Текст книги "Литературная Газета 6229 (25 2009)"
Автор книги: Литературка Газета
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Поверх барьеров
«Междуречье», литературно-художественный альманах российских, украинских и белорусских авторов: Специальный выпуск, N 28. – Сумы, Украина: ИПП «Мрiя-1» ООО, 2009.
Составитель альманаха Олег Саранских из Рыльска уверен: Пушкин был в его родном городе. Помните у Александра Сергеевича в «Борисе Годунове»: «Пушкин: А где-то нам сегодня ночевать? Самозванец: Да здесь, в лесу, Чем это не ночлег? Чем свет, мы в путь, к обеду будем в Рыльске». Ещё один веский довод: почему Рыльск столь щедро одарён влюблёнными в поэтическое слово людьми? А они, в свою очередь, щедро делятся страницами альманаха со всеми собратьями по стиху и прозе из близлежащих государств. Вот и нынешний выпуск гостеприимно приветил 35 авторов из славянских стран. Ему-то и посвящена одноимённая песня (слова И. Радченко, музыка М. Аксёнова), финальным аккордом заключающая сборник.
Георгий Турьянский. Символ надежды: Сборник рассказов (1996-2008). – Франкфурт-на-Майне, Германия: Литературный европеец, 2009. – 264 с.
Что бы ни задумывал изначально автор, а получилась у него биография не только его самого, но и эпохи. Книга состоит из трёх частей. Первая посвящена 90-м годам «того века, когда настроение было у большинства откровенно похоронным. Я уезжал в Германию один в феврале 1992 года с рюкзаком и двумя сумками». Вторая часть – рассказы, в которых действие происходит в Германии, после 1992-го. Третья – возвращение. «Моя семья и я сам никогда не порывали с Москвой и Россией окончательно». Давший сборнику название рассказ посвящён поискам героя в эпоху «смутного времени» – действие разворачивается в период путча 1991-го и сразу после него.
Супершедевры русской поэзии. Александр Пушкин – 56 с. Михаил Лермонтов – 64 с. Фёдор Тютчев – 64 с. Александр Блок – 56 с. Сергей Есенин – 64 с. Марина Цветаева – 64 с. Борис Пастернак – 56 с. Владимир Набоков – 56 с. Белла Ахмадулина – 64 с. / Составление Семёна Габая. – Нетания, Израиль: Издательство «Звёздный ковчег», 2008.
Израильский издатель Семён Габай выпустил блок из поэтических книжек-малюток, отобрав сначала из русской поэзии имена, а затем из их творческого наследия – стихи. Открывается серия пушкинскими строками, что и понятно. А завершается поэзией Беллы Ахмадулиной, писавшей о своём восприятии пушкинской эпохи:
Лицейскою возвышенностью чувств
Пылает мозг
От каждого из заявленных поэтов Семён Габай взял строки по собственному вкусу. Констатируем: вкус есть.
«Золотой Пегас», литературно-художественный сборник, ежегодное издание. – Норман, Оклахома, США, 2009.
В газету «Русская Америка» позвонил читатель и предложил выпустить литературно-художественный сборник «в складчину»: в одиночку начинающим авторам издать книгу практически невозможно, а вместе – вполне посильно. Первоначально сборник задумывался как издание для русскоговорящих американцев, сообщает главный редактор газеты Ольга Тарасова. Но «Пегас» спорым галопом перемахнул штатовские границы и стал международным сборником. В нём нашли своё место стихи авторов из Осло, Праги, Москвы, Киева, Ульяновска, Екатеринбурга В сборнике – стихотворение «Язык мой русский» Евгения Евтушенко. Самому юному участнику сборника, Алисе Лисиной из Миссури, – 10 лет. Самому пожилому, ветерану Великой Отечественной войны Льву Малиевскому из Дэнвера, – 93. Вместе с издателями надеемся, что «Золотой Пегас» станет выходить регулярно.
«Наше поколение», ежемесячный литературно-художественный, общественно-политический журнал, NN 1-2. – Кишинёв, Молдова, 2009.
Вообще-то журнал под таким названием был основан в 1912 году. Тогда вышло десять номеров. Нынешняя редакция (главный редактор – Георгий Каюров) на первых страницах программно заявляет о желании «делать журнал вместе с читателями». При этом не забывая, что литературная Молдова традиционно связана с русской литературой. И потому гостями первых двух номеров журнала стали москвичи: прозаик Александр Торопцев и критик Сергей Казначеев (правда, с прозаическими произведениями). Естественным выглядит обращение к великому имени: исследование П. Богдановича «Характер и значение поэмы „Руслан и Людмила“ А.С. Пушкина». Не обошлось без национального вопроса, который задаёт Борис Мариан: «Кто плюёт в национальный колодец, или Клеветники под маской патриотов». Размышления о судьбах художника и его музы, известной кишинёвской писательницы Елены Шатохиной, – во фрагментах из книги «Дали и Гала».
Даниэль Клугер. Разбойничья ночь: Стихи и баллады. – М.: Текст, 2009. – 156 [4] с.
Почему книга, выпущенная в Москве, угодила в нашу рубрику? Объяснимся. Детство автора прошло в Черновцах, много лет он затем прожил в Симферополе, затем уехал в знойный Реховот. Там, на родине предков, в Израиле, Даниэль Клугер, прозаик вообще-то, неожиданно создал новый литературный жанр – «еврейскую балладу». «В трёх разделах представленной книги автор использует балладу, форму сугубо европейскую, но наполняет её новым – еврейским содержанием» (Евгений Витковский). За создание такового жанра весной прошлого года Даниэль Клугер был удостоен престижной израильской премии «Олива Иерусалима».
«Простор», литературно-художественный ежемесячный журнал, N 5. – Алматы, Казахстан, 2009.
«Ах, для чего пишу не роман, а печальную быль?» – эпиграф из Карамзина предпосылает Константин Гайворонский своей повести «Дождя отшумевшего капли», которой открывается номер. Главным героем повести Бахытжана Момышулы «Свет волчьей тропы» наравне с мальчиком Сабыржаном становится сизогривый волк Кокбори. Из разряда невымышленных рассказов – проза писателя из Павлодара Сергея Горбунова. Имя поэта лауреата Государственной премии Улукбека Есдаулетова – одно из ведущих в современной казахской поэзии. Подборка его стихов в журнале дана в блестящих переводах Лидии Степановой и Надежды Черновой. «Риддерская радуга» – подборка стихов поэтов города Риддера Усть-Каменогорской области Юрия Манакова, Сергея Комова, Анны Серовой, Клима Первушина, Елены Драницкой, Сергея Ошмяги, Ларисы Ситниковой, других. Единое пространство русской литературы, которое всегда старается представлять и поддерживать журнал «Простор», в этом номере своим поэтическим словом достойно выражает Владимир Скиф.
Александр ЯКОВЛЕВ
Cочи
ЛИТЕРАТУРНАЯ КАРТА РОССИИ
Литературную летопись Сочи начали создавать те, кто составил славу русской литературы ХХ века: А. Белый, В. Маяковский, Вяч. Иванов, Д. Фурманов, А. Гайдар, Н. Клюев, Б. Корнилов, Б. Пастернак, Е. Шварц, Н. Островский, Р. Ивнев, а позднее продолжили В. Высоцкий, И. Бродский^ Их сочинские строки – украшение "биографии" города. Здесь происходили удивительные метаморфозы. Разве можно узнать в аскетичном, идеологически выдержанном Д. Фурманове автора следующих строк: "Сочи лёгок, и тонок, и чист, как цветной сартянский шарф, в Сочи много воздуха и солнца, в Сочи шум от морского гортанного клёкота ударяется в говор пахучих магнолий, и в безмолвные южные ночи над спящим городком стоит янтарная тихая музыка". Это поэтически и географически точная метафора Сочи, правда, 1925 года.
А собственно сочинская литература сравнительно молода, ей немногим более полувека. Её основу заложили Анатолий Ревоненко, Валентина Саакова, Иза Кресикова, Валерий Клебанов, Иван Машин, Виталий Серков, Нина Никулина, Елена Калюжная, Ирина Карпичко, Юрий Александров. Благодаря их усилиям и творчеству в конце 50-х впервые в городе было создано литературное объединение. Сегодня в нём более ста человек, начиная с известных не только в городе литераторов и заканчивая школьниками. Шесть человек стали членами Союза писателей России, трое – членами Союза писателей Москвы.
Плодотворно работает Иза Кресикова, автор тринадцати книг (стихи, эссе, мемуаристика, драматургия), сдан в печать поэтический сборник.
Валерий Клебанов – автор сборников стихов и пяти книг переводов армянской поэзии. В 2002 году он удостоен Всероссийской литературной премии им. Александра Невского.
Елена Калюжная, ныне возглавляющая ли-тобъединение города, – проникновенный лирик и художник-график. Автор поэтических сборников, литературно-графического проекта "Пушкин в Сочи". За книгу для детей "Кошка Мулька носит клипсы" награждена премией Международного фонда развития кино и теле– видения для детей и юношества, а также призом Фонда Ролана Быкова.
Активно работают журналисты Юрий Александров, Нина Никулина и Александр Ерлашов. Книги Ю. Александрова о мифопо-этическом контексте Сочи незаменимы при знакомстве с историей и культурой города. Другой его страстью стал Пушкин, загадкам биографии которого он посвятил свой роман "Муза и мадонна поэта". Презентация книги состоялась недавно в ЦДЛ.
Почти каждый месяц на прилавках книжных магазинов появляются новые книги сочинцев. Не прошли незамеченными поэтические сборники юриста Павла Влондис-Дьякова, врача Валентина Бологова, книги прозы учителя Лидии Лавровской, вузовского преподавателя Сергея Арзуманова, Эльмиры Пасько "Роман со знаками препинания".
В школах, вузах, на презентациях книг в Литературно-мемориальном музее Н. Островского регулярно проходят встречи с сочинскими литераторами. Но из печатных СМИ только газета "Черноморская здравница" традиционно внимательна к истории, культуре и литературе Сочи. Власть города бережно хранит глубокое равнодушие к литературе и литераторам.
Упоминавшуюся книгу Э. Пасько просили переиздать школы и вузы. Просьба осталась неуслышанной.
В прошлом году городским литобъеди-нением был подготовлен литературно-художественный альманах к 170-летию Сочи и 50-летию литобъединения. По просьбе руководства литобъединения управление культуры администрации города дважды рассматривало вопрос о финансировании издания и дважды отказывало в положительном решении, поскольку "финансирование издательской деятельности не предусмотрено бюджетом города". Литераторы собирают, что называется, с миру по нитке, чтобы всё-таки юбилейный альманах вышел.
Лариса ЧУЧВАГА
Деньги Пушкин деньги
ФОТОРЕПОРТАЖ
Под таким непривычным названием в Государственном музее А.С. Пушкина проходит выставка, рассказывающая не только о долгах и о постоянных поисках денег великого русского поэта, но и о том, сколько в то время стоило посетить ресторан, пошить фрак, нанять извозчика и, конечно, о гонорарах, книгах и журналах. Обо всём этом, и не только, рассказывала заместитель директора музея, автор научной концепции проекта Наталья Ивановна Михайлова (на снимке в центре).
Список кредиторов Пушкина
Композиция с пауком к «Пиковой даме»
Надпись на сгоревшей берёсте
Ровно десять лет назад, в пятидесятилетний юбилей поэта Владимира Тыцких, я написал такие строки: "Володя Тыцких, что называется, поэт действия. А ежели созерцание – то на ходу, в движении: мир вокруг должен двигаться, щёлкать, свиристеть, гудеть, в конце концов, пароходным гудком. И даже если «…не худо бы на летней зорьке забросить удочку в Иртыш…» – мечтательная тишина утренней рыбалки оборачивается сердечной тревогой, активным неприятием бесовского расщепления, проявленного в отторжении его малой родины – Восточного Казахстана – от России: «Уж в тех краях страна иная И, стало быть, иной народа Я столько лет уже не знаю, Как там, на родине, клюёт, Какой с утра ползёт туманец Под сень знакомых мне ракит, Где мой братишка-иностранец Печально с удочкой сидит».
Сейчас я добавил бы к сказанному, что в "динамическом оптимизме" Владимира Тыцких появилась (или я тогда не разглядел?) трагическая басовая нота как знак некоей "спокойной мудрости" (его слова), которую не унять (басовую-то ноту!) никакими державинскими "лирически;ми воскликновениями". Тем более что его "осень печальная" "не листву сжигает – мосты сжига;ет за собой".
Александр Блок писал: "Лирика есть Я, макрокосм, и весь мир поэта лирического лежит в его способе восприятия". Но в лири;ке Владимира Тыцких это горде;ливое "Я" каким-то неуловимым образом "вдруг" начинает звучать и восприниматься как некое все;общее "Мы".
Сюда же (или отсюда?) горькое "Простимся. Гарью пахнет ве;тер, И свет не пробивает тьму. И жест зовущий безответен, И крик не слышен никому".
Сюда же (или отсюда?) сти;хотворение, давшее название моему тексту: "Надпись на сгоревшей берёсте". "Прости, Свя тая Русь, Мой непобедный стих. Не за себя боюсь – За гусляров твоих. Про горний свет поём На дне вселенской тьмы. Да мы ли здесь живём? Да и живём ли
Берёста сгорела. И с нею – надпись. Этакое протомарксистское "отрицание отрицания".
Только дурак, тот самый "рус;ский дурак", сине море поколено переходящий, может радо;ваться и восторгаться "бездны мрачной на краю". Ему-то, ду;раку, Бог и подстилает соломки. Ибо написано: "Погублю муд;рость мудрецов, и разум разум;ных отвергну" (Исайя, 29.14). "Потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощ;ное Божие сильнее человеков"
(1 Кор. 1. 24).
Эсхатология, как видим, здесь не предусматривается: конец света не предвидится, скорее – не;кий "конец тьмы". И вот за это читатель может быть благодарен отнюдь не безоглядному опти;мизму Владимира Тыцких. Так что спите спокойно. Покуда гром не грянет. Покуда мужик не пе;рекрестится. Покуда живо в нас ощущение, что мы так "^горько виноваты, Навеки обманувшись в том, Что всё долюбится когда-то И всё доскажется потом". Юрий КАБАНКОВ, ВЛАДИВОСТОК