Текст книги "Всего одна неделя"
Автор книги: Линда Ховард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Глава 21
К родителям мы приехали раньше времени, даже несмотря на то, что покупали пончики и сгущенное молоко для пудинга. Все остальное нашлось в доме Уайатта, в том числе и формы для выпечки необходимого размера. Да, именно формы, во множественном числе. Мы купили сорок глазированных пончиков. От чарующего аромата текли слюнки, однако я проявила недюжинную выдержку и даже не приподняла крышку коробки.
Дверь открыл папа. Некоторое время он молча изучал мое лицо, а потом очень спокойно спросил:
– Что произошло?
– Прикончила машину, – коротко пояснила я и обняла его. Потом направилась в кухню, где предстояло главное, встреча с мамой. За спиной слышался тихий разговор, из которого можно было заключить, что Бладсуорт сообщает папе подробности.
В конце концов, я не очень-то пыталась скрыть синяки. Правда, на мне были длинные легкие штанишки в белую и розовую полоску и белая футболка, связанная узлом на талии. Ведь если бы я надела шорты, то открылись бы синяки на ногах и кто-нибудь непременно бы решил, что они – дело рук Уайатта. Так что я решила не рисковать. Однако никаким защитным кремом я не пользовалась, потому что решила, что он только помешает, когда мама начнет делать с моим лицом то, что непременно должна сделать мама.
Миссис Мэллори стояла возле открытой дверцы морозилки.
– Хотела пожарить мясо, – не оборачиваясь, заговорила она, услышав шаги. Не знаю, узнала ли она меня или решила, что пришел папа; это не имеет особого значения. – Но так долго боролась с этим чертовым компьютером, что времени совсем не осталось. Что скажешь, если мы пожарим... – В этот момент мама обернулась, увидела меня во всей красе и едва не потеряла дар речи. – Блэр Мэллори, – наконец заговорила она после долгого молчания, – что должна означать столь удивительная внешность?
Вопрос звучал как обвинение, словно это я сама себя разукрасила.
– Она означает автомобильную аварию, – объяснила я, усаживаясь на один из высоких стульев за барную стойку. – Моя бедная машина разбита вдребезги. Кто-то перерезал тормозной шланг, и я вылетела прямо под знак «Стоп» на тот опасный перекресток возле дома.
– Это безобразие должно немедленно прекратиться. – заключила мама напряженным, решительным тоном и захлопнула дверцу морозилки. Теперь она открыла холодильник. – Ведь говорили же, что полиция арестовала того, кто убил Николь.
– Так оно и есть. Но это сделал не убийца Николь. И стрелял в меня тоже не он. После убийства Николь он выходил из дома только на работу. Жена это подтверждает. А поскольку она знает об измене, то подала на развод и вряд ли склонна его защищать.
Мама закрыла дверцу холодильника, так ничего оттуда и не достав, и снова открыла морозилку. Как правило, она на удивление собранна и делает все пугающе быстро; так что и медлительность, и рассеянность могли быть лишь результатом серьезного расстройства. На этот раз мама добыла из морозилки пакет замороженного горошка и завернула его в чистое кухонное полотенце.
– Подержи у лица, – протянула она мне сверток. – А еще какие травмы?
– Только синяки. Ну, и болит каждый мускул. Машина протаранила меня с пассажирской стороны, так что удар получился неслабый. Подушка безопасности спасла мне жизнь, но разбила нос.
– Радуйся, что не носишь очки. Салли въехала в стену собственного дома. Подушка раскрылась, сломала ей и очки, и нос.
Я почему-то не могла вспомнить, когда это одна из ближайших маминых подруг протаранила собственный дом; мама наверняка рассказала бы об этом.
– Когда же Салли успела въехать в дом? Ты не рассказывала.
– Приложи горошек к лицу, – строго приказала мама. Я послушно задрала голову и расстелила на физиономии пакет с горошком. Он оказался достаточно большим и накрыл глаза, скулы и нос. А вдобавок оказался еще и чертовски холодным.
– Я не рассказала тебе только потому, что случилось это в субботу, когда ты была на море, а с тех пор просто не было времени.
Ах море! Воспоминания вызвали острый приступ тоски. Всего лишь несколько коротких дней назад оно было совсем рядом, и тогда единственной проблемой оставался Уайатт. На пляже никто не пытался меня прикончить. Может быть, вернуться? Тиффани это очень бы понравилось. Мне тоже, особенно если никто не будет в меня стрелять и портить машину.
– Она перепутала педали и вместо тормоза нажала на газ? – поинтересовалась я.
– Нет, она сделала это специально – разозлилась на Джаза.
Мужа Салли зовут Джаспер, но всю жизнь его зовут просто Джазом.
– И что же она, решила забодать дом? Не очень-то логичная тактика.
– Она целилась в Джаза, но он успел вовремя отскочить.
Я сняла с лица пакет с горошком и изумленно вытаращила глаза:
– Салли пыталась убить Джаза?
– Ну, не убить. Просто немножко покалечить.
– В таком случае лучше было использовать газонокосилку или что-нибудь в этом роде, а не машину.
– Думаю, от косилки Джаз бы просто убежал, – уверенно заключила мама, – хотя, конечно, за последнее время он немного растолстел. Но успел же увернуться от машины. Так что от газонокосилки толку мало.
– И чем же Джаз провинился? – Я представила, как Салли застает неверного мужа с другой женщиной, больше того, со своим ярым врагом, что делает измену вдвойне подлой.
– Знаешь это телевизионное шоу, в котором муж или жена в отсутствие второй половины приглашают в дом дизайнеров, чтобы те в качестве сюрприза перекроили интерьер? Так вот, пока Салли на прошлой неделе гостила у матери, Джаз сделал именно это.
– О Господи! – Мы с мамой в ужасе посмотрели друг на друга. Мысль о том, что кто-то чужой мог бы явиться в дом без нашего ведома, перевернуть все вверх дном и устроить по-новому, даже не посоветовавшись и не узнав наших предпочтений, казалась нам обеим невыносимой. Я даже вздрогнула. – И что же, он пригласил телевизионного дизайнера?
– Еще хуже. Нанял Монику Стивенс из фирмы «Стикс энд стоунз».
На это даже и сказать было нечего. Перед таким коварством я просто утратила дар речи. Моника Стивенс предпочитала стекло и сталь, что, несомненно, могло бы оказаться просто прекрасно, если бы вы жили в лаборатории. Но что еще хуже, эта дама просто обожала черный цвет. Много-много черного-черного цвета. Сама же Салли тяготела к стилю уютного милого дома.
Впрочем, было вполне понятно, почему бедолага Джаз клюнул на эту Монику Стивенс. Просто в телефонном справочнике ее объявление оказалось самым большим. Вот он и решил, что раз дизайнер может поместить такое большое объявление, значит, дела в фирме идут прекрасно и все вокруг приглашают именно ее. Такова логика Джаза. Его здорово подвело полное отсутствие представления о женском образе мыслей – и это несмотря на брак продолжительностью в тридцать пять лет. Если бы несчастный догадался посоветоваться с моим папой, то трагической истории вполне можно было бы избежать. Папа не просто имеет четкое представление о женской психологии – нет, он разработал целую научную теорию. Мой папочка очень умный человек.
– И какую же комнату переделала Моника? – поинтересовалась я.
– Положи горошек на лицо.
Я послушалась, и мама ответила:
– Спальню.
Я застонала прямо под ледяным пакетом. Салли с такой любовью обставляла спальню: ездила по распродажам и аукционам, выискивая красивые старинные вещи. Многие из них действительно представляли значительную ценность, а некоторые и вообще можно было назвать уникальными.
– И что же Джаз сделал с мебелью Салли?
Если стремиться к точности, мебель Салли одновременно была и мебелью Джаза, но душу в нее вложила, конечно, супруга.
– В этом-то и загвоздка. Моника уговорила простака перевезти старье в свой магазин, где, разумеется, все вещи моментально раскупили.
– Что?! – Я уронила горошек и, раскрыв рот, уставилась на маму. Бедная Салли, оказывается, даже не имела возможности восстановить любимую растерзанную спальню. – Да здесь машины мало! Я бы залезла в кабину бульдозера и погналась за идиотом! Почему она не подала машину назад и не сделала еще одной попытки?
– Она же серьезно пострадала. Сломала нос и очки, так что ничего уже не видела. Не знаю, что теперь с ними будет. Думаю, простить обиду она ему никогда не сможет. Привет, Уайатт! Я и не заметила, что ты там стоишь. Блэр, поскольку я не успела пожарить мясо, будем есть жареные сосиски.
Я оглянулась на дверь и увидела, что возле нее тихо стоят двое мужчин и внимательно прислушиваются к нашей беседе. Выражение лица Уайатта было поистине неповторимым. Папа же отнесся к услышанному, как всегда, философски.
– Я – за. Пойду раздую угли, – поддержал он маму, имея в виду сосиски, и, пройдя через кухню, вышел на веранду, где у него стоял угольный гриль.
Бладсуорт, как известно, служил лейтенантом полиции. И он только что услышал о покушении на убийство, хотя я уверена, что Салли собиралась только сломать мужу ноги, а не убивать его. Однако Уайатт выглядел так, словно только что случайно оказался в параллельном мире.
– Она не сможет простить его? – уточнил он странным, чужим голосом. – Но ведь это она пыталась его убить!
– Да, – подтвердила я. – Ну и что же?
Мама пояснила:
– Ведь он переделал, вернее, погубил ее любимую спальню.
Как еще объяснить этому человеку очевидное?
– Наверное, мне лучше выйти, – устало произнес Уайатт и направился вслед за папой. Вообще-то нам с мамой показалось, что парень просто сбежал. Не знаю, чего он ожидал. Возможно, думал, что мы будем страстно обсуждать мое нынешнее состояние и сложившуюся ситуацию в целом. Но ведь вам уже известна моя манера мысленного танца, когда я стараюсь не думать о чем-то. Этому я научилась у мамы. Нам с ней гораздо легче разговаривать о том, как Салли пыталась убить Джаза, чем думать о чьих-то упорных попытках убить меня.
И все-таки тема очень напоминала гориллу весом в девятьсот фунтов: мы могли посадить ее в угол, но забыть все равно было невозможно.
Появилась Шона. Она заехала домой и переоделась в шорты и футболку. Впорхнула Дженни, прекрасная и жизнерадостная, в бледно-желтом платье, великолепно оттенявшем изумительную кожу. Ее тоже пришлось посвящать в подробности аварии. Это и определило тему разговора за столом, над сочными жареными сосисками.
– Завтра мне предстоит разговор с бывшим мужем Блэр, – заявил Бладсуорт, когда мама поинтересовалась насчет плана действий. – Правда, сама Блэр утверждает, что он непричастен, но статистика советует проверить и такой вариант.
Я пожала плечами:
– Только напрасно потратишь время. Я же говорила, что после развода ни разу с ним не встречалась и не разговаривала.
– И тем не менее, как только стало известно о твоем ранении, он позвонил и оставил на автоответчике нежное послание, – поведал лейтенант моему крайне заинтригованному семейству.
Шона откинулась на спинку стула и задумчиво произнесла:
– Вполне вероятно, Джейсон хотел бы снова с тобой сойтись. Возможно, жизнь со второй женой складывается не слишком гладко.
– Ну вот, значит, есть еще одна весьма веская причина для беседы, – подчеркнуто резко вставил Уайатт.
– Трудно представить, что Джейсон способен к насилию, – заметила мама. – Этого парня слишком волнует внешняя сторона событий. Но в то же время для защиты собственной политической карьеры он готов на многое.
– А на убийство он способен ради карьеры? – спросил Бладсуорт, и все замолчали. Дженни разглядывала серебряные кольца на пальцах и не поднимала глаз.
– Но я вовсе не угрожаю его политической карьере, – объяснила я. – О Джейсоне мне и сейчас известно только то, что было известно раньше. Абсолютно ничего нового. Так с какой же стати он вдруг решил бы меня прикончить?
– Возможно, причина не в изменении твоей ситуации; может быть, изменились его личные обстоятельства. Например, он решил попробовать что-нибудь более серьезное, чем законодательные органы штата, скажем, пост губернатора или конгрессмена.
– И потому решил убить меня и покончить с прошлым? Неужели такое возможно?
– Да как сказать... Он умен или просто считает себя умным?
Мы все переглянулись. Проблема заключалась в том, что Джейсон не был дураком, но и не обладал таким умом, какой сам себе приписывал.
– Ну хорошо, допрашивай, – наконец согласилась я. – Но мотив здесь все-таки не просматривается.
– До определенного времени мотив не просматривается почти ни у кого, – возразил Уайатт, – но это вовсе не отменяет подозрений.
– Понятно. Раз мне не удается направить тебя на какого-то конкретного человека, то подозревать приходится всех вокруг.
– Но, Уайатт, пока не будет найден виновный, – подала голос мама, – каким образом вы собираетесь обеспечить безопасность Блэр? Она не может ходить на работу, не может оставаться в собственном доме. Удивительно, как ты решился привезти ее сюда, к нам.
– Я хотел отказаться, – признался Бладсуорт. – Но потом взвесил все «за» и «против». Я в состоянии защитить Блэр по дороге к машине и от машины, могу обеспечить ее безопасность при отъезде. До тех пор пока преступник не подозревает, что мы с Блэр вместе, и не знает, где я живу, ей ничто не угрожает. Кто-нибудь из вас делился информацией с посторонними?
– Я даже Салли ни слова не сказала, – заверила мама. – Она все равно сейчас не в состоянии ничего воспринимать.
– Я тоже никому ничего не говорила, – поддержала маму Шона. – На работе мы разговаривали о ранении Блэр, но совершенно не вдавались в детали.
Дженни покачала головой:
– Аналогично.
– В таком случае наше семейство вне подозрений, поскольку мне и в голову не пришло бы обсуждать личную жизнь дочери, – заключил папа.
– Хорошо. Пусть так будет и дальше. Уверен, что моя мама тоже не проронила ни слова. Блэр, а ты сама никому ничего не рассказывала?
– Никому, даже с Линн не поделилась. Сам знаешь, нам и без того было что обсудить.
– Значит, вернемся к первоначальному плану. Блэр останется у меня, на работу ездить пока не будет. Больше того, после сегодняшнего вечера и вплоть до успешного завершения дела вы ее не увидите. Разговоры по телефону разрешаются, а личные контакты полностью отменяются. Понятно?
Все послушно кивнули. Лейтенант выглядел вполне удовлетворенным.
– Детективы прочесывают квартал, где живет Блэр. Опрашивают всех, даже маленьких детей. Может, кто-нибудь заметил возле машины чужого, но в тот момент просто не придал этому значения.
Лично у меня операция вызывала большие сомнения. Хотя бы уже потому, что я не парковалась, как все, перед домом, у края тротуара, а значит, мою машину было почти не видно. Человек вполне мог подобраться незамеченным сзади и скользнуть под машину. Если, конечно, именно в эту минуту кто-нибудь из соседей не смотрел в кухонное окно.
Вопреки очевидности я продолжала винить в попытках убийства Дуэйна Бейли. Он был единственным, кто мог иметь мотив, хотя на самом деле даже у него этого мотива не было. Бейли просто не знал, что я не в состоянии его опознать. То обстоятельство, что подозреваемый располагал подтвержденным алиби, нарушало мое душевное равновесие, ведь тогда следовало признать, что еще кому-то вдруг срочно понадобилось меня прикончить. Я не интересовалась женатыми мужчинами, никого не обманывала и старалась со всеми поддерживать хорошие отношения – конечно, если меня не провоцировали на иное поведение.
– Но если личных мотивов нет, значит, дело в бизнесе, так ведь? – размышляла я вслух. – Деньги. Что еще? Но ведь я никого не обманула и, открыв клуб «Фанаты тела», никому не перешла дорогу. Здание купила и отремонтировала уже после того, как спортивный зал Хэллорана прекратил существование. У кого-нибудь есть свежие идеи?
Головы вокруг стола отрицательно и недоуменно закачались.
– Просто какая-то тайна, – наконец произнесла Шона, высказав общее мнение.
– А вообще каковы самые распространенные мотивы убийства? – поинтересовался папа и начал загибать пальцы: – Ревность, месть, жадность. Что еще? Политику и религию можно смело исключить, так как, насколько мне известно, политикой Блэр не интересуется и религиозным фанатиком ее назвать очень трудно. И это не тот случай, когда кто-то теряет самообладание и действует импульсивно. Так ведь, Уайатт?
Уайатт покачал головой:
– Обе попытки были подготовлены заранее. Если идти дальше, то обе были совершены мужчинами...
– Как ты это вычислил? – быстро отреагировала Шона. Ее всегда увлекали интеллектуальные дискуссии, даже в том случае, если речь шла о неоднократных попытках прикончить ее собственную сестру.
– Стреляли не из пистолета: расстояние слишком велико. Мы знаем, где именно находился убийца, так как нашли отстрелянную гильзу. Выстрел сделан из винтовки двадцать второго калибра, которых в нашем городе полным-полно. Нельзя сказать, что оружие очень мощное, но при должной сноровке вполне способно убить человека. Кроме того, снабжено глушителем. Во время выстрела Блэр нагнулась, и потому пуля задела руку, а не жизненно важные области. Женщины могут стрелять из пистолета, но очень редко берут в руки винтовку. Она требует практики и мастерства в стрельбе на дальние расстояния, а женщин, как правило, подобные занятия не интересуют.
– А что насчет тормозов? – задала наводящий вопрос мама.
– Здесь сидят четыре вполне современные женщины. Будьте добры, скажите, хоть одна из вас знает, где именно расположен тормозной шланг?
Мама, Шона и Дженни молчали.
– Где-то под машиной, – первой обрела голос я. – Ведь вы все туда лазили.
– А раньше ты это знала?
– Нет. Понятия не имела.
– Под машиной немало трубок и проводов. Как бы ты определила, какую из них необходимо перерезать?
– Пришлось бы кого-нибудь спросить. Или на всякий случай перерезать все, что есть.
– Значит, я прав. Женщины не склонны настолько прилежно изучать машину, чтобы знать, где именно находится тормозной шланг.
– Но ведь можно взять книгу и посмотреть, что это такое и где находится, – возразила я. – Если бы мне вдруг действительно позарез понадобилось испортить тормоза, я непременно нашла бы способ это сделать.
– Хорошо, тогда еще один вопрос. Если бы ты решила кого-нибудь убить, то какой бы путь выбрала?
– Чтобы убить человека, – стала рассуждать я, – прежде всего надо очень-очень его возненавидеть или очень-очень испугаться. Или защищать себя и того, кого любишь. Ну, а средство можно выбрать любое: какой-нибудь инструмент, камень или даже голые руки.
– Именно так поступили бы почти все женщины, и никаких приготовлений им не понадобилось бы. Заметьте, я сказал «почти все», а не «все», однако статистика все же требует искать мужчину. Согласны?
Все дружно, как по команде, кивнули.
– Если бы я просто на кого-то рассердилась, в частности на женщину, то поступила бы иначе, – заметила я.
На лице Уайатта было написано, что он понимает неуместность вопроса, но все-таки спрашивает.
– И как же?
– Непременно провела бы тщательную подготовку. Возможно, подкупила бы парикмахершу, чтобы она сделала с волосами ненавистной врагини нечто ужасное. Или что-нибудь еще в том же роде.
Уайатт упер подбородок в сцепленные пальцы и смерил меня долгим внимательным взглядом. В глубине зеленых глаз таилась улыбка.
– Страшная, опасная, злая и коварная женщина, – наконец подытожил он.
Папа, не выдержав, рассмеялся и хлопнул соратника по плечу:
– Совершенно верно. Не забывай об этом, брат.
Глава 22
Мама не могла меня отпустить, не поработав над синяками. Шона и Дженни помогали, чем могли: держали пакеты со льдом, умащивали мою физиономию витаминным кремом, пластинками тонко порезанного огурца и пакетиками чая, смоченными в ледяной воде. За исключением витамина К, все это были вариации на тему холодных примочек. Но зато маме и сестрам процедуры приносили ощущение собственной полезности, а обо мне и говорить нечего: суета вокруг моей персоны заставляла чувствовать себя любимой и защищенной. У папы и Уайатта хватило такта держаться в стороне от сложных манипуляций, и они развлекались игрой в мяч.
– Мне однажды довелось попасть в аварию, – рассказала мама. – Мне тогда было пятнадцать лет. Я возила сено, и в повозку въехал пикап. За рулем сидел Пол Харрисон. Ему уже исполнилось шестнадцать, и он был одним из немногих в нашей школе владельцев автотранспорта. Я совсем не пострадала, во всяком случае, так мне показалось поначалу; однако на следующее утро все тело ломило так, что-каждое движение давалось с большим трудом.
– К этому идет, – огорченно констатировала я. – И даже повозки у меня нет. Обделена со всех сторон.
– Главное, не принимай аспирин, – авторитетно предупредила Шона. – От него синяки проявятся еще сильнее. Попробуй массаж или джакузи.
– И упражнения на растяжку, – добавила Дженни. Она стояла за моей спиной и осторожно разминала мне плечи. Когда-то сестричка закончила курсы массажа – как она сама говорила, ради развлечения, – и теперь в случае необходимости мы все обращались именно к ней.
В обычной обстановке Дженни болтала без умолку, но сегодня почему-то вела себя очень тихо. Причем не дулась, как это иногда случалось, а просто выглядела задумчивой и отстраненной. Честно говоря, меня очень удивил тот факт, что она осталась, чтобы сделать массаж; обычно ей требовалось срочно бежать к друзьям, на свидание, на вечеринку или еще куда-нибудь. Я же всегда ценила часы, проведенные в кругу семьи, но, к сожалению, работа в «Фанатах тела» отнимала столько времени, что такое удовольствие можно было себе позволить лишь изредка.
Мама подробно рассказала нам о неприятностях с компьютером, причем в ее изложении фигурировало множество далеких от техники, но крайне удобных в употреблении слов, таких как «штучка», «фиговина», «ерунда» и прочее. В целом мама прекрасно справляется со своей техникой и не видит необходимости учить термины, которые считает ненужными или даже глупыми. Ведь, например, понятие «материнская плата» можно описать и другими, нормальными выражениями. На мамином языке «материнская плата» – это «та главная хреновина». И я вполне понимаю маму. Дело в том, что техническая служба вовсе не оправдала ожиданий. Ребята приехали, сняли программу, потом загрузили снова. Возились долго, но так ничего и не исправили. Мама жаловалась, что они заставили ее просто сначала все вынуть, а потом засунуть обратно.
Но все в конце концов кончается. Закончился и приятный вечер в доме родителей. Пришло время уезжать. Уайатт подошел к двери. Он не произнес ни слова; просто смерил меня тем взглядом, которым всегда смотрят мужчины, когда собираются уходить. В выражении лица читались нетерпение и вопрос: «Ты готова?»
Взглянув на него, Шона шепнула мне:
– Все, клиент созрел.
– Знаю, – ответила я и быстро встала.
– Клиент? – переспросил Уайатт и оглянулся через плечо, словно ожидал увидеть за спиной еще кого-то.
Мы, четыре женщины, моментально повторили и выражение его лица, и движение. Бладсуорт что-то пробормотал, резко повернулся и направился к папе. Было слышно, как они разговаривают. По-моему, папа раскрывал менее опытному собрату наиболее тонкие моменты жизни в семье, состоящей из одного мужчины и четырех женщин. Уайатт внимательно слушал: он был толковым парнем и любил учиться – в отличие от Джейсона, который считал, что и сам все знает.
Однако время приятного общения с родными действительно истекло. К тому же пудингом требовалось заняться именно сегодня, потому что улучшения самочувствия ждать не приходилось.
Сам собой возник вопрос о том, как я проведу завтрашний день. На этот счет у меня имелись собственные мысли.
– Не хочу ехать к твоей маме, – заявила я, когда мы уже сидели в машине. – Не потому, что она мне не нравится; напротив, по-моему, она просто обворожительна. Но просто завтра мне будет так плохо и грустно, что лучше я останусь в твоем доме, чтобы можно было чувствовать себя совсем свободно и в любую минуту прилечь.
При свете приборной панели я заметила быстрый тревожный взгляд.
– Остаться на весь день одной – не лучшее решение.
– Но ведь если бы ты не считал свой дом абсолютно надежным, то ни за что не повез бы меня туда.
– Дело не в этом. Меня волнует твое физическое состояние.
– Мне хорошо известно, как бороться с мышечной болью. Подобное случалось и раньше. Как ты обычно себя чувствовал на следующий день после тренировки по рукопашному бою?
– Так, как будто меня долго избивали дубиной.
– Тренировки группы поддержки – примерно то же самое. Я быстро научилась поддерживать форму круглый год, так что совсем плохо не было никогда, но все же первую неделю сезона не назовешь слишком радостной. – Тут я кое-что вспомнила и вздохнула: – Конечно, хорошо бы было остаться дома и отдохнуть в свое удовольствие. Но ведь завтра страховой агент должен оформить арендованную машину, так что мне придется ее забрать.
– Дай координаты агента, и я все сделаю сам.
– Как?
– Очень просто. Машину доставят мне. Я отгоню ее домой. Потом, например, твой папа заедет и отвезет меня на работу, чтобы я смог забрать свою. Пока не поймаем негодяя, тебе в городе делать нечего.
Вдруг мне в голову пришла ужасная мысль.
– Так, значит, и моя семья в опасности? Этот человек может использовать моих родных, чтобы добраться до меня?
– Не нагнетай страхов. Пока что враждебность направлена исключительно на тебя. Кто-то явно считает тебя в чем-то виноватой и жаждет отмщения. Да, ситуация выглядит именно так: месть. Трудно сказать, в чем причина – в бизнесе или личной жизни, но убийца явно пытается мстить.
Как я ни старалась, повода для мести придумать мне так и не удалось. В каком-то смысле непонимание того, почему меня хотят убить, оказалось еще тяжелее реальной опасности. Было очень важно разгадать тайну. Ведь если я пойму почему, то наверняка вычислю, кто это мог сделать.
Нет, дело не в бизнесе. Такого просто не могло быть. Я очень аккуратна и методична в делах, потому что страшно боюсь Внутренней налоговой службы. По-моему, страшнее ВНС нет и не может быть ничего на свете. Как правило, я даже немного завышаю налоговые декларации и не требую вычетов и скидок, чтобы в случае аудиторской проверки располагать некоторой свободой действий. Надеюсь, что если в итоге проверки мне придется не платить, а получать, аудиторы быстро от меня отстанут.
Я ни разу никого не уволила с работы. Правда, некоторые сотрудники ушли, подыскав более подходящее место, но обычно я всегда тщательно подбирала людей и не спешила заполнить вакансию первой попавшейся кандидатурой. Нанимала хороших работников и хорошо к ним относилась. Никто из сотрудников не стал бы меня убивать, потому что это то же самое, что пилить сук, на котором сидишь.
Значит, оставались только личные мотивы. С чего же начать? Я чувствовала себя рыцарем на распутье.
– Думаю, школьные события можно не учитывать, – предложила я.
Уайатт кашлянул.
– Скорее всего ты права, хотя иногда подростковые проблемы дают серьезные осложнения. Ты состояла в какой-нибудь группировке?
Мы с Уайаттом учились в разных школах. Кроме тою, он был на несколько лет старше и поэтому о моих школьных годах почти ничего не знал.
– Можно сказать, да, – подтвердила я. – Ведь я выступала в группе поддержки, так что у меня был езой круг общения, хотя и была одна подруга со стороны. Она даже не ходила на игры.
– И кто же это?
– Ее звали Клео Клеланд. Попробуй-ка быстро повторить хотя бы трижды. По-моему, такое имя можно было дать только с хорошего бодуна. Родители Клео приехали из Калифорнии, так что поначалу ей пришлось не так-то и легко. Тем более что ее мать была помешана на природной красоте и чистоте, отчего Клео не разрешали даже пользоваться косметикой. Поэтому мы с ней приходили в школу пораньше, и я приносила косметичку. Запирались в туалете, и там я приводила подругу в порядок на целый день, чтобы избавить ее от насмешек. Представляешь, первое время она и понятия не имела, что такое косметика. Просто ужасно!
– Да уж, – пробормотал Уайатт.
– Когда Клео начала встречаться с парнями, проблем прибавилось, так как приходилось придумывать способ накраситься, чтобы не заметила мать. К счастью, к этому времени она уже научилась пользоваться косметикой самостоятельно, так что обходилась без моей помощи. Но оставался постоянный страх, что парень увидит ее без грима – это было бы истинной катастрофой.
– Вот уж в этом я ничего не понимаю. Главный специалист по косметике – ты.
– Мне уже не шестнадцать лет, и на многое я теперь смотрю иначе. А в шестнадцать я бы скорее умерла, чем позволила кому-нибудь увидеть свое настоящее лицо. Почему-то в этом возрасте девочки считают, что хорошенькими их делает исключительно косметика. Почти все. Я так не думала, потому что у меня была мама. Она еще в начальной школе научила нас краситься, так что особого значения этому занятию мы не придавали. Видишь ли, косметику надо воспринимать не как камуфляж, а как оружие.
– А мне необходимо это знать? – вслух задумался Уайатт.
– Может быть, и нет. Большинство мужчин просто не в состоянии понять столь тонкую материю. Но и мне в шестнадцать лет все-таки пришлось пройти через сложный период – из-за необходимости бороться с лишним весом.
Бладсуорт смерил меня удивленным взглядом.
– Неужели ты была толстушкой? – Я шлепнула его по руке.
– Разумеется, нет. Но я выступала в группе поддержки и должна была выглядеть не просто хорошо, а великолепно. Больше того, я ведь была флаером, то есть той из девушек, которую подкидывают.
– Флаером?
– Ну, так называют ту, которая летает. Группа поддержки подкидывает одну из участниц на самую вершину пирамиды. Большинство этих птичек имеют рост около пяти футов и двух дюймов и ограничивают вес сотней фунтов, чтобы подругам было легче. А я выше, и поэтому могла себе позволить весить фунтов на пятнадцать больше, даже оставаясь внешне худенькой. Но приходилось тщательно следить за весом.
– Боже мой, да ты, наверное, выглядела совсем спичкой. – Уайатт снова внимательно посмотрел на меня. Сейчас я вешу сто двадцать пять фунтов, однако благодаря своей спортивной форме кажусь фунтов на десять – пятнадцать легче.
– Да, но при этом нельзя было забывать и о силе, – напомнила я. – Мускулатура была просто необходима. А с мускулатурой никогда не будешь выглядеть тощей. Так что мне удавалось оставаться и сильной, и стройной.
– А цель оправдывала такие мучения? Ведь все усилия направлены только на то, чтобы прыгать и махать помпончиками во время футбольного матча.
Видимо, этот человек совсем ничего не понимал в группах поддержки. Я смерила Уайатта презрительным взглядом.
– Видишь ли, в колледже за эту работу я даже получала стипендию, так что не сомневаюсь, что цель в полной мере оправдывала средства.
– Неужели за такие дела назначают стипендию?
– Назначают же стипендию парням, которые гоняют по полю мячик. Так чем хуже группа поддержки?