Текст книги "Влюбиться в Джордана (СИ)"
Автор книги: Лиз Дюрано
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Я уверена, что он знал, что выглядит горячо и это сильно отвлекает. Я пыталась не поддаваться влечению, напоминая себе, что должна думать о более важных вещах, чем явившийся шикарный мужик, ведь, в конце концов, мы собираемся сдавать тест на отцовство, и кто знает, умеет ли этот парень менять памперсы.
Кэти обычно брала на себя часть моих обязанностей, но кое-какие я могла сделать только лично. После нескольких звонков, я завершила дела, и мы втроём смогли отправиться в клинику на Вест Сайд, чтобы пройти тест.
Я много раз выходила с Пайпер, уютно прижав её к себе в слинге или в детском креслице, если выезжали на машине, но никогда с другим мужчиной, не считая моего папы на выходных. Совершенно другие ощущения, когда мы выходим с Джорданом, предлагающим покатать коляску, пока я роюсь в своей сумочке, убеждаясь, что взяла всё необходимое и ничего не забыла. Я также пыталась не впасть в паническое состояние, и периодически напоминала себе, что всё в порядке. Он просто хочет покатать чертову коляску, а не собирается убежать вместе с ней.
С утра улицы довольно безлюдны, и мне нравилась эта тишина. Пайпер считала, что это одна из наших обычных прогулок, хотя мы не шли к элеватору, чтобы подняться на ту улицу, где обычно гуляли. Иногда мне попадалась свободная лавочка, и я сидела с книгой, пока Пайпер дремала в коляске, или мы заходили в Музей Американского Искусства, чтобы поразмышлять над картинами.
– Какой прекрасный день, – говорит Джордан, разрушая возникшее между нами молчание, после того как он поднял коляску вверх по ступенькам перехода, в то время как я несла ребёнка.
– Да, прекрасный день для ДНК-теста, – вылетает у меня прежде, чем я успеваю остановиться, на что Джордан смотрит на меня с раздражением.
Не знаю, почему я становлюсь вспыльчивой, когда нервничаю.
– Прости, просто это всё в новинку для меня.
– Думаешь, для меня это обычное дело? – его хмурое выражение лица сменяется улыбкой, когда Пайпер булькает ему что-то, после того, как я уложила её обратно в коляску.
– Извини.
– Всё в порядке. Я понимаю, мы оба сильно нервничаем, – говорит он. – Сколько времени делают тест?
– Три дня. И в зависимости от результата мы узнаем, изменится твоя жизнь или нет.
– Эдди, моя жизнь изменилась с тех пор, как ты сказала, что Пайпер моя дочь. Откровенно говоря, я доверяю тебе, – произносит Джордан и добавляет: – Я должен рассказать своей семье.
Моё сердце пропускает удар. «Я знала! У него есть семья!» Девушка, может быть даже ребёнок. Он сказал, что не женат и не носит кольцо, но это не означает, что у него нет детей.
– Семье?
– Моим родителям и сестре Кэйтлин. Она живёт в Калифорнии, но мы поддерживаем связь.
Я вздыхаю с облегчением, ненавидя, что нет никаких фильтров для моих эмоций. Как будто я не стала эмоциональной от послеродовой депрессии, я стала более эмоциональной с тех пор, как Джордан снова появился в моей жизни. Это чудо, что моя одежда сегодня в порядке, но на всякий случай, пока я ношу сине-зеленую шаль с белым принтом, я в порядке.
– Как только подтвердится, что я отец Пайпер, я хотел бы внести свой вклад любым способом. Я также хотел бы представить вас двоих родителям. Она станет их первой внучкой, – говорит он, когда мы останавливаемся на перекрёстке, ожидая, пока зелёный сигнал начнёт мигать.
До того, как Пайпер родилась, я ходила повсюду, как большинство жителей Нью-Йорка, но с тех пор, как стала матерью, я следовала всем правилам на улице. Я даже стояла за желтой линией на платформе метро, крепко сжав руки на ручке коляски.
– Вы близки? – спрашиваю я, когда Джордан щёлкает по одной из детский игрушек, висящей вокруг ручки, заставляя колокольчик на ней звенеть. Пайпер радостно начинает улыбаться, и я не могу сдержать улыбку. С самого начала Джордан, кажется, передаёт нам сигналы «Кто твой настоящий папа?».
– Да, мы близки. Мы обычная ирландско-американская семья из Квинса, Нью-Йорк. Синие воротнички и гордимся этим (прим. понятие, обозначающее принадлежность работника к рабочему классу, представители которого, как правило, заняты физическим трудом с почасовой оплатой).
– Говоришь так, будто это что-то плохое. Я тоже выросла в Квинсе, знаешь ли.
– Я знаю, – отвечает он, усмехаясь. Загорается зелёный сигнал, и Джордан начинает катить коляску по пешеходному переходу.
– Лесные холмы, верно? Я помню, что ты рассказывала мне, что твои родители отмечали годовщину своей свадьбы той ночью. Ты была такая прекрасная и возмущённая, когда я встретил тебя у Полли. Как будто кто-то вызвал в тебе сильную злость.
– Не кто-то, а все они, – смеюсь я. – Они сделали всё для этого, потому что я была ещё одинока, как будто это что-то плохое. Подозреваю, что они думали, что это весело, но я не чувствовала в себе желания играть в эти игры, поэтому той ночью я слиняла.
– Так я и думал, – говорит Джордан, замедляя темп перед восьмиэтажным офисным зданием, и я смотрю на свой телефон, чтобы убедится, что мы пришли по верному адресу.
– Да, мы пришли, – говорю я, убирая телефон в сумочку. – Ты готов?
Он переводит взгляд на Пайпер, прежде чем повернуться ко мне:
– Пожалуй, да. А ты?
Я глубоко вздыхаю и киваю. «Он, должно быть, шутит, да? Мне потребуется год на подготовку».
***
Отдел тестирования ДНК похож на любой медицинский кабинет, в котором я была или работала: в приёмной слишком много людей, а журналов на всех не хватает.
Джордан находит для меня стул и встает рядом, приготовившись к ожиданию. Двадцать минут спустя нас провожают в комнату, где мы заполняем документы, затем с нас снимают отпечатки пальцев, и мы подписываем везде, где только можно. Всё это время Пайпер довольно посасывает соску в детской переноске.
Лаборант в белом халате приглашает нас войти, уточняет, кто мы, и мы снова подписываемся на пунктирной линии, прежде чем он протираем внутреннюю часть наших щек стерильными тампонами. Пайпер плачет и пинается, когда наступает её очередь, затихая только тогда, когда я беру её на руки.
– Вы получите результаты через три-пять дней, – говорит женщина, прежде чем открыть дверь и сказать, что мы молодцы.
Когда мы выходим из офиса и направляемся по коридору к лифту, я слышу, как кто-то окликает Джордана. Я поворачиваюсь и вижу, как белокурая женщина в своём лабораторном халате идёт к нам. Джордан шепчет проклятье, которое могу услышать только я.
– Джори? – женщина смотрит на него с недоверием. – Боже мой! Как тесен мир! Это ты?! Я могла бы поклясться, что ты покинул клинику, но не была уверена.
Джордан окидывает её взглядом.
– Я думал, что ты работала на доктора Мака, дерматолога.
– Я сменила работу семь месяцев назад. Здесь лучше платят и расположение удобней, – она поворачивается ко мне. – Между прочим, я Рейчел Кэллоуэй. А вы?
– Я Эддисон. Приятно познакомиться, – отвечаю я, пожимая ей руку. Её пожатие слабое, просто прикосновение, и она прячет руки в карманы халата, прежде чем снова обратиться к Джордану. Она блондинка, её волосы стильно уложены в дорогую прическу, обрамляющую её лицо. Голубые глаза и четко накрашенные розовые губы, просто конфетка. На её бейдже написано «Р. Кэллоуэй, медицинские записи».
– Итак, ребята, что вы здесь делаете? – спрашивает она Джордана, который не выглядит слишком радостным от встречи.
– Не твоё дело, Рейчел, – бормочет он, сжав челюсть. – Ты никуда не торопишься?
– Ничуть, у меня сейчас перерыв. Могу быть, где хочу, – раздраженно отвечает она, – в чём проблема?
«Проблема называется HIPAA», – я почти произношу это вслух (прим. HIPAA – правила конфиденциальности в целях защиты информации о физическом и психическом здоровье пациентов). Мне следовало бы отойти, но после того, как она позвала «Джори», любопытство удерживает меня на месте.
– Значит, вы знакомы?
– Наши отцы работают вместе, да и семьи довольно близки. Очень близки, – отвечает она, – мы с Джори встречались.
– Оу, – это всё, что я могу сказать. «Прекрасно. В городе с населением восемь миллионов людей, я сталкиваюсь в клинике с бывшей девушкой Джордана».
– Мы были вместе пять лет, правда, Джордан? – продолжает она.
«Ещё хуже. Долговременная девушка».
– Когда ты вернулся? – выведывает она, когда Джордан отмалчивается. – Я виделась с твоими родителями на прошлой неделе, но они не упоминали, что ты возвращаешься.
– Я только вернулся, – говорит он, и тут Рейчел замечает Пайпер.
– А что это за маленькая леди? – она тянется к шторке, чтобы посмотреть на Пайпер, но Джоржан не даёт ей этого сделать.
– Это моя дочь, Пайпер, – отвечаю я, когда Рейчер смотрит на меня, потом на Джордана, перед тем как её взгляд снова возвращается к Пайпер. Створки лифта распахиваются, как и её глаза, в которых появляется понимание, а рот широко открывается.
– Серьёзно? Она твоя, Джори? Какого чёрта?! – злобно выпаливает она, и её голос эхом разносится по холлу, в то время как руки женщины упёрлись в бёдра.
Я не стала отвечать или ждать, пока Джордан что-то скажет, я толкаю коляску в лифт, не потрудившись попрощаться.
– Это не то, о чем ты думаешь, Рейчел, – говорит Джордан, последовав за мной и придержав двери лифта.
Рейчел шагает в сторону, пропуская других людей в лифт.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что это не то, о чём я думаю? Определённо, это именно то, что я подумала, не так ли?
– Ты ошибаешься, – возражает Джордан, когда двери почти закрылись.
Лифт поехал вниз. Я наблюдаю, как Джордан побледнел после этого разговора, его челюсть сжата.
– Если бы я знала, что она работает здесь, я бы выбрала другую клинику, – шепчу я, надеясь, что другие пассажиры меня не услышат, хотя их внимание итак было приковано к сотовым телефонам, или у них были наушники.
– Ты не виновата, – отвечает Джордан.
Лифт опускается, двери открываются, и мы выходим.
– Когда вы расстались? – спрашиваю я. – По её реакции, я подумала, что она всё ещё считает, что вы пара.
– Если тебя интересует, встречался ли я с ней, когда встретил тебя, то нет. К тому времени мы уже расстались, – отвечает Джордан, – не беспокойся.
– С чего ты взял, что меня это тревожит? – я ускоряю шаг, не заботясь о том, успевает ли он за мной, мы с Пайпер торопимся домой.
Я не волнуюсь, что придётся одной пройти этот путь. Насколько я знаю, свободное время Джордана заканчивается, а я просто хочу остаться одна. Я просто ненавижу подобные сюрпризы. Отец моего ребенка, после единственной совместной ночи, который появляется через год, когда уже поздно. Или его бывшая девушка, о которой я ничего не хотела бы знать.
Я хотела бы вернуть мою прошлую жизнь, я бы сейчас закончила кормить Пайпер, и мой перерыв на ланч подходил бы к концу, потом я вернулась бы на работу, не потому что необходимо, а потому что я этого хотела. Как обычно, я бы пришла домой вечером, и Марсия рассказывала бы мне, как прошел день у Пайпер, перед своим уходом. И вечер был бы посвящен только мне и Пайпер.
Однажды, я не пошла на работу, мы провели целый день вдвоём, и я была счастлива.
Не только жизнь Джордана изменилась вчера вечером. Моя тоже. Когда Джордан не ответил мне в прошлом году, я смирилась с тем, что мне придётся поднимать Пайпер в одиночку. Я знала, что это будет тяжело. Но всё рухнуло, когда появился Джордан. Его появление изменило меня, я не узнала в себе эту эмоциональную женщину, чего я никак от себя не ожидала, так это чувство ревности, злости и, прежде всего, страха.
Если это первые 24 часа, что же будет завтра… и послезавтра?
Я радуюсь, что он молчит по дороге домой. Когда неожиданно у него начинает звонить телефон, он произносит, что перезвонит. Когда телефон звонит в пятый раз, он ставит его на беззвучный режим и убирает в карман.
– А ты популярен, – говорю ему. Прогулка успокаивает меня, паника отступила, хотя это не повлияло на состояние Джордана. Он хмурится.
– Неважно, – говорит он, когда я поднимаю малышку, чтобы он спустил коляску на станцию метро. В вагоне мы не разговариваем. Всё внимание направлено на Пайпер, которая начала беспокоиться. Слишком много незнакомых и громких звуков для её детских ушек. Раньше, я никогда не ездила с ней в метро и, пожалуй, не сделаю этого снова.
Когда мы, наконец, доезжаем, Пайпер вовсю капризничает. Мне приходится взять её на руки, чтобы успокоить. Джордан провожает меня до самого дома. Но не стал спрашивать, можно ли зайти. А я не стала приглашать.
– Думаю, было бы правильнее подождать результатов теста, перед тем как мы начнем договариваться про посещения и прочее.
Он хмуро кивает, как будто мысли его заняты чем-то посторонним:
– Согласен. Рад, что мы сегодня всё сделали. Спасибо, что согласилась.
– Пожалуйста.
– Я прошу прощения за Рейчел, – говорит Джордан, – мы встречались пять лет и три месяца, но до того как мы с тобой встретились, наши отношения с ней были завершены. Я не видел её с момента разрыва отношений и не мог предположить, что она работает там.
– Это не твоя вина, Джордан. Всё нормально. Никто из нас не знал. Давай просто о ней забудем?
Когда Пайпер начинает беспокойно возиться, Джордан дотрагивается до моей руки, посылая волны тепла, побежавшие по моему позвоночнику.
– Спасибо тебе, Эдди. Не буду задерживать тебя и Пайпер. Мы поговорим позже.
Затем ещё раз дергает за игрушку Пайпер и, попрощавшись, уходит.
Глава 4
Джордан
Я не могу сразу пойти домой. Я отключаю телефон и решаю проветрить голову. Не верится. Из всех людей, с которыми я не хотел бы встречаться после возвращения, я встречаю Рейчел Каллован. Почему именно её? Вдобавок, она работает доктором, в клинике, которую Эддисон выбрала для сдачи теста, это означает, что у неё есть доступ ко всем данным, которые мы заполнили.
Не поэтому ли мой телефон не прекращает трезвонить, с тех пор как мы вышли из клиники?
Мама: Джори, что там насчёт тебя и некой девушки?
Папа: Что за ребёнок?
Сестра, Кейтлин, из Калифрнии: Что происходит?
Должно быть, Рейчел сначала позвонила моей маме, зная, что это всё, что потребуется. Потом мама позвонила папе, скорее всего, когда у него был самый разгар рабочего дня. Затем она позвонила Кейтлин в Калифорнию, чтобы выяснить знает ли моя сестра что-нибудь. Я уверен, что кое-кто из этой цепочки позвонит моему лучшему другу.
Я прохожу два квартала, раньше тут шли грузовые потоки, однако теперь от Гансвуртской улицы через Челси до Джавитского конференс-центра появился современный парк, наряду с музеем Искусств. Это сильно повысило стоимость недвижимости в районе.
Я нахожу свободную скамейку и сажусь, оперев руки на колени, уставившись в телефон.
Господи, как теперь пойти и рассказать родителям про Эддисон и Пайпер?! Я собирался представить их за ланчем или обедом в доброжелательной обстановке, но теперь кот выпрыгнул из мешка.
Прямо сейчас смс-ки продолжают сыпаться, и я знаю, не стоит говорить с ними сейчас. Они не должны узнать, как мы с Эддисон познакомились. Дьявол, даже Эддисон не хотела говорить об этом, когда мы встретились, и определённо не тогда, когда мы были заняты в моих апартаментах.
***
Эддисон было необходимо выпустить пар в ту ночь, это было очевидно по её настрою напиться, один коктейль Лонг-Айленд, следовал за другим, хотя следующий она не успела допить, потому что мы закончили разговор и… начали петь. Я в жизни никогда раньше не пел в караоке, но тогда я пел Сонни и Шер «Ты у меня есть, детка», потому что не хотел, чтобы она ушла. Мы смеялись как сумасшедшие, когда допели, хохотали, пока из глаз не потекли слёзы. Затем, как Золушка, осознав, что почти полночь, она объявила, что ей пора. У неё была утренняя смена в госпитале.
Когда мы вышли, начался небольшой дождь, и я предложил найти для неё машину. Вместо этого она схватила меня за руку и пошла вперёд по Королевскому Бульвару.
– Мне всё равно, что идёт дождь. А тебе?
– Не важно, – ответил я, следуя за ней. Я уже любил её смех и привычку убирать локон за ухо.
– Ты живёшь где-то тут? – спросила она. – Тебя как будто знают все в этом баре.
– Только потому, что я рядом живу, – ответил я, – пойдём, посадим тебя в машину.
Мы успели добежать до навеса моего дома до того, как полило сильнее. Немного расслабившись, пока пережидали дождь, Эддисон взглянула на меня.
– Знаешь, а ведь я никогда не делала так раньше.
– Не делала что?
– Не заходила в бар, не брала напиток и не пела при всех.
Я усмехнулся.
– Это твой первый раз во всем, Эддисон.
– Можешь звать меня Эдди, – проворковала она. – А знаешь, чего я ещё никогда не делала?
Я покачал головой:
– И что же?
– Я никогда раньше не пробовала закадрить парня, – прошептала она, вставая на цыпочки. Её губы коснулись моего подбородка.
– Это то, что ты делаешь сейчас?
Она кивнула:
– Думаю, да, хотя прямо сейчас я ужасно нервничаю. Не думаю, что дойду до конца.
– Почему нет?
– Потому что ты можешь сказать нет, – ответила Эдди, отводя взгляд. – Не бери в голову. Забудь, что я сказала.
Выглядело так, как будто происходило что-то, чего она не ожидала, и я, обняв её подбородок пальцами, повернул его к себе.
– Ты пьяна, Эдди? – спросил я, изучая её карие глаза. Она выпила только один коктейль и едва пригубила второй. Тем не менее, она могла захмелеть.
– Хмельная, но не пьяная, – ответила она, нахмурившись. – Почему ты спрашиваешь?
– Потому что я собираюсь поцеловать тебя и хочу, чтобы ты понимала происходящее.
Она улыбнулась:
– Интересно.
– Почему?
– Потому что я тоже собираюсь тебя поцеловать. Я хочу сделать с тобой ещё много разных вещей, но только этой ночью.
– Серьёзно? – спросил я. – Почему?
– Потому что хорошие девочки, такие как я, не должны это делать.
– Конкретнее, не делать чего?
– Этого, – прошептала она, целуя меня, и это было всем, чего я желал. Я чувствовал её руки на своей шее, женские пальчики игрались с моими волосами. Она ощущалась как мёд, мягкие губы Эдди приоткрылись, когда мой язык скользнул между ними. Она была такой маленькой в моих руках и так прекрасна. Я должен был позвонить в такси и отправить её домой. И она должна была поступить также.
Но мы оба не стали этого делать.
Вместо этого мы поднялись в мою квартиру на десятом этаже и ввалились туда. Она хотела исследовать меня всего и играть. Она жаждала испытать всё, чего у неё не было раньше. Она хотела побыть плохой девочкой.
– Только на одну ночь, покажи мне, – шептала она, – и мы разойдёмся разными путями.
Я планировал прожить за границей год, такое предложение от нее мне подходило. Она сказала, что работала врачом. Нефрологом. «Не уролог», – смущаясь, пояснила она. Она упорно работала, чтобы достичь того, что у неё было теперь, и эта женщина не готова к серьёзным отношениям. Эдди боялась связаться с неправильным мужчиной.
– У тебя кто-то есть? – задал я вопрос, на что Эддисон покачала головой.
– Уже нет, а у тебя?
– Не сейчас, – ответил я, и это было правдой. Рейчел и я разорвали отношения. Это решение привело меня в благотворительную организацию «РеБилт ту Хил», которая занималась постройкой школ в отдалённых деревнях юго-восточной Азии. Если на другом конце мира я все ещё буду думать о Рейчел, почувствую, что не могу без неё, тогда мы будем вместе, и я сделаю ей предложение, когда вернусь. По крайней мере, таков был мой план.
Но не о Рейчел я не мог перестать думать, когда попал в Манилу. Не Рейчел хотел видеть я рядом, когда в местном баре группа исполняла их народные мелодии, или когда мы были на экскурсии в заброшенном кусочке рая, а женщины пытались подобраться ко мне ближе.
Все мысли были про Эддисон.
***
Телефон вибрирует в руках, сигнализируя о получении нового сообщения, но я игнорирую и его. Я открываю браузер и ищу в Интернете информацию об эффективности презервативов. Не то, чтобы я не сделал это в тот день, когда Эддисон сообщила мне, что я отец Пайпер, но это заставляло, по крайней мере, хоть чем-то заняться, а не пялиться в небо.
Мне не нужно смотреть на экран, чтобы знать, что презервативы предотвращают беременность с эффективностью 86%.
Получается, Пайпер попадает в 14-процентное исключение эффективности защиты.
Текстовое сообщение всплывает поверх информации, до того как я выключаю телефон. Единственное сообщение, которое я не против получить.
– Ты еще в городе?
Мой лучший друг Кэмпбелл Мерфи. Он работает в сфере финансов, и он является одной из немногих причин, по которым я каждый раз возвращаюсь в город, чтобы пообщаться. Его семья жила по соседству, и мы все делали вместе. Но в отличие от всех остальных, кого мы знали, включая меня, кто выбрал жизнь в Квинсе, Кэмпбелл переехал на Манхеттэн, как только ему выпала такая возможность. Он финансовый аналитик для небольшой инвестиционной фирмы и живёт в квартире в Мидтауне, которую делит с соседом, который работает на Мэдисон-Сквер-Гарден. Оттуда отличный вид на Эмпайр-стейт-билдинг.
Джордан: Да
Кэмпбелл: Давай встретимся за ланчем. Надо поговорить.
Мы встречаемся в оживлённом ресторане, неподалёку от его офиса. Он заполнен мужчинами и женщинами в деловых костюмах, обсуждающих рынок акций и портфели инвестиций. Я знаю, что выгляжу неуместно тут в своей футболке и джинсах, но это Финансовый Район. А я просто синий воротничок, находящийся тут, возможно, для благоустройства какого-то дома.
Раньше Кэмпбелла знали как ботаника на нашей улице, с копной спутанных чёрных волос, брекетами и очками с толстенными стёклами, когда же он вырос, он сменил их сначала на контактные линзы, а затем воспользовался лазерной хирургией.
Люди думали, он всегда один, потому что талантлив в цифрах, фриковат, как все гении. Но, на самом деле, он был просто застенчив и беспокоился о том, чтобы некоторые неприятные эпизоды из детства не открылись вновь, хотя некоторые из них были спрятаны не столь глубоко. Он родился с волчьей пастью (прим. врожденная деформация, представляющая собой расщепление тканей твердого и мягкого неба, при котором имеется сообщение между ротовой и носовой полостью), и хотя всё было исправлено ещё когда он был ребёнком, а шрам, оставшийся над губой, только превратился в незаметную нить, мальчишки из школы, которым казалось, что он смешно говорит, оставили более глубокий след в его душе.
Кэмпбелл ушёл в себя, в мир видео игр и ТВ-шоу. Но это не продолжалось долго.
Довольно скоро мы снова играли вместе в мяч и катались на велосипедах по парку. Хоть он и утверждал, что не любит групповые виды спорта, я пригласил его играть вместе со мной и другими парнями в футбол и бейсбол, пока он знакомил меня с компьютерными играми, в которые он мог играть часами. Со времени все забыли о его шепелявости, и он влился в компанию. Он до сих пор робкий, особенно с женщинами, но это не помешало ему быть в городе с какой-то великолепной блондинкой, держащей его за руку.
Кэмпбелл одет с иголочки, как любой финансист в городе, отглаженный костюм и чисто выбритое лицо. Когда он замечает моё выражение лица, он фыркает.
– У меня клиенты, с которыми надо встречаться, мужик. По крайней мере, ты вернулся со своих годовых каникул. Везунчик.
– Ты отлично знаешь, что это были не каникулы, – замечаю я, делая глоток холодного пива, – хотя это было отпадно. Я бы ни на что это не променял.
Кэмпбелл усмехается.
– Твоё представление о веселье – это схватить молоток и гвозди. Я предпочитаю валяться на пляже и ничего не делать.
– Этим я тоже занимался.
– …и трахался, – когда я не отвечаю, Кэпмбелл добавляет. – Что привело тебя в город, мужик? Разве ты не должен сейчас отсыпаться?
– Просто мечтаю об этом, – бормочу я, – но есть кое-что получше.
– И что это такое, о чём ты никому не намекнул? Даже мне?
– Ты о чём? – спрашиваю я, понимая, что новости, скорее всего, не обошли Кэпмбелла стороной. – О чём-то конкретном?
Тут подают еду, и мы ждём, пока официант уйдёт, чтобы засунуть картошку фри в бургер для гурманов. Не могу поверить, что эта штука стоит больше тридцати баксов, но сейчас я слишком голодный, чтобы меня это волновало. Похоже, я ещё в режиме филиппинского песо (прим. национальная валюта Филиппин).
– Мне звонила Рейчел, – заявляет Кэмпбелл, – если бы у неё были фотографии, она бы и их отправила.
Как и я Кэмпбелл давно знал Рейчел. Вместе с Кейлтин мы вчетвером росли вместе, и у нас было больше приключений, чем мы могли бы вспомнить. Мы катались на великах по окрестностям и вместе делали домашнюю работу. Мы вместе играли в видео игры, пока наши родители обедали дома. Отец Рейчел, Расс, был правой рукой моего отца в «О'Халлоран Билдерс» сколько я себя помню. Когда Рейчел и я стали встречаться в конце старшего курса, Кэмпбелл был третьим-лишним, пока не уехал изучать бизнес в университет Пенсильвании.
Работая на отца, я получал стипендию в Колледже Квинса, а Рейчел изучала управление бизнесом в Нью-Йорке. Перед тем, как мы расстались, она работала на дерматолога в Бруклине. Она, должно быть, сменила работу, пока я был в другой стране.
– Что она тебе рассказала?
– Что ты обманщик и у тебя есть ребёнок. Сказала, что он – твоя копия, – Кэмпбелл становится серьёзным. – Это правда?
– Я не обманывал её, и ты это знаешь, – отвечаю я. – Ребёнок– девочка. Её зовут Пайпер.
– И кто же мама малышки? Почему никто ничего про неё не знает? – спрашивает Кэмпбелл.
– Потому что я сам только узнал. И её имя Эддисон, – я откидываюсь назад, выдохнув. – Чёрт, я до сих пор сам в шоке.
– Как долго ты знаком с этой женщиной – Эддисон?
– Одну ночь, – отвечаю я.
– И каков твой план?
– Если она моя дочь, то я приму ответственность, – говорю я, делая следующий глоток. – Она определённо моя.
Брови Кэмпбелла поднимаются.
– Что-то новенькое, мужик. Обычно мужчины не признают своих детей вот так, с лёту.
– Поэтому мы пошли сдавать ДНК-тест, хотя не думаю, что он реально нужен, – говорю я. Я беру телефон и протягиваю его другу, открыв одну из фотографий, которые Эддисон прислала мне. Пролистываю их, показывая Кэмбеллу. – Видишь? Теперь говори.
– Ничего себе! Выглядит точно также, как Кейт на детский фотографиях. И ты. Только красивее, – Кэмпбелл передаёт телефон обратно. – Чем же занимается эта женщина?
– Она доктор. Нефролог.
Кэмпбелл свистит.
– Как, чёрт возьми, тебя угораздило связаться с долбанным доктором? Везунчик!
Я кидаю в него картошку фри, и он смеётся, закрываясь руками.
– Ладно, ладно! Выходит, она тебе нравится или что? Рейчал казалась рассерженной. Она спрашивала меня, знаю ли я что-нибудь о тебе и Эддисон. Хотела узнать, не из-за этой ли девушки ты порвал с ней после пяти лет отношений.
Я смеюсь.
– Я порвал с ней за три месяца до встречи с Эддисон, так что нет, я не обманывал её.
– Три месяца, три недели… не это имеет значения для Рейчел. Ты ведь понимаешь? Даже когда ты не обманывал её, она всегда будет считать, что ты обманывал. Достаточно стрельнуть глазами в другую женщину, и она будет уверена, что ты уже переспал с ней.
– Так что ты ей ответил?
Кэмпбелл пожимает плечами.
– Что я понятия не имею о чём речь. Не имеет значения, знал бы я что-то на самом деле или нет, я бы тебя не сдал. Она обвинила меня в том, что я прикрываю твой зад, сказав, что парни всегда так поступают в подобных случаях. В конце концов, никого из нас не должно касаться, что происходит между тобой и цыпочкой Эддисон.
– Чертовски верно, – говорю я, – мы с тобой знаем, что я не обманывал Рейчел. Я просто устал от её постоянного давления по поводу свадьбы. Последние совместные шесть месяцев были сплошные намёки. Если не лично от неё, то от её семьи или друзей. Даже мама спросила, когда я, наконец, приму решение, чтобы не заставлять бедную девочку ждать. Рейчел уже выбрала платье.
– Проклятье. Я не знал, – произносит Кэмпбелл. – Что я могу сказать, мужик? Если она не та единственная, то она не та единственная… даже если ты знал её всегда. Иногда требуется время, чтобы выйти из этого дерьма.
В моём случае потребовалось пять лет.
– Что ты собираешься делать? – продолжает он. – Оу, и моя мама тоже в курсе. Думаю, после того как Рейчел сказала твоей маме, она позвонила моей, чтобы узнать в курсе ли она, а мама позвонила мне с тем же вопросом. Я имею в виду, это серьёзные новости, мужик.
Я бы хотел иметь достаточно времени, чтобы сообщить всем первым, без того, чтобы их мир обрушился меньше чем за час.
– Почему бы нам не прекратить говорить и не начать есть? – спрашиваю я, меняя тему разговора. – Я голодный.
Пятнадцать минут спустя, я прошу счёт, доставая кошелёк, тогда как Кэмпбелл достаёт кредитную карту.
– Я заплачу, Джори. Бизнес ланч.
– Да конечно, – говорю я, кладя кошелёк на стол перед собой. Он выглядит довольно потрёпанным после года путешествий.
– Эй, ты отсутствовал год, да? Так позволь это сделать мне, – говорит Кэмпбелл, когда подходит официант со счётом и вручает ему карту, – а тебе ещё пригодятся на подгузники. Я слышал, детям требуется чертовски много.
Глава 5
Эддисон
После проведённого с Джорданом утра, мне позвонили мои родители с вопросом, могут ли они приехать на день раньше. Обычно они проводили выходные с внучкой, пока я бегала по делам, но Ма – крёстная одного из моих кузенов, которые попросили её приехать в воскресенье утром, поэтому они хотели приехать ко мне в пятницу днём. Марсия не приходила ко мне по выходным, и приезд родителей вносил оживление в мою квартиру. И хотя я всегда говорю Ма, чтобы она не утруждала себя, она всегда приезжает с едой, которую готовит на неделе, упакованный панцит-бегон, блюдо из прозрачной лапши, адобонг манок, жареный цыплёнок, приготовленный в уксусе, соевом соусе и чесноке, и пинакбет, овощное блюдо с зелёной фасолью, баклажанами и горькой дыней.
Она аккуратно укладывает лотки с едой в морозильную камеру, перед тем как взять Пайпер на руки и начать говорить с ней на местном языке, диалекте Висаян. Я понимаю в нём всего несколько слов. Па знает ещё меньше, однако может сказать «я люблю тебя», и ей этого достаточно, чтобы растаять.
Они познакомились через переписку. История Ма гласила, что у неё была подруга в колледже, Стелла, которая подписалась на обмен письмами и получила папино имя – Роберт Харрисон Роу. Она думала, что он милый. Светлые волосы, голубые глаза, она говорила моей маме, что у неё будут прекраснейшие дети от этого мужчины. Так как женщин в этой компании было больше, чем мужчин, Па получил больше писем, чем он ожидал, поэтому, чтобы сократить количество претенденток, он написал всем женщинам, чтобы они написали письмо от руки (чтобы убедиться в их грамотности) и фото. Когда Стелла не прислала своё фото в следующем письме, Па написал ей, что хочет фото или он больше не будет переписываться с ней. Стелла тайком отправила фото Ма вместо своего, и Па влюбился.
Следующие шесть месяцев Па считал, что переписывается с кем-то, кто выглядит как моя мама. Когда он, в конце концов, позвонил ей с другого конца света, Стелла созналась и представила ему Ма. Ма не имела представления, что происходит, но когда папа спросил, может ли он позвонить ей снова, Ма, удивив саму себя, согласилась. Папа прилетел на Филиппины шесть месяцев спустя и женился на ней в здании суда, прежде чем подал прошение о виде на жительство.