Текст книги "Звезды под ногами"
Автор книги: Лиз Филдинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Ди…
Сэди ждала ее, и Диана свернула к конторе, предполагая, что вызов означает возвращение к нормальному образу жизни. Шейх Захир, несомненно, пожалел, что целовал ее, танцевал с ней – связываться с «обслугой» всегда ошибка, – и позволил Джеймсу Пирсу себя убедить. И Сэди подыскала ей замену. Внутренний голос подсказывал, что это и к лучшему. Хотелось бы только, чтобы звучал он, голос, убедительней.
– Какие планы, босс? – спросила она с наигранной веселостью. – Возвращаемся к обыденности? Надо было позвонить, я бы приехала раньше.
Сэди покачала головой.
– Я нашла тебе замену на микроавтобусе. Джек все еще вне игры. Хоть он и божится, что выйдет завтра, думаю, до конца недели он ни на что не годится. Ты ведь не возражаешь еще немного поработать допоздна?
Захир на горизонте не нарисовался? Радость, теперь непритворная, позволила ей понять, что она играет с огнем. Но Диане так хотелось согреться…
– Насколько допоздна? У Фредди сегодня родительское собрание.
– Так, поглядим. В Лондоне шейх Захир должен быть к шести. Если эту часть дня ты возьмешь на себя, на оставшуюся я кого-нибудь подыщу.
– Тогда без проблем.
– Я позвоню тебе позже.
– Спасибо, Сэди.
Сэди рассеянно улыбнулась.
– Порадуйся там за меня целому дню на побережье.
– Где?
Сэди помахала бланками заказов.
– Шейх Захир посетит сегодня гавань и корабельную мастерскую.
Их с шейхом представления о напряженной работе явно не совпадали. Взяв бланк, Диана пробежала его глазами. Как жаль, что нельзя взять с собой Фредди. Почему-то она не могла себе представить Джеймса Пирса, шлепающего, засучив брюки, по воде.
Захир же, с другой стороны…
Нет, это запрещено. Хватит. Следует сосредоточиться только на дополнительных часах, которые тут набегают. Лишних деньгах.
– Ты в порядке? – встревожилась Сэди.
– Конечно. Может, привезти тебе красивую ракушку на память?
– Перебьюсь. Не особо там резвись.
Своевременное напоминание. Не вздумай опять пойматься на его улыбки. И на голос. Может, стоит вложить деньги в затычки для ушей…
Шейх Захир стоял на тротуаре, разговаривая с Джеймсом Пирсом. Диана застонала. Пирс невзлюбил ее с первого взгляда, он ни за что не удержится от саркастического замечания относительно того, что их заставляют ждать. То, что это они пришли раньше срока, его не остановит.
Он и вчера ворчал, как будто вместо того, чтобы ехать прямо к нему, она проболталась неизвестно где и неизвестно сколько.
Но тут Захир заметил ее, что-то сказал собеседнику и, подождав, пока Высокая Шляпа откроет дверь, сел в машину.
Один.
Джеймс Пирс, выбрав-таки момент для уничтожающего взгляда в ее сторону, повернулся и вошел в гостиницу.
Не означает ли это, что они проведут весь день вдвоем? Будь осторожней в своих желаниях…
– Отправляемся, Меткалф.
– Разве мистер Пирс не с нами? – спросила она с оттенком отчаяния.
– Он не смог выбрать время. У него контракты, договора, которые следует подписать. Юристу всегда есть чем заняться, – проговорил Захир. Не справившись с собой, она посмотрела в зеркало. Он ждал этого, взглянул задумчиво. – Огорчены, Меткалф? Неужели прошлой ночью вы сумели сломать лед и подружиться с Джеймсом?
– С ним мы не танцевали, если вы это имели в виду. – Опять профессионализм летит к черту. – Не хочу останавливаться и возвращаться за ним, если он просто пошел забрать что-нибудь забытое в номере, – попробовала она исправить ситуацию.
– Забытое? Не предполагаете ли вы, что он способен ошибаться?
Она слишком поздно заметила иронию. Хорошо, что оживленное лондонское движение требовало от нее внимания, не давая отвлекаться на происходящее сзади.
Шейх Захир, поддразнив ее разок, видимо, в отместку за замечание о танцах увлекся бумагами, взятыми с собой.
От усилий по удержанию рта закрытым начала неметь шея, потом плечо. Интересно, музыка его не потревожит?
Снова взглянув в зеркало, Диана увидела, что он полностью погружен в свои бумаги. Видимо, и забыл о ее существовании. Хороший образец для нее.
Захир уставился в лежащий перед ним документ, пытаясь сосредоточиться на цифрах и не думать о женщине, сидящей впереди. Не думать о волосах, выбившихся из-под фуражки. О том, каковы они были на ощупь. Как плотно его рука лежала у нее на талии. О ее пальцах под его губами.
Письмо сестры спустило его обратно на землю, и он твердо решил покончить с этим глупым флиртом. Диана Меткалф заслуживает лучшего обращения.
Его семья заслуживает лучшего обращения.
Сегодня у него обед с владельцем судостроительной компании – следует обговорить детали контракта. Потом – поездка в гавань, посмотреть на различные типы лодок, оборудование для подводного плавания, виндсерферы. И наконец – визит на яхту. Куплена она уже как год и вот теперь готова для первого посещения.
Дотрагиваться до полированного красного дерева и сверкающей меди куда безопаснее, чем до мягкой, нежной кожи. Теплых губ. А обдумывать контракт – спокойнее, чем поддразнивать Диану Меткалф в надежде на появление ямочки в уголке рта. Когда она пытается не улыбаться. И терпит неудачу.
Диана опять бросила взгляд в зеркало. Шейх Захир усердно трудился, целиком зарывшись в свою папку. И все же у нее было сильнейшее ощущение, что за долю секунды перед тем, как она подняла глаза, он смотрел не в бумаги, а на нее.
А может, просто ей этого хотелось.
Она точно сходит с ума.
Не то чтобы Диана сомневалась в его готовности флиртовать: он уже показал, на что способен, и она обещала себе держаться предельно холодно. Не потому, что боялась Джеймса Пирса, способного наябедничать Сэди, возникни у него малейшее подозрение. Вообще не из-за работы. Просто для шейха Захира все это – не более чем развлечение.
Вероятно.
Нет, абсолютно точно.
Тогда почему он сам пытается уйти в сторону? Если б ему было все равно, он не отгораживался бы от нее бумагами. Разве нет?
Да прекрати, Ди! Зачем человеку, у которого на шее виснет невероятно красивая принцесса, смотреть на тебя?
Хороший вопрос. А ведь он смотрел, смотрел снова и снова…
Возможно, просто не мог удержаться. Судя по газетам, люди, наделенные властью, всегда так. Захотят – берут. Вероятно, он полагает, будто с женщиной-водителем так и положено обращаться. А что – полноценное обслуживание.
Краем глаза она поймала в зеркале движение. Он поднял глаза и сразу опустил.
Нет. Захир не такой. И целовал он ее не так. И если б рассчитывал на большее, ни за что бы не ушел вчера. Тем не менее, она достала из бардачка темные очки. Защита от контакта глаз, случайного или нет.
Через долгий, проведенный в молчании час машина подъехала к парковке у причала. Все тут кричало о громадных деньгах: паруса, надуваемые ветром, звон натянутых веревок – или как они называются. Куда ни кинь взгляд – роскошные яхты.
Диана открыла заднюю дверь. Пассажир возился, укладывая документы в папку. Выйдя из машины, протянул папку ей.
– Пойдем со мной, Меткалф.
Что?
Он обернулся.
– Фуражку оставьте.
Ее рука невольно метнулась к голове.
– Она вам не нравится? – возмутилась Диана, забыв о решении держать язык за зубами.
И о том, что сама терпеть не могла эту фуражку.
Привлекать к себе внимание было ошибкой. Он остановился, оглядел ее. Практичные туфли, брюки, выбранные исключительно за их удобство, излишне свободный пиджак и вышеупомянутая фуражка.
– Мне вся ваша одежда не нравится. Будьте довольны, что я прошу снять только фуражку.
На мгновение она замерла с открытым ртом, но он уже удалялся по направлению к зданию с вывеской «Яхт-клуб Свичхэвена». Что ж это такое?
Куда девался шейх Захир, танцевавший с ней прошлой ночью? Хорош благородный рыцарь!
«Будьте довольны»! Диана швырнула фуражку вместе с перчатками в машину. Под влиянием внезапного порыва расстегнула пиджак и добавила его в общую кучу. Достала бордовую толстовку, сохраняемую на случай непредвиденных обстоятельств – не захочет же она менять колесо в своей парадной форме, – и набросила ее на плечи. Скорчила себе рожу в зеркальце. По крайней мере, у него есть вкус.
Достаточным тому подтверждением является наличие очаровательной принцессы. Потому, возможно, сняв пиджак, Диана не стала отказываться от защиты солнечных очков. Прочно насадила их на нос, закрыла машину, сунула папку под мышку и с глубоким вздохом направилась за шейхом.
Захир, укрывшись в коридоре яхт-клуба, остановился отдышаться. Он готов был проглотить свой язык. Сказать такое! И оправдаться нечем, разве что жуткой досадой – видеть Диану так близко и вместе с тем абсолютно вне досягаемости.
Черные очки стали последней каплей. В нем что-то щелкнуло, и, зная, что приглашениями ее не проймешь, он приказал. И позволил себе сделать замечание столь вопиюще неприличное, что ее шок был просто осязаемым.
Может, это и есть решение, подумал он, расправляя плечи. Пусть считает его охотником за легкими победами. Наверное, тогда ей не придется прилагать столько усилий, чтобы подавить улыбку – причину стольких его мучений.
– Захир! Я видел, как вы подъехали, и уж решил, что вы потерялись. Пойдем наверх…
Диана вошла в здание, и все вокруг как-то померкло. С крайней неохотой она передвинула очки на макушку и оглянулась. Человек за стойкой с улыбкой махнул рукой:
– Они там.
«Там» оказалась не контора, а ресторан с баром. Захир с другим мужчиной, примерно его возраста, но более худощавым, уже были тут.
Оба повернулись к ней. Оглядев ее, Захир колебался не более секунды – сделал ей приглашающий жест, предлагая присоединиться к разговору.
– Меткалф, это Джеф Микаэлз. Он угостит нас обедом.
Захир не стал дожидаться ее протестов. Не позволил даже задуматься, намерена ли она протестовать. Что и хорошо, поскольку в сложившемся положении ей было очень неудобно сообщать ему, что происходящее ну очень далеко выходит за рамки положенного.
Воспользовавшись ее изумленным молчанием – и, вероятно, отдавая себе отчет, что долго оно не продлится, – Захир повернулся к своему собеседнику.
– Джеф, Диана Меткалф входит в мою английскую команду.
– Очень приятно, Диана, – ответил тот, протягивая ей руку. Действуя на автопилоте, она пожала ее, по мере возможности изобразив приветливую улыбку. – Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Хм… хм… хм…
Смущение не оставляло ее, хотя невнятные «хм» оставались, к счастью, запертыми внутри ее головы – члены «команды» не хмыкают. Собравшись, она произнесла:
– Будьте добры, воды.
Джеф кивнул бармену, оглядел помещение и сказал:
– На террасе спокойнее. – И, прежде чем Захир успел ответить, обратился к ней: – Разумеется, если вам, Диана, не будет слишком холодно.
Скорее, немного жарковато. Но температура в помещении тут совершенно ни при чем.
Диана старалась не глядеть на него, но не могла удержаться. Его лицо никакой помощи не предлагало, догадаться по нему, что он думает, казалось невозможным. Она поняла, что уже видела его таким. В магазине игрушек, с улыбкой, бывшей не чем иным, как маской. Маской, скрывающей все его мысли.
Но, что бы он ни думал, она сильно сомневалась, что он обрадуется, попробуй она извиниться и уйти под тем предлогом, что предусмотрительно взяла сегодня обед с собой.
Вместо этого она одарила Джефа одной из лучших своих улыбок и сказала:
– Спасибо, мне будет тепло.
– Тогда сюда, – он поднял было руку, собираясь предложить ее Диане, но, своевременно передумав, указал на подходящий столик.
Был один из чудесных майских дней, уже не холодных, но еще не жарких. Раздувшиеся паруса флотилии, оказавшейся прямо перед глазами, так и просились на какую-нибудь открытку.
– Вы плавали под парусом? – спросил Джеф, проследив ее взгляд.
– Нет. – Диана села и улыбнулась ему. – Не было такой возможности.
– Будем надеяться, скоро появится.
– Как я сказал, Меткалф – член моей английской команды, – вмешался Захир. – Я сейчас занимаюсь организацией открытия филиала в Лондоне. Если все пойдет по плану, Джеймс останется им руководить.
– Дорого. Мне кажется, дешевле оставить эту часть работы туристическим агентствам.
– Если заниматься только туристами, то да.
– Вы расширяете свой бизнес?
– Нерасширяющийся бизнес приходит в упадок.
– Верно…
Подошел стюард с их напитками и меню. Захир, пользуясь случаем, взглянул на Диану. Общий секрет блеснул в глазах обоих жаркой искрой.
– Боюсь, на неделе меню не слишком богатое, – извинился Джеф, обращаясь скорее к ней, чем к Захиру, и, уловив вдруг энергию промелькнувшего между ними взгляда, умолк.
– Сэндвич – самое большее, что я ем в середине дня, – успокоила его Диана. Джеф поднялся и направился к бару сделать заказ, а она яростно прошептала Захиру: – Что вы делаете? Зачем я здесь?
Минуту ей казалось, что шейх не собирается отвечать, потом, пожав плечами, он сказал:
– Чтобы уравнять шансы.
– Что?
– Вы меня отвлекаете, Меткалф. Это не ваша вина – вы такая, какая есть, но раз я не могу не отвлекаться, лишь справедливо, чтобы у Джефа возникли те же трудности. Похоже, прием сработал. Он глаз от вас не отрывает.
Диана ответила изумленным взглядом. В своей форме, плоских туфлях, при минимуме макияжа привлекательности в ней – ноль.
– О чем вы толкуете? – Ответа она не услышала, и ее лицо внезапно вспыхнуло. – Захир!
– Видите. Вы произносите мое имя, и я не могу решить, что хочу на обед. Отвлекаете.
– В таком случае мне лучше вас покинуть и пойти прогуляться, – сказала она, поднимаясь.
А на завтра у него будет другой водитель.
– Сидите смирно. – И раньше, чем она успела открыть рот, чтобы возмутиться, добавил: – Вне зоны видимости не значит прочь из мыслей.
– Это просто возмутительно! Не ждете ли вы, что я буду сидеть и «отвлекать» человека, которого вы тем временем будете обчищать?
– Разве я так сказал?
– А как иначе вас понимать? – С громадным удовольствием Диана наблюдала, как слетает с него маска холодности. Его глаза прожигали ее насквозь. – Вы совершенно ненормальный, – она снова плюхнулась на стул, не потому, что подчинилась его приказу, а просто ноги ее не держали. – Я совсем не роковая женщина.
– Нет? – И, после минутного раздумья: – Нет.
Проклятие, его не просили с ней соглашаться!
И улыбаться нечего. Когда губы у него так изгибаются, шейх он или не шейх, устоять просто невозможно…
Может, он понял опасность, потому что сумел остановиться, лишь беззаботно пожал плечами.
– Тогда зачем так волноваться?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Давай, делай из себя дуру дальше.
Диана сглотнула – во рту пересохло. Дрожащей рукой она взяла стакан воды и поднесла к губам.
С самого начала было ясно, что шейх Захир – не обычный пассажир. Уже тогда, когда в него врезался малыш в аэропорту, после первого обмена взглядами в зеркале стало очевидно: быть беде.
Неприлично? Это не просто неприлично. Откровенно глупо. У Сэди был бы припадок, узнай она, насколько непрофессионально вела себя Диана с самого начала.
Болтала с ним, словно встретила его в очереди на автобус. Затащила в магазин игрушек, посвятив в грязные подробности скандала, случившегося между принцессой и лягушкой. Объедалась на пару с ним канапе, когда ему следовало общаться с журналистами. Целовалась с ним, пока его «партнерша» в галерее крутилась одна.
В общем, работал один рот, мозги отключились.
А ведь между ними не может быть ничего, кроме кратковременного флирта. Диане стало немного жалко прекрасную принцессу – пусть сама она относится к типу женщин, задача которых ненадолго «отвлекать».
Нет, пора завязывать.
У Дианы даже нет права пуститься во все тяжкие. Пятилетний сын всегда будет у нее на первом месте. Ну почему, почему ее великий шанс не оказался толстым седым коротышкой, главная цель которого – вовремя добраться с одной фондовой биржи на другую?
Завтра, твердила она себе, зная, что следует остановиться, пока один из них не сделал совсем неисправимой глупости. Пока она не забыла обо всем и не начала верить только его глазам. Завтра, повторяла она как заклятье.
– Завтра я лечу в Париж, – сказал он за мгновенье до того, как она хотела заявить ему, что у него будет другой водитель. Ее сердце оборвалось. – Хотите поехать?
Сердце Дианы оборвалось во второй раз.
– В Париж? С вами?
– Другой вариант – оставаться в распоряжении Джеймса.
Вот так – желания свои тоже надо уметь формулировать правильно. Хотя – можно еще на день сохранить за собой это место…
– Решено.
Ее энтузиазм не обманул его ни на секунду.
– Диана, он нянчиться не станет. Тогда вам точно следует позаботиться о сухом пайке.
– А я и сегодня взяла бутерброды. Думала, буду сидеть на парапете и бросать крошки чайкам.
– Да? Ничего, день длинный. Может, мы и для этого найдем время.
Мы…
– Сейчас принесут, – Джеф не дал ей возможности ответить. Очень хорошо. Уже второй раз за день она не знала, что сказать. Просто рекорд… А Джеф тем временем предложил: – Не обсудить ли нам пока последние детали контракта?
– С моей стороны претензий нет, – отозвался Захир, – но у Меткалф несколько вопросов. – Он протянул руку за папкой. Диана без единого слова подала ее ему, и Захир, вытащив оттуда лист бумаги, положил перед собеседником. – Вот тут небольшие изменения. Если вы согласны ее порадовать, то можно распечатывать последний вариант, и я его немедленно подпишу.
Джеф посмотрел на цифры, затем, задумчиво, на нее. Диана закусила нижнюю губу, не давая рту открыться.
– Без обмана? – спросил Джеф с хитрой улыбкой в ее сторону. – Если первые три цифры я принимаю без споров, то разница пойдет на зарплату персоналу, договорились?
Захир пришел ей на выручку, подняв руку, словно желая предупредить возможные возражения с ее стороны.
– Не будьте с ним так суровы, Диана. Это справедливо. – И протянул Джефу руку. – Принято.
Если намерения Захира и внушали Диане некоторые сомнения, широкая улыбка Джефа быстро их развеяла.
– На следующей неделе я лечу в Надиру, Захир, – сказал он. И повернулся к ней: – Увижу я вас там, Диана?
Она только что отпила глоток воды, поэтому Захир ответил за нее:
– Надеюсь, Диана примет мое приглашение лично ознакомиться с курортом. Если мы окажемся там одновременно с вами, то будем рады отплатить за ваше гостеприимство.
Диана поперхнулась, и вода, отыскав единственный выход, брызнула через нос.
Кашляя, совершенно не в состоянии разговаривать, она вскочила и бросилась в направлении туалета.
Чего еще от него ждать?
Этого ей знать не дано, так что она сосредоточилась на насущных проблемах момента – вытерла воду с рубашки, пригладила растрепанные волосы, восстанавливая дыхание и самообладание. Поискала помаду. Запоздало припомнила, что та осталась в кармане пиджака. Оно и к лучшему – рот и так доставил ей много неприятностей, не хватало еще дополнительно привлекать к нему внимание.
Наконец, понимая, что дальше тянуть невозможно, она вернулась на террасу. Мужчины увлеченно обсуждали яхты.
Захир поднял глаза.
– Все в порядке?
– Отлично. Спасибо, – чинно ответила Диана.
Он улыбнулся, сведя на нет весь тяжкий труд последних пяти минут. По крайней мере, в части дыхания и самообладания.
Завтра шейх отправляется в Париж – а она, конечно, остается, – но ведь еще надо прожить сегодняшний день. И нет никакого спасения.
Остаток обеда прошел без особых событий. Захир больше интересовался рассказами Джефа, чем возможностью ее поддразнить. А она, идиотка, сразу заскучала по их опасным играм.
Есть ли предел ее глупости?
Двое мужчин между тем договорились пройтись по гавани, и тут Джеф, а вовсе не Захир, повернулся к Диане:
– Не хотите присоединиться к нам? Или магазины интересуют вас больше, чем корабли?
Они ждали ее ответа. Или она ждала, пока Захир присоединится к приглашению?
– Я за магазины, – поспешно выбрала Диана более мудрый вариант. А то он снова скажет что-нибудь или одарит ее одним из своих иронических взглядов, после которых у нее просто руки чешутся столкнуть его в воду. И как потом она будет это объяснять Сэди? – Сколько времени у меня есть?
– Сколько вам надо? – поинтересовался Захир. Потом с улыбкой, доказывающей, что он точно знает, о чем она думает, добавил: – Около часа.
Диана взяла из бардачка кошелек и направилась в центр города. Хотя вероятность того, что в маленьких сувенирных лавочках ей что-нибудь приглянется, очень мала, можно поглазеть на витрины. На пути ей попался книжный магазин, и она выбрала детектив для отца. Потом зашла в детский отдел. И натолкнулась на знакомое заглавие сказки.
Перелистала книжку, улыбаясь знакомым картинкам. Там был и Принц, скинувший лягушачье обличье и, вполне благопристойно облаченный в великолепную форму, стоящий у кровати удивленной принцессы.
Взяв эту книжку и еще одну, со всевозможными морскими узлами – для Фредди, она поспешила назад. Захир и Джеф уже ждали ее.
– Прошу прощения… – начала Диана после того, как Джеф пожал руку Захиру, помахал ей и вернулся в свою контору.
– Ничего страшного. Мы тоже только пришли. Нашли что-нибудь? – он заметил ее пакет. – Книги?
Она собиралась отдать «Принцессу и Лягушонка» ему, просто для смеха, но внезапно идея показалась не столь уж блестящей.
– Там детские книги.
– Да? Для каких детей?
Скажи ему… Скажи и увидишь этот взгляд. Взгляд из разряда «у вас есть ребенок?».
Он взял у нее пакет, открыл и вынул детектив.
– Вы даете это читать детям?
Диана вырвала книгу у него из рук.
– Это для моего отца.
Захир снова полез в пакет и достал теперь книгу о морских узлах.
– Он моряк?
– Он водитель такси. У него был удар.
– Простите, – смутился шейх.
– Он не инвалид.
– Но водить машину он не может?
– Нет.
Смерив ее долгим изучающим взглядом, Захир полез за последней книгой. Улыбнулся.
– О, понял. Вам захотелось сверить свою версию с оригиналом.
Она качнула головой.
– Сказку я помню неплохо, а книжку купила, подумав об Амире. Может, ей захочется иметь ее вместе со снежным шаром.
– Уверен, она ей понравится.
– Тогда я заверну ее отдельно. Вы можете подарить ей книжку в субботу.
– Почему вам не сделать это самой?
– Она меня не знает, – отрывисто сказала Диана.
– Это можно исправить, пока мы будем тащиться по каналу до зоопарка.
Что бы он сказал, явись она на пикник вместе со своим сыном? Чей отец был негодяем.
– Не очень хорошая идея. Вы готовы ехать?
Захир кивнул. Диана направилась к задней двери, чтобы открыть ее для него, но обнаружила, что он уже сел на переднее пассажирское сиденье.
– Если я сяду сзади, Джеф, наблюдающий за нами из окна, подумает, что вы – всего лишь мой шофер, – заметил он в ответ на ее явное смущение. – Вы ведь не хотели бы этого?
– Мне плевать, что он подумает, – бросила Диана. Реплика, не слишком уместная в устах идеального шофера, но и он тоже – не идеальный клиент. – Вы – босс. Хотите спереди, сидите.
– Вот спасибо. А то я уже начал сомневаться. Относительно того, кто босс.
– Видимо, мне ударила в голову возложенная на меня ответственность за судьбу контракта, – ответила она, затем опустила на глаза солнечные очки и села за руль.
И подпрыгнула, когда, пристегиваясь, шейх задел ее плечом.
Он был слишком близко. И речь не только о его излишне широких плечах. Само его присутствие, неуловимый мужской запах, который невозможно не замечать, были вторжением в ее личное пространство.
– Могу я все-таки получить какие-то объяснения? – поинтересовалась Диана. – Зачем вы взяли меня на встречу с Джефом?
– Просто так.
– Выдали меня за… кого? Своего бухгалтера?
– Джеф все равно должен был согласиться на эти изменения – поверьте, они вполне справедливы. Но раз уж вы оказались тут, я понял, как обойтись без пререканий.
– Да ну?
– Ну да. Какой мужчина откажется угодить хорошенькой женщине?
– Напомните мне никогда не иметь с вами никаких деловых отношений.
– У вас не будет причин пожалеть об этом, Диана.
Это что, предложение?
Она быстро взглянула на него и поспешно отвела глаза. Дрожь с рук перекинулась на все тело. Ей пришлось покрепче вцепиться в руль.
– Я ничем не могу быть вам полезна, – выдавила она, – кроме «веселья» и единичного случая с ускоренным появлением подписи на договоре.
– Диана…
– Надеюсь, вы оба хорошо посмеялись над фонтаном воды из моего носа.
– Довольно интересная реакция на мое приглашение посетить Надиру.
Вопреки своей воле Диана снова посмотрела на него. Он не смеялся.
– Так это было приглашение? – презрительно усмехнулась она.
– Предпочитаете бумагу с золотым тиснением? Шейх Захир аль-Хатиб почтительно просит удостоить…
– Ничего я не предпочитаю, – гневно отрезала девушка. – Я просто хочу делать работу, за которую мне платят.
– Тут нет ничего особенного, Диана, – беззаботно ответил он. – Резервные комнаты для журналистов всегда найдутся.
– О, конечно. Теперь я в восторге!
Как он смеет! Приглашать ее на свой замечательный курорт в качестве бесплатного приложения к журналистской компании, имея в виду неделю секса, – и заявлять: «Тут нет ничего особенного!»
Диана смотрела прямо перед собой, лишь глаза иногда перебегали от дороги к зеркалу. Сообрази Захир сесть сзади, можно было бы воспользоваться этим, чтобы привлечь ее внимание…
Зато тогда он не видел бы ее профиль. Упрямый маленький подбородок, крепко сжатые губы. И никаких признаков милой ямочки, только румянец на щеках, оживляющий старое клише «ты бесподобна в гневе».
Странное дело, до сих пор ему ни разу не приходилось так сердить женщину. Но, с другой стороны, он никогда не испытывал подобных чувств ни к одной женщине. Вероятно, тут корень зла – в силе чувств.
Может, потому он и на себя злится. Ранее у него со всеми дамами были ровные отношения. Его отстраненность гарантировала безопасность, сознание того, что как ни приятна их связь, но она мимолетна, преходяща. Потому что, сколько бы он ни откладывал неизбежное, он знал, какое будущее его ждет.
Выбор невесты зависел не только от него, но и от традиций, складывавшихся веками.
Головой он прекрасно все понимал, но внезапно оказался в плену у девушки, которую не могло рекомендовать ничто, кроме фигуры, похожей на песочные часы, ямочки на щеке и неспособности держать рот на замке.
Под колесами заскрипел гравий, они въехали в тень здания, и снова воцарилась тишина.
Диана не вышла, чтобы открыть ему дверь, а осталась сидеть, глядя прямо перед собой. Захир отстегнул ремень, повернулся к ней и, так и не сумев привлечь ее внимания, сказал:
– Простите меня. Мне очень жаль.
Слова произнеслись неожиданно легко. Возможно, потому, что ему действительно было жаль. Хотелось начать все сначала. С того места, где они остановились прошлой ночью.
Если бы не проклятое письмо, напомнившее ему, выполнения какого долга от него ждут…
Диана чуть слышно вздохнула, ее губы потеплели, но она все равно не смотрела на него, держась отчужденно, на расстоянии.
– Если я пообещаю в дальнейшем вести себя смирно, то сможете ли вы спуститься со своей высокой башни и немного поговорить со мной?
– Башни! – она повернулась, взглянула на него. – Какой еще башни?
Возмущение лучше молчания. Возмущение, от которого ее глаза сверкают зелеными искрами. Возмущение, которое легко может перейти в смех. Ее так легко рассмешить. Ни одну женщину в мире ему так не хотелось смешить…
– Сто метров высоты – не меньше.
Диана фыркнула.
– Да это целый небоскреб. Ладно бы сказали, небольшой мансарды.
– Такой маленькой надстроечки над домом? – спросил он, поощренный появлением ямочки.
– Именно, – согласилась Диана, безуспешно борясь с улыбкой. – Она мне куда больше подходит, чем башня, верно?
– Идеальная невеста, – пробормотал Захир.
Диана не нашлась, что ответить, и невыносимо долгое мгновение они глядели друг на друга, не произнося ни слова.