355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Тихая » Счастливое будущее (СИ) » Текст книги (страница 3)
Счастливое будущее (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2018, 16:30

Текст книги "Счастливое будущее (СИ)"


Автор книги: Лия Тихая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Все степенно принялись за еду. Только Одэтт нехотя ковырялась в тарелке. За время беременности она похудела: есть не хотелось совсем. Она понимала, что стоило бы поесть, но не могла себя заставить.

–Принцесса, – позвал её заметивший это герцог, – почему вы не едите?

–Не хочется. – Немного смущенно пробормотала Одэтт, она испытывала чувство вины за то, что не смогла съесть даже суп.

–Тогда выпейте этот отвар. – Протянул герцог принцессе сосуд с зельем. – Он должен лучишь ваш аппетит.

–Спасибо. – Вполне искренне улыбнулась Одэтт.

–Ваше высочество, не стоит пить что попало. – Посмотрела прямо в глаза героине автор. – Поверьте, я знаю что говорю. К тому же, неизвестно как эта гадость может сказаться на вашем здоровье. – Автор как ни в чем не бывало продолжила нарезать на мелкие кусочки картошку, отодвинув мясо в сторону. Принцесса же побледнела. Принц, как ни странно, поддержал автора.

–Я думаю, что наша гостья права, родная: хороший аппетит не стоит риска здоровьем.

И автор, и Дерек мысленно продолжили: "Тем более в твоём положении".

–Да, наверное, вы правы. Но может все-таки стоит попробовать?

–Тогда хотя бы заешьте это дело щавелем. Щавелевая кислота может нейтрализовать какую-то часть вредных элементов, которые явно содержит эта настойка. – И автор протянула принцессе лист щавеля.

Я не буду описывать, как Одэтт выпила это зелье. Просто потом раздался звон и принцесса упала без чувств.

–Ваше Высочество!

–Одэтт! – Все бросились к ней, но она не дышала.

Дерек собрал волю в кулак и повернулся к герцогу и автору. У герцога глаза из орбит повылезали: он точно не ожидал такого эффекта. Автор же нахмурилась и осматривала "труп". Уж она-то почувствовала бы, если бы принцесса умерла.

–Это все вы виноваты!

–Подождите. Надо проверить кое-что. – Автор поднесла к лицу девушки зеркальце. На нем остался слабый, почти незаметный след. – Так я и думала! Летаргический сон.

–Чего?! – Удивлённо спросили все кроме герцога.

–А вы, герцог, я смотрю знаете что это такое.

–Да. Я сталкивался пару раз с подобным явлением. – Все ошарашенно смотрели на гостя. – Я лекарем подрабатывал, пока отец не завещал мне герцогство.

–Ну и что с ней? – Дерек неотрывно смотрел на жену.

–Она спит, но все процессы жизнедеятельности сведены к минимуму. Кстати говоря, она сейчас дышит, но просто очень слабо.

–Опять магия какая-то. – Пробурчал Дерек и приказал. – Заприте их в темницу, пока Одэтт не очнётся.

Вот так автор и герцог оказались в соседних камерах. Когда стражники ушли, закрыв двери, автор хмыкнула.

–Нашёл кого запирать. – Она щелкнула пальцами, став невидимой и легко протиснулась сквозь решетку. – Автора он запер. Вот идиот! Всегда считала, что положительным героям нужно иметь побольше мозгов.

Герцог испуганно покосился, на появившуюся с другой стороны двери камеры девушку. В магию он не особенно верил разве что в зелья, и то лишь по аналогии с лекарственными настойками. Была бы в этом мире инквизиция – герцог с радостью отдал бы ей автора.

–А меня выпустите? – Осмелился попросить помощи у "колдуньи", как он уже мысленно успел окрестить нашу общую знакомую, герцог.

–Ага, щас! Бегу и падаю! Если сможешь сам вылезти – свободен, не сможешь – Дерек сам решит что с тобой делать. Чао. – Автор махнула ручкой и отправилась в библиотеку. На ней лежала важная миссия: отыскать способ разбудить Одэтт.

Нет, конечно, можно было просто подождать пока действие зелья закончится (оно, как вы помните, действует не так уж и долго), но ведь пока это случиться, Дерек с ума сойдёт. К тому же, неизвестно как это скажется на ребёнке. Согласитесь, при таком раскладе гораздо легче (и лучше) все сделать самой. Особенно если учесть, что в произошедшем есть и вина автора: она ведь забыла посмотреть на какой эффект изменятся свойства зелья, если смешать его с щавелем.

Давайте отвлечемся от действий автора, которая преисполнилась решимости спасти принцессу, и узнаем о том, что делали в это время все остальные.

Дерек пытался работать, но у него все валилось из рук (как в прямом, так и в переносном смысле).

Юберта когда узнала о произошедшем, то впала в состояние апатии. Она просто сидела на кровати и смотрела прямо перед собой. Даже испорченное платье её больше не волновало.

Жан Прыг, Пуффин и Скороход рыдали, вспоминая то, что они пережили вместе с Одэтт. Ловкач весь день ходил по замку взад и вперёд. Не знаю уж, на что он надеялся.

Роджерс шпынял всех слуг нещадно, стараясь отвлечь и их, и себя от грустных мыслей.

Герцог играл сам с собой в крестики-нолики, сидя в камере. В животе у него урчало.

В общем, все бездействовали... Кроме автора, конечно же.

–Опять все самой надо делать. – Бурчала она пролистывая страницы книги. – Всем плохо без неё, но никто ничего не делает. – Продолжила ворчать автор, пролистывая следующую книгу. – Вот оно! Самое восхитительное противоядие! Как же я сразу не догадалась!

И автор помчалась искать Дерека: ей необходима была его помощь.

Итак, как вы помните, немного ранее автор побежала искать Дерека. Где бы вы думали она его нашла? Рядом с Одэтт, конечно.

–Как удачно! – Обрадовалась автор. – Может он сам все сообразит.

–Любимая, надеюсь, ты простишь мне мою занятость. Я так мало времени проводил с тобой. Прости. – Он нежно посмотрел на жену. – Я виноват и уже обещал искупить свою вину. Я клянусь своей любовью к тебе: когда все это закончится, мы уедем куда-нибудь. Я люблю тебя. – Принц крепко обнял принцессу.

–Задушишь же. – Сонно пробормотала Одэтт. – Прости, в сон клонит, давай потом поговорим?

–Хорошо. – Дерек укрыл принцессу одеялом. Та немедленно свернулась клубочком. – Спи. – Принц коснулся щеки жены губами.

–Во даёт! – Обрадовалась автор тому, что её план сработал без её помощи. – Все-таки у него чутьё на такие вещи, хотя иногда он и тупит.

Тут Дерек вышел из комнаты, и автору пришлось замолчать, чтобы её не обнаружили. Принц же лишь с облегчением вздохнул и попросил первого попавшегося слугу разнести по замку весть о том, что Одэтт очнулась.

Слуга тут же унёсся. Дерек сел на полу прямо у двери и пытался сдержать слезы облегчения. Автор с понимающей улыбкой посмотрела на него и прошла прямо сквозь дверь.

В комнате она первым делом подошла к принцессе. Автор определила её состояние, как неопасное для здоровья. С ребёнком тоже все было в полном порядке.

–Вот и отлично! – Весело улыбнулась автор. – Теперь осталось только с тем герцогом разобраться!

***

Дерек же тоже отправился в темницу. Там он, к своему величайшему удивлению, обнаружил лишь герцога. Не было ни только второй заключённой, но и стражи. Принц непонимающе огляделся вокруг. Затем он отчитал стражу, а потом вернулся в темницу.

–Ну и зачем ты это сделал? – Спросил Дерек, не надеясь на ответ. Но герцог, все-таки, ответил.

–Я вам все расскажу, но только если вы меня выпустите из камеры.

–Договорились! – Обрадовался принц.

Через минут двадцать они оба сидели в гостиной. Герцог рассказывал, Дерек слушал.

Короче говоря, дело было так:

К герцогу с визитом однажды приехал король со своей единственной дочерью. Герцог влюбился с первого взгляда, принцесса ответила ему взаимностью. Вот только король...

–Он сказал, что не отдаст свою дочь какому-то герцогу. Вы понимаете, мне нужно было собрать как можно больше королевств под своим управлением, чтобы тот король снова не забраковал мою кандидатуру.

–Королевство я вам не отдам, а вот помощь в сватовстве обещаю.

–Ох, огромное вам спасибо! – Герцог светился от радости.

Через полгода, когда Одэтт уже давно перестала влезать в свои платья, состоялась свадьба герцога и принцессы. Автор довольно улыбалась, глядя на это торжество. Но ещё более счастливой она почувствовала себя, когда у Дерека и Одэтт родилась дочь. Девочку назвали Элиза. Через несколько лет у них родился ещё и мальчик: Бенджамин.

А что же случилось с остальными? Роджерс ушёл с поста советника и переехал жить к Юберте. Бромли стал помогать повару, регулярно воруя по два пирожных. Повар, заметивший это, стал каждый раз делать на два эклера больше, чем необходимо. Жан Прыг стал принцем: в этом ему, уезжая, помог герцог. Скороход мирно жил у озера. Пуффин продолжает тренировать армию лебедей (каждый раз разных))). Ловкач вернулся жить в то место у ручья, где жил до того, как его схватила Зельда.

В общем, их всех ждало счастливое будущее. P.S. Возьмите себе на заметку, что случается, когда автор вмешивается в жизнь героев!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю