355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Гуднайт » Спроси у сердца » Текст книги (страница 5)
Спроси у сердца
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:00

Текст книги "Спроси у сердца"


Автор книги: Линда Гуднайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Слушай, Мелоди, мне ты можешь сказать все, – проговорил Джон. – Что у вас за счеты с Клоусоном?

– Никаких счетов. Просто он акула, – усмехнулась она.

– Шакал, – поправил ее Джон.

– В любом случае Тед Кдоусон не стоит того, чтобы о нем так долго распространяться, – вздохнула Мелоди, твердо решив поставить точку в этом разговоре.

– Пожалуй, ты права… Но если Тед будет донимать тебя, сразу же скажи мне. Я с ним разберусь, – категорически произнес офицер Норт.

– Не собираюсь. Свои проблемы я предпочитаю решать самостоятельно, – заявила Мелоди.

– Так было раньше. Теперь все иначе, – заметил мужчина.

– Не вижу причин что-либо менять.

– Зато я вижу, – сказал Джон, пристально глядя на нее.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мелоди валилась от усталости с ног. Вернувшись домой, она прилегла и вскоре уснула, но уже через час проснулась. Ее разбудила сильная головная боль, вызванная неотступной мыслью о том, что теперь Джон из-за нее в постоянной опасности. Девушка догадывалась, что Тед не оставит этот инцидент без какой-нибудь мстительной выходки, ведь она уже давно подозревала его в мелких подлостях по отношению к Джону.

Поднявшись с постели, Мелоди первым деломпроверила автоответчик, однако не обнаружила ни одного сообщения.

Чили отдыхал после тяжелой рабочей смены. Мелоди не стала его тревожить. Осмотрев суставы Эйса, она осталась довольна тем, как стремительно он выздоравливает.

Солнце уже садилось за снежные вершины гор. Мелоди разогрела себе супа и с удовольствием подкрепилась, пряча под теплый плед зябнущие ноги. Ей вспомнилась минувшая ночь, когда она так же куталась возле очага в приюте охотников в лесу, а за стенами утлого домика бушевала стихия.

Воспоминание было чрезвычайно приятным, но Мелоди считала, что следует вернуть отношения с Джоном Нортом в сугубо деловое русло. Она даже подумала о том, чтобы отказаться от участия в его проекте, но отмела эту мысль как недостойную. В конце концов, Джон Норт старался не для себя. В отличие от Теда Клоусона, которым двигали только карьерные мотивы, Джон заботился о многих и многих местных жителях, нуждающихся в надежной и безотказной службе спасения и в том, чтобы в штате этой службы состояли только высококвалифицированные профессионалы и неравнодушные люди. После легкого ужина Мелоди осмотрела свою рабочую одежду и решила, что пора бы ее подлатать. Чили поднял голову и стал внимательно всматриваться в свою хозяйку, которая, разложив на коленях вещи, старательно вдевала нитку в игольное ушко.

Раздался телефонный звонок.

Джон Норт обещал, что созвонится с ней вечером и сообщит о результатах поисковой операции. Девушка потянулась к трубке.

– Пилот так и не найден, – озадаченно проговорил руководитель спасательной экспедиции.

– Удивительно, – отозвалась Мелоди. – Если я и мои собаки еще чем-нибудь могут помочь…

– Уже темно, – констатировал Джон. – Все, что могла, ты уже сделала. Это, поверь, немало. Разве только завтра, когда сойдет утренний туман. Поиски в горах всегда затруднительны, к тому же весьма опасны для самих поисковиков.

– Мне это известно, Джон. И все же такова моя работа. Когда мне прибыть в штаб поисков?

– Мы начнем на рассвете, – сообщил Джон.

– Я вместе с Чили буду на месте в четыре, – решительно объявила Мелоди.

– Хорошо, это нам очень поможет, – признательно произнес Джон.

– Тогда договорились, – интонацией подвела она беседу к завершению.

Однако Джон не торопился давать отбой.

– Мелоди, – сказал он после паузы.

– Да? – спросила она.

– До утра, – тепло произнес мужчина, прощаясь.

– До утра, – с такой же теплотой в голосе отозвалась она и нежно улыбнулась собственным мимолетным мыслям.

Быть может, завтра у нее лучше получитсявернуть этим отношениям профессиональную холодность. Но пока она испытывала к Джону только сердечность.

Мелоди, как и обещала, появилась в поисковом штабе на рассвете.

На этот раз вертолет доставил их до места катастрофы без единой заминки. Девушка была тиха и задумчива. Джон искоса наблюдал за ней, совершенно не догадываясь, что у нее на уме, тем более он даже представить не мог, что это ее настроение напрямую связано именно с ним.

Ночью поспать ему не удалось. Он так и не смог расслабиться, не думать о работе, предстоящей его поисково-спасательной группе, мысленно организуя и увязывая пункт за пунктом программу поиска.

Но сейчас, в вертолете, Джона занимал один-единственный вопрос: что вызвало необъяснимую бессловесность его спутницы? Он испытывал потребность выяснить причину этой ее задумчивости, однако не мог позволить себе делать это в присутствии посторонних.

По мере того как Джон старался занять свой ум более конкретными соображениями, Мелоди все основательнее овладевала его сознанием.

Когда они наконец приземлились, Джон, тоже молча, присоединился к Мелоди и Чили.

– Я предпочитаю работать одна, – сухо проговорила девушка.

– Все работают в парах, – заявил руководитель поисково-спасательной экспедиции. – Тыпрекрасно знаешь, что так эффективнее. А потом в одиночку в горах опасно.

– У меня отличный напарник – Чили, – отрезала Мелоди. – Я всегда могу рассчитывать на его помощь.

– Собаки не в счет, – убежденно возразил ей офицер Норт.

– В паре с тобой, я работать не буду, – упрямо сказала она.

– Откуда вдруг такая антипатия ко мне? – искренне удивился Джон.

– Никакой антипатии. Наоборот. Просто вчерашнего инцидента с Тедом Клоусоном мне хватило с лихвой, – объяснила девушка.

– Все еще не можешь прийти в себя после моих поцелуев? – попытался поддеть ее Джон, но от этого атмосфера сделалась еще более напряженной.

Мелоди посмотрела на него укоризненно, и Джон очень скоро пожалел, что произнес свою не самую уместную в сложившейся ситуации реплику.

– Пожалуйста, позволь мне делать свое дело так, как я к тому привыкла.

– Поскольку я здесь за все отвечаю, то мне и решать, как кому делать дело! – сменил игривый тон на резкий офицер Норт.

– В таком случае избавь меня от этих фривольных замечаний! – моментально отпарировала Мелоди.

– Договорились, Кроуфорд, – кивнул Джон и зашагал вперед.

Он уже знал, как дальше станут развиваться события. Мелоди будет внимательно наблюдать за поведением Чили и толковать его про себя, не удосуживаясь ставить в известность своего напарника по поисковой операции.

Мелоди и Чили были настоящим тандемом. Джону осталось безоговорочно следовать за ними и полностью подчиниться чутью пса и интуиции его хозяйки.

Ему уже начинало казаться, что иной раз он понимает те тайные знаки, которые Чили ей подает, что уже научился предсказывать следующий порыв собаки. Но все это не особенно занимало Джона, он предпочитал действовать сам, а не наблюдать за тем, как это делают другие, просто Мелоди и Чили не оставляли ему шанса. Солнце быстро приближалось к зениту. Поисково-спасательная операция была в самом разгаре, когда Чили начал выдыхаться.

Для Мелоди это стало сигналом к тому, чтобы дать себе и собаке возможность немного отдохнуть. Тем не менее уже через несколько минут Чили вновь побежал вперед, забавно вытягивая шею и энергично работая ноздрями, при этом часто взглядывая на хозяйку.

Поиски возобновились с удвоенной силой. Мелоди неотрывно наблюдала за собакой. Джон то и дело вскидывал к глазам бинокль. И оба они до хрипоты звали по имени Джеффа, пилота разбившегося самолета.

Внезапно Чили остановился. Мелоди повернулась к Джону:

– Не думаю, что стоит его тут искать.

– Почему нет? – справился Джон.

– Интуиция. Такое чувство, что здесь его нет. И Чили со мной полностью согласен, – убежденно проговорила девушка.

– Не знаю, как у вас это получается, – пробормотал Джон, который испытывал некоторую неловкость от того, что вынужден был целиком и безоглядно полагаться на такую ненадежную, по его мнению, вещь, как женская интуиция.

Однако у него просто, не было иного выбора.

– То есть ты хочешь сказать, что поиск в этом направлении не имеет смысла и мы должны все начать заново? – попытался он внести ясность.

– Ты тут босс, решающее слово за тобой. Как скажешь, так и поступим, – заявила Мелоди.

– Ну, Кроуфорд, ты нечто! – неодобрительно повел головой Джон.

– А чего ты от меня ждал? Я делаю свою часть работы и не могу определять стратегию поиска, тем более если учесть, что ты сам изъявил желание идти в паре со мной. Вот и решай, как нам поступать дальше, – произнесла Мелоди.

– Я считаю, что мы должны в любом случае прочесать весь вверенный нам сектор, обозначенный на карте, – благоразумно, рассудил Джон.

– Как скажешь, – безразлично отозвалась Мелоди и дала Чили очередную команду.

Не прошли они и нескольких метров, как прозвучал сигнал рации Джона. Ответив, он услышал извещение, после которого не имело смысла продолжать поиски.

– Пилота нашли, – сказал Джон. – Возвращаемся.

– Он жив? – поинтересовалась Мелоди, удовлетворенно улыбнувшись.

– Да, – сухо проговорил Джон. – Его уже привезли к медицинскому вертолету для оперативной доставки в госпиталь. Он в сознании и спрашивает о своей команде.

– Отлично! Просто прекрасно! – заключила Мелоди и, развернувшись, пошла к лагерю спасателей.

Чили без промедления, не дожидаясь особых распоряжений, кинулся за ней.

Мелоди рассмеялась, наблюдая задорный бег своего четвероногого напарника, счастливого оттого, что его повинность окончена.

Джон Норт, тоже весьма счастливый благополучным завершением поисково-спасательной операции, внезапно испытал странное побуждение и незаметно для себя поддался ему. Обняв Мелоди и прижав к себе, он страстно поцеловал ее, ошеломив совершенно не ожидавшую этого девушку.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Мелоди насилу оторвалась от Джона. Тяжело дыша, девушка посмотрела в его глаза, горящие пугающим огнем, и ей стало не по себе. Она кинулась со всех ног прочь от непредсказуемого спутника. Мелоди не рассуждала, а просто действовала так, как ей подсказывало чутье, которым она неизменно руководствовалась.

Кровь прилила к ее лицу и ушам, бешено застучала в висках. Разумом Мелоди понимала, что Джон Норт хороший человек и пугал ее не он сам, а его необъяснимая экзальтация.

– Пожалуйста, остановись! Все нормально! Прости! – кричал ей вслед Джон.

Мелоди немного сбавила темп.

Но Чили был непримирим. Ощутив беспокойство хозяйки и поняв, кто был этому виной, верный пес тут же ощерился на Джона.

Их разделяло двадцать шагов, однако Джон не на шутку испугался за свою жизнь. Он попятился назад, оступился, скользнул вниз и тотчас скрылся из виду.

Мелоди кинулась к краю обрыва с криком:

– Я сейчас! Я помогу!

Без единой мысли об опасности Мелоди нагнулась над кручей. Страх дал о себе знать, лишь когда она увидела Джона, распростертого на камнях терраской ниже.

– Только бы был жив… Пожалуйста, держись, я сейчас… – причитала она, все сильнее наклоняясь и вытягивая в сторону Джона руки.

Мелоди совершенно забыла про осторожность. Она не думала, чем ей самой грозит потеря равновесия, и поэтому случилось худшее.

Как ни старалась, девушка не сумела удержаться и через мгновение поняла, что тоже скользит вниз. Упала она прямо на Джона. И уже по тому, как мужчина это воспринял, она с радостью констатировала, что он жив.

Джон сначала закряхтел, потом застонал и только затем зарычал от боли. Вероятно, до ее падения он пребывал без сознания.

Чили остановился на краю и громко залаял.

Мелоди освободила Джона от своего веса. Затем встала возле него на колени и принялась осматривать.

– Как ты? Ничего не сломал? Осторожно… не двигайся… – хлопотала она над ним.

– Поцелуй, – просипел Джон.

– Что? – спросила Мелоди, которой показалось, что она не так расслышала.

– Поцелуй, – повторил он с явным усилием.

– Как ты вообще можешь думать об этом в таком состоянии? – изумилась она.

– Ну, ты же знаешь, что поцелуй чудотворен, – улыбнулся Джон через силу. – Мне сейчас только чудо сможет помочь, – пошутил он и с трудом сел.

– Я думала, ты погиб, Норт! – воскликнула Мелоди.

– Но на всякий случай решила меня добить, рухнув сверху? – кряхтя от боли и при этом посмеиваясь, поинтересовался Джон.

– Прости, прости, прости меня, пожалуйста, – вновь запричитала Мелоди. – Представляю, как тебе больно теперь из-за меня, – поморщилась девушка, помогая ему отряхнуться.

– Вряд ли представляешь, – ухмыльнулся он.

– Ты прав… Осторожнее, пожалуйста. Прости еще раз. Но я так перепугалась…

– Это за меня-то? – самодовольно спросил Джон.

– Конечно. А то за кого же? Нет-нет, только не спеши вставать, – попыталась остановить его Мелоди.

– Я в порядке, – заверил ее Джон. – Отпусти меня! – потребовал он более настойчиво.

– Но я же волнуюсь за тебя, – в смущении проговорила Мелоди, чувствуя, как краснеют у нее щеки.

– Просто волнуешься? – переспросил он, сощурившись.

– А как же?

– Только волнуешься, и все? – настаивал он.

– О чем ты? – вопросом на вопрос ответила Мелоди. – Объясни.

– Не очень хорошо у тебя получается лукавить, – не без удовольствия заметил Джон, внимательно всматриваясь в лицо Мелоди, вместе с которой он осторожно карабкался вверх, туда, где с тревожным лаем ожидал их Чили.

Девушка с искренним непониманием уставилась на Джона.

– Не правильнее ли будет сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда, а уже потом рассуждать на отстраненные темы? – резко спросила она.

– Я полагаю, следует вызвать кого-нибудь из бригады спасателей. Сомневаюсь, что мы далеко продвинемся по этому отвесу, – проговорил он.

Мелоди посмотрела вверх, оценила предстоящее восхождение и сравнила его с уже проделанным отрезком пути, после чего кивнула в знак безоговорочного согласия.

Джон прислонился к большому валуну и извлек из кармана рацию.

Девушка устроилась рядом и потерла свою лодыжку.

– Что? Болит? – тотчас обеспокоенно поинтересовался Джон.

– Кажется растянула, когда камень скользнул из-под ноги. Ничего особенного, не обращай внимания, – проговорила она.

– Позволь посмотреть, – присел возле нее на корточки офицер Норт.

– Перестань, – раздраженно отмахнулась Мелоди. – Не стоит беспокойства. Я в полном порядке, – пробурчала она тоном упрямого ребенка.

– Но такие повреждения могут оказаться нешуточными, – драматически произнес Джон, сочувственно приподняв брови.

– И тем не менее не смертельными! – заявила она.

А Чили наверху исходил лаем, но теперь главным образом потому, что хозяйка против обыкновения обращала на него досадно мало внимания занятая другим.

Всем им втроем в свою очередь пришлось долго дожидаться, пока вертолет спасателей отправит пилота разбившегося самолета в госпиталь и вернется за ними.

За это время Мелоди и Джон успели самостоятельно взобраться наверх. При этом, невзирая на боль, причиненную падением, и протесты упрямой Мелоди, Джон взял на себя львиную долю работы по восхождению. Он буквально нес девушку на себе, посчитав, что просто сидеть внизу и ждать возвращения вертолета в наступающих сумерках неразумно.

Офицера Джона Норта и Мелоди Кроуфорд доставили в госпиталь предместья Боулдер, что на северо-западе Денвера у самого подножья Скалистых гор.

Джон сидел в приемном покое отделения неотложной помощи. Вскоре ему предстоял врачебный осмотр. Мелоди была в гневе оттого, что в госпитале ее стали осматривать прежде Джона, хотя у нее, помимо единственного злосчастного растяжения, не отмечалось иных признаков травм и повреждений. В то время как Джон, который нешуточно упал на камни, сорвавшись, смиренно дожидался своей очереди.

Мелоди призывала медиков оставить ее и немедленно заняться Джоном, а те словно ничего не слышали, поэтому она окончательно рассердилась на всех и вся. Только заглушая одни сильные эмоции другими столь же сильными, она могла игнорировать то смятение, которое стремительно нарастало в ней, вызванное последними событиями.

По той же самой причине Джон Норт был кроток и безмолвен. Его поглотили последствия общих с Мелоди переживаний.

Несмотря на то что Джон отчаянно гнал от себя все необъяснимые волнения, а именно к таким он и причислял разного рода движения сердца, он сознавал, что теряется, не зная, как поступить. Он напугал не только Мелоди, повергнув ее в бегство, но и себя.

Джон просто не понимал, что с ним происходит.

Целуя Мелоди в первый раз, он словно испытывал ее. Не так все было теперь. Для него самого это был уже не просто поцелуй, а очередной шаг в совершенно новом для него направлении. Пугающем, таинственном, притягательном.

Джон с прискорбием отмечал, что не чувствует себя в силах контролировать ситуацию. Его влекло к этой прекрасной девушке, он жаждал обладать ею. Притом он совершенно не знал ее. Мозг Джона был словно заражен этим желанием, и даже боль от падения ощущалась не настолько остро в сравнении с ураганом непознаваемых чувств, поселившихся в его душе.

Он был тих, растерян и полностью погружен в свои размышления, когда появилась медсестра в зеленой униформе, везущая в кресле-каталке Мелоди с повязкой на больной ноге.

– Ну что? – спросил он Мелоди, устало посмотрев на девушку.

– Ничего. Я в полном порядке. Ни перелома, ни царапины! Я сказала им об этом с самого начала! – кипятилась она. – А они как будто все разом оглохли.

Медсестра снабдила ее рецептами и рекомендациями лечащего врача, а затем вверила заботам Джона.

– Я отвезу тебя домой, – объявил ей Джон, выпрямившись.

– А как же твои ушибы?! – воскликнула Мелоди.

– Все нормально. Я уже их не чувствую, – легкомысленно отозвался он, вновь овладевая ситуацией и чувствуя, что вполне способен управлять собой.

– У тебя тоже не особенно хорошо получается лукавить, Джон Норт! – упрекнула его Мелоди с дружеской улыбкой на красивых губах.

– Нет, это категорически исключено! – вскричала Мелоди, безуспешно выпроваживая Джона из своего дома. – Ты тут не останешься.

– Но почему? – простодушно спросил ее мужчина. – Неужели ты меня прогонишь в столь поздний час?! – шутливо присовокупил он и присел на край дивана.

Вернувшись домой, Мелоди, испытывая неимоверную усталость, поспешила прилечь.

– Я тебе обязан, Мелоди. Поскольку если бы ты не кинулась спасать меня, то не сорвалась бы, а не сорвавшись, не повредила бы ногу. Я все понятно излагаю? – улыбнулся он.

– Более чем, – ответила Мелоди, – с той лишь оговоркой, что ты мне ничего, ровным счетом ничего не должен.

– И тем не менее я останусь, – твердо проговорил он. – Никакие протесты не принимаются.

– Это мой дом, и я здесь распоряжаюсь, Джон Норт. Поэтому я требую, чтобы ты ушел! – сурово заявила Мелоди. – А что ты можешь сделать с повязкой на ноге? – ухмыльнулся он.

– Полицию. вызову, – не задумываясь, ответила Мелоди, кивнув в сторону телефонного аппарата, который находился на расстоянии вытянутой руки, и даже демонстративно потянулась к нему.

Но Джон вовремя перехватил ее руку.

– Просто прими это как факт, Мелоди. Я сильнее, я вооружен, я при исполнении, я имею полномочия действовать по собственному усмотрению, когда выясняю, что человеку нужна моя помощь. И поэтому я остаюсь здесь, – категорично изрек он.

– Но это больше похоже на принуждение. Мне такая помощь не нужна! – отрезала Мелоди.

– Сама посуди, дорогая, сколько ты проносишь эту повязку. И на протяжении этого времени на тебе будет лежать ответственность за всех твоих многочисленных питомцев. Как ты сможешь исполнять свой долг перед ними без вреда для себя? – поинтересовался Джон вкрадчивым голосом.

– Такое уже не раз случалось, – заявила девушка, – недомогания мне никогда не мешали исправно ухаживать за моими собаками.

– Но это неправильно, Мелоди.

– Джон, тебе не хуже меня известно, чем это чревато! – строго произнесла Мелоди.

– И чем же? – осведомился Джон.

– Люди будут судачить, – нахмурилась она.

– Они и так делают это, – отпарировал Джон. – Разве для независимой Мелоди Кроуфорд, живущей собственным умом, это имеет хоть какое-то значение? Уж кто-кто, а ты должна знать истинную цену досужим пересудам и следовать своим курсом.

– Разумеется, но я обязана четко сознавать, ради чего на это иду. Увы, Джон, не тот случай.

– И все-таки я останусь, Мелоди. Останусь, невзирая на все твои опасения! – ультимативно заявил мужчина.

Мелоди больше не спорила с ним. Она отвела взгляд, но от его чуткого внимания не укрылось, что ее глаза наполнились слезами.

Джон застыл он изумления и растерянности. Он не мог понять, чем именно вызваны эти непритворные слезы. И даже сам сглотнул ком в горле.

Ему очень хотелось выяснить, в чем дело, но все-таки он решил, что давить на нее не имеет права. Поэтому поднялся и сообщил:

– Твоя взяла. Я уезжаю. В случае чего звони. Рано утром я сначала отправлюсь в город, загляну в офис и, если дела меня там не задержат, приеду к тебе, чтобы помочь с утренним выгулом и кормлением собак. Ты же постарайся не перенапрягать ногу.

Мелоди ни звуком, ни жестом не отреагировала на его слова. Так и продолжала недвижно лежать, уставившись в спинку дивана.

Джон подождал некоторое время ее реакции и, не дождавшись, зашагал из гостиной к двери.

Девушка сморгнула слезы и печальным взглядом посмотрела ему вслед.

Когда за Джоном закрылась дверь, Эйс приблизился к хозяйке и уткнулся мордой ей в руку, заменив собой общество сморенного усталостью Чили.

– О, Эйс, – нежно прошептала Мелоди, потрепав пса за ухом. – По-моему, мы попали в серьезную передрягу, – доверительно посетовала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю