355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Грэхем » Скверная история » Текст книги (страница 7)
Скверная история
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:58

Текст книги "Скверная история"


Автор книги: Линн Грэхем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Поверь, мне очень-очень жаль, Сержио, – взволнованно произнесла Кэти.

– Мы оба знали, что такое вполне может приключиться, но я надеялся избежать этого, – пробормотал итальянец.

Кэти виновато смотрела на мужа. Ее сердце словно сковало ледяным панцирем.

– Я думал, что готов ко всему, – не глядя на нее, процедил супруг.

– Я готова провалиться сквозь землю, – прошептала она.

– Мы на яхте, – напомнил ей Сержио.

– Хочешь, чтобы я бросилась за борт?

– Не говори ерунду, Кэти, – осадил он ее.

– Учитывая, что я не умею плавать…

– Замолчи наконец! – прикрикнул Сержио. – Это не смешно, – добавил он мягче.

Кэти и не собиралась смеяться.

– Давай возьмем себя в руки, дорогая. Мы сможем пройти и через это, – с расстановкой произнес он. – Пресс-служба корпорации проинформирована касательно возможных осложнений. Уже подготовлен текст заявления, которое в скором времени будет опубликовано.

Если сам Сержио и был готов закрыть глаза на то обстоятельство, что в прошлом его супруга была осуждена и отбывала наказание, то его консервативное окружение не могло примириться с этим. А между тем информация постепенно начала просачиваться в прессу. И тут и там приходилось натыкаться на разные версии возникновения Кэти Гэлвин в жизни итальянского миллионера. Рано или поздно можно было ожидать полномасштабного журналистского расследования, изобличавшего предосудительные факты в биографии девушки.

Такой скоропалительный брак и преображение безвестной нищенки в удачливую супругу богатого аристократа никого не оставили равнодушным. И Сержио, и Кэти оставалось признать, что самая суровая проверка их отношений еще предстоит.

– Я рассчитываю положить конец всем спекуляциям на этот счет сразу, как только появится подходящий повод… Не волнуйся, Кэти. У нас все получится.

– Мне бы твою уверенность, дорогой… А это заявление… Могу я узнать его содержание? – тревожно спросила она его.

– Копия текста у меня с собой, – деловито произнес Сержио. – Секунду, сейчас принесу.

Кэти застыла в опасливом ожидании его возвращения. Смутные сомнения томили ее.

– Так… – проговорил итальянец, вернувшись. – В целом стандартное заявление, но составлено в жестком, безапелляционном тоне… Вот. Прочти.

Кэти взяла лист в руки. По мере чтения ее лицо обескровилось, губы задрожали. Она негодующе посмотрела на своего супруга и, сглатывая обиду, проговорила:

– Я не позволю это публиковать!

– Но это стандартное для подобных инцидентов заявление. Если оно не будет озвучено, нас не оставят в покое до тех пор, пока мы не признаем обвинение.

– В том-то и дело. Я не желаю признавать обвинения. Не сделала этого тогда, не собираюсь делать и сейчас ради успокоения общественного мнения. Я не виновата и признавать свою вину даже в форме стандартного заявления считаю недопустимым! – категорически объявила Кэти.

– И даже ради меня и Эллы? – едко спросил ее супруг.

– Сержио… Как ты можешь?! – в отчаянии воскликнула она. – Я считала, ты мне веришь. Думала, ты и женился на мне именно потому, что понял: не могла я украсть у людей, которые мне доверяли. Я не воровка. Но я честно снесла все выпавшие на мою долю испытания. Даже если бы я и была виновата в том проступке, то дело закрыто. Меня выпустили досрочно потому, что предполагаемая вина была искуплена. И никто – ни так называемое общественное мнение, ни репортеры, ни ты – не имеет морального права мучить меня.

– Вот именно этим пресс-релизом я и намерен подвести черту, – терпеливо проговорил Сержио.

– Ты меня слышишь? – закричала Кэти. – Я не виновата! А в этом документе содержится признание вины и того, что заслуженное наказание понесено! Но наказание-то было не заслужено! Ты можешь это понять?

Сержио Торренте устало вздохнул.

– Ложь, повторенная бессчетное количество раз, все равно правдой не станет, Кэти. Ты можешь это понять?

Кэти обомлела, услышав это.

– Я… Я не верю, что ты мне такое говоришь. Ты… Уж ты-то должен знать, как такое бывает!

– Меня тебе незачем стыдиться, дорогая. Многие подростки совершают подобные проступки. К тому же у тебя были смягчающие обстоятельства. Уверен, люди отнесутся к этому с пониманием… – вкрадчиво проговорил Сержио, положив ладонь на плечо Кэти.

Она яростно смахнула его руку и отчеканила, глядя ему в глаза:

– Избавь меня от этого лицемерия! Мне не нужна твоя подлая терпимость, если ты не удосужился понять обо мне главное. Я никогда и ни при каких обстоятельствах не могла совершить этого преступления. Мои приемные родители воспитали меня так, что хуже смерти для меня было бы опозорить их имя. Я и живу теперь только благодаря тому, что моя совесть чиста. Я не боюсь суда Божьего. А досужий суд людской мне безразличен… И мне очень жаль, что все это время ты со мной жил, убежденный в моей нечестности.

Сказав это, Кэти гордо направилась в каюту. Сержио бросился вслед за ней.

– Я тебе не враг, Кэти. Я хочу помочь!

– Знаю. Проблема в том, что ты не веришь мне.

– Мы должны сделать заявление, чтобы поставить в этой истории точку, – внушал он.

– Если ты дашь этому пресс-релизу ход, я официально опротестую его! – пригрозила жена.

– И этим поступком только обостришь проблему.

– Против истины я свидетельствовать не стану, Сержио. Фиктивные признания, фиктивные сожаления… Общественное мнение будет оскорблено ими не меньше, чем пресловутым хищением.

– Своим упрямством ты ввергнешь нашу жизнь в хаос.

– Это не упрямство. Это убежденность, Сержио… Ты ведь твердо знаешь, что не склонял свою мачеху к близости за спиной у отца. Вот и я знаю наверняка, что не имею отношения к воровству столового серебра этой старухи.

– Не знаю, что и сказать, – пробормотал Сержио. – Я думал, у нас с тобой общие цели.

– Я тоже так думала.

– Это разногласие до добра не доведет. Боюсь, мой оптимизм был несколько преждевременным, – осторожно сказал Сержио.

– Был? – насмешливо уточнила Кэти, все еще клокочущая гневом.

– Проблема в фатальных проступках.

– Ты встретил меня, я забеременела от тебя, ты сделал мне предложение, я его приняла. Это ты называешь фатальными проступками, милый?

– Нет, дорогая. Можешь считать меня циником, но когда я узнал, что ты отсидела за воровство, то понял, что имею дело с незаурядной женщиной. Если ты не хочешь признаваться в совершенном только потому, что боишься меня шокировать, уверяю этого не случится. Меня всегда привлекали опасные женщины, – вкрадчиво признался Сержио, обхватив Кэти за талию. – Ты красива, умна, авантюристична, отважна, бескомпромиссна. И твое прошлое придает нашим отношениям пикантности…

– Немедленно замолчи! То, что ты говоришь, – отвратительно!

– Я знаю, милая, знаю.

– Мне невыносимо думать, что ты спишь со мной потому, что я представляюсь тебе такой безнравственной. Бриджит верит мне, Ренцо и тот верит. Он по собственной инициативе вновь взялся за это расследование, несмотря на то, что я просила его не ворошить прошлое. Но только не мой муж! – скорбно заключила Кэти.

– Ренцо возобновил расследование? – удивился Сержио Торренте.

– А ты разве не знал? – не меньше удивилась Кэти.

– Нет, – ответил он.

Кэти отвернулась и расплакалась, не снеся напряжения.

– Не плачь, милая… Постой… Если Ренцо взялся расследовать это дело, значит, считает вину недоказанной. В таком случае не стоит торопиться с этим заявлением. Я немедленно извещу пресс-службу корпорации, – деловито объявил итальянец.

Он подвел Кэти к креслу и усадил.

– Милая, прости меня. Ты должна рассказать мне в мельчайших подробностях обо всем, что предшествовало пропаже столового серебра, – настойчиво попросил Сержио.

– Меня наняли присматривать за старой миссис Тэплоу, что я и делала, живя в ее большом старом доме. Там же бывали две ее племянницы, Джанет и Сильвия. Сильвия в связи с плотным рабочим графиком заезжала значительно реже Джанет, которая околачивалась в доме старухи постоянно. Миссис Тэплоу была очень проблемной подопечной. Помимо старческого слабоумия у нее был еще и скверный характер. Она постоянно выказывала недовольство мною, что бы я ни делала, пыталась уличить в проступках и оплошностях. Еще в первый день, когда Джанет только посвящала меня в обязанности, она проговорилась, что миссис Тэплоу постоянно жалуется на то, что пропадают какие-то вещи. Но это по версии Джанет было симптомом ее заболевания, и поэтому мне нет нужды вдаваться в детали старческих бредней.

– У тебя это предупреждение не вызвало подозрения? – по ходу рассказа поинтересовался Сержио.

– Нет, конечно. Я была юная и неискушенная. В ту пору я верила всему, что мне говорили.

– И что было дальше? – сосредоточенно допытывался муж.

– Как-то Джанет велела мне почистить столовое серебро.

– В твои обязанности это входило? – уточнил супруг.

– Вообще-то нет, но я старалась избегать конфликтов, поэтому сделала то, о чем меня попросили. Я хорошо помню эти вещи. Они произвели на меня сильное впечатление. Чрезвычайно красивые и, вне всякого сомнения, ценные. Старуха ими очень дорожила.

– И молочник? – спросил Сержио Торренте.

– Да, и молочник среди всего прочего…

– А на нем остались отпечатки пальцев.

– Вот именно это и стало решающей уликой, – подтвердила Кэти. – Приблизительно неделю спустя миссис Тэплоу обнаружила, что серебро пропало. Она впала в неистовство, порывалась вызвать полицию. Но я убедила ее дождаться кого-нибудь из родственников и позвонила Джанет. Та только узнала, в чем проблема, моментально приступила ко мне с обличительными намеками. В приватном разговоре с тетей она, видимо, без обиняков обвинила меня в хищении, и та с радостью уцепилась за эту мысль. Так что фактически меня приговорили еще до того, как прибыли полицейские и начали расследование. В результате обыска в комнате, которую я занимала и где хранила все свои вещи, был найден этот злополучный молочник. На меня надели наручники и посадили в полицейскую машину. Я хотела связаться с Гаретом – других близких людей у меня не было, – но мне не позволили.

– Вероятно, ее племянница подворовывала еще до того, как тебя приняли на работу. И выбрала она именно тебя – без денег, родни и влиятельных друзей, – чтобы безнаказанно свалить на тебя свою вину.

– В тот момент мне это даже в голову не пришло. Приговор застал меня врасплох. Я до последнего момента надеялась, что вот-вот все прояснится. Была уверена, что кто-то посторонний втихаря вторгся в дом и ограбил старуху. Думала, не может человек быть настолько двуличным и коварным. Лишь много позже, посидев в тюрьме и наслушавшись разных историй, я поняла, что может.

– Ренцо знает эти подробности?

– Он знает больше. Бриджит Кёрк сказала, что он тщательно изучил мое дело. А следовательно, и мои показания.

– Значит, он найдет виновника. Я уверен в Ренцо, – убежденно проговорил Сержио.

– А во мне? – робко спросила Кэти.

– Я сделаю все, чтобы очистить твое имя от этой скверны, – пообещал супруг.

– Насколько я понимаю, это и в твоих интересах тоже, – иронически заметила жена.

– Ты совершенно права, дорогая. И поэтому, я считаю, что мне следует как можно скорее отбыть в Лондон и лично контролировать ход расследования. Я сделаю это, до момента выяснения всех обстоятельств, приоритетным направлением деятельности Ренцо Каталлоне и службы безопасности в целом, – объявил он.

– Уж если ты за что берешься… – глубокомысленно проговорила супруга.

– Да, детка. Будь уверена.

Несколько дней спустя раздался телефонный звонок, на который поспешила ответить Кэти.

– Поздравляю, дорогая! – возбужденно кричал в трубку муж. – Радостная весть! Джанет Тэплоу арестовали по обвинению в воровстве и лжесвидетельстве!

– Ты не шутишь? – робко пробормотала Кэти.

– У полиции все доказательства. Она избавлялась от ворованного, но многое еще при ней. Объявились перекупщики антиквариата, которым она сбывала краденое, они готовы сотрудничать с обвинением. Ренцо обо всем позаботился. В ближайшее же время тебе вынесут оправдательный вердикт, детка.

– Слава богу! – прочувственно произнесла девушка. – Правда восторжествовала. Так почему же это кажется столь невероятным?!

– И прости меня, милая, за все сомнения.

– Все хорошо, Сержио. Только я немного в шоке после такой новости.

– Не горячись, милая. Я тут встретил в Лондоне Грацию. Она приехала вместе с Абрамо. Он, как оказалось, болен лейкемией и проходит лечение в одной из клиник. Я обещал, что навещу его, когда к нему станут пускать посетителей.

– Он не говорил, что болен, – отозвалась Кэти.

– Грация утверждает, что и она узнала об этом недавно. По оценкам врачей, у него шансы пятьдесят на пятьдесят.

– Грация вернулась к нему? – с затаенной надеждой спросила Кэти.

– Отнюдь. Она приехала в Лондон со своей командой адвокатов, так что мне приходится отстаивать интересы Абрамо через своих доверенных лиц. Семейные драгоценности, которые он ей подарил, удалось отвоевать, – с гордостью объявил супруге об очередной своей победе Сержио.

– Разве не по твоей просьбе она разводится с Абрамо?

– Нет, конечно. Как ты могла такое подумать? – удивился Сержио.

– Но она мне сказала…

– Мало ли что сказала Грация, – небрежно бросил он и назидательно добавил: – Нельзя без разбора верить всему, что тебе говорят!

Кэти рассмеялась, услышав такое наставление.

– Просто она подбиралась к моей ширинке. И я сказал ей, что не собираюсь вступать в связь с женой своего брата. Вот она и интерпретирует эти слова так, как ей больше нравится, дабы не думать, что я ее просто отверг, – пояснил Сержио.

– Теперь понятно, – отозвалась жена.

Три года спустя, стоя перед зеркалом, Кэти Торренте пристрастно оглядывала свой макияж. Предстоял ответственный вечер. В палаццо Аззарини съезжались гости. Хозяйка бала заметно нервничала.

Должна была прибыть и чета Каталлоне, которой предстояло отпраздновать третью годовщину бракосочетания. Они везли с собой двухлетнего сынишку.

Абрамо победил болезнь и начал новую жизнь без Грации, которая еще несколько раз за это время порывалась попытать счастья с Сержио, но, всякий раз получая решительный отпор, наконец, оставила эту затею.

Элла росла на глазах, обзавелась верным другом в лице сиамского кота Горация, который был ей и наперсником, и телохранителем.

– Отличное платье! – объявил Сержио, появившись на пороге. – А что Элла?

– Спит уже.

– Я опоздал поцеловать ее в щечку, – посетовал супруг.

– Она сегодня переутомилась. В противном случае непременно дождалась бы тебя, – заверила его Кэти.

– Мне кажется, весь мир переменился с тех пор, как она у нас есть.

– Чистая правда, – отозвалась жена. – Ты готов к очередному всемирному перевороту, милый? – таинственно произнесла она.

– То есть? – непонимающе переспросил Сержио.

– Я беременна, – призналась Кэти.

– Ты знаешь, что я тебя обожаю?

– По-моему, ты говоришь мне это впервые, – отозвалась Кэти.

– Мое упущение, любимая. Теперь буду повторять это постоянно, – заверил ее супруг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю