355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Джейн Смит » Колдовской свет » Текст книги (страница 3)
Колдовской свет
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:50

Текст книги "Колдовской свет"


Автор книги: Лиза Джейн Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– В последний раз я видела ее почти девяносто лет назад, еще до Первой мировой войны. Ее и нашего младшего брата Эммета разлучили с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а на самом деле их воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своем истинном происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.

Илиана сделала еще шаг к дивану. Казалось, рассказ старухи заворожил ее.

– Мама часто рассказывала о прабабушке Элспет. Говорила, что прабабушка была так прекрасна, что в нее влюбился принц.

– Красота в нашей семье передается по наследству, – отозвалась бабушка Харман. – Несравненная красота, со времен Хранительницы Очага Элвайзы, нашей праматери. Но не это самое главное наследство Харманов.

– А что же? – с сомнением отозвалась Илиана.

– Гораздо важнее, – старуха стукнула тростью об пол, – наше искусство. Колдовство. Ты колдунья, Илиана, это умение у тебя в крови. Оно не угаснет. А еще ты – опора Харманов в последней битве. А теперь слушай внимательно. – И она произнесла медленно и многозначительно:

 
Один – из края королей, давным-давно забытых,
Один – из очага, где теплится огонь,
Один – из мира Дня, где два бессонных ока,
Один – из сумерек и вновь сольется с Тьмой.
 

Бабушка Харман умолкла, ее слова, казалось, повисли в воздухе. Все молчали.

Выражение глаз Илианы изменилось. Взгляд ее словно обратился внутрь себя, как будто в ней ожили давние, похороненные временем воспоминания.

– Правильно, – негромко сказала бабушка Харман. – Ты чувствуешь истину в моих словах. И чутье, и искусство – все в тебе, и ты сможешь выпустить их наружу. Там же хранится и отвага. – Голос старухи вдруг зазвенел: – Ты – та самая искра из предания, Илиана. Надежда колдуний. Ну, что ты скажешь теперь? Поможешь нам одолеть тьму?

Глава 5

Стало очень тихо, и Келлер вдруг поняла, что они победили. Лицо Илианы сделалось другим, более взрослым и выразительным. Несмотря на нежный облик, девушка была упрямой.

Но она ничего не ответила, ее глаза по-прежнему были обращены в неизвестность.

– Тоби, – властно произнесла бабушка Харман, – поставь кассету.

Ее ученик направился к видеомагнитофону. Сердце Келлер тревожно забилось: неужели та самая видеокассета?

– То, что тебе предстоит увидеть, это… скажем так: важная тайна, – обратилась бабушка Харман к Илиане, пока ее ученик вставлял пленку. – Настолько важная, что она хранится лишь на одной кассете, а эта кассета всегда остается запертой в штаб-квартире Рассветного Круга. Ее доверяют только мне. Включай, Тоби.

Илиана выжидательно смотрела на экран телевизора.

– Что это?

Старуха улыбнулась ей.

– То, что мечтают увидеть наши враги. На этой кассете запечатлены в действии другие Неукротимые Силы.

Первый сюжет был записью программы новостей в прямом эфире. Девочка оказалась одна в закрытой квартире на втором этаже, пламя окружило ее со всех сторон, подступало все ближе и ближе. Внезапно движение камеры замедлилось, на экране возникла голубая вспышка. Когда вспышка исчезла, огонь потух.

– Это голубое пламя, – объяснила бабушка Харман. – Первая из Неукротимых Сил, которую мы нашли, усмирила огонь одной мыслью. Это демонстрация того, на что способны эти Силы.

Затем на экране появился темноволосый юноша. Очевидно, он знал, что его снимают, и смотрел прямо в камеру. Вынув из-за пояса нож, он хладнокровно резанул им по запястью. Из раны хлынула кровь и закапала на землю.

– Вторая Неукротимая Сила, – пояснила бабушка Харман. – Принц-вампир.

Юноша повернулся и вытянул перед собой руку, из которой обильно текла кровь. Камера показала огромный валун на расстоянии тридцати футов от него. Затем съемка вновь стала замедленной, и Келлер увидела, как голубое пламя вырывается из ладони юноши.

Сначала оно ярко вспыхнуло, а потом заструилось ровным потоком. Пламя было таким ярким, что от него слепило глаза, оно заслоняло изображение. Но когда пламя коснулось камня, все увидели, что произошло: валун весом в две тонны рассыпался на мелкие куски. Когда осела пыль, стало видно, что на месте валуна возник глубокий обугленный кратер. Темноволосый юноша повернулся к камере, потом протянул руку ко второму валуну.

Келлер невольно ахнула. Ее сердце колотилось. Она заметила, что Гален исподтишка наблюдает за ней, но не удостоила его взглядом.

«Вот это сила! – думала она. – Такого я и представить не могла! Будь я столь могущественной, то смогла бы сделать что угодно…»

И, не сдержавшись, она повернулась к Илиане:

– Видишь? Вот какой дар ты принесешь нам, если согласишься сражаться на нашей стороне. У нас появится шанс победить их. Ты просто обязана сделать это, понимаешь?

Но момент для этих слов был выбран неудачно. Реакция Илианы на увиденное вовсе не походила на реакцию самой Келлер. Илиана смотрела на экран так, словно присутствовала при операции на открытом сердце. При неудачной хирургической операции.

– Но я не… ничего такого я не умею!

– Илиана…

– И не хочу уметь! Ни за что. Слушайте!.. – Казалось, прекрасные глаза Илианы заполнились слезами. Она обернулась лицом к Келлер и заговорила быстро, почти лихорадочно: – Вы сказали, что должны поговорить со мной, и я вас выслушала. Я даже посмотрела все эти… спецэффекты. – Она махнула рукой в сторону телевизора, на экране которого юноша продолжал превращать в пыль валуны. – Но теперь – все, я ухожу домой. Все это, по-моему, слишком странно! Повторяю, ничего такого я не умею. Вы ошиблись.

– Сначала мы проверили твоих двоюродных сестер, – объяснила бабушка Харман. – Tea и Блейз. И Джиллиан, которая оказалась пропавшей колдуньей, как и ты. Даже бедняжку Сильвию, которую переманили враги. Но среди них Неукротимой Силы не оказалось. А потом мы нашли тебя. – Она подалась вперед, впившись в Илиану взглядом. – Тебе придется смириться, детка. Это огромная ответственность, тяжкая ноша, но никто не избавит тебя от них. Приди, займи свое место среди нас.

Илиана не слушала ее. Просто не слушала – и все. Келлер казалось, что слова бабушки Харман отскакивают от нее. А ее глаза…

– Если я не вернусь, мама начнет волноваться. Я выбежала всего на несколько минут – купить золотую эластичную ленту, знаете, которая растягивается, как резинка. Я давно ее искала. В прошлом году у нас была такая, но кончилась.

Келлер воззрилась на нее, а потом возвела глаза к потолку. Она видела, что и остальные изумлены. Уинни сидела с раскрытым ртом. Нисса нахмурилась. Гален был встревожен. Бабушка Харман сказала:

– Если ты не хочешь взять на себя обязанности Неукротимой Силы, может, ты хотя бы выполнишь свой долг маленькой колдуньи? Следующая суббота – день зимнего солнцестояния. На этот вечер назначен сбор оборотней и колдуний. Если мы покажем им церемонию твоего обручения с сыном Первого Дома оборотней, то они заключат союз с нами.

Келлер не сомневалась, что эта просьба выведет Илиану из себя, и в глубине души не винила девушку. Келлер поняла бы ее, если бы услышала в ответ: «С какой стати вы требуете, чтобы я связала себя обещанием с каким-то незнакомым парнем? Просить меня сражаться вместе с вами – одно дело, а приказывать мне выйти замуж, отдавать меня, словно вещь, – совсем другое».

Но Илиана ответила совсем иначе:

– Мне надо завернуть еще уйму подарков, да и с покупками я не закончила. К тому же предстоит трудная учебная неделя. А в субботу вечером Джейми и Бретт Эштон-Хьюз празднуют день рождения. Я не могу не прийти к ним.

Келлер взорвалась:

– Да что с тобой такое? Ты глухая или совсем глупая?

Илиана продолжала так, словно не слышала ее:

– Знаете, они близнецы. И кажется, Бретту я нравлюсь. Их родители богаты, они живут в большом доме, а на вечеринки к себе приглашают только избранных. В него влюблены все девчонки. Я имею в виду Бретта.

– Ты просто эгоистка, самая избалованная девчонка из всех, кого я знаю!

– Келлер, это бесполезно, – тихо произнесла Нисса. – Чем больше ты будешь настаивать, тем хуже.

Келлер обреченно вздохнула: она понимала, что Нисса права, но гнев лишал ее терпения.

Лицо бабушки Харман вдруг стало очень усталым.

– Детка, принуждать тебя мы не станем. Но ты должна понять, что нужна не только нам. О тебе знают и наши враги. Они не сдадутся, они применят силу.

– А их сила велика, – подхватила Келлер. – Мне не хотелось говорить об этом по телефону, но сегодня они уже попытались захватить Илиану. Нам пришлось отбиваться от них в торговом центре. С ними был дракон.

Бабушка Харман резко вскинула голову. Взгляд ее лавандово-серых глаз впился в лицо Келлер.

– Рассказывай.

Келлер поведала ей обо всем. Пока она говорила, лицо бабушки Харман старело на глазах, покрывалось новыми морщинами тревоги и печали. Но, выслушав Келлер, она только сказала:

– Понятно. Надо выяснить, где они разыскали дракона и какова его сила. Вряд ли среди ныне живущих найдется эксперт по… таким существам.

– Они называли его Аждехой.

– Да? Кажется, это персидское имя.

– Верно, – подтвердил Гален. – В старину так называли созвездие Дракона. Это слово означает «змей, пожирающий людей».

Келлер удивленно взглянула на него. До сих пор Гален сидел тихо, слушал не перебивая. А теперь он выпрямился, его пронзительно-зеленые глаза тревожно блестели.

– У оборотней хранятся старые свитки о драконах. Пожалуй, вам следует обратиться к ним. Наверное, они представляют себе, какой силой обладают драконы и как с ними бороться. Однажды я видел эти свитки, но не изучал их. Вряд ли найдется тот, кто всерьез занимался ими.

«Он видел древние свитки? Значит, он все-таки оборотень. Но почему же я не учуяла в нем ничего звериного?» – подумала Келлер.

– Гален… – начала она.

Но тут заговорила бабушка Харман:

– Отличная мысль. Когда я раздобуду свитки, то пришлю их копии тебе и Келлер. В конце концов, драконы – один из видов оборотней, вы вдвоем сможете разобраться, как бороться с ними.

Келлер собиралась было с негодованием заявить, что к драконам не имеет никакого отношения, но это было бы неправдой. Когда-то драконы повелевали всеми оборотнями. Их кровь до сих пор текла в жилах потомков Первого Дома, семьи Драке, которым теперь подчинялись все оборотни. Кем бы ни было то чудовище, оно принадлежало к тому же роду, что и Келлер.

– Значит, решено. Келлер, ты вместе со своей командой отвезешь Илиану домой. Я вернусь в Рассветный Круг и попробую что-нибудь узнать о драконах. Конечно, если… – бабушка Харман перевела взгляд на Илиану, – если ты не передумала.

Невероятно, но Илиана продолжала лепетать что-то о подарках, не обращаясь ни к кому в отдельности. Было ясно, что она не передумала.

– Простите, вы не шутите? – удивилась Келлер. – Вы и вправду считаете, что мы должны отвезти ее домой?

– Нет, не шучу, – откликнулась бабушка Харман.

– Но мы не можем!

– Вы должны. Вы, девушки, все трое, станете ее телохранителями, ее подругами. Надеюсь, вам удастся убедить ее взять на себя ответственность до субботней ночи, когда соберутся колдуньи и оборотни. А если нет… – Бабушка Харман склонила голову, опираясь на трость, а потом посмотрела на Илиану: – Если нет, – еле слышно продолжала она, – вы будете охранять ее, сколько сможете.

Келлер удивилась и возмутилась одновременно:

– Не понимаю, как мы сможем охранять ее. Враги уже наверняка знают, где она живет, При всем уважении к вам, госпожа, я считаю, что это безумная затея. Даже если мы будем рядом с Илианой двадцать четыре часа в сутки – а это невозможно, ведь она живет с родителями…

Старуха подняла седовласую голову и слабо улыбнулась:

– Я все устрою. Я поговорю с ее матерью Анной, внучкой Элспет. Я представлюсь ей и объясню, что «дальние родственницы» ее дочери хотели бы провести Рождество у них в доме…

«И околдую Анну», – мысленно закончила Келлер.

Да, в этом случае их впустят в дом, несмотря на отсутствие внешнего сходства с Илианой.

– А потом я окружу дом защитным полем, – глаза бабушки Харман сверкнули, – разрушить такую защиту извне невозможно. Вы будете в безопасности до тех пор, пока кто-нибудь не снимет защиту изнутри. – Она вопросительно взглянула на Келлер: – Это тебя устроит?

– К сожалению, нет. Дело слишком рискованное.

– Тогда что же ты предлагаешь?

– Похитить ее, – не раздумывая выпалила Келлер. Илиана между тем умолкла, видя, что на нее уже никто не обращает внимания. И Келлер ринулась напролом: – Послушайте, я всего лишь рядовой член Рассветного Круга и подчиняюсь приказам. Но я считаю, что для нас Илиана – слишком большая ценность, чтобы позволить ей разгуливать там, где ее могут схватить враги. Думаю, мы должны отвезти ее в закрытые владения Рассветного Круга – вроде тех, где живут остальные Неукротимые Силы. Туда, где мы сумеем защитить ее от врагов.

Бабушка Харман посмотрела на нее в упор:

– Если мы поступим так, то сами станем врагами Илианы.

Последовала долгая пауза. Наконец Келлер, так и не придя к согласию с бабушкой Харман, заговорила:

– При всем уважении к вам, госпожа…

– Твое уважение мне ни к чему. Я требую повиновения. Лидеры Рассветного Круга приняли твердое решение, когда все только началось. Если нам не удастся убедить Неукротимую Силу с помощью аргументов, принуждать ее мы не вправе. Поэтому приказываю тебе и твоей команде охранять эту девушку столько времени, сколько сможете.

– Извините, – вмешался Гален.

Остальные слушали молча. Нисса и Уинни не встревали в спор, но Келлер понимала, что приказ их не радует.

– В чем дело? – спросила бабушка Харман.

– Если вы не возражаете, я хотел бы присоединиться к ним. Я мог бы тоже выдать себя за «дальнего родственника». Тогда стражей будет четверо – что в этом плохого?

Келлер подумала, что ее сию же минуту хватит удар. Она так разозлилась, что не могла выговорить ни слова, только возмущенно глядела на Галена. Его лицо по-прежнему было бледным и напряженным, как у новобранца после первого боя, во взгляде светилась решимость.

– Я не воин, но мог бы чему-нибудь научиться. В конце концов, именно об этом мы просим Илиану, верно? Как же мы можем просить ее о том, на что не готовы решиться сами?

Бабушка Харман, которая до сих пор хмурилась, смерила его одобрительным взглядом.

– А ты умен, – заметила она, – как и твой отец. И он, и твоя мать – опытные воины.

Глаза Галена потемнели.

– Я надеялся, что мне никогда не придется воевать. Но, похоже, у нас не всегда есть выбор.

Келлер не понимала, о чем они говорят, понятия не имела, откуда Старшая ведьма знает родителей парня, случайно повстречавшегося им в торговом центре. Наконец Келлер удалось проглотить ком, вставший в горле.

– Ни в коем случае! – яростно выкрикнула она. Девушка вскочила, волна ее густых волос взметнулась черным пламенем. Келлер переводила взгляд с бабушки Харман на Галена и обратно. – Вы не ослышались. Я ни за что не соглашусь взять его с собой. Да, вы старшая из колдуний, госпожа, но отдавать мне приказы у вас нет никакого права. Я выполню их только после того, как их подтвердят лидеры Рассветного Круга – Тьерри Дескуэрдес или леди Ханна. Или кто-нибудь из Первого Дома оборотней.

Бабушка Харман странно усмехнулась. Келлер не обратила внимания на ее усмешку.

– Дело не только в том, что он не воин. Он тут вообще ни при чем. Это дело его не касается.

Бабушка Харман неодобрительно покачала головой, глядя на Галена:

– Похоже, ты умеешь хранить секреты. Ты сам объяснишь ей или это сделать мне?

– Лучше я. – Гален повернулся к Келлер: – Послушай, я сожалею, что не признался сразу во всем, – смущенно и виновато сказал он. – Просто мне казалось, что время еще не пришло. В торговом центре я оказался не случайно. Я разыскивал Илиану. Мне хотелось увидеть ее и познакомиться…

Келлер уставилась на него:

– Но зачем?

– Затем, что… – Он снова поморщился. – Я – Гален Драке из Первого Дома оборотней.

Келлер заморгала, комната закружилась у нее перед глазами.

«Мне следовало сразу все понять. Я должна была догадаться. Вот почему он казался похожим на оборотня, но я не уловила в нем ничего звериного».

Дети Первого Дома оборотней не обладали с рождения умением превращаться в кого-нибудь определенного. Они властвовали над всеми животными, а когда взрослели, им позволялось выбирать себе облик.

Теперь Келлер поняла, как Галену удалось отыскать у нее на теле болевые точки и оттащить ее от дракона. И его телепатия стала объяснимой: дети Первого Дома оборотней могли входить в телепатический контакт с любым животным.

Когда вращение комнаты прекратилось, Келлер поняла, что до сих пор стоит на прежнем месте, а Гален смотрит на нее почти умоляющим взглядом.

– Мне следовало объясниться сразу, – пробормотал он.

– В конце концов, ты был вправе поступить, как хотел, – холодно ответила Келлер. Кровь прилила к ее щекам, и девушка чувствовала, как они горят. – Разумеется, я прошу прощения за все, что наговорила. Я не хотела оскорбить тебя.

– Келлер, не надо извинений, прошу тебя.

– Подожди-ка, я еще не поприветствовала тебя, как полагается, и не выразила своего почтения. – Келлер взяла его руку – холодную, узкую, с длинными пальцами – и поднесла к своему лбу. – Добро пожаловать, Драке, сын Первого Дома оборотней. Я готова служить и повиноваться тебе.

Наступило молчание. Келлер отпустила руку Галена. Тот был печален.

– Ты все же сердишься, – сказал он.

– Я желаю тебе счастья с обретенной невестой, – сквозь зубы процедила Келлер.

Она не понимала, почему так злится. Да, она выставила себя на посмешище, теперь ей предстояло взять на себя ответственность за судьбу неопытного мальчишки, не умеющего превращаться даже в мышь. Но дело было не только в этом.

«Ему предстоит жениться на этой размазне. Он должен жениться на ней или, по крайней мере, пройти церемонию обручения, связав себя не менее крепкими узами, чем брачные, – прошептал Келлер внутренний голос. – Если он откажется, оборотни никогда не объединятся с колдуньями. Так решено, обратного пути нет. И если оборотни не станут союзниками колдуний… значит, все старания напрасны. А твоя задача – убедить эту девицу исполнить свой долг, – безжалостно продолжал внутренний голос. – Значит, ты должна уговорить Илиану выйти замуж за Галена. Вместо того, чтобы сожрать ее».

Келлер вспыхнула.

«Я вовсе не желаю убивать ее, – возразила она внутреннему голосу. – Мне все равно, на ком женится этот болван. Это не мое дело».

Она вдруг обнаружила, что в комнате царит молчание и все смотрят на Илиану и Галена, Илиана, окончательно сбитая с толку, уставилась на Галена огромными фиалковыми глазами. Он отвечал ей напряженным и серьезным взглядом.

Наконец он снова повернулся к Келлер:

– Я все-таки хотел бы помочь, если ты не против.

– Я же сказала: я подчиняюсь твоим приказам, – коротко отозвалась Келлер. – Тебе решать. Но мое мнение – с тобой нам будет гораздо труднее. Придется охранять не только ее, но и тебя, потому что, как выяснилось, ты тоже незаменим.

– Я не хочу, чтобы вы меня оберегали, – серьезно возразил он. – Я не такая важная персона.

Келлер хотелось крикнуть: «Не болтай чепухи! Не станет тебя, значит, не будет ни церемонии обручения, ни договора. Вот и все. Мы обязаны защищать тебя». Но она и без того сказала слишком много.

Тоби уже вынимал из магнитофона кассету. Бабушка Харман готовилась встать, опираясь на трость.

– Пожалуй, нам пора уезжать отсюда, – обратилась она к Келлер.

Келлер сухо кивнула и спросила:

– Вы поедете с нами в лимузине или в своей машине?

Бабушка Харман не успела ответить. Келлер повернулась к окну, уловив шорох у стены дома, и тут же раздался звон разбитого стекла.

Глава 6

Вторжение было стремительным: фигура в черном вломилась в комнату через окно.

«Черные ниндзя, – поняла Келлер. – Элитный отряд вампиров и оборотней Царства Ночи, опытных следопытов и убийц».

Мысли Келлер, еще недавно занятые сиюминутными отношениями, перестроились мгновенно.

– Нисса, хватай ее! – приказала она.

Объяснения не понадобились. Нисса сгребла в охапку Илиану, не обращая никакого внимания на то, что Илиана визжала во весь голос и была так перепугана, что не могла сдвинуться с места. Как и полагалось вампирам, силой Нисса превосходила тяжелоатлета-олимпийца. Она просто подхватила Илиану на руки и бросилась к задней двери.

Не дожидаясь приказаний, Уинфрит последовала за ней, оранжевое пламя уже потрескивало меж ее ладонями. Келлер знала, что Уинни сумеет обеспечить надежное прикрытие: она была отличным воином и обладала всеми способностями, которые колдуньи Царства Ночи открыли в себе с приближением миллениума. Как только один из ниндзя бросился за ними, Уинни направила на него сгусток энергии оранжевого цвета, сбивший ниндзя с ног.

– А теперь ты! – крикнула Келлер Галену, увлекая его в коридор, но не поворачиваясь спиной к ниндзя.

Она не сменила облик и не хотела его менять без особой необходимости. Для превращения требовалось время, при этом на несколько секунд она стала бы уязвимой. А сейчас секунды решали все.

Гален сделал несколько шагов по коридору и вдруг остановился:

– Бабушка Харман!

«Так я и знала, – подумала Келлер. – Он для нас только обуза».

Старуха по-прежнему находилась в комнате: стояла, широко расставив ноги и держа трость наготове. Тоби заслонял ее собой, бормоча колдовские заклинания и испуская сгустки энергии. Они застыли прямо на пути у ниндзя.

Келлер, просчитав возможные ситуации в первую же секунду, пришла к единственному решению:

– Надо оставить ее здесь!

Гален обернулся, на его лице плясали разноцветные отблески мечущихся вокруг сгустков энергии.

– Что?!

– Ей за нами не успеть! Мы должны спасти тебя и Илиану. Скорее!

Его лицо исказила гримаса:

– Ты шутишь? Подожди, я приведу ее.

– Нет! Гален!..

Но он уже метнулся обратно в комнату.

Келлер выругалась.

– Бегите! – крикнула она Ниссе и Уинни, которые уже достигли двери кухни, где находился второй выход из дома. – Если сможете, садитесь в машину! Не ждите нас!

Она повернулась и бросилась в гостиную.

Гален пытался защитить бабушку Харман от сгустков энергии. Келлер стиснула зубы, зная, что за первым отрядом ниндзя наверняка явится и второй. Задачей первого было разрушить колдовскую защитную стену, проделать в ней брешь для тех, кто придет следом. Возможно, со вторым отрядом прибудет и дракон.

Но ниндзя не сумели закончить свою работу: защитная стена оставалась практически целой, она была разрушена только у окна. Фигуры в черном с трудом протискивались через проем. Дом содрогался, словно снаружи кто-то бил по нему огромным молотом, пытаясь расширить брешь.

Издалека донесся рев автомобильного двигателя. Келлер надеялась, что это завелся лимузин.

Гален прикрывал собой бабушку Харман. Тоби бился врукопашную с одним из ниндзя.

Пробиваясь к ним, Келлер отбросила в сторону двух ниндзя. Она не пыталась убить их, только вывела из строя. Гален был уже совсем близко.

И тут она услышала рокот. Его могли уловить только уши пантеры. В первый раз, когда Келлер услышала его, он был таким низким, что казался и тихим, и пугающе громким. От него содрогалось все тело.

Келлер мгновенно поняла, что происходит.

Похоже, Гален тоже почуял опасность. Келлер увидела, что он посмотрел в потолок над дверью. И вдруг с криком обернулся к бабушке Харман.

Дальнейшее произошло в мгновение ока. Гален сбил старуху с ног и упал сам, прикрывая ее. А Келлер в прыжке рухнула на них обоих. Прыгая, она успела изменить облик и, вытянувшись, пытаясь стать более широкой и плоской, превратилась в подобие ковра.

Кирпичная стена рассыпалась с оглушительным грохотом.

«Ее разбили с помощью энергии, – подумала Келлер. – Значит, дракон пришел в себя… слишком быстро».

Кирпичи посыпались дождем. Один ударил Келлер по ноге, и она яростно забила хвостом. Второй упал ей на спину, причинив резкую боль. Третий угодил в голову, и в глазах потемнело. Она услышала, как Гален что-то крикнул. Кажется, позвал ее по имени.

А потом все стихло.

Келлер пришла в себя, когда ей в лицо брызнули водой. Она попыталась отмахнуться:

– Оставьте меня в покое!

– Босс, очнись! Приди в себя, уже утро.

Келлер с трудом подняла веки.

Наверное, ей снится сон. Или она попала в загробный мир, населенный девчонками-подростками. Уинни склонилась над ней с мокрым полотенцем в руке, через ее плечо озабоченно заглядывала Нисса. За ними виднелось встревоженное личико Илианы, формой напоминавшее сердечко обрамленное двумя ниспадавшими волнами серебристых волос.

Келлер заморгала.

– А я была уверена, что мне конец.

– Ты выжила чудом! – жизнерадостно откликнулась Уинни. – Мы с Тоби и бабушкой Харман выхаживали тебя всю ночь. Боль утихнет еще не скоро, но, похоже, голова твоя в порядке.

Келлер села и тут же ощутила резкую боль в висках.

– Что произошло? Где Гален?

– Ну и ну, босс! Вот уж не думала, что тебе…

– Прекрати, Уинни! Где этот парень, от которого зависит, вступят ли оборотни в Рассветный Круг?

Уинни умолкла. Нисса спокойно объяснила:

– С ним все в порядке. Мы в доме Илианы. Все живы. Мы вытащили вас оттуда…

Келлер нахмурилась, ее вновь охватило беспокойство:

– Вы? Но почему? Я же велела вам увезти девчонку…

Нисса с усмешкой сообщила:

– Но эта девчонка не захотела уезжать! Она заставила нас остановиться и вернуться за вами.

– За Галеном, – поправила Келлер и перевела взгляд на Илиану, которая в розовой ночной рубашке с рукавами-фонариками выглядела совсем девочкой. – Хорошо, что ты подумала о нем, но надо было действовать по плану.

– Так или иначе, у нас все получилось, – радостно произнесла Нисса. – Видимо, дракон, разрушив дом, прошелся прямо по обломкам и не увидел вас. Он пытался догнать нас.

– Я надеялась, что дракон не заметит Галена, – отозвалась Келлер. – Или не распознает в нем опасного противника.

– А когда он обнаружил, что мы уже уехали в лимузине, то вместе с остальными бросился за нами в погоню на машине, – объяснила Уинни. – Но Ниссе удалось оторваться. А потом Илиана… настояла, чтобы мы вернулись обратно. За вами. Гален и Тоби как раз пытались вытащить тебя из-под обломков. Мы сделали крюк, вернулись, помогли им и привезли тебя сюда.

– А бабушка Харман?

– Она цела и невредима. Она крепче, чем кажется, – восхитилась Уинни.

– Вчера вечером она поговорила с мамой Илианы, – добавила Нисса, – и все уладила, так что мы можем пока побыть здесь. Тебя она назвала дальней родственницей, а нас – твоими подругами. Мы из Канады. В прошлом году закончили школу и теперь путешествуем по США на автобусе. Вчера вечером мы случайно встретили Илиану – вот почему она опоздала. Всему нашлось убедительное объяснение.

– Это абсурд, – заявила Келлер и перевела взгляд на Илиану. – Пора положить этому конец. Неужели ты еще ничего не поняла? Чудовище дважды напало на тебя. Ты хочешь попытать удачу в третий раз?

Она совершила ошибку. Еще минуту назад лицо Илианы было милым и чуть встревоженным, но вдруг стало замкнутым. В фиалковых глазах заплясали искры.

– Пока не появились вы, на меня никто не нападал! – выпалила Илиана. – До сих пор на меня вообще никогда не нападали. По-моему, они охотятся за вами или за Галеном. Еще раз повторяю: я не та, за кого вы меня принимаете.

Надо было бы сдержаться, но Келлер была слишком раздражена, чтобы рассуждать здраво.

– Значит, ты ничему не поверила. И до тех пор, пока ты будешь прикидываться тупицей…

– Не смей называть меня тупицей! – На последнем слове голос Илианы взвился, стал пронзительным. Она швырнула что-то в сторону Келлер, но та успела перехватить неизвестный предмет, – Я не тупица! И не Дитя-колдунья, или как это у вас называется! Я самый обычный человек, мне нравится, как я живу. И я ничего не желаю менять! – Она круто повернулась и выбежала из комнаты.

Келлер взглянула на предмет, которым бросила в нее Илиана. Это была мягкая игрушка – ягненок с неестественно длинными ресницами и розовой ленточкой на шейке.

Нисса скрестила руки на груди:

– Мириться с ней придется тебе, босс.

– Потом, – отмахнулась Келлер и кинула игрушку на подоконник. – Но объясните, как она заставила вас двоих развернуть машину и вернуться за нами?

Уинни поджала губы:

– Ты же слышала, как она добивается своего. Вопила во все горло. Потом завизжала… Ты не представляешь, как действует на нервы ее визг!

– Вы – агенты Рассветного Круга, а значит, способны вытерпеть любые пытки, – возразила Келлер и сменила тему: – Ну, чего еще вы ждете? – Она свесила ноги с кровати и осторожно попыталась встать. – Вам приказано не отходить от нее ни на шаг даже в доме. Нечего торчать здесь и таращиться на меня.

– Наконец-то ты пришла в себя! – вздохнула Уинни, подняв глаза к потолку. Уже в дверях она обернулась и добавила: – Знаешь, она заставила нас вернуться вовсе не за Галеном, а за тобой, Келлер.

Дверь захлопнулась. Келлер ошеломленно уставилась на нее.

– Идти в школу тебе нельзя, – прошептала Келлер. – Ты меня слышишь? В школу не пойдешь.

Они сидели за кухонным столом. Мать Илианы, миловидная женщина с узлом платиновых волос на затылке, готовила завтрак. Похоже, неожиданное появление гостей встревожило ее, но беспокоилась она только о том, сумеет ли оказать им радушный прием. Она ни о чем не подозревала. Бабушка Харман сумела околдовать ее.

– Мы замечательно отпразднуем Рождество, – уверяла мать Илианы с ангельской улыбкой на лице. – Мы съездим в Уинстон-Сейлем, устроим чай при свечах. Вы когда-нибудь пробовали моравский сладкий пирог? Жаль, что бабушка Эдит не смогла остаться с нами.

Бабушка Харман уехала. Келлер не знала, радоваться этому или огорчаться. Несмотря на все могущество старухи, Келлер не переставала тревожиться за нее. Но теперь, когда бабушка Харман уехала, не к кому было обратиться за помощью, никто не мог вразумить Илиану.

Вот и пришлось вполголоса спорить с ней, сидя за столом. На первый взгляд происходящее напоминало обычный завтрак. Отец Илианы уже уехал на работу. Мать увлеченно хлопотала у плиты. Младший брат Илианы, перемазанный овсяными хлопьями, вертелся на высоком стульчике. Но в числе сидящих за столом подростков были два оборотня, колдунья и вампир.

Гален сидел напротив Келлер. У него под глазами залегли тени – смог ли вообще кто-нибудь поспать прошлой ночью? – он выглядел подавленным, но держался непринужденно. После нападения дракона Келлер еще не представилось случая поговорить с ним.

Впрочем, и сказать ей было нечего.

– Апельсинового сока, Келли?

– Нет, спасибо, миссис Доминик.

Эту фамилию носила семья Илианы. Ее родные и не подозревали, что колдовской дар передается в их семье по женской линии – следовательно, и Илиана, и ее мать были колдуньями из рода Харман.

– Прошу, зови меня тетей Анной, – отозвалась женщина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю