355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Брэдли » Беспорядочные связи » Текст книги (страница 6)
Беспорядочные связи
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:47

Текст книги "Беспорядочные связи"


Автор книги: Лора Брэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

– Так о чем ты хотела поговорить? – Его темные глаза оценивающе скользили по ее телу, сравнивая оригинал с той девушкой, которая жила в его воспоминаниях. Миранда его не разочаровала. Она выглядела более зрелой и, если это возможно, еще более чувственной.

– Я теперь частный детектив, – начала объяснять Миранда.

– Знаю.

– Откуда? – удивилась девушка.

– Слышал, что тебе выдали лицензию. Да и потом об этом писали в газетах. Фирма «Сэндборн» не скрывает, что ты на них работаешь.

– Ну да, – произнесла Миранда, чтобы не молчать.

– Я не упускал тебя из виду, – уже более тяжеловесно проговорил Рик.

Миранде не нравилось направление их беседы.

– Ты хочешь сказать, что шпионишь за мной?

Рик, не отвечая на вопрос, перебирал на столе бумаги.

– Мы с Шейлой развелись.

– Я рада за нее.

– Ты все еще злишься на меня? – Рик прищурился. Миранда рассмеялась: ну ничем его не прошибешь.

Слово «злишься» и близко не соответствовало тому, что она испытывала.

– Да нет, не злюсь.

Заметив, что Миранда повеселела, Рик с улыбкой обошел стол и присел на него, едва не касаясь девушки. Ей не нравилось, что он становился излишне дружелюбным.

– Мне нужны кое-какие сведения об изнасилованиях на набережной.

Смуглая кожа на лице Рика натянулась.

– А что я получу взамен?

Миранда поняла, что он ведет речь об информации, и внутренне расслабилась, обрадовавшись, что разговор ушел от личной темы.

– Много я тебе не скажу. Клиенту гарантирована конфиденциальность.

Рик усмехнулся и кивнул ей, чтобы она продолжала.

– Не для протокола?

– Конечно.

– Меня нанял Уэйн Лэмберт, владелец клуба «Электрик блюз», хочет, чтобы я выяснила, кто ему угрожает и с какой целью.

Рик поднялся; под костюмом заиграли мускулы.

– Угрожает? Кто-то угрожал изнасиловать его клиентов? Почему он не обратился в полицию?

– Да нет, дело не в этом. В записках нет и намека на изнасилования, хотя их содержание, надо сказать, очень конкретно. В принципе я даже не могу сказать, есть ли какая-то взаимосвязь между этими двумя происшествиями.

– И тем не менее ты склонна думать, что связь есть. Почему?

– На мой взгляд, это довольно странное совпадение, если принять во внимание, что совсем недавно открывшийся клуб замешан сразу в двух расследованиях.

– Почему Лэмберт не стал сообщать об угрозах в полицию?

– Не хочет, чтобы жена узнала, – ответила Миранда.

– Почему? В ее адрес тоже были угрозы?

– Речь идет не о физическом насилии.

– Ясно, – усмехнулся Рик. – Лэмберта застукали в постели с одной из его овечек и теперь шантажируют.

– Не буду говорить ни «да», ни «нет». – Уж кто-кто, а Миранда-то должна была знать, что Рика не проведешь. Она еще не встречала человека, который мог бы читать между строк лучше него. Рик становился слеп лишь тогда, когда его обуревали желания. Такой нагрузки его проницательность не выдерживала.

– Какие требования выдвигает шантажист?

Лицо Миранды оставалось бесстрастным. После минуты молчания Рик поднял ладони, прерывая затянувшуюся паузу.

– Хорошо. Я расскажу. Кое-что. – Он начал мерить шагами свой небольшой кабинет. Было очевидно, что дело об изнасилованиях его глубоко волновало. – Что тебе известно?

– То, что передавали средства массовой информации, а также… – Миранда помедлила, испытывая неловкость от того, что должна сейчас сказать, затем скороговоркой выпалила: – То, что насильник, в отличие от большинства ему подобных, вел себя с первой жертвой довольно странно: не бил ее, не грубил, даже извинялся. И при этом не оставил в ней спермы.

– У тебя всегда были хорошие источники информации, – с нескрываемым восхищением произнес Рик.

– Я знаю людей, у которых хорошие источники информации, – холодно ответила Миранда, не желая принимать от него комплимент.

– Что ж, твои источники не лгут. Однако экспертиза все же обнаружила наличие сперматоцида, причем одного и того же типа у обеих женщин. Очевидно, он пользовался презервативом, хотя ни одна из жертв не может этого подтвердить. И той, и другой он овладел со спины.

– Довольно необычно, тебе не кажется? – Миранда вспомнила судебный процесс, недавно проходивший в Остине. Потерпевшая просила насильника использовать презерватив. Защита на основе этого стала доказывать, что жертва добровольно вступила в половую связь, но судьи не приняли их доводов, и насильник был признан виновным.

– Что необычно? То, что он овладел каждой со спины? – вкрадчиво переспросил он; его обжигающий взгляд словно сверлил ее.

Миранда нервно вздохнула. Рик проверял ее выдержку.

– Нет. То, что он пользовался презервативом.

Рик помолчал, вновь окинув ее пылающим взглядом.

– Весьма необычно, – наконец согласился он. – Наши эксперты сейчас работают над созданием психологического портрета. Но предварительные заключения выглядят следующим образом: преступник или использовал презерватив, чтобы его не вычислили по ДНК, или же он психически нездоровый человек.

– Или он боится подхватить спид, – добавила Миранда.

– Возможно. Хотя большинство насильников об этом не задумываются.

– Что еще?

– Ну и прожорливая же ты. Я и так тебе немало открыл. Радуйся тому, что знаешь, – сказал Рик, не сводя с Миранды глаз. Он не принадлежал к числу тех следователей, которые руководствуются в работе понятиями взаимовыгодного сотрудничества, и Миранда слышала, как многие частные детективы жаловались, что из него очень трудно вытянуть какую-либо информацию.

Она упрямо продолжала сидеть молча, в надежде, что он расскажет еще что-нибудь.

– Хорошо, – с притворным нежеланием заговорил Рик. – Преступник, насилуя свои жертвы, напевал песенку. – А вот то, что он еще у каждой на плече вырезал ножом букву «К», она не узнает. Начальник полиции строго-настрого запретил выдавать эту информацию.

– Он им пел? – изумилась Миранда.

– Нет, мурлыкал под нос. Женщины сказали, что это была мелодия песни Коула Тейлора. Он исполнял ее на представлении, которое они смотрели перед тем, как их изнасиловали.

У Миранды сжалось сердце. Ей не хватало воздуха.

– Ты хочешь сказать, что один из подозреваемых – Коул Тейлор? – онемевшими губами выдавила она из себя.

– Я хочу сказать, что Коул Тейлор – главный подозреваемый.

Миранда с трудом сохраняла невозмутимость.

– Еще есть улики против него, не считая мелодии? Любой, кто посещал клуб, мог слышать ее и затем напевать.

– Подозреваемый был одет в белую футболку и джинсы. Визитная карточка Тейлора. К тому же его внешность соответствует описанию внешности преступника.

– Так выглядят и тысячи других мужчин, проживающих в Сан-Антонио, – живо возразила Миранда, защищая Коула. – И вообще, не слишком ли все удачно сходится? Возможно, его кто-то подставляет.

– Мотив? – наседал Рик, глядя на девушку из-под полуопущенных век.

– Не знаю, – тихо сказала она.

– То-то.

– Почему же ты его не арестуешь, если убежден в его виновности? – не отступала Миранда, игнорируя самоуверенный тон Рика.

– А это помешает твоему расследованию? – поинтересовался он.

Миранда подозрительно посмотрела на него.

– С каких это пор ты стал проявлять столь трепетную заботу о частных детективах, что даже готов ради них отложить арест преступника, хотя видишь в этом прямую необходимость?

– Ладно, сдаюсь. – Рик выставил вперед ладони. Миранда непроизвольно обратила внимание, как напряглись в рукавах костюма его бицепсы. – У меня есть веские основания подозревать его, но улик недостаточно. Однако я их скоро добуду.

Рик внимательно наблюдал за девушкой, но Миранда сделала вид, что не замечает его пристального взгляда.

Она встала и хотела уже протянуть ему руку, но потом передумала. Враждебность по отношению к Рику, почти исчезнувшая в середине беседы, теперь вновь овладела Мирандой. Она направилась к двери.

– Благодарю за содействие, Рик.

– Миранда. – Он сменил деловой тон на постельный. Она обернулась, хотя предпочла бы уйти не оглядываясь. Однако, чтобы избавиться от призраков, нужно посмотреть им в лицо. – Ты по-прежнему вызываешь во мне желание. – Глаза Рика пылали возбуждением; он пересек комнату и подошел к ней.

– А ты во мне, к сожалению, нет. – Миранда закрыла дверь перед его носом.

Рик, раздвинув шторы, наблюдал за Мирандой. Она не шла, а скользила по коридору – голова высоко поднята, спина прямая. Осанка манекенщицы. Он вспомнил, как она таяла в его объятиях. Миранда обернулась, их взгляды встретились на долю секунды. Выражение ее глаз оставалось таким же жестким и бесстрастным, как бирюзовая капля в кулоне, украшавшем ее шею. Изменилась ли она? – думал Рик. Он должен это выяснить.

При ее появлении холл мгновенно наполнился гулом голосов; у всех присутствующих срочно нашлись темы для обсуждения. Никто не смел встретиться взглядом с Мирандой, и слава Богу. Она надеялась, что ничем не выдает волнения, сотрясавшего ее душу. Голова шла кругом при мысли о том, что Коула официально считают виновным в изнасиловании. Еще больше смущало ее то, что она до сих пор испытывала сильное влечение к человеку, которого больше не уважала и не любила.

Мимо проходил полицейский, с которым Миранда часто общалась в свою бытность телерепортером. Она заставила себя расспросить его о жене и детях, а потом быстро зашагала к выходу, на прощание с улыбкой махнув рукой Фреду Вандиверу. Он, хоть и хорошо к ней относится, но посплетничать не прочь.

Добравшись до своей машины, Миранда завела мотор и поехала в офис, колеся по лабиринту улиц с односторонним движением. Она не знала, о каких проблемах думать сначала – о личных или связанных с работой, хотя догадывалась, что те и другие тесно переплетаются между собой и решение первых поможет ей разобраться со вторыми.

– Но с чего начать? – спросила себя Миранда.

Предпочтение, как всегда, было отдано работе; о чувствах нужно на время забыть. Сведения, полученные от Рика, практически ничего не прояснили в деле о шантаже, разве только укрепили ее в мысли, что кто-то стремится подставить Коула. По крайней мере, ей хотелось в это верить. Иначе картина получалась просто чудовищная.

Миранда, промчавшись мимо пустого стола секретарши, поспешила в свою каморку, чтобы позвонить Уэйну Лэмберту. Она решила, что теперь самое время поговорить с его женой, и надеялась, что Уэйн поможет ей организовать «случайную» встречу с Викторией.

– Миранда! Миранда Рэндольф! – зазвенел голос где-то в противоположном конце коридора.

Девушка оглянулась и увидела Марджори. Та бежала за ней, энергично работая челюстями и усиленно виляя бедрами. Губы Миранды дрогнули в улыбке; она едва сдержалась, чтобы не подбодрить Марджори криком: «У-у-у-ух».

– Для тебя сообщение. – Марджори выдула пузырь из жвачки, который с шумом лопнул. – Он сказал, что это срочно.

У Миранды что-то опустилось в животе. Коул, подумала девушка. Может быть, он хотел поговорить о вчерашнем вечере. Она взяла записку из рук Марджори. Там был указан только номер телефона «Электрик блюз».

– Он не назвал фамилии. Сказал, что ты знаешь, кому позвонить. – Марджори опять щелкнула жвачкой.

– Молодой парень, голос сексуальный, да?

– Лапочка моя, ты не оригинальна. У всех мужчин сексуальные голоса.

Марджори подмигнула Миранде и виляющей походкой проскользнула в кабинет Питера. Не иначе как пошла писать под диктовку, сидя у него на коленях, хмыкнула Миранда и зашагала в свою каморку. Марджори была весьма своеобразной натурой, но работу свою знала, поэтому Даг вот уже двадцать лет терпеливо сносил все ее странности.

Миранда положила сумку и уставилась на телефон, будто ожидала, что он вдруг оживет и схватит ее за горло.

А ведь тогда все мои несчастья кончатся, подумала девушка. При звуке голоса Коула меня захлестнет желание. Мне нужно время. Чтобы завершить расследование. Чтобы научиться противостоять его власти надо мной. Чтобы уберечься от беды.

Миранда быстро набрала номер и затаила дыхание.

– «Электрик блюз». – Его голос. Сердце бешено заколотилось.

– Это Миранда Рэндольф, – проговорила она – слишком громко, слишком быстро, нервно.

– Да?

– Вы не… хм… я получила… э… кто-то оставил для меня сообщение в офисе.

– Понятно. А я думал, ты звонишь, чтобы обвинить меня еще в одном преступлении. Например, в изнасиловании, совершенном вчера вечером? – съязвил Коул.

– Нет, – выдохнула в трубку Миранда.

– Это наверняка Уэйн тебе звонил. Здесь больше некому, – добавил он безжалостно и пошел приглашать Лэмберта. В трубке зазвучала запись песни в исполнении Коула. К счастью, Уэйн подошел к телефону буквально через несколько секунд.

– Хорошо, что ты сразу позвонила, – торопливо начал Лэмберт. – Ты должна оказать мне услугу. Вики сегодня устраивает вечер с целью сбора средств на благотворительные цели и уговорила меня заказать столик для работников «Электрик блюз». Предполагалось, что и Сейбл там будет, но теперь об этом не может быть и речи. Я придумаю какую-нибудь отговорку, скажу Вики, что она плохо себя чувствует или живот болит перед месячными, ну и все в таком роде.

– Зная Сейбл, ты можешь ее месячными отговариваться целый месяц, – с издевкой подметила Миранда.

– Это верно. Ха! Ладно, как бы там ни было, ты должна быть вместо нее. Я обзвонил своих официанток, но они все при деле – занятия, свидания и прочая ерунда. Придется тебе выручать.

Миранда хотела отказаться. Сегодня вечером она меньше всего желала бы присутствовать на званом ужине в светском обществе. Однако у нее появится возможность увидеться и поговорить с Викторией и ее друзьями. В этом случае она получит о жене Уэйна более полное представление, чем если бы стала наблюдать за ее поведением, сидя за столиком в каком-нибудь кафе или через окно гостиной Лэмбертов.

– Хорошо. Во сколько и где?

– Ах, чуть не забыл. Все приглашенные обязательно должны быть со своими дамами или кавалерами, и это очень удачно, потому что иначе я не знал бы, как тебя представить. А так ты составишь пару Коулу. Он заедет за тобой в шесть тридцать.

– Что?! – Миранда была в ужасе. Она вспомнила, каким тоном только что разговаривал с ней Коул по телефону; он даже не пытался скрыть своей враждебности. – Он уже в курсе?

– Нет. Как раз собираюсь сказать ему.

– Он не согласится.

– Согласится, – заверил девушку Уэйн. – Вики уговорила его спеть на приеме, поэтому он тоже должен присутствовать и, естественно, не один. Я знаю, что вы двое не особо ладите друг с другом, но тебе вовсе незачем лобызаться с ним целый вечер. Посидишь рядом, ну, может, подрыгаетесь пару раз, просто чтобы убедить Вики, будто вы – влюбленная парочка. Это будет нетрудно – она романтическая натура.

– Ты хочешь, чтобы я с ним танцевала? – тупо переспросила Миранда. Не день, а кошмар какой-то. И он еще не окончен. – А разве Коул не выступает сегодня вечером? – Миранда оживилась. Может, все-таки ей удастся избавится от него пораньше.

– Сегодня вторник. У нас выходной.

Миранда поняла, что у нее нет выбора. Она сообщила Уэйну свой адрес и повесила трубку.

Позабыв о времени, Миранда сидела в своем закутке и пыталась понять, как случилось, что вся ее жизнь перевернулась вверх дном. Неожиданно из-за угла высунулась чья-то голова. Это был Даг.

– Итак, орел опустился на землю. Можно поздравить с добычей?

– Даг, что на тебя нашло в последнее время? Вчера я была персонажем диснеевских сказок, сегодня – какая-то тварь из романов Хштинса.

– Наверное, много читаю, – застенчиво признался он, входя в ее кабинет.

Миранда догадывалась, что это просто отговорка. На самом деле, Даг до сих пор не решил для себя, как к ней относиться: то ли сурово требовать отчетов о проделанной работе, то ли комментировать ее наряды, то ли беседовать о погоде. Может быть, в один прекрасный день она все-таки перестанет быть для него новеньким детективом женского пола с привлекательной внешностью и он научится общаться с ней, как с обычным оперативным работником.

– Понимаешь, дело усложняется, – начала объяснять Миранда. – Из-за изнасилований.

– Слышал. Думаешь, тут есть какая-то связь? Или просто совпадение?

– Чутье подсказывает мне, что связь есть. Даг кивнул.

– Полиция кого-нибудь подозревает?

Миранда внимательно посмотрела на Дага. Значит, он уже предположил, что она беседовала с полицейскими, или же о ее визите в департамент ему донес кто-то из его шпионов. Да, земля слухами полнится, криво усмехнулась Миранда.

– Да.

– Кого-то из твоего списка?

– Да.

– Не желаешь со мной обмозговать версии?

– Нет.

Даг вздохнул и посмотрел в окно.

– Послушай, Миранда, я понимаю, что ты хочешь сама распутать дело. Но ведь просьба о помощи – это не признание своей несостоятельности. Случай серьезный, положение с каждым днем усложняется. Если я подключу еще одного оперативника, ты все равно останешься главным следователем.

Да, конечно, но только номинально, думала Миранда. Она и сама точно не знала, почему не хочет вести расследование вместе с Филом. Отчасти из гордости, но это не единственная причина. Наверное, потому, что здесь замешан Коул, призналась себе девушка. Второй оперативник, без сомнения, будет постоянно встревать между ней и главным подозреваемым. И тогда ей будет легче успокаивать свое жаждущее тело. Вот и хорошо. К тому же с помощником она быстрее распутает дело. Разве не это ее главная цель?

Миранда так глубоко задумалась, что забыла, на чем настаивал Дат. Тот, наблюдая, как она воюет с собой, попытался обернуть ее сомнения в свою пользу.

– Так я подключу Фила?

Миранда, чтобы нейтрализовать решимость Дага, бросила ему кость.

– Нет, я предпочла бы обсудить дело с тобой.

– Валяй. – Даг понял, что больше не добьется.

Миранда рассказала то, что ей известно, опустив интимные подробности общения с Коулом предыдущим вечером.

– Насколько я понял, этот Тейлор – наиболее заинтересованное лицо и слежка за Уэйном для него не проблема. Однако ты не склонна верить в его виновность. Сейбл тоже вызывает подозрение, но не ясно, какую цель она преследует, разве что хочет получить деньги за соучастие. Шантажом, возможно, занимается какое-то анонимное лицо, заинтересованное в приобретении доли, чтобы заполучить клуб или хотя бы его часть. Но что это за лицо? Не исключено также, что все это дело рук Виктории, желающей наказать мужа. Я правильно подытожил, ничего не забыл?

– Ничего. – Почти.

– Ты уже встречалась с Викторией?

– Сегодня увижусь, на благотворительном вечере, который проводится с целью сбора средств для детского приюта.

– А, будешь якшаться с богатыми и знаменитыми. Впрочем, ты у нас и сама знаменитость. – Даг задумчиво помолчал. – Но ведь на этом приеме все гости будут парами. Кто тебя сопровождает?

– Коул Тейлор. – Даг вскинул брови. – Это Уэйн устроил, – торопливо добавила Миранда.

– Будь осторожна. Возьми оружие, – предупредил Даг и ушел.

Она с облегчением откинулась на спинку стула. Слава Богу, Даг не стал навязывать партнера – во всяком случае, пока. Однако он дал ей понять, что время идет. В следующий раз просто прикажет взять помощника.

Глава 5

Зазвонил телефон. Миранда бросила на аппарат раздраженный взгляд, повернулась к зеркалу, но при втором звонке опять посмотрела на телефон. На ней еще ничего нет, кроме черного кружевного бюстгальтера и таких же трусиков; подведен только один глаз.

Третий звонок. Она и так уже опаздывает. Пусть автоответчик запишет сообщение.

После четвертого звонка Миранда не выдержала и сняла трубку.

– Алло.

– Эй, сестренка, как дела?

– Мелли! – Миранда обычно только тогда начинала понимать, как скучает по сестре, когда слышала по телефону ее голос. Наверно, поэтому они и звонили друг другу не часто. Уж больно тоскливо становилось на душе.

– Получила твое сообщение. Я очень соскучилась.

– Я тоже. – Это еще мягко сказано, подумала Миранда. – Я просто позвонила, чтобы узнать, не можем ли мы провести вместе праздники.

– Работы по горло. День благодарения точно отпадает. А вот на Рождество я, пожалуй, выберу время.

– Сможешь ко мне приехать? – нерешительно спросила Миранда.

– Сначала поговорю с Марком, узнаю, какие у него планы. Давно он объявлялся?

– Давненько. Ничего о нем не слышала с тех пор, как он повез группу на плотах по Колорадо.

– Так, дай-ка подумать. А когда я в последний раз звонила ему, он отправлялся в Эверглейдс охотиться на аллигаторов.

Сестры расхохотались. Марк был младший в семье и являл собой полную противоположность Мелли, которая, по мнению Миранды, была воплощением ответственности и обязательности. В университете он учился плохо, едва закончил его, а своей профессией избрал развлечение. Марк организовывал приключения, причем исключительно дерзкие и опасные. Миранда восхищалась братом. Он неплохо зарабатывал, заставляя людей рисковать жизнью, платить за этот риск и при этом думать, что они получают огромное удовольствие. По крайней мере, так представлялось Миранде. Сама она не отваживалась играть со смертью, да и Мелли была не храброго десятка. Сестры часто шутили, что все их рисковые гены достались Марку.

– Ох, как хорошо смеяться. – Миранда погрустнела.

– Рэнди, что-то случилось? Мне не понравился твой голос на автоответчике.

Перед собой Миранда не кривила душой: она звонила Мелли, намереваясь рассказать ей о Коуле, о своих душевных проблемах. Но теперь она не была уверена, стоит ли ей вообще облекать в слова то, что она чувствует.

– Сама не знаю. – Миранда выругала себя за то, что не сдержалась, и шмыгнула носом.

– Хочешь, прилечу к тебе на эти выходные?

– Мелли, ты же только что говорила, у тебя работы, по горло, – возразила девушка.

– Ты для меня важнее любой работы. Если надо, я прилечу.

Миранда расплакалась. Это и есть настоящая любовь, думала она. Ты нуждаешься в человеке, и он бросается к тебе на помощь, несмотря ни на что. Миранда позволила себе пореветь с минуту; Мелли на другом конце провода спокойно слушала ее всхлипы. Мелли не в первый раз подставляла сестренке плечо, и Миранда не в первый раз корила себя за то, что злоупотребляет великодушием сестры.

Мелли с шестнадцати лет заменяла младшим брату и сестренке родителей. Их мать погибла в автомобильной катастрофе, а отец, тяжело переживавший утрату любимой жены, перестал принимать участие в воспитании детей. Сейчас они даже не знали, где он живет. Миранда не сразу оценила благородство сестры. Лишь став взрослой женщиной, она поняла, что Мелли ради них пожертвовала своей молодостью.

Миранда наконец взяла себя в руки и, подавив рыдания, вытерла наволочкой глаза.

– Мелли, ты самая лучшая сестра и подруга. Мне жутко повезло, что ты у меня есть.

– Я приеду в пятницу.

– Нет, нет. У меня все в порядке. Я просто хотела поговорить.

– По поводу работы? Тоскуешь по телевидению?

– Иногда. Но на новом месте тоже скучать не приходится. Во всяком случае, сейчас я расследую очень интересное дело. Шантаж.

– Это замечательно. Ты справишься, я знаю.

– А вот я не совсем уверена. Если бы все сводилось только к работе, тогда, может быть…

– Но тут замешан мужчина. – Мелли слишком хорошо знала сестру.

– Даже двое, – призналась Миранда. Она стала объяснять, что происходит. Рассказала о своем влечении к Коулу, о том, что Рик ведет расследование по делу об изнасиловании, и как он уговаривает ее вернуться к нему.

– А ты сама как относишься к Рику?

– Знаешь, он не изменился. Все такой же ловкач, симпатичный, сексуальный. Я его не уважаю, во всяком случае, как личность, не доверяю ему, но нельзя отрицать, что мы друг к другу… неравнодушны. С ним по крайней мере я знаю, что получу.

– Ас певцом этим у тебя что?

– Тут у меня вообще неизвестно что. То я его ненавижу, видеть не могу, а в следующую минуту готова вешаться ему на шею. Он чувственный, талантливый, остроумный и по любому поводу спорит. Когда мы… вчера вечером… я вообще обо всем позабыла, не помнила ни себя, ни где нахожусь и что делаю. Такое впечатление, будто меня околдовали.

– Ты сказала, его подозревают и в шантаже, и в изнасиловании?

– Да, он один из подозреваемых и в том, и в другом деле.

– Думаешь, он виновен?

– Не знаю. У него такие честные глаза. Мне хотелось бы верить своей интуиции, а она подсказывает, что он не виновен. Но ведь зачастую даже жены насильников не подозревают, на что способны их мужья, так как же я могу судить о его виновности или невиновности, если знакома с ним всего два дня. К тому же у него есть основания для шантажа. Должна сознаться, чувства мешают мне беспристрастно проводить расследование. Как ты думаешь, может, мне следует передать дело другому следователю? Даг настаивает, чтобы я взяла кого-нибудь в помощь. И уж он, конечно, будет рад до чертиков, если я вообще выйду из игры.

– Нет, это исключено. Ты же сама сказала, что должна завоевать уважение босса. Чувства личного характера зачастую становятся неотъемлемой частью работы, которую мы выполняем. Мы ведь люди, а не роботы. Ты не нарушаешь ни этических, ни моральных норм поведения. Так что продолжай свое расследование. Но будь осторожна.

Миранда почувствовала облегчение. Непоколебимая уверенность сестры в ее способности разобраться в сложном деле придала ей силы.

– И вот что я еще тебе скажу. Это, пожалуй, самое важное. Не бойся рисковать, не избегай человека, который тебе нравится. После того, что мы пережили в детстве, когда мама умерла, а отец отстранился от нас, мы все трое оказались не способными на глубокую душевную привязанность. Мы опасаемся, что нас опять бросят. Поступок Рика лишь укрепил в тебе этот страх. Но так не может продолжаться вечно, Рэнди. Без риска ничего нельзя добиться. Только так люди обретают богатство – и деньги, и любовь. Подумай об этом, ладно?

– С чего ты вдруг расфилософствовалась? – шаловливо поинтересовалась Миранда, смущенная проницательностью сестры.

– Делюсь собственным опытом, – с наигранной застенчивостью ответила Мелани.

– Ну-ка выкладывай, кто он.

– Потрясающий мужчина, потом расскажу. Ты, кажется, говорила, что собираешься на какой-то сногсшибательный ужин.

Миранда рассмеялась. Действительно, пора идти. Несколько мгновений назад ей почудилось, будто открылась входная дверь, но она решила, что это просто игра ее возбужденного воображения. Взглянув на часы, Миранда запаниковала: с минуты на минуту должен появиться Коул. В общем-то он уже опаздывал, но это ее не удивляло. Она заверила сестру, что во всем разберется, и пообещала в ближайшее время позвонить.

Слух не подвел Миранду: дверь действительно открывалась. Коул стучался, но не получил ответа, а дверным звонком воспользоваться не захотел, так как считал это изобретение глупостью технической мысли. Постояв немного на крыльце, он приоткрыл дверь и тихонько окликнул Миранду. Коул надеялся, что не ошибся домом, иначе его ожидают большие неприятности. Тут до него донесся голос Миранды, очевидно, с кем-то говорившей по телефону, и он вздохнул с облегчением. Она рассмеялась, и Коул с удивлением осознал, что впервые слышит ее смех – грудной, чувственный.

Ориентируясь на звук голоса девушки, он дошел до ее спальни. Что она говорила, Коул не мог разобрать, слышал только, как она говорила – задушевным, сердечным тоном. Возможно, она беседовала со своим парнем. Вопреки здравому смыслу он заглянул в комнату. При виде представшего взору зрелища его обдало жаром. Миранда сидела спиной к двери; ее наготу прикрывали лишь черные кружевные трусики и бюстгальтер.

Коул неслышно охнул. Ее тело, как и волосы, не поддавалось описанию. Изумительное, восхитительное сочетание нежных округлостей и гибких линий. Кожа как свежие сливки.

Коул осторожно вернулся к двери и, выйдя на улицу, тряхнул ногой, чтобы сбить возбуждение, от которого сразу же стали узки брюки. Он не представлял, как переживет этот вечер, не выставив себя на посмешище.

– Проклятье, – тихо выругался он, сознавая иронию своего положения. Прежде ни одна женщина не имела над ним такой власти. При одном взгляде на Миранду, в одежде она или без, он почти испытывал оргазм. Однако эта женщина подозревает его в шантаже, а возможно, и в изнасиловании. Вовремя пришедшая мысль значительно охладила пыл Коула, и, обаятельно подмигнув любопытному соседу Миранды, который делал вид, будто поливает цветы, он, прислонившись к забору, стал ждать.

Миранда, критически оглядев себя в зеркало в ванной комнате, решила, что просто подведет глаза и накрасит тушью ресницы, а тени накладывать не будет. На завивку волос времени не оставалось, поэтому она слегка начесала их и взбила на затылке в полу беспорядочный пучок. Натягивая черные колготки, Миранда услышала громкий стук в дверь. В ушах гулким эхом отозвалось биение затрепетавшего сердца.

– И на кого же ты похожа? – недовольно спросила она себя, зная, что большинство женщин, которые будут присутствовать на ужине, сделали прически и макияж в дорогих салонах.

– Иду, – крикнула Миранда и, извиваясь всем телом, влезла в облегающее черное платье, затем направилась к двери, оправляя на бедрах шелковую ткань. Она ступала нарочито медленно, с каждым шагом напоминая себе, что идет на работу, на работу, на работу.

– Ты опоздал, – холодно поприветствовала она Коула, чтобы скрыть свое восхищение. В элегантном сером костюме и белой накрахмаленной рубашке с ярким галстуком сумасшедшей раскраски он был просто неотразим. Миранда не сомневалась в том, что Коул чуть ли не единственный будет на торжестве не в смокинге. Однако выглядит он потрясающе, вынуждена была признать девушка.

– Ты, похоже, тоже еще не собралась, – парировал Коул, вопросительно глянув на ее разутые ноги и сережки в руке.

– Входи. Я почти готова. – Миранда, жестом предложив ему проследовать в гостиную, исчезла в спальне.

Коул сразу же подошел к бару и налил себе джина с тоником. Ему нужно было чем-то занять руки. Разве мог он представить, что в одежде она будет смотреться еще сексуальнее. Но это шёлковое платье шуршало на ней так соблазнительно, подчеркивая каждый изгиб тела, обещавшего массу наслаждений.

Коул одним глотком осушил бокал и налил второй. В гостиную вошла Миранда: губы накрашены, в ушах бриллиантовые сережки, на ногах – замшевые лодочки. В развилке между грудями блестела бриллиантовая капелька, висевшая на едва заметной тоненькой золотой цепочке. С каким упоением прижался бы он к губам к тому месту, где так нагло покоится кулончик! Он жаждал распустить ее волосы и зарыться в них лицом, жаждал еще раз увидеть прекрасное тело в черном кружевном белье. Вместо этого он залпом выпил почти весь бокал.

– Пил бы прямо из бутылки. Я бы не обиделась, – подчеркнуто презрительным тоном бросила Миранда.

– Ну конечно, и тогда ко всем прочим моим порокам прибавится еще и алкоголизм. Вымогателем и насильником я себя уже зарекомендовал.

– А также нахалом и грубияном, – добавила Миранда. Она не хотела допускать непринужденности в общении с ним, особенно у себя дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю