Текст книги "Мистер Совершенство"
Автор книги: Линда Ховард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 5
После обеда Джейн поначалу ужасно нервничала – все ждала, что окончательно откроется правда. Каково будет бедняжке Ти Джей, если ее муж узнает о списке? Конечно, у Марси есть дружок, но Брик – все-таки не муж. Лана же поддерживала отношения со своим парнем без всяких обязательств.
Но если все откроется, то меньше всех потеряет она, Джейн. Потому что покончила с мужчинами и отвечает только перед собой.
Проанализировав ситуацию, Джейн успокоилась. Ведь лично ей ничего не угрожало. Даже если кто-нибудь из сотрудников вздумает позубоскалить, она сумеет ответить должным образом.
Вернувшись домой, Джейн обнаружила, что Бу-Бу, оставшись в одиночестве, разодрал одну из диванных подушек, и теперь ее набивка разлетелась по всей гостиной. Джейн закрыла глаза и сосчитала до десяти. Потом еще до двадцати. Не было смысла сердиться на кота – он скорее всего не понимал, что делал, и являлся жертвой обстоятельств.
Джейн потянулась к Бу-Бу, но тот зашипел. В таких обстоятельствах она обычно оставляла кота в покое, однако сейчас все же подхватила его на руки и провела пальцами по шерстке на загривке.
– Бедная киска, ты, наверное, не понимаешь, что происходит?
Бу-Бу снова зашипел. Потом вдруг раскатисто замурлыкал.
– Потерпи четыре недели и пять дней. Это всего тридцать три дня. Не такой большой срок.
Продолжая ласкать кота, Джейн понесла его на кухню и опустила на пол перед пушистой игрушечной мышкой. Бу-Бу тут же набросился на мышь.
«Ничего страшного, – думала Джейн. – Растерзал диван? Что же тут такого? Мать приедет, ужаснется нанесенному дочери ущербу и за все заплатит. Нужно просто пережить небольшое неудобство».
Умиляясь собственному мягкосердечию, Джейн подошла к окну и тут же нахмурилась при виде коричневого «понтиака». Но машина подъехала тихо, и было совершенно очевидно, что сосед поменял глушитель. Что ж, если так… Джейн мысленно поставила преграду потоку раздражения.
В этот момент сосед вылез из машины и направился к двери. На нем были свободные брюки и белая рубашка; незатянутый галстук болтался на шее, а пиджак висел на сгибе локтя. Сосед выглядел очень уставшим. Когда он переступал порог, Джейн заметила у него на ремне большую черную кобуру. Она впервые видела его в нормальной одежде, а не в драной майке, и от этого даже растерялась – словно произошло нечто невероятное… А может, ее смутила кобура? Одно дело знать, что он коп, совсем другое – узреть это воочию. Тот факт, что он не в униформе, свидетельствовал лишь об одном: ее сосед не патрульный офицер, а детектив.
Но неужели он опять завалится спать? Единственный способ выяснить – пойти и постучаться в его дверь. Но ведь при этом можно его разбудить… Ладно, придется отказаться от стрижки газона, пока он дома. Однако это вовсе не означает, что она стерпит, если он побеспокоит ее. Равноправие так равноправие. Просто следовало с ним как-то ужиться… Ведь не исключено, что они останутся соседями на долгие годы.
О Боже, эта мысль ужасно ее угнетала.
В половине восьмого она устроилась в кресле – решила посмотреть телевизор и немного почитать. Джейн частенько проделывала одновременно и то и другое, а если на экране происходило что-нибудь занимательное, она отрывалась от чтения. У ее локтя стояла чашка с зеленым чаем, и Джейн время от времени делала глоток, нейтрализуя токсины в своем организме.
Но покой длился недолго – грохот за окном заставил ее вскочить и сунуть ноги в сандалии. Джейн бросилась к двери; она с детства помнила этот звук – тогда отец брал ее на испытательный полигон, где устраивали столкновения машин.
Повсюду над парадными зажигались огни, и из дверей, как черепахи из панцирей, высовывались головы любопытных. Под ближайшим фонарем дымилась груда искореженного металла, и Джейн, приготовившись увидеть самое страшное, побежала еще быстрее.
Тут стали появляться и ее соседи, в основном пожилые люди – женщины в домашних платьях и мужчины в майках. Послышались возбужденные детские голоса. Матери пытались отогнать детей подальше, а отцы приговаривали: «Осторожно, не подходите, может взорваться».
Джейн видела много аварий и по опыту знала, что взрыв маловероятен, но зато пожар вполне возможен.
В этот момент дверца машины распахнулась, и из-за руля выскочил молодой человек.
– Идиоты! – заорал он. – Кто ее здесь поставил?! – Оказалось, что он врезался в багажник припаркованной у тротуара машины.
Из ближайшего дома выбежала молодая женщина; ее глаза расширились от ужаса.
– Господи! Моя машина! – закричала она. Молодой человек тут же накинулся на нее.
– Глупая сука! – завопил он. – Какого дьявола ты ее здесь поставила?!
Парень был пьян. От него так разило, что Джейн невольно отступила на шаг. Стоявшие рядом люди в возмущении зашумели.
– Эй, кто-нибудь, сходите за Сэмом! – раздался чей-то голос.
– Я пойду, – вызвалась миссис Кулавич; она быстро зашагала по улице.
«Интересно, а где же он?»– подумала Джейн. Все, кто жил на ее улице, уже собрались у места аварии. Владелица пострадавшей машины тихонько плакала, зажимая рот ладонью. Рядом с ней переминались с ноги на ногу два мальчика, очевидно, ее сыновья.
– Идиотка! – снова заорал пьянчуга, подступая к плакавшей женщине.
– Эй, – одернул его один из пожилых мужчин, – попридержи-ка язык!
– И не подумаю! – отозвался парень и толкнул женщину в плечо.
Тут Джейн наконец не выдержала.
– Эй, приятель, оставь ее в покое! – потребовала она.
– Да-да, перестаньте! – крикнула какая-то женщина.
– Заткнитесь! – огрызнулся парень. – Эта глупая тварь разбила мою машину.
– Ты сам ее разбил. Напился и врезался в припаркованный автомобиль.
Джейн понимала, что убеждать пьяного – напрасный труд. К несчастью, парень, хоть и напился, твердо держался на ногах. Он снова толкнул плакавшую женщину. Та, отшатнувшись, споткнулась о корень дерева и упала на тротуар. Ее дети тут же заплакали.
В следующее мгновение Джейн подбежала к парню и оттолкнула его от женщины. Он попытался сохранить равновесие, но, не удержавшись, рухнул на асфальт. Затем с руганью вскочил на ноги и бросился на обидчицу. Джейн увернулась и ударила парня ногой. Он покачнулся, однако на этот раз устоял и, сжав кулаки, снова шагнул к Джейн.
Она машинально приняла боксерскую стойку, которой научилась во время боев с братом. Впрочем, они давно уже не тренировались, и Джейн прекрасно понимала, что у нее нет никаких шансов. Она слышала возбужденные голоса, но они доносились до нее словно издалека.
– Эй, кто-нибудь, позвоните девять-один-один!
– Сэдди, беги за Сэмом, он во всем разберется!
– Я уже позвонила, – послышался чей-то голос.
Пьянчуга вновь бросился на Джейн, и на сей раз ей не удалось увернуться. Однако и она нанесла противнику несколько ощутимых ударов. Но вот его кулак угодил ей в грудь, и в следующее мгновение оба повалились на мостовую. Соседи помоложе пытались оттащить парня, а некоторые из стариков пинали его ногами.
Джейн, падая, ударилась затылком о мостовую, и в глазах у нее потемнело. Но минуту спустя, изловчившись, она изо всех сил ущипнула противника за живот. Парень взревел, словно раненый буйвол. И вдруг отлетел в сторону, будто весил не больше подушки.
Приподнявшись, Джейн увидела, что парень лежит, уткнувшись лицом в асфальт, а на запястьях у него наручники.
Джейн подняла голову и увидела стоявшего перед ней соседа.
– Черт подери, мне следовало догадаться, что это вы! Я арестую вас обоих за появление в нетрезвом виде и за нарушение общественного порядка.
– Я абсолютно трезвая! – возмутилась Джейн.
– Пьяный он, а вы нарушаете общественный порядок.
Джейн задохнулась от гнева, и, к счастью, слова, уже вертевшиеся у нее на языке, так и не прозвучали.
А тем временем разволновавшиеся дамы обступили своих мужей, пытавшихся оттащить от Джейн разбушевавшегося пьянчугу. Вскоре выяснилось, что встряска никому не повредила, и женщины принялись хлопотать вокруг владелицы разбитой машины. Бедняжка стонала, потирая ушибы, а ее дети все еще плакали. То ли из чувства солидарности, то ли потому, что на них не обращали внимания, завопили еще несколько малышей.
Послышался вой полицейских сирен, и этот вой с каждой секундой становился все громче. Сэм, одной рукой прижимавший к земле плененного пьяницу, осмотрелся и пробормотал:
– О Господи…
Над Джейн наклонилась седовласая пожилая дама.
– С вами все в порядке, дорогая? – спросила она. – Это был самый отважный поступок, который я только видела. Тебе стоило посмотреть, Сэм. Когда этот… наглец сбил Эми с ног, юная леди повалила его на землю. – Она снова повернулась к Джейн:
– Как вас зовут, дорогая? Меня – Элинор Холланд. Мой дом напротив вашего.
Джейн представилась. Затем, взглянув на полицейского, проворчала:
– Жаль, что вы не появились здесь пораньше.
– Я принимал душ! – прорычал он. – Так с вами все в порядке или нет?
– Спасибо, все хорошо. – Джейн поднялась на ноги. Она сама не знала, насколько серьезно пострадала. Но переломов как будто не было, и голова уже не кружилась.
– У вас колено в крови, – сказал сосед.
Джейн опустила глаза. Ее джинсы были порваны, и из царапины на колене сочилась кровь. Приложив к ноге носовой платок, она пробормотала:
– Ничего страшного
Тут появилась тяжелая кавалерия – две полицейские патрульные машины и сверкающий маячками санитарный фургон. Полицейские в форме углубились в толпу, а медики быстро отыскали пострадавших. Через полчаса все было кончено. Эвакуаторы увезли разбитые машины, полицейские забрали пьянчугу, а медики повезли Эми с детьми в больницу – зашивать небольшую рану у нее на затылке. Кроме того, престарелым бойцам смазали йодом царапины и ссадины.
Джейн посмотрела вслед уезжавшему фургону и тяжко вздохнула – она почувствовала, что ужасно устала. Хотелось встать под душ, потом съесть шоколадное печенье и завалиться в постель. Джейн зевнула и побрела к дому. Рядом с ней вышагивал Сэм. Она покосилась на него и тут же отвернулась. Ей не нравилось выражение его лица, не правилось, что он нависал над ней… точно грозовая туча. Черт возьми, слишком уж он огромный, слишком широкий в плечах…
– Вы всегда так бросаетесь в опасные заварушки? – спросил он неожиданно.
Джейн подумала и ответила:
– Да, всегда.
– Понятно.
– А что было делать? Стоять и смотреть, как он избивает женщину?
– Надо было послать за мужчинами. Чтобы они схватили его.
– Что-то никто не хватал. Вот я и решила…
Впереди показалась машина.
Сэм взял Джейн под руку и отвел на тротуар.
– На вид вы не очень-то крепкая, – проговорил он, окинув ее взглядом.
– Да, не очень, – буркнула Джейн. Сэм усмехнулся:
– А ведь Эми, та женщина, которую он ударил, – она гораздо выше вас и, наверное, намного тяжелее. Почему же вы решили, что справитесь с ним?
– Ничего я не решала.
– Не решали? Оно и видно.
«Нельзя ссориться с полицейским, – твердила про себя Джейн. – Нельзя, нельзя, нельзя!» Наконец, успокоившись, она проговорила:
– Я вовсе не думала, что сумею с ним справиться.
– И все же вмешались?
– Затмение нашло.
– Отличный аргумент.
Все, довольно! Джейн остановилась и пристально посмотрела на Сэма.
– Вот что… Вы меня раздражаете своими идиотскими замечаниями. Я бросилась на этого подонка, потому что он собирался избить мать на глазах у детей. И я прекрасно понимала, что сама могла пострадать. Но снова поступила бы так же. А теперь шевелите задницей, я не желаю оставаться в вашей компании.
– Вы не очень-то любезны. – Сэм хмыкнул и снова взял Джейн под руку.
Она поняла, что сосед не отвяжется, пока не доведет ее до дома. Так что оставалось смириться. Но чем скорее они расстанутся, тем лучше будет для обоих.
– Вы спешите? – спросил он, чуть придерживая ее.
– Опаздываю, – бросила она в ответ, но не смогла придумать, куда именно. Хотела вспомнить какую-нибудь телепередачу, но ничего не пришло на ум. И вдруг заявила:
– Бу-Бу должен отрыгнуть волосяной катышек, и мне надо быть при нем.
– Вам так нравятся волосяные катышки?
– Во всяком случае, больше, чем ваше общество.
– Наповал, – поморщился полицейский. В этот момент они подошли к дому Джейн, и Сэм, выпустив ее руку, проговорил:
– Приложите к колену лед, чтобы оно не распухло.
Джейн молча кивнула и направилась к двери. Но затем вдруг обернулась и увидела, что сосед все еще стоит на тротуаре и смотрит ей вслед.
– Спасибо, что поставили новый глушитель.
Казалось, что Сэм собирался ответить какой-нибудь колкостью, но в последний миг передумал.
– Не за что, – сказал он, пожав плечами. И туг же добавил:
– Спасибо за новый мусорный бак.
– Не стоит благодарности.
Они смотрели друг на друга довольно долго. И при этом каждый ожидал, что противник снова начнет сражение. Наконец Джейн молча повернулась и скрылась в доме. Она тщательно заперла за собой дверь и окинула взглядом гостиную. Бу-Бу опять лежал на подушке, а на ковре валялись новые обрывки набивки.
Джейн вздохнула.
– Шоколадным печеньем не обойтись, – пробормотала она. – Потребуется еще и мороженое.
Глава 6
На следующее утро Джейн проснулась очень рано, причем без всякого солнца и будильника. Проснулась потому, что попыталась во сне перевернуться на другой бок. Все ее мышцы и косточки, казалось, вопили от боли. Ребра ныли, колено дергало, руки болели… Она не испытывала ничего подобного с того дня, как впервые встала на ролики.
Джейн со стоном приподнялась и свесила ноги с кровати. Если ей так худо, то каково же сейчас ее пожилым соседям, принимавшим участие во вчерашней битве? Конечно, их не били кулаками, но все же…
Она знала, что сейчас неплохо бы принять холодный душ, но сомневалась, что у нее хватит на это мужества. Казалось, легче было бы снова подраться с пьянчугой, чем стать под ледяные струи.
Джейн пошла на компромисс – стала под чуть теплую воду, а потом начала постепенно закрывать горячий кран, пока наконец не потекла совсем холодная вода. Однако выдержала всего лишь несколько секунд и, дрожа от холода, выскочила из-под душа. После чего поспешно вытерлась и надела длинное синее платье с молнией на груди. Джейн редко носила его летом, но сейчас оно было очень кстати.
Сегодня она поднялась слишком уж рано, но в этом был свой плюс: не Бу-Бу разбудил ее, а она его. Однако коту ужасно не понравилось, что его потревожили. Он в раздражении зашипел и отправился искать укромный уголок – досыпать.
Джейн улыбнулась. Она радовалась, что не надо спешить, и наслаждалась утренним кофе – редкая удача по будням. К тому же сегодня она не глотала в спешке холодную овсянку – положила в тостер замороженные вафли и сдобрила сверху земляникой. Может же женщина себя побаловать – она принимала участие в драке!
Покончив с вафлями, Джейн выпила еще чашечку кофе и задрала подол, чтобы исследовать ободранное колено. Накануне она приложила к ноге лед, но колено все равно опухло и болело. Джейн тяжко вздохнула и, проглотив две таблетки аспирина, начала одеваться.
Первым сюрпризом оказался бюстгальтер. Застегнув первый крючок, Джейн поморщилась от боли – бюстгальтер так надавил на ребра, что стало ясно: от него придется отказаться. Стоя перед зеркалом в одних трусиках, Джейн размышляла: «Что же должна надеть женщина без бюстгальтера, чтобы окружающие не поняли, что на ней его нет?» Ведь даже в помещении, где постоянно работали кондиционеры, было слишком жарко, чтобы целый день ходить в пиджаке.
У нее было несколько очень приличных платьев, но под тонкой тканью отчетливо обозначатся соски. Не попробовать ли «Бэнд-эйд»? Джейн залепила соски пластырем, надела одно из платьев и посмотрела в зеркало. Прямоугольные полоски были заметны под материей.
Нет, не пойдет. Возможно, подошла бы обычная хирургическая лента, но такой в доме не оказалось. Джейн отклеила пластырь и снова принялась изучать свой гардероб.
В конце концов она выбрала юбку защитного цвета и белый вязаный свитерок, поверх которого надела синюю рубашку. Дополнив ансамбль браслетами из синих и зеленых бусинок, взглянула в зеркало и осталась довольна.
К счастью, с густыми темно-каштановыми волосами не возникло никаких проблем; ее обычный стиль – слегка подправленные лохмы – не требовал особых забот. Большая удача, так как Джейн чувствовала, что ей больно поднимать руки.
Она наскоро причесалась, но оставался синяк на щеке. Осторожно дотронулась до темного пятнышка. Щека не болела, но синяк отчетливо выделялся.
Джейн редко занималась макияжем всерьез, однако на этот раз пустила в ход все средства. И закрыла за собой дверь в полной уверенности, что выглядит очень даже привлекательно.
В следующее мгновение она увидела соседа, открывавшего дверцу своей машины. Джейн отвернулась и сделала вид, что возится с замком. Она рассчитывала, что сосед не обратит на нее внимания и уедет. Однако ей не повезло.
– Вы в порядке? – раздался у нее за спиной голос Сэма.
Джейн вздрогнула от неожиданности и обернулась. Почувствовав от резкого движения боль в ребрах, она застонала и уронила ключи.
– Черт… Перестаньте подкрадываться ко мне сзади!
– Это единственный способ подкрадываться, – улыбнулся Сэм. – Спереди не подкрадываются, насколько мне известно. – Помолчав, он добавил:
– Кстати, вы выругались.
Джейн нахмурилась. Порывшись в сумочке, она вытащила монету и протянула Сэму.
– За что? – удивился он.
– За то, что выругалась. Я обязалась платить четверть доллара, когда меня ловят на этом. Таким образом пытаюсь отучиться…
– В таком случае вы должны мне гораздо больше. Вспомните, что вы наговорили мне вчера вечером.
– Закон обратной силы не имеет! – отрезала Джейн. – Иначе я давно бы распрощалась с банковским счетом. Извольте ловить меня каждый раз.
– А в субботу? Вы тогда собирались косить… Вспомните, я вас тогда поймал, но вы мне не заплатили.
Скрипнув зубами, Джейн вынула из сумочки еще одну монету и протянула ее Сэму. Тот, казалось, был очень доволен. В другое время Джейн рассмеялась бы, но сейчас ей было не до смеха – ребра ныли, а когда она попыталась наклониться, чтобы поднять ключи, заболели еще сильнее. Да и колено беспокоило…
Джейн выпрямилась и в ярости посмотрела на соседа. «Пусть только посмеет рассмеяться – тут же получит в челюсть», – подумала она.
Но Сэм не рассмеялся. Вероятно, полицейских учили осторожности. Он наклонился и поднял ключи.
– Что, болит колено? – спросил он неожиданно.
– И ребра тоже, – проворчала Джейн. Сэм нахмурился.
– А что с вашими ребрами?
– Получила как следует.
Полицейский присвистнул.
– А почему вчера не сказали?
– Почему? Да потому что они не сломаны. Синяки – вот и все.
– Откуда вы знаете? Может, там есть трещины.
– Нет там никаких трещин.
– У вас что, богатый опыт? Вы знаете, как ведут себя ребра с трещинами?
Джейн прикусила губу.
– Это мои ребра, и я заявляю, что в них нет трещин. Все, конец дискуссии.
– Ответьте мне вот на какой вопрос… – проговорил Сэм, шагая с ней рядом. – Скажите, бывают дни, когда вы не задираетесь?
– Да. Когда я вас не вижу! Вы первый начали. Я старалась быть хорошей соседкой, а вы на меня рычали, как только я попадалась вам на глаза. Даже извинилась, когда Бу-Бу прыгнул на вашу машину. И еще я думала, что вы пьяница, – добавила Джейн.
Сэм уставился на нее в изумлении.
– Пьяница?.. – пробормотал он. Джейн пожала плечами.
– Красные глаза, грязная одежда, приезжаете домой под утро, невероятно шумите, все время злитесь… Что еще я могла подумать?
Сэм провел ладонью по подбородку.
– Извините, не сообразил… Следовало принять душ, побриться, надеть костюм и только после этого выйти и сказать, что вы ужасно грохочете.
– Хотя бы надели чистые джинсы. Этого было бы достаточно. – Джейн открыла дверцу своей машины и стала прикидывать, как бы в нее забраться, не потревожив ребра.
– Все никак не закончу с кухонными шкафчиками, – пробормотал Сэм. – С моей работой приходится заниматься домом урывками. Иногда так и ложусь в грязном.
– А вам не приходило в голову, что лучше отложить шкафчики до выходных и побольше поспать. Это пошло бы вам на пользу, и настроение улучшилось бы.
– У меня отличное настроение.
– Да, конечно… Как у скунса в крольчатнике. – Джейн швырнула сумочку на сиденье.
– Неплохая машина, – заметил Сэм.
– Спасибо. – Джейн покосилась на «понтиак», однако промолчала – молчание иногда красноречивее слов.
Сэм перехватил ее взгляд и усмехнулся. Ах, лучше бы он этого не делал, потому что, усмехнувшись, стал казаться намного человечнее. Более того, Джейн вдруг заметила, какие у него густые черные ресницы и какие карие прожилки в темных глазах. Оказывается, сосед не так уж безобразен, когда не рычит…
Внезапно он протянул руку и прикоснулся пальцем к ее щеке.
– У вас синяк.
Джейн нахмурилась.
– Дьявольщина! Я полагала, что замалевала его!
– Прекрасная работа. Я ничего не замечал, пока вы не вышли на солнце. – Сэм скрестил на груди руки и внимательно посмотрел на нее. – Какие-нибудь еще травмы? Выкладывайте!
– Все мышцы болят… – Джейн покосилась на свою машину. – Мне кажется, я в нее не влезу.
Полицейский помог соседке усесться за руль. Она с облегчением вздохнула и попыталась улыбнуться.
– Спасибо за помощь.
– Не за что. Будете предъявлять иск за нападение?
Джейн поджала губы.
– Я его первая ударила.
Она надеялась, что Сэм обойдется без улыбки – улыбающийся, он казался… нормальным человек.
– Пусть будет так. – Сэм закрыл дверцу. – Массаж поможет снять боль. И еще парилка.
– Парилка? – удивилась Джейн. – Полагаете, я напрасно принимала утром холодный душ?
Сэм рассмеялся, сверкнув ослепительно белыми зубами.
– Холодный тоже полезен, – согласился он. – Чередуйте тепло и холод, чтобы снять напряжение.
Джейн кивнула:
– Прекрасная мысль. Спасибо за совет.
Она завела мотор, и Сэм, отступив на шаг, повернулся к своему «понтиаку». В следующее мгновение красный «додж» сорвался с места и помчался по улице.
«Может быть, еще удастся с ним ужиться, – с улыбкой подумала Джейн. – Накануне вечером он очень вовремя подоспел со своими наручниками».
В это утро Джейн приехала на работу раньше, чем обычно, поэтому сумела выбраться из машины без свидетелей. Теперь плакат над кнопкой лифта гласил: «Неудача не является предметом выбора. Она заложена в вашей программе». Джейн усмехнулась. При виде этого текста руководство, наверное, надолго задумается.
Кабинеты постепенно заполнялись людьми, и все говорили только об одном – о вчерашнем бюллетене. Кое-кто пытался отгадать имена четырех подруг, но большинство сотрудников склонялись к мнению, что весь текст – чистый вымысел и никаких подруг вообще не существует. Это вполне устраивало Джейн.
Однако интерес к бюллетеню не ослабевал. Кто-то, проходя по коридору, бросил собеседнику: «Я отсканировал статью и отослал кузине в Чикаго». Причем было очевидно, что речь шла не о статье из «Детройт ньюс».
Близилось время обеда, и Джейн ужасно беспокоилась: неужели придется снова влезать в машину и вылезать из нее? В конце концов она решила, что обойдется крекерами и пойлом в их забегаловке. Конечно, можно было бы попросить подруг, чтобы они принесли ей поесть, но очень уж не хотелось вдаваться в объяснения… Заявить, что избила пьяницу? Это было бы хвастовством. Ведь на самом деле она так разозлилась, что просто не соображала, что делала.
Тут в столовую вошла Ли Стрит. Она осмотрелась, кивнула Джейн и вынула из холодильника свой обед – сандвич, чашку овощного супа (который тут же разогрела в микроволновке) и один апельсин. Джейн тяжко вздохнула и подумала: «Люди, подобные Ли, существуют на свете лишь для того, чтобы все остальные казались беспомощными». Действительно, почему и она не захватила с собой обед? Почему давится крекерами и диетической содовой?
– Можно к тебе подсесть? – неожиданно спросила Ли. Видимо, она ощущала враждебное к себе отношение, иначе села бы, не спрашивая разрешения.
– Конечно, можно. – Джейн попыталась улыбнуться. – Я очень рада, – соврала она не моргнув глазом.
Ли аккуратно разложила на столе свой обед. Развернув сандвич, откусила маленький кусочек. Затем изящным движением утерла губы салфеткой, сделала глоточек супа и снова поднесла к губам салфетку. Джейн смотрела на Ли как зачарованная. «Вероятно, такие же манеры были у викторианцев», – подумала она. У Джейн тоже были недурные манеры, но рядом с Ли она чувствовала себя дикаркой.
Немного помолчав, Ли проговорила:
– Полагаю, ты видела вчерашний отвратительный бюллетень.
Джейн давно уже заметила, что «отвратительный»– любимейшее слово этой женщины.
– Ты имеешь в виду статью, которую сегодня все обсуждают? – спросила она. – Я так и не удосужилась дочитать до конца.
– Скажу тебе откровенно: из-за них я начинаю стыдиться, что родилась женщиной.
Ну это уж слишком! Джейн прекрасно понимала, что не следует обращать на Ли внимания – такие люди неисправимы, – но все же, не удержавшись, проговорила:
– А что в этой статье особенного? Они просто-напросто честные.
Ли положила сандвич на стол и в изумлении уставилась на Джейн.
– Честные? Да они просто-напросто шлюхи! Требуют от мужчины только денег. И еще чтобы был большой… большой…
– Пенис, – с улыбкой подсказала Джейн. – Но ты ошибаешься. Женщины требуют от мужчин еще кое-чего. Верность, надежность, чувство юмора – кажется, все это присутствует в бюллетене.
– Не имеет значения, – отмахнулась Ли. – Главное – секс и деньги. Это совершенно очевидно. И очень жестоко. Подумай о мужчинах, у которых нет больших денег и большого…
– Пениса, – снова улыбнулась Джейн. – Это называется пенисом.
Ли поджала губы.
– Есть вещи, которые нельзя обсуждать. Впрочем, я и раньше замечала, что у тебя… грязный язык.
– Ничего подобного! – возмутилась Джейн. – Признаю, что иногда употребляю крепкие выражения. Но стараюсь этого не делать. А слово «пенис» вовсе не ругательство, а название органа. Как слово «нога», например, ты же не станешь возражать против «ноги»?
Ли ухватилась за край стола и сделала глубокий вдох.
– Но подумай о мужчинах, – сказала она. – Мужчины могут подумать, что недостаточно хороши, что они – люди низшего сорта.
– Некоторые из них действительно такие, – проворчала Джейн, вспомнив о своих бывших женихах.
– Никому нельзя внушать подобную мысль, – возразила Ли.
Она снова взялась за свой сандвич, и Джейн с удивлением заметила, что у нее дрожат руки – похоже, Ли по-настоящему огорчилась.
– Видишь ли, почти все, прочитавшие бюллетень, решили, что это просто шутка, – проговорила Джейн. – Он, наверное, так и задумывался – чтобы посмешить читателей.
– А я его так не воспринимаю! – заявила Ли. – Грязный, подлый, отвратительный листок!
Джейн нахмурилась. Собеседница начинала ее раздражать. Стараясь держать себя в руках, она проговорила:
– Люди обычно видят то, что хотят увидеть. Подлецы повсюду видят подлецов. А те, у кого грязные мысли, везде находят грязь.
Ли сначала побелела, затем стала пунцовой.
– Ты намекаешь на то, что у меня грязные мысли? – спросила она.
– Понимай как хочешь.
Джейн поспешила вернуться к себе в кабинет, пока их перепалка не переросла в открытую ссору. Что с ней происходит в последнее время? Сначала сосед, теперь Ли… Ни с кем не способна ужиться – даже с Бу-Бу. Хотя Ли не в счет – с ней никто не умеет ладить. А вот с Сэмом стоит постараться. Он, конечно, с самого начала повел себя не так, но и она во многом виновата. Беда в том, что у нее нет опыта сосуществования с мужчинами. После разлада третьей помолвки она, по большому счету, не имела с ними никаких дел.
Но чего же еще ждать от женщины, у которой такая история? К двадцати трем годам сбежали трое женихов! И ведь не страшилище! Джейн посмотрела в зеркало и увидела отражение молодой симпатичной женщины с ямочками на щеках и со впадинкой на подбородке. В школе она нравилась всем без исключения. Нравилась настолько, что обручилась с Брестом – одним из лучших в их бейсбольной команде. Но Джейн решила поступить в колледж, а Брест хотел посвятить себя спорту. И они в конце концов разошлись. А с бейсболом у Бреста так и не получилось.
Потом был Алан. В то время Джейн исполнился двадцать один год, и она только окончила колледж. Алан дождался кануна свадьбы и только тогда объявил, что любит не ее, а свою бывшую подружку, а с ней лишь для того, чтобы забыть неверную. Сукин сын!
После Алана случилось так, что она обручилась с Уорреном. Но, видимо, уже успела замкнуться и не сумела себя проявить. Уоррен попросил ее руки, и Джейн ответила «да», но их отношения стали охладевать и вскоре сошли на нет. Возможно, Джейн могла бы выйти за него замуж, но была рада, что не сделала этого. Лучше так, чем разрыв после того, как появятся дети. Она стремилась к крепкому браку, к такому, как у ее родителей.
Джейн никогда не считала, что неудачные помолвки – ее вина. Первый и третий разрывы произошли по обоюдному согласию, а второй – по желанию Алана. Но может быть, и она в чем-то виновата? Может, не сумела возбудить в женихе страсть?
В этот момент в кабинете появилась Ти Джей – бледная как полотно.
– Журналист из «Ньюс» берет у Доны интервью… – пробормотала она.
Подруги переглянулись.
– Черт! – вырвалось у Джейн, а Ти Джей была так расстроена, что не потребовала четверть доллара.
Вечером Корин читал и перечитывал бюллетень. Грязь! Мерзкая грязь! Неужели они не понимают, насколько это обидно? Как они могут смеяться?
Он хотел выбросить листок, но не смог. Душу терзала боль. Корин не верил, что работает с людьми, способными издеваться над коллегами.
Он сделал глубокий вдох. Надо держать себя в руках. Так говорят врачи. Принимать таблетки и держать себя в руках. Он так и поступал. И очень долго не срывался. Иногда даже удавалось забываться. Но не теперь. Слишком уж это серьезно.
Кто они такие?
Ему необходимо знать.
Совершенно необходимо.