дух. Цунаёси стоял невредимый, но явно ошеломленный. Он указывал на труп, потом на крышу. Он хмурился. Он бил охранников кулаками. Дамский наряд резко контрастировал со злобной руганью. Охранники смущенно разводили руками, оправдываясь, и получали новую порцию колотушек.

Сано обвел взглядом пустеющую улицу. И опрометью кинулся к сегуну. Он понял план Ниу Масахито. Стрельба была устроена как отвлекающий маневр, чтобы разогнать толпу и отвлечь внимание охранников. Прелюдия к настоящей атаке. Сейчас появятся истинные убийцы. Восемнадцать убийц.

– Эй ты! – Досин поманил пальцем Сано. – Иди-ка сюда.

Сано остановился, однако не для того, чтобы выполнить приказ. Сано смотрел за спину сегуна, в дальний конец улицы. Там шли три самурая, они никуда не спешили. Одетые в простые темные кимоно, в соломенных шляпах, скрывавших лица, они сторонились, давая проход перепуганным людям. Их разделяли примерно десять шагов, причем человек, шедший посередине улицы, был чуть впереди. Приближаясь к группе, окружавшей сегуна, они сократили расстояние между собой и разом, как военный отряд, ускорили шаг. Идущий впереди человек быстро осмотрел крыши. Свет фонарей упал на лицо. Сано узнал господина Маэда, которого видел на тайной встрече.

– Ваше превосходительство! – крикнул Сано, бросившись вперед. – Сзади. Осторожно!

Вместо того чтобы перейти в укрытие, сёгун и охранники уставились на Сано. Господин Маэда был уже в нескольких шагах от Цунаёси. Рука легла на меч.

То ли все-таки вняв предостережению Сано, то ли просто почуяв опасность, охранник резко обернулся. Господин Маэда выхватил клинок из ножен. Прежде чем он успел опустить оружие на голову жертвы, в левой руке охранника оказался обнаженный клинок. Охранник нанес страшный удар поперек груди Маэды. Тот закричал и вонзил меч в шею охранника. Оба упали замертво.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю