412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лони Ри » Перерыв в заседании (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Перерыв в заседании (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 июля 2025, 19:41

Текст книги "Перерыв в заседании (ЛП)"


Автор книги: Лони Ри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 4

Лекс

Наблюдая, как моя девочка выбегает из кафе, я понимаю, что ей понадобится особое обращение. Моя великолепная маленькая нарушительница закона пуглива, но я сделаю всё возможное, чтобы она стала моей. Я провожу бессонную ночь, фантазируя о её соблазнительных изгибах. Я почти уверен, что моему члену будет нанесён непоправимый ущерб от постоянного воздействия её потрясающего тела.

– У тебя будет полно забот, пытаясь приручить её, – Диллон хлопает меня по спине, напоминая, что я нахожусь в переполненном кафе, пуская слюни на маленькую соблазнительную нарушительницу закона. – Я вижу, ты пил воду Сильвер-Спун Фоллс.

– Что? – весь этот город сошёл с ума с тех пор, как я уехал несколько лет назад.

– Позволь мне рассказать тебе небольшую историю, – он указывает на наш кофе, стоящий на стойке. – Возьми их, пока я займу нам столик.

На кого я похож – на грёбаного официанта?

Я ставлю кофе на стол и сажусь напротив Диллона.

– Рад, что ты вернулся, – говорит он мне, и я понимаю, что действительно скучал по своему родному городу и друзьям.

– Ты ищешь здравомыслящего человека? – спрашиваю я, задаваясь вопросом, что, чёрт возьми, произошло с тех пор, как я уехал.

– В этом городе такого не найдёшь, – он смеётся. – Любовный вирус поразил нас, и мы все ведём себя как идиоты, – я несколько раз моргаю, задаваясь вопросом, правильно ли я расслышал своего старого друга. Неужели все в городе сошли с ума? – Мы пришли к выводу, что вода способствует безумному количеству любовных совпадений, происходящих по всему Силвер-Спун Фоллс.

Пока он объясняет, я потираю затылок, почти уверенный, что то, что заставило моего старого друга сойти с ума, теперь действует на меня.

Продолжая тему сумасшествия, я проезжаю мимо дома Летти по дороге из здания суда домой. Возможно, я узнал её адрес из оригинального штрафа, но это ни к чему. Большой загородный дом находится в конце тупиковой дороги. Проезжая мимо уединённого дома, я притормаживаю, чтобы осмотреть его. У трёх одиноких женщин, живущих у чёрта на куличках, должно быть больше безопасности, и я делаю мысленную пометку спросить рекомендаций у Диллона.

Конечно, я планирую перевезти Летти к себе, как только смогу это устроить, но я всё равно хочу, чтобы её сестры были в безопасности.

Это может показаться безумием, но я уже знаю, что принадлежу Летти сердцем и душой. Я бы ни за что на свете не стал рисковать её безопасностью.

Приехав в свой новый дом, я бросаю замороженный ужин в микроволновку и достаю телефон, чтобы позвонить сестре.

– Самое время тебе перезвонить мне, – ворчит Рен.

– Прости. Я был занят тем, что всё улаживал, – я скрещиваю пальцы за спиной, когда вру своей младшей сестре.

– Брехня, – высказывает она мне. – До меня дошли слухи, что ты – последняя жертва Сильвер-Спун Фоллс. Почему все так чертовски озабочены водой в этом чёртовом городе?

– Неужели в городе все чокнутые? – ворчу я, уже зная ответ.

– Ага. Пришло время тебе смириться с безумием, Лекс-неудачник.

Моя младшая сестра, может, и уважаемый адвокат, но она всё ещё любит подкалывать меня, как делала, когда мы были детьми.

– Никогда, Отступница, – говорю я ей и подхожу, чтобы достать свой ужин из микроволновки.

– Это не слухи, которые ходят по городу. Сарафанное радио в Силвер-Спун Фоллс всё ещё очень активно. Я слышала из очень надёжных источников, что ты запал на очень милую владелицу маленького магазинчика.

Как, чёрт возьми, это дерьмо так быстро распространяется?

– Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь.

– Всё в порядке. Я просто продолжу получать информацию из первых рук.

Чёрт возьми. Точно так же, как и любой другой человек в этом сумасшедшем городе.

После того, как мне удалось оторвать сестру от телефона, я пытаюсь проглотить несколько кусочков ужасного ужина, прежде чем отправиться в душ. Мой твёрдый член напоминает мне о том, какой эффект оказывает на моё тело моя маленькая нарушительница закона. Одна мысль об её зрелых, идеальных изгибах заставляет мою кровь бурлить, в то время как мой член становится невероятно твёрдым. Мои руки сжимаются по бокам, когда мой разум наполняется фантазиями о том, как бархатный голос Летти зовёт меня по имени, пока она скачет на моём голодном члене.

Мои порочные мысли должны были бы шокировать меня до чёртиков, но я начинаю привыкать к безумным чувствам, которые вызвала встреча с Летти. Включив воду холоднее, чем колодезная, я срываю с себя одежду и встаю под ледяную струю. Холодный душ ни на йоту не успокаивает мой бушующий стояк, поэтому я беру дело в свои руки. Я прислоняюсь спиной к прохладному мрамору и обхватываю рукой свою эрекцию. Мои быстрые, эффективные поглаживания быстро доводят до оргазма, но это ни на йоту не утоляет мой голод. Я наблюдаю, как струи спермы смешиваются с холодной водой и стекают в канализацию, но всё равно чувствую неудовлетворённость. Моя собственная рука просто не выдерживает, когда я изголодался по маленькой соблазнительной нарушительнице закона. Прислонившись лбом к прохладному стеклу, я жду, пока моё дыхание придёт в норму, а сердце бешено колотится в груди.

Проведя ещё одну бессонную ночь, уставившись в потолок с болезненной эрекцией, я выкатываюсь из постели ещё до восхода солнца. Решив, что ещё один холодный душ может помочь, я встаю под обжигающие струи ледяной воды и вздыхаю. Я повторяю свой сеанс быстрой дрочки и получаю те же чёртовы результаты – опавший член и неудовлетворённое сердце.

Я одеваюсь, прежде чем спуститься на кухню за чашечкой кофе. Когда кофеин поступает в мою кровь, я решаю, что не смогу провести ещё одну такую ночь. Пришло время найти мою девушку и сдвинуть эти отношения с мёртвой точки.

Глава 5

Летти

Я изо всех сил стараюсь держать глаза открытыми, просматривая товарные накладные, когда Джаззи влетает в подсобное помещение.

– К тебе посетитель, – практически поёт моя сестра.

– Посетитель?

Я поднимаю взгляд, задаваясь вопросом, не забыла ли я о встрече с каким-нибудь поставщиком. Сейчас почти половина шестого, так что большинство заведений в Силвер-Спун Фоллс уже закрыты.

– Привет, Летти.

Судья Эшфорд обходит мою сестру и улыбается мне сверху вниз. Внезапная мысль приходит мне в голову. Сбежать. Когда я сегодня утром не нанесла макияж и собрала волосы в неряшливый пучок, я понятия не имела, что сексуальный судья выберет именно сегодняшний день, чтобы нанести визит. На самом деле, я никогда не думала, что увижу его снова, если только не получу ещё один штраф за превышение скорости.

– Судья Эшфорд, – я внезапно встаю и чуть не сбиваю почти пустой стакан с газировкой с края стола. – Упс.

Я пытаюсь схватить её и обнаруживаю, что моя рука заключена в его гораздо большую, тёплую ладонь, в то время как он одновременно тянется за бумажным стаканчиком.

– Держи, детка, – каким-то образом он оказывается со стаканом в руке, когда я отдёргиваю свою.

– Спасибо, – мне удаётся пробормотать, преодолевая спазм в горле. Его ярко-голубые глаза удерживают мои в плену, а его идеальные губы растягиваются в улыбке.

– Боже мой. Здесь просто дымится, – моя сестра разряжает напряжение, наполняющее маленький офис. – Я, пожалуй, сбегаю и возьму чего-нибудь прохладительного выпить, – когда судья Эшфорд поворачивается к ней, я делаю глубокий вдох и пытаюсь взять под контроль своё бешено колотящееся сердце.

– Нет, спасибо, – говорит он Джаззи, прежде чем снова повернуться ко мне. – Вообще-то, я зашёл узнать, не поужинаешь ли ты со мной сегодня вечером, – моя сестра выскальзывает из комнаты, пока я несколько раз открываю и закрываю рот.

Я встряхиваю головой и выпаливаю первую мысль, которая приходит мне в голову:

– Зачем?

Конечно, мой долбаный мозг мог бы придумать ответ получше.

– Потому что я хотел бы узнать тебя получше, и ужин – отличный способ добиться этого, – он улыбается мне, и мои мысли превращаются в кашу.

Я не могу сегодня вечером, так как у меня еженедельный книжный клуб в «Гэтсби Букс», очаровательном местном книжном магазине.

– У меня уже есть планы на вечер, – мой рот открывается, не дожидаясь, пока мозг сообразит. – Мы могли бы сделать это завтра вечером?

– Мы можем это сделать, – он садится на край моего стола и подносит мою руку к своим губам. Мои кости тают, когда его дыхание касается кожи на тыльной стороне костяшек пальцев. – Могу я заехать за тобой завтра в шесть вечера?

– Где ты хочешь встретиться? Я могу сама повести машину, – я улыбаюсь ему, задаваясь вопросом, что заставило сексуального судью пригласить меня на свидание.

– Без обид, детка, но это не обсуждается, – он подмигивает мне, и я понимаю, что он только что не оценил мои водительские способности.

– Я хочу, чтобы вы знали, что я отличный водитель, судья Эшфорд, – я встаю и хлопаю его по плечу, прежде чем осознаю, что делаю.

– Я в этом уверен. Отличный и быстрый. Очень, очень быстрый, – он заправляет прядь волос мне за ухо. – Зови меня Лексом и скажи, во сколько ты хочешь, чтобы я заехал за тобой.

Сглотнув, я понимаю, что здесь я не в своей тарелке.

– Лекс, – мне нравится, как его имя слетает с моего языка. – Я могу быть готова в любое время завтра после шести вечера.

– Тогда увидимся в шесть, – у меня отвисает челюсть, когда он наклоняется и нежно целует меня в щеку. Пока я смотрю, как он направляется к двери, мне в голову приходит внезапная мысль. – Подожди, – окликаю я Лекса. – У тебя нет моего адреса.

– Вообще-то есть, – он подмигивает мне, и мне приходится поджать колени, чтобы удержаться на ногах. – Я сделал своим делом выяснить о тебе всё, что можно знать.

– Почему? – я действительно ничего из этого не понимаю. Из ниоткуда появляется сексапильный судья и приглашает меня на свидание? Здесь какая-то скрытая камера или что-то в этом роде?

– Потому что ты запала мне в душу в тот момент, когда я впервые увидел тебя, и я планирую убедиться, что ты чувствуешь то же самое по отношению ко мне. Лучшая защита – это хорошее нападение, – его ответ поражает меня.

– Ох.

Остаток ночи я провожу, сокрушаясь о своей далеко не звёздной реакции на его шокирующее заявление. В конце концов, я мало что получаю от книжного клуба. На самом деле, я даже не могу вспомнить название книги, которую прочитала.

Следующим вечером мы с Джаззи отправляемся домой пораньше. Технически, «Изгибология» закрыта, так что это не имеет большого значения.

– Что ты собираешься надеть? – Джаззи и Скайлар сидят бок о бок на моей кровати, наблюдая, как я лихорадочно достаю одежду из шкафа.

– Понятия не имею, – ворчу я, глядя на кучу одежды на моём ковре. Я не могу поверить в полный беспорядок моих любимых нарядов, но ни один из них не подходит в самый раз.

– Примерь красное платье, – убеждает меня Скайлар и указывает на красный шёлковый комочек, лежащий рядом с моей ногой. – Это сек-су-аль-ный с большой буквы «С».

– Нет, – не соглашается Джаззи. – Ей нужно надеть изумрудно-зелёный шёлковый брючный костюм. От него у неё глаза выразительней.

Я, наконец, решаю сделать выбор одна и надеваю своё любимое приталенное чёрное платье. Никто никогда не ошибётся с маленьким чёрным платьем и рубиново-красными туфлями на высоких каблуках.

Моё сердце бьется с бешеной скоростью, пока я жду приезда Лекса.

– Перестань расхаживать по прихожей. Ты выглядишь великолепно. Ты сразишь судью наповал, – Джаззи качает головой и протягивает мне мою чёрную накидку, прежде чем открыть главную дверь. – Так мы сможем увидеть, когда он подъедет.

Я смотрю сквозь стеклянную штормовую дверь и делаю глубокий вдох, чтобы успокоить свои расшалившиеся нервы.

– Ты прекрасно выглядишь, – кричит Скай из гостиной. Моррис, наш ярко-жёлтый полосатый кот, вытягивается рядом с ней на диване и с тоской смотрит на меня. Я делаю шаг к дивану, но потом понимаю, что проведу вечер, счищая кошачью шерсть со своего наряда, если не буду осторожна.

– Я не могу позволить тебе облепить меня оранжевой шерстью перед моим свиданием, – воркую я избалованной кошечке. – Я приласкаю тебя, когда вернусь домой, – обещаю я надувшейся кошке.

– Где я могу встать в очередь на ласку? – я оборачиваюсь и ахаю, когда обнаруживаю Лекса Эшфорда, стоящего в дверях и ухмыляющегося мне.

Глава 6

Лекс

Пока моя шутка повисает в воздухе, три пары потрясённых зелёных глаз поворачиваются ко мне.

– Лекс, – моя девушка оборачивается и ахает: – Я не слышала, как ты подошёл.

Мой член каменеет в штанах, когда я смотрю на её великолепное тело. Мой разум наполняется видениями того, как я срываю обтягивающее чёрное платье с её идеальных форм. У неё есть очаровательная привычка покусывать свою пухлую нижнюю губу, когда она нервничает, от чего мой пульс учащается.

– Ты помнишь мою сестру Джаззи, – я пожимаю руку старшей сестре, прежде чем моя девочка указывает на молодую женщину, сидящую на диване в цветочек. – А это Скайлар, моя младшая сестра.

Я едва успеваю помахать на прощание двум другим женщинам, когда моя девушка вытаскивает меня за дверь. Я открываю дверцу машины, чтобы помочь Летти забраться внутрь, прежде чем наклониться над её милым телом, чтобы пристегнуть ремень безопасности. Захлопнув дверцу, я не спеша обхожу машину сзади, надеясь, что у меня будет несколько секунд, чтобы взять свой член под контроль. В ту секунду, когда её нежный аромат достиг моих ноздрей, моя эрекция чуть не прорвалась сквозь брюки.

– Как прошёл твой день, детка? – мне, блядь, нужно что-то, что отвлечёт меня и поможет ослабить напряжение в штанах. Надеюсь, пустая болтовня поможет.

Моя девушка ёрзает всю десятиминутную поездку до ресторана, пока я веду с ней в основном одностороннюю беседу. К тому времени, когда мы подъезжаем к «Стейкхаусу Бродвей», я готов самовоспламениться.

Популярный ресторан почти всегда переполнен, и я не хотел рисковать, поэтому попросил кое-кого об одолжении и договорился о том, чтобы воспользоваться их отдельной задней комнатой. Сегодняшний вечер посвящён ухаживанию за моей девушкой, и я планирую сделать всё возможное, чтобы произвести на неё впечатление.

– Пожалуйста, следуйте за мной.

Хозяйка улыбается и ведёт нас через затемнённый зал к двойным дверям в задней части ресторана.

– Ваш официант подойдёт к вам через несколько минут, – говорит она нам, как только мы усаживаемся в большой кабинке у задней стены.

Как только дверь закрывается, я поворачиваюсь к Летти и улыбаюсь:

– Расскажи мне о себе.

Это звучит достаточно невинно.

– Рассказывать особо нечего, – она пожимает плечами. – Я переехала сюда со своими сёстрами, чтобы открыть наш бутик. Мы специализируемся на одежде и аксессуарах для женщин с пышными формами, – пока она говорит, я смотрю в её выразительные зелёные глаза и теряюсь.

В какой-то момент подходит официант и принимает наш заказ, но я понятия не имею, что вообще заказал. Предупреждения не торопиться с Летти заполняют мой разум, но моё разгорячённое тело не хочет иметь ничего общего с этой чёртовой идеей. Наблюдать, как она наслаждается стейком, для меня – совершенно новая форма пытки.

– Твой ужин в порядке? – беспокойство наполняет её темно-зелёные глаза, когда она указывает на мой почти нетронутый ужин.

– Я проголодалась по кое-чему, помимо стейка, – слова повисают в воздухе между нами, когда Летти сглатывает и смотрит мне в глаза. – Я бы предпочёл попробовать тебя на вкус, – эти безумные чувства превращают меня в грёбаного пещерного человека. Я хочу забрать свою женщину в свою пещеру и держать её там вечно. Её рот открывается и закрывается несколько раз, не издавая ни звука. – Я шокировал тебя, детка? – мне нужно знать, что моя одержимость не отпугивает е.

– Всё это кажется безумием, – признаёт она, но не отстраняется, когда я подношу её мягкую руку к своим губам для поцелуя.

– Слишком безумно для тебя?

Надеюсь, мне не придётся прибегать к её похищению. Тогда даже связи моей семьи не смогли бы спасти мою юридическую карьеру, но иметь Летти до конца моей жизни стоило бы таких жертв.

– Мы можем замедлить ход событий, но я от тебя не откажусь, – я выкладываю свои карты на стол.

Она берёт свой бокал с вином и делает большой глоток.

– Я в замешательстве, – признаётся она, и мне знакома её боль. – Часть меня в ужасе, но другая часть говорит мне заткнуться и держаться до конца.

– Какую часть ты собираешься послушать? – если она выберет неправильный вариант, я планирую сделать всё, что в моих силах, чтобы она передумала.

Когда она выдыхает и улыбается, я почти падаю в обморок от облегчения.

– Ты же знаешь, я не могу устоять перед быстрой, дикой поездкой.

Я борюсь с желанием закинуть великолепную задницу Летти на стол и показать ей, какое я испытываю облегчение. Эта девушка скрутила меня в такой узел, что я не знаю, чем всё закончится.

Остаток ночи я проведу, решая, как ускорить процесс ухаживания. Мы обсуждаем безопасные темы и узнаем друг друга получше.

Обратная дорога к её дому проходит в тишине, но я продолжаю держать её за мягкую руку всю дорогу. Мне требуется вся моя выдержка, чтобы притянуть её к себе и поцеловать в мягкие губы, не заходя дальше. Когда Летти издаёт горловой стон и прижимается ко мне, я чуть не кончаю в штаны. Пока ситуация не вышла из-под контроля, я отстраняюсь и прижимаюсь лбом к её лбу:

– Мы можем увидеться завтра? Я приготовлю тебе ужин у себя дома.

– Я бы этого хотела, – моё сердце успокаивается, когда она соглашается. Отъезжая, я набираю номер своей сестры.

– Ты хоть представляешь, насколько уже поздно? – рычит Рен.

Я бросаю взгляд на часы на приборной панели:

– Сейчас только десять сорок.

– А я уже час как в постели, – моя сестра всегда рано вставала. В детстве она вставала до восхода солнца даже летом.

– Мне нужна твоя помощь, – говорю я ей, прежде чем она успевает сказать мне ещё что-нибудь. – Летти придёт ко мне на ужин, а ты знаешь, как хорошо я готовлю, – единственное, чего не умеют мужчины Эшфорда – это готовить.

– Завтра у меня суд до одиннадцати, а потом я отправлюсь прямо к тебе домой, – моя сестра бросается мне помогать. – Но ты у меня в большом долгу.

– Помоги мне провернуть это, и ты сможешь назвать свою цену, – говорю я ей и вешаю трубку, подъезжая к своему дому.

Верная своему слову, Рен творит чудо. Она приготовила ужин, прибрала на кухне, и когда я вхожу в дверь в четыре часа дня, посреди моего стола стоит свежий букет цветов.

– Спасибо, – я обнимаю свою младшую сестру.

– Пока не благодари меня, – соплячка ухмыляется мне. – Ты не слышал, что я хочу, чтобы ты сделал для меня.

Если это поможет мне произвести впечатление на мою девушку, я сделаю всё, о чём попросит моя сестра.

– Чего ты хочешь? – спрашиваю я её по пути к лестнице. Мне нужно срочно принять душ, если я собираюсь добраться до дома моей девушки вовремя.

– Я дам тебе знать, – Рен хватает свою сумочку и машет мне. – Когда я сама во всём разберусь.

Глава 7

Летти

Я провожу весь день, уговаривая себя отменить свидание. Что, чёрт возьми, я делаю с сексуальным судьёй? Моя внутренняя неуверенная сторона неоднократно спрашивала меня об этом сегодня.

К счастью, я решаю спросить мнение Джаззи, и моя старшая сестра гораздо убедительнее приказывает мне рискнуть с Лексом.

– Ты никогда не простишь себе, если не дашь этим отношениям шанс. Чёрт возьми, я никогда не прощу тебе, если ты упустишь этот шанс.

– Послушай Джаззи, – Скай заходит в комнату и садится на край моего стола. – Я хочу жить опосредованно через тебя.

Моим сёстрам удаётся убедить меня отбросить осторожность и рискнуть. Мне требуется гораздо больше времени, чтобы подготовиться к ужину, поскольку я веду себя как шестнадцатилетняя девочка. В итоге я несколько раз наношу, подправляю, удаляю и снова накладываю тени для век и румяна, пока мои сёстры наблюдают за мной. Когда Скайлар предлагает помощь, я позволяю своей младшей сестре творить чудеса.

За пять минут до прибытия Лекса я сбегаю вниз по лестнице и делаю несколько глубоких вдохов, надеясь успокоиться. Одинокий, богатый, красивый мужчина хочет отношений со мной, и я была бы сумасшедшей, если бы не ухватилась за этот шанс. Как только я заканчиваю свою внутреннюю ободряющую речь, то чувствую себя намного лучше. На самом деле, я с нетерпением жду, к чему это приведёт. Возможность чего-то замечательного с Лексом стоит риска. Даже если в итоге моё сердце будет разбито.

Когда я слышу снаружи звук его спортивной машины, я выбегаю, прежде чем мои сёстры успевают спуститься вниз. Я готова прыгнуть в неё обеими ногами и посмотреть, куда движутся наши отношения.

После короткой поездки он ведёт меня в свой великолепный дом и улыбается:

– Добро пожаловать в мой дом.

Он выглядит аппетитно в своих тёмных джинсах и белой рубашке на пуговицах, обтягивающей его мускулистую грудь.

– Спасибо, – я улыбаюсь ему. – Что-то чудесно пахнет.

– Я должен признаться, – моё сердце немного замирает, пока я жду его объяснений. – Моя сестра помогла мне с ужином.

О, чёрт, у меня здесь столько неприятностей. Моё сердце и душа тают при мысли о том, что он просит о помощи, чтобы произвести на меня впечатление.

– Это было действительно мило с её стороны, – я позволяю ему отвести меня в большую гостиную.

– Не совсем, – Лекс садится рядом со мной на большой кожаный диван. – У неё были скрытые мотивы.

– Какие мотивы? – я расслабляюсь, прижимаясь к нему и вдыхая его тёплый, пряный аромат. Моё неопытное тело загорается изнутри, пока я борюсь с желанием наброситься на него.

– Понятия не имею, но я уверен, что это будет круто.

Когда он наклоняется, чтобы запечатлеть поцелуй на моих губах, я чувствую, как по спине пробегают искры. Мой разум отключается, когда его язык скользит мимо моих губ, переплетаясь с моими. Я издаю горловой стон, когда за моими закрытыми веками взрывается фейерверк.

Наконец-то у меня появляется возможность запустить пальцы в его короткие чёрные волосы. Его глубокий стон наполняет мой рот, когда его руки скользят вниз по моему телу. От его нежных прикосновений кровь быстрее бежит по венам. Когда Лекс отстраняется и прижимается своим лбом к моему, я делаю несколько глубоких вдохов, пытаясь очистить свой затуманенный разум.

– Нам нужно притормозить, пока я не воспламенился, – его тёплое дыхание касается моей разгорячённой кожи.

– Что, если я захочу ускорить события? – откуда взялись эти слова? Неужели я потеряла остатки рассудка?

– Как бы сильно я ни хотел развивать наши отношения со скоростью света, мне нужно убедиться, что ты действительно со мной. То, что я чувствую к тебе, слишком важно, чтобы рисковать, двигаясь слишком быстро и отпугивая тебя. А теперь давай поужинаем и закончим узнавать друг друга.

К несчастью для моего разгорячённого тела, остаток вечера Лекс ведёт себя как джентльмен. К тому времени, когда он высаживает меня у моей двери, у меня нет никаких сомнений в том, что я уже по уши влюблена в красавца судью.

В течение следующих нескольких недель Лекс настаивает на том, чтобы дать мне время, которого я на самом деле не хочу. Не поймите меня неправильно, мне нравится проводить с ним время, но я готова к тому, что мой симпатичный судья сделает свой ход. Поскольку он, похоже, не распознаёт сигналы, которые я посылаю, мне придётся взять дело в свои руки.

Сегодня вечером мы ужинаем с его отцом и сестрой, а потом я планирую сделать свой ход.

– Мне нравится твой наряд, – Скайлар заходит в мою комнату, поедая миску мороженого. – Очень сексуально, – моя сестра шевелит бровями. – Следует ли нам предположить, что ты не приедешь домой сегодня вечером?

Я поворачиваюсь и смотрю на себя в зеркало. Розовое платье, возможно, немного яркое, но оно облегает мои формы во всех нужных местах. Платье А-силуэта с расклешёнными рукавами скрывает тот факт, что у меня есть несколько лишних сантиметров на талии. Когда платье прибыло с нашей последней партией, я взглянула на него и поняла, что оно мне нужно. Сочетание великолепного платья с моими новыми четырёхдюймовыми чёрными каблуками помогает скрыть мой «недостаток роста».

– Если всё пойдёт по плану, – я смеюсь над глупым выражением лица Скайлар.

Лексу потребовалось всего несколько часов, чтобы завоевать расположение обеих моих сестёр. В первый вечер, когда он ужинал у нас дома, он принёс цветы, вино и необычный торт с муссом из белого шоколада. С этого момента судья не может сделать ничего плохого в их глазах.

– Иди и забери его, тигр. Раур, – глупость Скайлар немного ослабляет охватившую меня нервозность.

Бабочки возвращаются в полную силу, когда Лекс подъезжает к большому особняку.

– Они полюбят тебя.

Он чувствует моё беспокойство и похлопывает меня по колену. Его мягкое прикосновение вызывает реакцию, противоположную той, которую он предполагал. Вместо того, чтобы ослабить напряжение, охватившее меня, прикосновения Лекса вызывают совершенно новый голод, и в итоге я забываю о предмете нашего разговора.

– Добро пожаловать в наш дом, – дверь открывает более старая версия Лекса и улыбается мне. – Я Остин Элфорд, но вы можете называть меня Папашей, – я в полном шоке, когда он притягивает меня к себе, чтобы обнять.

– Эй, убери свои лапы от моей женщины, – рычит Лекс позади нас, и я чувствую, как его отец смеётся.

– Я не знаю, где ошибся, но у этого мальчика всегда были проблемы с тем, чтобы делиться, – Эшфорд-старший подмигивает мне, прежде чем повернуться к сыну. – Рад, что ты смог прийти.

– Ты так говоришь только потому, что пытаешься украсть мою девушку, – поддразнивает Лекс своего отца, прежде чем притянуть меня в свои объятия. Когда его рука обнимает меня за плечи, я таю, прижимаясь к нему.

– Неправда, – Папаша качает головой и ведёт нас в столовую. – Твоя сестра опоздает. У неё была срочная встреча с клиентом.

Пока мужчины обсуждают встречу Рена, я осматриваю большой дом. Снаружи он выглядит как холодная, внушительная крепость, но внутри на самом деле тепло и уютно, с антикварной мебелью и семейными фотографиями, расставленными по холлу и гостиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю