355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиз Филдинг » Ты озарила мою жизнь » Текст книги (страница 4)
Ты озарила мою жизнь
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:25

Текст книги "Ты озарила мою жизнь"


Автор книги: Лиз Филдинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Джейк медленно поднялся с травы, но ближе к Эми не подошел. Он знал, что должен быть благодарен ей за ее неприступность. Только она удерживала его от того, чтобы заключить Эми в объятия.

– Если у тебя есть еще рассада фасоли, я посажу ее для тебя, – предложил Джейк. – Прежде чем уйти. – Оказать ей практическую помощь он мог. Потом, увидев сомнение на лице Эми, добавил: – Я же не всю жизнь прожил в пентхаусе.

– Я знаю. Уиллоу рассказывала, что тебя отдали на воспитание. – Джейк не отреагировал, и Эми промолчала. – Наверно, поздно сажать фасоль.

– Ничего. Если мы посадим саженцы сейчас, они скоро догонят те, что ты высадила раньше.

Эми пожала плечами.

– Осталось еще несколько кустиков. Если ты действительно хочешь их посадить, они в теплице.

– Я возьму их. Если у тебя найдется чистая пластиковая бутылка, я и ей найду применение. И еще мне нужны ножницы.

Теперь Джейк поглотил все внимание Эми. Ужасы заскользили назад, в прошлое, и она с улыбкой склонила голову набок. Джейку тут же страстно захотелось притянуть ее к себе и поцеловать. Одна часть Джейка хотела быть рядом с Эми, обнимать ее, стать частью чуда. Другая его часть понимала невозможность этого. Ко второй части следовало прислушаться.

– Ножницы? – повторила Эми недоверчиво.

Джейк с усилием вернул себя в настоящее, к саду, к черному дрозду, поющему где-то поблизости.

– Фестонные ножницы подойдут лучше.

– Я поищу, – ответила Эми.

Часом позже, когда он защитил ценные растения Эми зазубренными кругами пластика (такому приему Джейк научился у женщины, воспитавшей его), он открыл дверцу холодильника и начал внимательно разглядывать его содержимое.

– Что ты делаешь?

– Думаю об ужине. Ради ребенка тебе надо сделать усилие и питаться как следует, даже если ты плохо себя чувствуешь. Сыр пастеризован? Тебе можно есть только пастеризованный сыр.

– Да, Джейк, – ответила Эми торжественно.

– И множество зеленых овощей.

– Скажи мне, ты вычитал это в книге «Первые девять месяцев» или в «Как вырастить ребенка»?

Джейк почувствовал, что его лицо вспыхнуло. Неужели она читает его мысли? Неужели Майк прав?

Эми сгребла в охапку кота, царапавшего ее колени, и объяснила:

– У Вики, моей помощницы, тетя работает в местном книжном магазине.

– Мне казалось, информация о купленных книгах не подлежит разглашению.

– Да, тебе так казалось. Но ты не знаешь Вики.

– На самом деле я почерпнул информацию из «Будущего отца», – признался Джейк. – Хочешь почитать? В ней полно действительно полезных сведений о…

– Тебе они нужнее, Джейк. Мне уже хорошо известны все действительно полезные сведения. А поскольку я не инвалид, мне позволяется гулять после восьми часов вечера. Почему бы нам не пойти в паб, где для нас у горячей плиты будет надрываться кто-нибудь другой? Именно туда я и собиралась сегодня вечером.

– Одна? – спросил Джейк, потом понял, как по-собственнически прозвучал вопрос. В их отношениях нет места ревности. – Если я тебе мешаю, только скажи, и я уйду.

– Наоборот, человек, который берется за мотыгу, когда его не просят, всегда желанный гость, – ответила Эми. – Просто помни, что ты здесь, потому что сам так решил. Я не просила тебя приезжать.

– Хорошо, что я приехал, – заявил Джейк. Потом добавил: – Прости. Ты взрослая женщина и вполне имеешь право идти в паб одна.

– Да, – согласилась Эми, – имею. Люди здесь очень общительны. Все друг друга знают. И большей частью знают, кто что делает, – добавила она задумчиво, спокойно глядя на Джейка. – Тебе это не помешает?

Она хотела сказать, что большинство жителей знают, что она беременна, и, если Джейк появится с ней, они будут считать само собой разумеющимся, что он отец ее ребенка. Он, который что-то не собирается вести ее к алтарю.

– Но мы можем пойти еще куда-нибудь, если хочешь, – заявила она.

Убежать? Спрятаться? Будь он проклят, если поступит так! Пусть весь мир думает что угодно; он-то знает, что старается сделать для Эми и ее ребенка все возможное. Не его вина, что она отказалась от помощи.

– Паб – это замечательно, – согласился Джейк.

Когда они вошли в паб, Эми остановилась и нахмурилась.

– Что такое? В чем дело?

– Ничего.

Джейк был обеспокоен, но Эми покачала головой.

– Правда. Все в полном порядке. – Она направилась к бару. – Что ты будешь есть?

– Садись, я посмотрю.

– Ты – вспомогательный персонал.

– Я запишу стоимость еды в счет расходов.

– Хорошо. Мне любое блюдо из макарон, которое есть в меню. – Эми улыбнулась. – Только обязательно удостоверься, что сыр здесь пастеризован. – И прежде чем Джейк успел ответить, добавила: – И еще я выпью имбирного эля.

– Тебя тошнит? – Джейку тоже немедленно стало плохо.

– Нет. Просто я люблю имбирный эль. А пока ты здесь, ты можешь поймать на месте преступления Дороти.

– Дороти?

– Дороти Фуллер, домработницу, которой ты платишь, чтобы она смотрела за мной. Вон она, играет в дротики. Черт возьми, у нее хорошо получается! Она могла бы остаться здесь насовсем.

– Она может пока остаться. Возможно, ты и обходишься без нее сейчас, но в конце концов она понадобится. – Джейк прошел к бару и заказал еду, стараясь не обращать внимания на неприятное чувство, будто он все глубже погружается в трясину, куда бы ни повернулся.

Он принес стаканы и сел около Эми у окна. Она взглянула на его стакан.

– Ты тоже взял имбирный эль? Надеюсь, тебя не тошнит за компанию со мной?

– Я за рулем, – ответил Джейк. – Расскажи мне, что случилось, когда мы вошли. Только не говори, что не произошло ничего.

– Я почувствовала, как ребенок задвигался. По крайней мере, мне так показалось. – Эми очень мягко положила руку на талию. – Было такое слабое, очень легкое дрожание, словно бабочка… Есть! – Она потянула Джейка за руку и положила ее поверх своей, чтобы он тоже мог почувствовать. – Там!

Ребенок двигался так слабо, что Джейк не был уверен, что чувствует это, но он и не нуждался в большем. Просто прикоснуться к Эми, ощутить тепло ее тела для него достаточно.

– Стоит ли оставаться здесь? – спросил Джейк. Его голос с трудом не выдал сладость ощущений. – Может быть, тебе следует отдохнуть…

– А что рекомендуют книги, которые читает будущий отец?

Джейк поднял глаза, понял, что Эми смеется над ним, и убрал руку с ее талии.

– Ты несерьезно относишься к собственным родам.

– Ошибаешься. Я серьезна как никогда.

– В самом деле? Ты решила, где будешь рожать? – Проза жизни. Надо сделать акцент на прозе жизни. – Где-нибудь поблизости есть хорошая больница? Может быть, мне записать тебя в какую-нибудь частную клинику? В Лондоне, если хочешь?

– Да. И нет. – И прежде чем Джейк прервал ее, Эми продолжала: – Да, я решила, где буду рожать. Нет, не нужна частная клиника. Я рожу дома.

– Дома? Ты шутишь? – прогремел Джейк, и люди, сидящие за соседним столом, прекратили разговоры, повернулись и подозрительно оглядели его. Эми улыбнулась, успокаивая их. – Твое намерение совершенно в духе произведений Диккенса, – выговорил Джейк. – Сейчас никто не рожает детей дома. А если что-нибудь пойдет не так? Будет уже декабрь, может идти снег, и машина «скорой помощи» не доберется до тебя. Я не допущу этого.

Его заявление, похоже, рассмешило Эми.

– Думаю, ты согласишься, что решаю здесь я, – улыбнулась она.

– Черт побери…

– Да?

– Я не могу вынести твоих слов. – (Эми подождала продолжения.) – Я не могу выносить своей отчужденности. Это и мой ребенок тоже. Я хочу, чтобы он носил мое имя.

Эми накрыла рукой его руку.

– Если ты хочешь, чтобы твое имя стояло в свидетельстве о рождении, Джейк, тебе просто нужно прийти в брачную контору. Но не думай, что твой поступок повлияет на мое решение рожать дома.

Последовала пауза, в течение которой официантка принесла им еду, проверила, есть ли у них вес необходимое для трапезы, и приняла заказ Джейка на новый стакан напитка.

– Рожать дома рискованно. Разве нет?

– Нет, но не верь мне на слово. Почитай книги, которые ты так любишь цитировать.

– Я так и сделаю.

Эми взяла вилку и начала есть. Джейк заслужил, чтобы его имя стояло в свидетельстве о рождении.

– Скажи мне, что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз? – спросила Эми, нарочно меняя тему. – Чем занимаешься в свободное время?

Эми казалось, что Джейк будет настаивать на продолжении разговора о ребенке, но он пожал плечами, ответив:

– Я всегда работаю. У меня нет времени на что-то другое.

– Даже на семью? Ты не видишься со своей матерью? Уиллоу говорила мне…

– Уиллоу ничего не знает. У меня нет матери, – сказал Джейк ровным голосом. – У меня есть только тетя Люси.

– Знаменитая тетя Люси? – произнесла Эми, не обращая внимания на остальное. Однажды он расскажет ей о своей семье. Когда будет готов. – За много лет она воспитала десятки детей, верно? Она, должно быть, замечательный человек.

– Да.

– Ты говорил ей о ребенке? – (Джейк покачал головой.) – Может быть, надо сказать?

– Да, конечно. Беда в том, что я знаю, как она отреагирует.

Эми засмеялась.

– Ты немного староват для того, чтобы отсылать тебя спать без ужина.

– Она настоящая старомодная женщина с настоящими старомодными взглядами.

– Я могу поехать с тобой, если хочешь, и поклянусь, что во всем виновата я одна.

Глаза Эми засверкали, когда она поняла, в какое положение попал Джейк. Тот знал, что она понравится Люси. Как понравилась ему.

– Спасибо за предложение, Эми, но она не поверит тебе. К тому ж, если я привезу тебя, она решит, что мы женимся. – Он очень осторожно положил вилку на тарелку. – Может быть, это выход.

Секунду Эми подождала, не уверенная, что правильно расслышала.

– То есть?

Единственное, в чем Джейк был уверен, что он не женится. Но сейчас речь шла о другом. При таких условиях не было бы притязаний на лунный свет и розы. Женитьба стала бы просто соглашением.

– Тогда я мог бы как следует присматривать за вами, вами обеими.

У Джейка появились бы права. Права настаивать на том, чтобы Эми принимала разумные предосторожности, рожала ребенка в соответствующем месте.

– Ты делаешь мне предложение?

– Я предлагаю тебе обеспечить твою жизнь и жизнь твоего ребенка. Только и всего.

– Твоим именем и твоей банковской книжкой?

– Бери или откажись, – произнес Джейк более резко, чем намеревался.

– Спасибо, но я отказываюсь.

– Чего ты хочешь, Эми?

Тебя. Всего тебя. Твою тело и твою душу.Если она не хочет довольствоваться только его бумажником, не время проявлять слабость.

– Ничего. Я же сказала. Забудь.

– Я уже пытался. Я не могу.

– Но хочешь. Ты боишься посмотреть в лицо ответственности, боишься заботиться о хрупкой жизни, о существе, которое полностью зависит от тебя, верно? – (Джейк не ответил.) – Вечная необходимость быть рядом? Вечная необходимость заботиться прежде всего о дочери? Бояться быть нужным и не справиться? Бояться, что, как твоя мать, ты сбежишь, когда станет трудно?

– Ну, если ты так хочешь думать… – Джейк не стал рассеивать заблуждения Эми.

– Я предпочла бы, чтобы ты просто ушел, а не попытался выполнить то, что считаешь своим долгом. Так было бы легче.

– Ты так думаешь? Если хочешь, чтобы я исчез, Эми, облегчи мне уход. Возьми деньги.

– Мне искренне жаль, Джейк. Я не могу взять у тебя деньги.

Эми отвернулась и начала пристально изучать меню позади стойки бара. Прошло много времени, прежде чем она откашлялась и попросила;

– Предложи мне клубничное печенье, и, может быть, я соглашусь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

МЕСЯЦ ПЯТЫЙ. Теперь твой ребенок явно шевелится и твоя беременность становится заметной. В это время некоторые женщины бывают раздражительными и нервными и время от времени плачут. Пора подумать о курсах для беременных.

Джейк перестал смотреть на экран компьютера, раскрыл книгу детских имен, купленную во время перерыва на обед, и начал быстро просматривать ее. Марк? Джеймс? Джеймс Холлэм – звучало хорошо, в отличие от Джеймса Джонса. Такое имя Джейку совсем не понравилось. Джордж. Вот солидное имя. Джордж Холлэм. Джордж Холлэм Джонс. Джейк нахмурился. Женитьба – единственная возможность все узаконить, но Эми не понравилась эта мысль. Ей хочется гораздо больше, чем он может дать…

Они вернулись к коттеджу Эми, но она не пригласила Джейка зайти. Просто поцеловала его в щеку и пожелала доброй ночи. Когда их разделила дверь, Джейк не испытал облегчения. Он чувствовал, только то, что ему не нравятся их отношения. По сути, он ненавидел их. Ненавидел так сильно, что потратил последний месяц на решение массы деловых проблем, лишь бы не думать об этом. Тем не менее Джейк неожиданно обнаружил, что бродит вокруг детских магазинов, изумляясь тому, сколь мала в них одежда. И он все-таки нашел время на то, чтобы приобрести машину для Эми.

В дверь офиса просунула голову Мэгги.

– Машина прибыла.

– Спускаюсь. Я хочу почувствовать машину, прежде чем повезу на ней Эми.

– Вы? – Мэгги засмеялась. – Вы будете учить ее водить?

– А вам трудно это понять? – осведомился Джейк раздраженно.

– Нет, почему же. Я считаю, вы сделали очень большой шаг к сближению с ней. Думаю, после такой покупки она с вами больше не заговорит. Вы этого хотите?

И хотя Джейк сомневался, что уговорит Эми сесть за руль, он считал, что должен попытаться.

Стоящая в дверях Мэгги помолчала, потом сказала:

– Джейк, вы управляете компанией, а не компания вами. Освободитесь на два дня и разрешите свой маленький домашний кризис…

– Он не… – начал Джейк.

– Не кризис?

– Не маленький.

Мэгги улыбнулась.

– У вас есть мобильный телефон. Если понадобится ваше присутствие, вы сможете приехать в офис в течение часа.

– Часа?

– Простите, – ответила невинно секретарша. – Мне показалось, вы остановитесь в Верхнем Хотоне.

– Может быть, вы правы. Дело требует всего моего внимания. Измените график моих встреч на конец недели. Как только жизнь Эми будет должным образом устроена, я смогу забыть о ней.

– Правильно, – не слишком уверенно согласилась Мэгги.

* * *

– Эми, это Джейк.

Эми открыла рот и сильнее прижала маленький мобильный телефон к уху. Казалось, прошла вечность, с тех пор как Джейк примчался к ней в коттедж по настоянию Уиллоу. Она начинала думать, что он принял ее слова всерьез. И забыл о ней. Она же не могла забыть его, как ни старалась, засыпая и просыпаясь с мыслями о нем. Ей становилось все труднее выносить такое состояние. Только одного звука его голоса было достаточно, чтобы ее сердце взлетело к небесам.

– Эми? Это ты?

– Прости, Джейк, – ответила Эми и откашлялась. – Тут у меня покупатель. Чем я могу тебе помочь?

– Мне? – Его вопрос прозвучал так, будто мысль, что Эми может сделать что-то для Джейка, столь же далека от земной жизни, как иные планеты. – Ничем. Просто я хочу удостовериться, что ты записалась на курсы для беременных.

Он не спросил «Как дела?» или «Как поживает мой ребенок?».

– Что? – спросила Эми.

– Курсы для беременных. Согласно моей книге, сейчас тебе следует думать о них.

– В самом деле? – Так вот как теперь он смотрит на ее беременность. Согласно книге. – Ну, спасибо, что сообщил. Я займусь этим. Если все, то я очень занята…

– Нет… я подумал, что сегодня вечером мы могли бы поужинать вместе.

– Да? Ты так подумал? – Эми не собиралась разыгрывать из себя очень занятого человека, но и потакать Джейку не собиралась.

Последовала пауза. Джейк прервал ее повторным приглашением:

– Давай поужинаем вместе, Эми. Если ты не занята.

Джейк тут же запнулся, и Эми наградила его смехом.

– Ты согласна? – робко уточнил Джейк.

– Мне было бы приятно поужинать с тобой.

– Спасибо.

Последовала еще одна пауза.

– Ты уже выбрала цвет для потолка детской? – спросил он, наконец прерывая молчание.

Для потолка детской? Не этих слов ожидала Эми.

– Нет еще. Может быть, поможешь мне? – предложила она.

– Буду рад. Когда закрывается твой магазин? Я заберу тебя, и мы поедем куда-нибудь, где можно купить материалы для ремонта.

– Только не сегодня вечером. Мне нужно забежать в супермаркет. Увидимся дома…

– Забудь о супермаркете, – перебил ее Джейк. – Составь список, и я все куплю. Тогда тебе не придется везти продукты в автобусе.

– Да, конечно. Я так и вижу, как ты с тележкой носишься между полками и выискиваешь «ноквоб».

– Объясни, что такое «ноквоб», – попросил Джейк. – Хлопья на завтрак?

– «Ноквоб» означает: на одну купленную вещь одна бесплатная, Джейк. Ты должен знать это, если хоть раз был в супермаркете.

– В самом деле? Я обязательно поищу их, дорогая. Составляй список.

– Не называй меня дорогой!

Джейк вышел из машины, быстро пересек вымощенный булыжником внутренний двор и распахнул дверь магазина. Молодая женщина за прилавком, упаковывавшая одну из фирменных черных с золотом сумок, посмотрела на него.

– Я не задержу вас, сэр… – начала она, потом, узнав посетителя, неуверенно замолчала. Джейк поднес палец к губам.

Эми находилась в офисе. Она стояла, поглаживая спину, и свет из окна окружал ее ореолом. Она выглядит беременной, потрясенно понял Джейк. Под когда-то плоским животом растет ее ребенок. Их ребенок. Рука Джейка с мобильником безвольно опустилась.

– Джейк, ты слушаешь? – сказала Эми в телефон. Джейк выключил свою трубку. – Черт, сигнал пропал.

– Я пришел за списком. Он уже готов?

Эми повернулась и увидела его. Хмурое лицо сразу украсила улыбка, и только потом появилось то холодно-ироническое выражение, которое ей так удавалось. Он подошел к ней, взял за руку, поцеловал в щеку. Ее кожа походила на атлас персикового цвета, ее неуловимый аромат напоминал о цветах, опьянял. Она была сама женственность, воплощая в себе все, о чем мог мечтать мужчина.

– Тебе надо больше сидеть, чтобы не перегружать себя, – произнес Джейк. – И тебе надо носить туфли на плоской подошве.

Эми взглянула на свои туфли на высоких каблуках.

– Знаю. У меня есть несколько пар, но я стараюсь как можно дольше не надевать их. Я толстею и пытаюсь отсрочить свою непривлекательность…

Джейк подвел ее к столу, усадил и снял с нее туфли.

– Ты красива. И всегда будешь красивой.

Эми наклонилась и быстро коснулась рукой его щеки.

– А ты, льстец, всегда мой желанный гость.

– Я надеялся, что ты так скажешь. – Джейк нашел под столом туфли на низком каблуке и начал надевать ей на ноги. – Я взял отпуск на несколько дней.

– Да? И что ты намереваешься делать?

– Решить связанные с тобой проблемы, чтобы можно было больше не волноваться за тебя.

– Я уже сказала, обо мне не нужно беспокоиться.

– Тогда прими деньги или помощь, которую я тебе посылаю…

– Я позволила тебе прополоть мой огород, – запротестовала Эми.

– Я заметил. Вот почему я здесь. Ты не позволишь оплачивать помощь, но ты разрешишь мне помогать тебе лично.

– Ты очень умен, – улыбнулась Эми.

– Нет. Если бы я был умен, то не оказался бы в таком положении. Но я способный ученик. Вот почему в связи с рождением ребенка я взял небольшой отпуск, чтобы отремонтировать детскую.

– Джейк… – К горлу Эми мгновенно подступил комок, и вместо слов она просто сжала руку Джейка.

– Я смогу снять комнату на ферме, где предоставляют завтрак и постель?

– Свободная комната есть у меня.

– Тогда почему в ней не живет Дороти Фуллер? Ты писала, что она не может остаться из-за ремонта…

– Я была слишком занята, чтобы начать ремонт. Ты серьезно предлагаешь мне свою помощь?

– Испытай меня. Напиши, что нужно купить в супермаркете, и я поеду и куплю все, что надо. Потом отвезу тебя домой. – Эми потянулась за блокнотом и написала с полдюжины наименований. У нее оказался изящный почерк. Джейк взял листок, но уходить не торопился. – Ты думала о том, чтобы взять кого-нибудь на работу вместо себя? – спросил он. – Пока ты в декретном отпуске? Может быть, я могу помочь?

– Как мило с твоей стороны, Джейк. Что ты знаешь об ароматерапии? – Лицо Эми осталось бесстрастным, но глаза озорно засверкали.

– Я хочу сказать, что могу помочь тебе найти заместителя.

– А, понятно. Ну, вообще-то у меня есть Вики. Она знает о моем бизнесе столько же, сколько и я. На следующей неделе ее сестра начинает работать у нас, а после увидим, как пойдут дела. Я ответила на твой вопрос?

– Эми, мне нужна ваша помощь! – позвала Вики.

– Сейчас. – Улыбнувшись, Эми протянула Джейку руку, чтобы он помог ей подняться.

Даже в туфлях без каблуков она была необычайно высокой для женщины. Необычайно красивой. Необычайно желанной. Страсть Джейка делала его крайне уязвимым и беззащитным.

– Меня ждут покупатели.

И Эми оставила Джейка в офисе. Он слышал ее голос, мягкий и теплый, когда она объясняла, как пользоваться лавандовым маслом, массируя шею, чтобы поскорее уснуть. Он подумал о том, какие ощущения охватили бы его, если бы пальцы Эми массировали его шею, если бы ее руки медленно двигались по его плечам. Представил себе обратный вариант – он массирует Эми. Они засыпают вместе. Просыпаются вместе. Всю оставшуюся жизнь.

На секунду такая мысль показалась Джейку заманчивой. Потом он схватил лист с перечислением покупок.

– Я заберу тебя, когда магазин закроется! – крикнул он, пробиваясь сквозь внезапно образовавшуюся толпу покупателей.

У двери Джейк оглянулся. Внезапно он осознал: что бы ни случилось с ними обоими, они навсегда связаны. Как будто услышав его мысли, Эми подняла глаза. И улыбнулась.

Эми пыталась сосредоточиться, но ее мысли возвращались к Джейку. Деньги не сработали, поэтому он сменил тактику, решив, что практическая помощь выполнит задачу, избавит его от ощущения вины. Он положил начало, сказала себе Эми. Однако этого мало. Ей хотелось, чтобы Джейк стал таким, каким был в первую их встречу. Совсем не расчетливым. Отвечающим, реагирующим на потребность, которую он все еще отказывался признавать, обычную человеческую потребность любить и быть любимым.

– Время, Вики. Запирай.

– Но вы же не хотите, чтобы я не впускала вашего мужчину, верно?

Эми подняла взгляд и увидела Джейка, направлявшегося к ней через двор.

– Он не мой. Он сам по себе, – проговорила она.

– «Нет человека, который был бы, как остров, сам по себе», – процитировала Вики Джона Донна. – Когда придет декабрь, ваш ребенок убедится в этом.

– Да, – согласилась Эми. – Ты права.

Джейк распахнул дверь.

– Ты готова? – спросил он.

– Она готова, – ответила ему Вики. – Идите и веселитесь.

– Мне только надо…

– Вам ничего не надо, Эми. Я сама могу запереть магазин.

Эми улыбнулась.

– Ты все можешь сделать сама. Я благодарю судьбу за то, что у тебя нет намерений открыть собственный магазин.

– С надписью «Вики Джонсон» над дверью? Но она звучит не совсем так, как «Амариллис Джонс», верно? От одного вашего имени кружатся головы. Хотела бы я, чтобы моя мать обладала таким же богатым воображением. – Она подхватила куртку Эми и подала ей. – Уходите. И я не хочу видеть вас здесь раньше десяти часов завтрашнего утра. – Вики улыбнулась Джейку. – Вы лично отвечаете за то, чтобы она полежала в постели подольше.

– Я сделаю все возможное, – ответил Джейк серьезно, выводя Эми на улицу. Он подставил ей руку, и, помедлив совсем чуть-чуть, Эми приняла ее. – Приятный вечер. Может, отправимся поужинать куда-нибудь вниз по течению?

Они подошли к семейному автомобилю для дальних поездок, багажник которого был забит сумками из супермаркета. Эми подняла брови.

– Там только несколько «ноквобов», – объяснил Джейк с бесстрастным лицом. – Одноразовые пеленки. Вата. Детский шампунь. И еще я сделал тебя членом клуба для будущих матерей…

– Шутишь!

– Нет. Ты будешь получать журналы и так далее. Карточку, по которой тебе предоставят особые скидки…

Эми прикрыла рот ладонью.

– Ты стоял у стола обслуживания клиентов и заполнял бланк заявления с просьбой о зачислении меня в члены Кроличьего клуба?

– А, так ты уже знаешь о нем?

– Ну… я собиралась в него вступить, но… еще… не успела. Спасибо, Джейк. Очень мило с твоей стороны.

Джейк открыл заднюю дверцу и подождал, пока Эми заберется в машину. Эми перестала обращать внимание на покупки и начала думать о машине, которая явно не принадлежала к миру изящных спортивных автомобилей или ужасающе быстрых мотоциклов Джейка. Машина была солидной, надежной, в высшей степени достойной доверия. Ничто в ней не говорило о том, что она принадлежит Джейку Холлэму. Однако Уиллоу, работающая молодая мать, обладала точно такой же моделью. Совпадение? Едва ли.

– У тебя новая машина? – спросила Эми.

– Ее доставили вчера. Тебе нравится?

Вопрос усилил ее подозрения.

– Она не подходит тебе.

– У меня есть разные автомобили для разных целей. Это деревенская машина. Она предназначена для того, чтобы ездить по грязным дорогам, выбоинам, в ней много места для покупок, перевозки краски и так далее.

– Чепуха. Если бы ты искал «рабочую лошадь», способную перевозить всевозможные грузы, то выбрал бы джип или «рейнджровер». – Эми помолчала. – И еще она была бы черной. А не ярко-желтой.

– Статистика утверждает, что желтые машины реже попадают в аварии, – ответил Джейк бесстрастно.

– Охотно верю. Такой монстр заметен издалека даже в самую плохую погоду.

– Согласен. А теперь поторопись, чтобы мы успели вернуться домой, прежде чем мороженое растает.

– Мороженое? Какое мороженое? – спросила она.

– Ореховое и сливочное.

Эми сидела у кухонного стола, и перед ней стоял открытый бочонок необычайно дорогого и вкусного мороженого.

* * *

– Мороженое – самая лучшая твоя идея за сегодняшний день.

Она махнула ложкой в сторону стула, стоящего напротив. Джейк медлил.

– Оно начинает таять, – предупредила Эми. Джейк пожал плечами, вытянул стул из-под стола и опустился на него. И только тогда Эми набрала полную ложку мороженого и отправила в рот. – Попробуй, – предложила она, снова наполнив ложку и протянув ее Джейку.

Подтаявшее мороженое переливалось через край, капало на пальцы Эми, на ее запястье. Ему захотелось слизнуть мороженое с руки Эми, с впадинок на ее локте, с ее плеча, с ее груди. Глаза Эми, дразнящие и яркие, делали Джейка их пленником, возбуждая его так, что мороженое, наверно, зашипело бы, попав в его горло.

Джейк вскочил со стула, достал из кухонного шкафа две тарелки и еще одну ложку и вдвоем с Эми молча вычерпал содержимое бочонка. Эми ничего не сказала, но ее брови слегка поднялись. Джейку было приятно, что она развеселилась.

– Все? – спросил он, когда Эми облизала ложку. Медленно. Тщательно. Дразняще. – Я уберу покупки, пока ты переоденешься.

– Спешить некуда, верно? – Она взглянула на наручные часы. – Ведь еще только начало седьмого.

– Я уверен, что смогу придумать, как провести время.

Эми хотелось спровоцировать Джейка. Но он полностью владел собой. Очень хорошо владел. Однако сейчас, хотя его слова и намекали на флирт, тон, которым он их произнес, говорил совсем о другом.

– Джейк… – начала Эми неуверенно.

– У тебя пятнадцать минут, – перебил он ее.

* * *

Джейк направил машину к реке и неожиданно въехал на территорию недавно закрытого аэроклуба с маленьким летным полем.

– Почему мы здесь остановились? – спросила Эми.

Джейк молча вылез из машины и направился к багажнику.

– Что случилось? – спросила Эми.

Она тоже выбралась наружу и увидела, что к машине прикреплена табличка с надписью «ученик».

– Садись на место водителя, а я сяду рядом с тобой. – Эми недоверчиво смотрела на Джейка. – У тебя немного времени, чтобы хорошо запомнить правила вождения, Эми. Через пару месяцев ты станешь слишком толстой, чтобы удобно сидеть за рулем, так что давай не тратить время зря.

– Ты сам тратишь время зря, – ответила Эми, взбешенная поведением Джейка и в то же время испуганная его решительным видом. Она готова была расплакаться. – Я же говорила тебе, что не хочу водить машину.

– Если ты хочешь поесть сегодня вечером, если не хочешь идти домой пешком, придется научиться, – парировал Джейк.

Эми огляделась. Положение ухудшало еще и то, что въезд на летное поле находился в добрых восьмистах метрах от того места, где стояли они с Джейком. А вокруг простирались поля. Однако в машине есть телефон, и она может вызвать такси. Эми забралась внутрь и подняла трубку. Телефон не работал.

– Ты будешь учиться водить в нерабочее время, – убеждал Джейк, видимо думавший, что одержал победу над Эми. Но он не знал ее. Она соскользнула с сиденья. Восемьсот метров пустяки. – До ближайшего телефона восемь километров, – сообщил Джейк.

Эми не отреагировала.

Она услышала, как позади тронулась машина. Джейк поравнялся с ней, соразмеряя скорость машины с ее быстрым шагом.

– Черт побери, тебе же нужен транспорт, Эми.

Эми не остановилась, не взглянула на Джейка.

– Я понимаю, что ты живешь в мире, отличном от того, в котором живем все мы, – ответила она наконец, – но ты будешь изумлен, когда узнаешь, что сотни тысяч женщин, с детьми или без них, обходятся без такой роскоши, как автомобиль.

– У них есть выбор.

– Я тоже сделала свой выбор, – ответила Эми, останавливаясь.

– Нет. Ты боишься, капитулируешь перед обстоятельствами, которыми не можешь управлять.

Видимо, Джейку кажется, что научиться водить очень просто. Он думает, она не пыталась? Да она потеряла счет количеству шоферских курсов, на которые записывалась. А потом бросала.

– Пожалуйста, – попросила Эми, – не надо.

Джейк выключил двигатель, вылез из машины, прислонился к дверце и стоял скрестив руки на груди.

– Расскажи, в чем дело.

Эми взглянула на Джейка.

– Я знаю, что ты замышляешь.

– Я пытаюсь усадить тебя за руль. Ты испугана. Но здесь, насколько хватает глаз, простирается бетонированное поле. Здесь никто не причинит тебе вреда, никто не врежется в тебя.

– Тебя не заботит, умею ли я водить машину, Джейк. Ты просто предпринимаешь очередную попытку отделаться от меня. Послушай, что я скажу. Я не хочу тебе навязываться. Уезжай и оставь меня в покое.

– Ты хочешь покоя, но тебе наплевать на мои чувства. Разве не так?

Эми нахмурилась.

– Что значат твои слова?

– Подумай. Взгляни на все с моей точки зрения. Ты продолжаешь утверждать, что сама справишься со своими трудностями. Хорошо. Садись за руль и покажи мне, на что ты способна. Если ты этого не сделаешь, я приду к выводу, что ты просто дурачишь меня.

– Неправда. – Они пристально смотрели друг на друга. – Просто я не могу… – Ее голос прервался.

– Почему, Эми? – Тон Джейка стал мягким. Он притянул её к себе и прижал к груди.

– Пожалуйста, Джейк, перестань.

– Объясни, почему.

– Мои мать и сестра погибли в автокатастрофе, – произнесла Эми, прижимаясь к груди Джейка. Тот ничего не сказал. Эми подняла глаза. – Лучше бы я погибла вместе с ними.

– Понятно. Нормальная реакция выжившего. – Джейк распахнул дверцу. – Давай. Я тоже сяду.

Эми послушно села в машину.

– Отвези меня домой, – попросила она. Джейк и не думал заводить двигатель.

– Твоя мать водила машину? – спросил он сухо, зная, что мягкий тон тут не поможет. Эми уставилась в окно, но знала, что сейчас Джейк смотрит на нее. Чего он ждет? Почему настаивает на том, чтобы она рассказала историю своих отношений с автомобилями? Так и быть. Она расскажет, и он поймет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю