Текст книги "Лиора для Верховного Лорда (СИ)"
Автор книги: Ллина Айс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
– Меня зовут Селена. Я от Эни и мне нужна помощь, – я решила сразу выложить всё, ничего не утаивая. – Вот.
Я сунула в руки Луиджи письмо от Эни.
Вы ещё не задались вопросом, почему у меня такой разнообразный лексикон? А точнее, вслух я подбираю слова, а вот мысленно... Хотя что уж там, вслух я тоже уже перестала сдерживаться. Вот, что свобода творит с человеком. Но на самом деле до восьми лет я жила в приюте и, как и все дети я очень часто сбегала оттуда в город. Там и нахваталась всякого. Да и всё детство я больше дружила с мальчишками, чем с девчонками. Я всегда думала, что с мальчишками дружить просто проще, но сейчас уже понимаю, что меня всегда привлекала магия. А магией мальчишки владели хорошо. Я всегда любила наблюдать за разными магическими представлениями. Мальчишки любили развлекать меня ими, ведь я искренне восхищалась их умениями. А им это очень нравилось. Но когда меня удочерили и попытались исправить моё поведение и мой слог... они думали, у них получилось. Они честно пытались. И я даже подыгрывала им, желая стать частью этой семьи и общества, в котором мне предстояло теперь находиться. Но получилось так, как получилось. Я всегда была благодарна людям, что стали мне родителями, я искренне называла их мамой и папой. Я любила, да и сейчас люблю их. Они дали мне многое. Не их вина, что в нашем обществе приняты договорные браки и я прекрасно понимаю отца, решившего устроить судьбу дочери, пусть и приёмной. Наверняка господину Хирстону недолго осталось, говорят он даже болен и скорее всего, отец решил так мне помочь. Богатая вдова лучше, чем несчастная замужняя дама. А подлецов среди аристократии много и молодых. Вот только даже терпеть своего будущего престарелого мужа всего пару месяцев, я не могу. Честно говоря, я думаю, что я не проживу и пару месяцев. Очень подозрительно выглядит соглашение. Внутри всё противиться этому браку и словно энергия во мне негодует. И я никак не могу это исправить. Это не мой случай.
– И какая же тебе помощь нужна? – отвлёк меня от своих мыслей Луиджи, после прочтения письма.
– Мне нужно покинуть город и найти работу. – Довольно общий план. Но хоть что-то.
– Скрываешься от кого-то? – он внимательно разглядывал меня. Да и дураку понятно, что на прислугу я никак не тяну.
– Не думаю, что тебе надо это знать. Просто помоги. Эни что-то говорила про кофе или какао, короче что-то там и ель на Зимнем празднике. Кажется... – я задумалась, пытаясь вспомнить. Ведь повторяла эту фразу много раз. Наверное, от пережитого страха всё забыла.
– Ахаха, серьёзно? Ты не могла запомнить простую фразу? «Какао под елью в день Зимнего праздника». – Насмехался надо мной мужчина. Мне ничего не оставалось, как только смутиться. – Ладно. Но если ты скрываешься, то тебе понадобится несколько зелий, новые документы и одежда. Ну и, конечно, я не святой, чтобы делать всё это забесплатно. Надеюсь, деньги есть? Или оплата будет другого рода? – он усмехнулся.
– Есть, конечно. За кого ты меня держишь? – вспылила я, хотя и понимала, что он просто решил вывести меня на эмоции. Эни не подставила меня бы так. Хотя я была права, сердцеед. Как ещё девчонки около дома его не караулят?
– Я спросил лишь чтобы знать, насколько всё серьёзно. Пойдем, обговорим всё в надёжном месте.
Надёжным местом оказалась его дом. Но я не была против нисколько. У меня сейчас даже угла своего нет. И не знаю, когда будет. Да и помощь Луиджи мне очень нужна.
– Завтра рано утром один торговец артефактами отправляется в столицу. Тебе там будет легче затеряться, да и искать там будут в последнюю очередь. Я добуду тебе зелья, а то больно внешность у тебя запоминающаяся. В столице встретишься с Ронни. Он тебе подыщет работу. Вот его адрес.
Я взяла бумажку с адресом и спрятала в сумку. Надеюсь, хоть Ронни не будет притворяться, что пьяный.
– Сколько вся твоя помощь будет стоить? – я вздохнула. Да, он мне не мог помочь безвозмездно, но кошелёк у меня нерезиновый. Мне срочно нужна работа.
– Думаю, трёх золотых будет достаточно. – Я кивнула, соглашаясь с ценой. – А сейчас спать. До утра осталось мало времени.
– Подожди! Поведай-ка мне, что за представление было в таверне? – прищурившись, спросила я.
– Не понимаю, о чём ты. – Пожал плечами мужчина.
– Ты же не пьяный ни капли. А там я не могла тебя добудиться. – Возмутилась я.
– Мне было интересно, как далеко ты зайдёшь. Ты так мило звала меня по имени и трясла. Правда, потом зачем-то пинать начала. Все ноги мне отбила. – Рассмеялся он.
– Ах ты! Знаешь, какого страха я натерпелась?! Я думала, что пропала. Убьют и прикопают за забором. – Только сейчас я в полной мере осознала, чем бы всё могло закончиться.
– Ладно, прости. Всё же хорошо закончилось. Ложись спать. Завтра рано вставать. – Видимо, он что-то понял по моему лицу. Конечно, дурацкие у него шуточки и проверки.
Луиджи указал мне на диван в гостиной, а сам ушёл в соседнюю комнату. Да уж, отвыкла я от таких домов. Стены облезлые, мебель, того и гляди, развалится под тобой, и как будто тут в жизни не убирались. А вместо занавесок на окнах приделана бумага. К кому меня Эни послала, я никак не могу понять. Очень неординарная личность этот Луиджи.
Вздохнув, я подошла к дивану и присела на край. Может сидя заночевать? Нет, тогда точно не высплюсь. Пока я думала, как удобнее и безопаснее ночевать, после безумной на впечатления ночи, меня расслабило на мягких подушках. Я даже не заметила, как легла и уснула, подложив под голову свою сумку.
Глава 4
Мне казалось, я только заснула, а Луиджи уже тормошит меня.
– Завтрак на столе. Умывайся, быстро ешь и на выход. У тебя 20 минут. – Начал командовать он.
Меня сорвало с дивана в считаные секунды. Как я должна успеть и умыться, и поесть? Изверг.
Но, как ни странно, этого времени мне вполне хватило. И не потому, что я очень торопилась, просто в раковине кроме, как лицо и руки, ничего больше не помоешь. А на завтрак была булочка, что удивительно вкусная, и дрянной кофе.
Но я была благодарна и за это. Луиджи уж точно не обязан был меня кормить.
Да, Селена, а раньше ты нос воротила от полного подноса с едой, что приносила тебе служанка, когда ты просыпалась ближе к обеду. При хорошей мотивации ценности легко пересматриваются. И уже не важно кто тебя поднимает с кровати, как с тобой говорит, кормит ли тебя или нет. Главное, что ты в безопасности.
Быстро допив кофе, я выскочила из дома и наткнулась как раз на своего помощника. Мне скинули в руки пару свёртков, быстро рассказав, где находится одежда, а где зелья и еда в дорогу.
Зелья, меняющие внешность, Луиджи заставил выпить сразу же. Всего пару капель хватало на 2 дня. Удивительно, что в отличие от магии, зелья меняли внешность очень специфически. Это как серая и страшная версия тебя. Волосы становятся мышиного цвета. Глаза тоже тускнеют. Лицо меняется и нос уже не симпатичный, миленький, а длинный с горбинкой. И морщинки вокруг глаз. Кожа не такая упругая. Короче, ночью встретишь и со страху помрёшь.
– Спасибо за помощь, Луиджи. Как и договаривались. – Я сунула в руки мужчине деньги, которые он тут же спрятал.
– Самое главное, красавица, тебя теперь зовут Анна Кремор. Вот твои новые документы.
Анна так Анна. Хорошее имя, я быстро к нему привыкну. А за «красавицу», возможно, я ему когда-нибудь припомню. Ведь сейчас я даже на симпатичную не тяну.
Я поблагодарила этого недоделанного Казанову и спрятала документы в сумку. Мужчина спросил, запомнила ли я адрес Ронни и убедившись в правильности, повёл меня к торговцу. Спустя буквально пару домов, мы остановились около повозки и поздоровались с господином Шеролем. Это оказался вполне обычный человек, в возрасте и с мудрым взглядом. Странно, что одет он был почти как я, небогато. Торговцы иногда одеваются богаче аристократов. Особенно выделяются перстни на руках и цепи на шее и запястьях. В основном по бряцанью украшений торговца слышно издалека. Ты его не видишь, но уже знаешь, что идёт торговец. Хотя, возможно, господин Шероль тоже не хочет привлекать внимание, как и я. В дороге небезопасно показывать свой достаток, лучше притвориться нищим.
Но он мне сразу понравился. Он как-то располагал к себе. И чувствовалось, что если попадём в беду, то он меня не бросит.
Торговец окинул меня внимательным взглядом, кивнул каким-то своим мыслям и пригласил в повозку. Я, не став отказываться, забралась внутрь. Если с виду наше средство передвижения казалось просторным, то внутри оказалось очень тесно. И всему виной множество сундучков и коробок. Но хорошо хоть сидеть есть где.
Следом за мной в повозку забрался господин Шероль. И началось моё увлекательное путешествие. До столицы дорога занимала два дня. Торговец сказал, что сделаем остановку в таверне вблизи города Вилборг, но в сам город заезжать не будем. Что удивительно, ехали мы без охраны. Обычно торговцев обязательно сопровождал небольшой вооружённый отряд, и меня удивило его отсутствие. Но задавать вопросы я постеснялась. Мало ли какие причины могут быть у мужчины. Только, надеюсь, что наша поездка пройдёт спокойно.
Часть пути мы беседовали на простые темы, не затрагивая личную жизнь и личные интересы. Конечно, пару раз торговец пытался у меня выведать хоть что-то про мою жизнь, но я отшучивалась или переводила тему.
Первый день прошёл за такими беседами и пролетел незаметно. Я даже не успела устать от долгой дороги. В пути мы, конечно, останавливались пару раз, перекусить и сходить в кустики. И в таверне всё прошло благополучно.
Я даже смогла принять ванну, а точнее окунуться в бочку, плотно поужинать и смогла выспаться. Убранство комнаты было вполне приемлемым. Уж лучше, чем у Луиджи. Имелись даже цветы в вазе на маленьком столике у окна. Должно быть, господин Шероль часто здесь останавливается, и для него готовят лучшие номера.
А утром мы отправились дальше.
Вот только я как чувствовала, что поездка не может пройти так гладко, как хотелось бы.
Нападение произошло внезапно. Повозка резко остановилась, что я еле удержалась на месте, крепко схватившись за ручку на двери, лишь бы не улететь вперёд в стену напротив.
– Оставайся в повозке, Анна. Я посмотрю, что там. – Спокойно произнёс мужчина и оставил меня одну. Меня же начало трясти. Как он мог быть таким спокойным?! Я больше, чем уверена, что на нас напали разбойники. С чего бы ещё так резко останавливаться?! О, а вот и звуки борьбы.
Я вскрикнула, когда совсем рядом раздался какой-то взрыв. Но повозка даже не шелохнулась. Магия, не иначе. Я даже читала где-то, что бывают такие щиты, которые практически невозможно пробить. Но для создания таких щитов нужно очень много магии. А не все обладают достаточным резервом.
Внезапно стало тихо, и я уже хотела выглянуть, когда дверь резко распахнулась и внутрь забрался господин Шероль.
– Ну вот и всё, можем продолжить путь. – Он одёрнул свой костюм и расслабился. Я же наоборот напряглась. Что за чёрт, он как будто вышел и просто прогулялся. Там же точно была битва.
Я украдкой отодвинула занавеску и посмотрела наружу. Лучше бы я этого не делала. По дороге были раскиданы части тела – руки, ноги, и даже отдельно вдалеке я заметила голову. И везде кровь, много крови. От открывшейся кровавой бойни мне стало дурно, и я побледнела. Кажется, я даже упала в обморок, потому что, когда открыла глаза, уже лежала, я мужчина пытался привести меня в чувства каким-то зельем.
– Анна, не стоило смотреть. Это не для глаз юной девушки. – Он неодобрительно покачал головой.
– Вы маг? Точнее, вы настолько сильный маг? – Да и здесь стоит сделать отступление от рассказа и поведать вам о том, что хоть все мужчины в мире и маги, но в основном, кроме простеньких и слабых заклинаний больше ни на что не годна их магия. Но есть и сильные маги, которые могут, как сейчас, разделаться с целой сворой разбойников и даже не запыхаться.
– Не люблю хвалиться, но как видишь. К тому же мои артефакты приобретает вся знать, в том числе и королевский двор. А в этом деле сила и резерв очень важны для создания поистине сильных и интересных артефактов.
– А что с кучером? Он жив? – хоть мы и двигались дальше по дороге, но я сомневалась, что кучер смог бы пережить это нападение. Или он тоже сильный маг?
– Не переживай. Зак имеет чёткие инструкции насчёт таких нападений. Так же на нём имеется щит, как и на повозке и конях. В таких ситуациях он останавливает повозку и просто сидит, ожидая окончания битвы. Как ты видела, она занимает не очень много времени. – Мужчина пожал плечами.
– Вы невероятный, господин Шероль. – Восхищённо произнесла я.
Мои глаза загорелись и мне так захотелось увидеть магию этого потрясающего человека. И торговцем называть его я теперь уже не могла. Это был Маг с большой буквы. Но я не рискнула попросить его, да ещё и после такой битвы. Теперь понятно почему с нами нет охраны.
Но зато я могла завалить его вопросами про артефакты и про их создание. Это был очень интересный разговор. Маг рассказал мне о редких и необычных артефактах, поведал несколько легенд и множество догадок про мифические вещи. Такие, как лунный серп, или тёмный перстень.
Лунным серпом согласно легендам владел король Радонира. Он мог уничтожить целое войско лишь одним взмахом артефакта. А тёмный перстень сам выбирал хозяина и служил последний раз императору Цириона. Он определял не только ложь и правду, но и показывал все тайные мысли собеседника. Жуткие вещицы. Но они давно были утеряны и где их искать никто не знал. Хотя не первое десятилетие охотники за реликвиями ищут их. Но пока безрезультатно.
Господин Шероль и дальше бы рассказывал про артефакты, но неожиданно мы прибыли в столицу. Время пролетело совсем незаметно. Мне даже не хотелось расставаться с таким интересным рассказчиком, но предстояло разобраться со своей жизнью, а не слушать сказки и легенды.
А ведь это только ещё начало моего пути. Что мне предстоит впереди, можно только гадать. Но я надеюсь, что неприятности, которые у меня впереди точно будут, я преодолею играючи. Ведь главное – настроиться на успех. Да, я не великий маг, я обычная девушка. Но за своё счастье я ещё поборюсь.
– Спасибо, господин Шероль. Вы не только подвезли меня до столицы, но и развлекали всю дорогу. И за защиту спасибо. – Всё ещё находясь под впечатление от его рассказов, и в целом знакомства с таким прекрасным человеком, я искренне поблагодарила Мага.
– Ох, Анна, с тобой было не скучно в дороге. Тебе тоже спасибо за компанию. Надеюсь, мы ещё увидимся и может, тогда ты поведаешь мне свою историю.
Я в ответ только улыбнулась и кивнула. Обязательно поведаю. Я чувствую, что этот человек не сможет предать. Мало того, он мне ещё и поможет, если попрошу.
Повозка как раз остановилась, и я вышла. Теперь предстояло разыскать Ронни и решить вопрос с работой. Да и жильё мне стоит подыскать. Надеюсь, Ронни поможет мне с этим тоже.
Глава 5
Дом Ронни я нашла быстро, немного поспрашивав прохожих. Оказалось, что я искала не дом, а лавочку. Довольно непрезентабельную, торгующую всяким хламом и дурно пахнущую. Такие лавочки обычно бывают в каких-нибудь неблагополучных районах, где тебя случайно могут убить. Зато сам Ронни располагал к себе. Да, скорее всего, проныра, каких поискать, но опасности от него не чувствовалось. Да и если бы Луиджи хотел мне причинить вред, точно не стал так заморачиваться. Раздобыл зелья, одежду, с торговцем о дороге договорился. Нет, Ронни мне точно поможет. А если не захочет, то заставлю. Не знаю как, но заставлю. Вот только Ронни трещал без умолку. Голова начала болеть уже через пять минут после того, как он открыл рот.
– …и я ему говорю, Рен, как ты можешь творить такие дела? Это ведь не окупится. Ты погрязнешь в таких долгах… – всё говорил и говорил высокий парень с зелёными глазами и острым цепким взглядом. Он как будто и не понимал, что говорил, просто что-то рассказывал.
– Ээээ… – это всё на что меня хватило. Нить повествования я давно уже потеряла, перебить я не смогла, хотя один раз пыталась. Меня просто не слышали. После того как я представилась и сказала, что от Луиджи, и начался этот безумно интересный и непрекращающийся рассказ.
Через полчаса я уже настолько устала, что заснула бы стоя. Но, видимо, Ронни, что-то почувствовав, замолк. Я даже сначала не поняла, почему стало так тихо, только стояла и сонно моргала. Опомнилась, только когда Ронни повёл меня наверх, в комнату, располагающуюся над лавкой хлама.
– Отдыхай. Поговорим позже. – Ограничился он двумя фразами, вгоняя меня в ступор и ушёл. Это что сейчас было?
Я обескуражено села на кровать и уставилась в дверь.
Так ладно, подумаем позже. А сейчас отдыхать.
Я как была, в одежде растянулась на кровати и стоило мне прикрыть глаза, как сон сморил меня.
Проснулась я утром. Хотя платье нигде и не сжимало, но спать в одежде такое себе удовольствие. Наконец, я смогла оглядеться. Комната была чистая, но скромная. Кровать, стул, небольшой стол и шкаф. Вот и всё, что было в комнате. Хотя занавески на окнах порадовали, не бумага как у Луиджи. Из комнаты вели две двери. Одна в коридор, а вот за второй обнаружилась ванная комната. Да, именно ванная комната, потому что там стояла настоящая ванна. Я аж ахнула, когда обнаружила её. И, конечно, первым делом я решила опробовать сие удобство. Отмокала, наверное, час, наплескавшись вдоволь. Но потом желудок решил напомнить о себе и выгнал меня из ванной.
В комнате я решила, наконец, посмотреть на себя в зеркало. Должно быть действие зелья уже заканчивается и необходимо принять ещё.
Как и ожидалось, моя настоящая внешность уже начала возвращаться. Я поспешила выпить очередную дозу и с предвкушением уставилась в зеркало, рассматривая себя.
Всё, что касалось магии, всегда интересовало и радовало меня. Это же какое-то чудо видеть, как всего за несколько секунд ты становишься другим человеком.
Из голубоглазой брюнетки я снова стала девушкой с серыми глазами, мышиным цветом волос и носом с горбинкой. Внешность на троечку, но сам факт перевоплощения! Это что-то невероятное.
Быстро одевшись, я с отличным настроением пошла искать хозяина. Ронни оказался за прилавком, и я была очень удивлена, увидев сколько народа толпится в магазине. Увидев меня, Ронни оставил какого-то парнишку за главного и повёл меня на улицу.
– Пойдём, я покажу, где можно недорого, но вкусно поесть. Там и поговорим. – Я опять пребывала в шоке от его немногословности после вчерашнего. И я была слишком любопытна, чтобы не поинтересоваться такими переменами.
Ронни засмеялся.
– Я так проверяю людей. Привычка. – Пожал он плечами. – Если тебе нужна была моя помощь, ты бы слушала молча, как вчера. А если кто подставной, то давно бы уже не выдержала и стала интересоваться совсем другим.
Я ничего не поняла из его объяснений, но кивнула. Ладно, главное, что он больше не будет болтать без передышки. А то мне придётся искать другого помощника. А с этим проблемы. Хотя бы, потому что я никого в столице не знаю.
Пока мы шли по улице, я разглядывала дома и людей, проезжающий транспорт. В столице Эйвери я никогда не была и поэтому сейчас мне было всё интересно.
– А что это за район? Окраина? – спросила я у Ронни. Не похоже, что это окраина, честно говоря. Очень ухоженный район. Но с толку сбивает лавочка Ронни.
– Нет, это почти центр. Через пару кварталов Центральный рынок, а чуть дальше уже пойдут дома знати.
– Не могу понять, что не так с твоей лавкой, если это почти центр. – Удивилась я. Как ещё его лавку не снесли? Или он чей-то родственник?
– Ты просто не поняла, что я продаю. – Он рассмеялся.
– И что же ты продаёшь? – а вот это уже было интересно. Кроме всякого хлама и старья в лавке, я больше ничего не видела.
– Информацию.
Я удивлённо посмотрела на него. Серьёзно? Типа под прикрытием?
– И как к этому относится Его Величество? – осторожно поинтересовалась я.
По многозначительному взгляду и молчанию я поняла, что благосклонно и, должно быть, даже пользуется услугами Ронни. Хотя, итак, понятно, лавка-то существует до сих пор.
Теперь стало ясно, почему улицы чистые, дома красивые, а люди богато одеты. Раз это не окраина, ничего удивительного.
Небольшое кафе с милым названием «Мягкая булочка» сразу привлекло моё внимание. Дизайн выгодно выделялся среди остальных заведений. Даже издалека были видны яркие цвета и необычные фигурки около заведения в виде тортиков, булочек и кексиков.
Хотя я и думала, что подают тут исключительно десерты, но приятно удивилась разнообразию блюд. Как объяснил Ронни основные продажи здесь всё же сладости, но и покушать нормально тут тоже можно.
У меня осталось не так много денег, поэтому я заказала небольшую порцию салата и ещё меньшую порцию овощей с мясом. Ронни же в средствах, видимо, не был стеснён, поэтому заказал всего и побольше.
– Угощайся, вижу же, что есть хочешь. – Я даже не заметила, как моя порция исчезла и сейчас сидела, и облизывалась на еду Ронни. И конечно же, он заметил мой взгляд и мне стало очень стыдно.
– Спасибо, не стоит. – Попыталась я отказаться.
– Ешь, говорю. И рассказывай, что ты забыла в столице.
Я прикусила губу, думая, стоит ли рассказывать всё как есть или что-то утаить. Хотя от кого я пытаюсь это утаить? Этот человек информатор Его Величества и он знает всё и про всех. Если я сейчас не расскажу, то к вечеру у него уже будет полное досье на меня, и неизвестно станет ли он помогать мне после.
– Я сбежала от семьи и навязанного брака. – Вздохнув, я начала свой рассказ. – Да, у нас аристократов приняты договорные браки, но… я сама не знаю, как будто внутри всё противится этому и кажется, что энергия бушует. Не могу объяснить, только понимаю, что этот брак будет моей самой огромной ошибкой в жизни. Луиджи сказал, что ты сможешь мне помочь. Мне бы переждать свой день рождения, а после уже никто не заставит меня выйти замуж.
– А кто у нас жених? – полюбопытствовал Ронни.
– Герберт Хирстон.
– Серьёзно? Этот старикашка? – удивился он. – Ты понимаешь, что от такого тебе будет нелегко скрыться? Это же не твоя внешность сейчас, правильно? Луиджи дал тебе зелья? Не отвечай, итак, понятно. Но, даже так тебя можно найти, если захотеть. А у Хирстона полно денег, чтобы заняться поисками. А вот, что насчёт мотивации? Сильно заинтересовала его?
– Похоже, да. На балу в честь дня рождения Её Величества я еле смогла от него отделаться. – Вздохнула я.
– Плохо. Снабжу тебя амулетом. Думаю, с его помощью будет легче скрываться. – Задумчиво проговорил он. – И я правильно понял, к Лорду ты тоже не пойдёшь?
– Нет. Не пойду. Это энергия – часть меня, и я не позволю никому её отнять. – Вдруг вспылила я, как будто и не я это произнесла, а кто-то другой.
– Ладно-ладно. Просто ты должна понимать, что не просто так девушки избавляются от этой энергии. Ты же понимаешь, что после не сможешь ни семью создать, ни детей иметь. Есть у меня парочка таких знакомых. Одинокие и несчастные дамы.
– Не только в этом счастье, – хоть и пыталась сказать это я уверенно, но сомнения в голосе всё же проскользнули.
– Ладно, потом решишь. Есть у меня на примете одна работа. – Задумчиво произнёс Ронни. – Как у тебя с языками?
– Я знаю пять основных. Языки Эйвери, Фархольта, Цириона, Радонира и Демира. Ну, и, конечно, единый.
– Зачем тебе столько языков? – он удивлено посмотрел на меня.
– Одно время мне было слишком скучно, и я практически жила в библиотеке. Там и выучила.
– Ты меня всё больше удивляешь. Это отлично, ведь главный языковед и переводчик Его Величества ищет помощника. Это удачная возможность для тебя! У него тебя точно не будут искать. Я договорюсь о встрече, а пока предлагаю прогуляться по городу.
– Спасибо, это отличная идея.
Весь остаток дня сначала с Ронни, а потом и одна я гуляла по улицам столицы. Забрела на известный Центральный рынок. Там как раз проходила большая ярмарка, где мои глаза просто разбежались, а руки, так и тянулись что-нибудь купить. Но хватило только на булочку и стакан кофе.
А вечером я попала на целое представление, устраиваемое на набережной реки Огнио. Настоящее магическое шоу, которое не могло оставить равнодушным никого. Маги создавали невероятные иллюзии, их помощницы танцевали с магическими фигурами, словно магия была осязаема, а совсем молодые парни бились на огненных и ледяных мечах. Я такое даже в мечтах не могла вообразить. Это был самый лучший день, за все мои 20 лет жизни.
Детство было проведено в приюте, там нас особо не баловали, а после, дом родителей стал золотой клеткой со множеством правил. И сейчас, наконец, вырвавшись из-под опеки, я вздохнула полной грудью свободу. Я могла сама принимать решения относительно своей жизни, не оглядываясь на мнение окружающих. И в это мгновение я понимала, что именно этого мне и не хватало в моей жизни.
Вернулась я поздно вечером и сразу же отправилась отдыхать. Ронни предупредил, что рано утром мы отправимся на встречу к господину Лионелю Сандру и нужно выспаться.
Уже лёжа в кровати, я думала о том, что пока мне очень везёт. Всё это похоже на сказку и словно сама Богиня направляет меня куда-то. Знать бы, только, куда. И люди мне встречаются отзывчивые. Была стычка в таверне и небольшое нападение в дороге, но и оно закончилось удачно. И с работой если повезёт, то это будет просто прекрасно.
Глава 6
– Отказано! – я даже сначала и не поняла, что мне отказали в работе. Думала, что это шутка.
Я в шоке уставилась на этого напыщенного индюка, а иначе он и не выглядел.
Но обо всём по порядку.
Утром мы с Ронни направились к господину Сандру. Он сразу мне показался слишком важным, хотя помещение, где он работал, а точнее несколько кабинетов, соединённых между собой, располагали к себе. Было видно, что хозяин скрупулёзный и аккуратный человек. У него всё по полочкам и бардака он не потерпит. Мало того, вся обстановка была какой-то уютной, домашней и вся мебель, и интерьер подобраны со вкусом. Мне уже хотелось здесь работать. Хотелось дотронуться до этого на вид дорогого стола, сесть на этот удобный стул и взять вот эти документы, чтобы разобраться в них. А в обед любоваться на прекрасный вид из окна. Мне нравилось здесь всё. Кроме хозяина всего этого. В одежде этот напыщенный индюк был неразборчив. Он выглядел павлином в разноцветных тряпках и с невероятным количеством украшений. Перстни, цепи, браслеты, даже серьги. Всё это было на нём. И это только то, что на виду, а что под одеждой приходилось только гадать. А что там что-то было, я была в этом уверена на сто процентов. Может быть, даже имеется парочка татуировок. А что, сейчас это модно. А Лионель был живым пособием по модным тенденциям сезона. Правда, выглядело всё это смешно, но кто б меня спрашивал.
И вот господин Сандр даже не стал проверять мои знания. Как узнал, что Ронни привёл меня устраиваться на должность помощника, сразу отказал.
– Но почему? – не удержалась я от возгласа. – Я знаю шесть языков.
– Пф, вы женщина. А женщины мне здесь не нужны! – категорично заявил он и отвернулся. Просто взял и отвернулся, как будто я пустое место. Я аж задохнулась от возмущения.
Что я там говорила про то, что в жизни у меня всё отлично складывается. Видимо, не всё. Вот и первое препятствие. А ведь работа мне очень нужна. А другую найти, это же надо что-то уметь. Учиться некогда чем-то новому, да и, например, служанкой быть, это точно не моё. В таверне работать? Нет уж. Там только неприятности найду. Продавать что-то? Лучше с деньгами не связываться. Ещё и должна останешься. Так что, это была моя единственная возможность отлично устроиться в жизни.
Я бы хотела ещё высказать много чего Лионелю, в ответ на его поведение, но не спине же. Да и Ронни уже открыл дверь, выпуская меня из кабинета. И пока мы шли обратно в лавку, я всё же вывалила на бедного Ронни своё возмущение.
– Что за дискриминация? У него какие-то проблемы с женщинами?
– Ну, не думаю. – Загадочно произнёс он.
– Значит, у женщин проблемы с ним! – вынесла я вердикт под громкий смех Ронни. – И что мне теперь делать?
– Ничего. Ждём.
– Чего ждём? – удивилась я.
– Визита Лионеля. Через пару дней будет просить у тебя прощения и уговаривать, чтобы ты поработала с ним.
– Ты что-то знаешь, да? – прищурившись, спросила я у Ронни.
– Я всегда что-то знаю. – Усмехнувшись, ответил он.
И чтобы вы думали, всё так и произошло. Ну почти так.
Этот павлин заявился в лавку рано утром через неделю, когда у меня закончились все деньги и я уже думала, что зря я сбежала. Держалась на чистом упрямстве, которого мне отсыпали с лихвой при рождении. Конечно, мне ещё много каких качеств отсыпали при рождении, но упрямства было больше, чем всего остального. Хотя оно и появлялось не во всех нужных мне ситуациях.
И вот он пришёл, и с таким важным видом и брезгливым выражением на лице, что мне прям умыть его захотелось, вот этой половой тряпкой, так удачно попавшейся мне на глаза.
– Пошли. – Скомандовал он и отвернувшись, последовал на выход.
Когда я думаю, что удивить меня уже нечем, в моей жизни появляются вот такие люди. Я тупо смотрела ему вслед и не знала, что делать. Это что ещё за «пошли»? Я что овца? Корова? Коза? Кто я? Пусть уж уточнит тогда.
– Иди. – Вкрадчиво произнёс сзади голос, принадлежавший Ронни. – И молчи, молчи о том, что ты сейчас хочешь сказать. Эта работа тебе очень нужна. К тому же не самая лучшая идея ссориться с кем-то вроде кузена Его Величества, как думаешь?
И я пошла, а точнее, побежала и поняла, что павлин не зря важная птица.
Когда мы прошли в кабинет его павлинешства (язык сломаешь) он дал мне письмо и сказал перевести на всеобщий.
– Давай со второго абзаца.
Написано было на языке Демира. Видимо, это проверка.
– Дорогая Мэдлин, и дня не могу прожить без голоса твоего чудесного. Твои сладкие уста и то, как целую я их, до сих пор снятся мне. Как и тогда, не мог я отвести взгляда от красоты твоей неземной, так и сейчас пребывая в сладких сновидениях…
– Достаточно. Теперь это. – Он сунул мне новое письмо. Что ж здесь уже язык Цириона. – Переведи на Радонирский.
– Вы были правы, ваша Светлость. Шпион, что был пойман при попытке побега, был лишь отвлекающим манёвром. То, что произошло позже…
– Хорошо. И откуда ты знаешь столько языков? – павлин вольготно расположился в кресле, в то время как я стояла, переминаясь с ноги на ногу. Никакого такта, никакой вежливости. Что с этим человеком не так?








