355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Мраги » Запах Вселенной (СИ) » Текст книги (страница 6)
Запах Вселенной (СИ)
  • Текст добавлен: 16 сентября 2018, 02:00

Текст книги "Запах Вселенной (СИ)"


Автор книги: Лина Мраги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

– Ты обещ-щ-щал! Я. Тебе. Поверил. Не с-с-смей менять реш-ш-шение, иначе кому-то из нас-с-с придётся ос-с-статься з-з-здесь навс-с-сегда!

Мы с Дайком замерли, но Карелл примирительно поднял руки:

– Просто послушай, что я скажу, и если тебе не понравится, то к этой теме мы больше не возвращаемся... Ты стал мне другом, Макс... Во всяком случае, очень бы хотелось на это надеяться...

Макс плюхнулся на хвост, а мы с Дайком выдохнули. После предложения Карелла я окончательно поняла, что он не только прирождённый лидер и воин, но и прекрасный дипломат, потому что умудрился раскрутить Макса на часть золотишка.

В общем, после вполне спокойных обсуждений мы решили так: берём столько, сколько сможем увезти и делим добытое на три части. Одна нам с Дайком, хоть Нянь и твердил, что лично ему ничего не надо, а вот мне всё-таки нужно было думать о нуждах Латраса, другая Кареллу на содержание своих отрядов и треть Максу, а вот то, что остаётся ― золото ангалинов в том случае, если Кареллу всё же удастся получить трон. Также нужно будет попробовать завалить входы в ущелье камнями, после того как закончим основную работу, чтобы даже у случайно оказавшихся здесь людей не возникло подозрение, будто этот проход существует. И вот именно это оказалось самой тяжёлой и длительной частью нашего плана, потому что подъёмное количество золотого груза для трёх лошадей, мы вырубили за двое суток.

Уже пятый день моя троица таскала камни и перекатывала валуны, а я занималась хозяйством: смотрела за лошадьми, готовила еду, ну и немножко помогала. Потому как использовать свои способности было всё же очень рискованно. Я могла, конечно, вызвать горный обвал, используя голос, да только результат был непредсказуем: ведь ущелье могло засыпать так, что добраться до золота никак не получится.

Корову волки приняли и уже несколько дней, как мы не слышали в округе ни их воя, ни других подозрительных звуков. Кто знает, возможно, они и продолжали за нами следить, да только опасных хищников поблизости не наблюдалось. Бумер так и не объявился, и каждый вечер, сидя у костра, мы успокаивали себя разговорами о том, что мать признала его, а в стае ему будет лучше, да вот только легче от этого не становилось.

Когда оба выхода из ущелья были более-менее завалены, мы решили с рассветом отправиться в обратно, ведь до Латраса путь неблизкий, а с таким грузом без кибитки не обойтись, да и Максу нужен транспорт. Дайк с Максом натаскали воды из родника, заполнив самый большой котелок, а я забросила камушек в объёмную посудину. Проделанная работа была пыльной и грязной, а перед дорогой всем очень хотелось помыться.

Пока я грела воду, Карелл раздевался, наблюдая за процессом, а потом опустил палец в котелок и сразу же отдёрнул:

– Ого! Как быстро!

Я отмахнулась:

– Долго ли, умеючи...

Он широко улыбнулся:

– С тобой, дорогая, в любой поход можно идти, хоть за золотом, хоть на самый край света!

– Это верно... И с волками я общий язык нахожу, и драться умею, и убивать... ―я вздохнула, продолжая смотреть на поднимающиеся со дна котелка пузырьки.

Карелл отбросил грязную рубаху и обнял:

– Не думай об этом... Путь великого воина всегда устлан мёртвыми... А Бумер вернётся, вот увидишь! Хотя не знаю, почему я так в этом уверен...

Я подняла на него глаза:

– Вернётся?! Но ведь стая ― его семья!

Атаман слегка отстранился, крепко держа меня за плечи:

– Его семья ― это ты, Кари... ―он замолчал, а потом добавил, ―и он тебя очень любит, хотя если бы мне некоторое время назад сказали, что горные волки способны на такие чувства и я воочию увижу их проявления то... ну ты понимаешь...

Рядом раздалось покашливание:

– Мыться сегодня будем? Вода готова?! ―Дайк ухмылялся, сидя на камне и стягивая сапоги. ―От грязи на мне скоро всякие травки прорастать начнут!

Я хихикнула:

– А ходячий огород не такая уж и плохая идея!

До пещеры с кибиткой мы добрались без всяких приключений, хотя из-за груза двигались медленнее. И какова же была моя радость, да нет, не радость, а счастье, когда из-за камня выскочил Бумер с диким визгом и свалил меня с ног. Карелл как в воду глядел и мой волк вернулся! Совсем вернулся! Он вылизывал нас, скулил, прыгал, носился кругами, все видом показывая, как же он рад нас видеть, но и мы тоже не скрывали своих эмоций: тискали его, чмокали в любимый холодный нос, на радостях чуть не придушили.

А на закате, когда мы уже почти объехали озеро, с противоположного берега донёсся волчий вой. В наступающих сумерках этот звук пронзил тысячами стрел, заставляя сердца болезненно сжаться.

– Она прощается... Прощается со своим сыном... ―заворожённо прошептал Дайк, сжимая мои плечи.

Бумер напряжённо уставился в сторону дальних скал, озарённых оранжевыми закатными лучами, где на самой вершине виднелся еле-еле заметный тёмный силуэт и завыл так громко, но так жалобно и протяжно, как не выл никогда. Мы застыли, слушая звуки, разрывающие душу на части. Я спрятала лицо в ладонях, дабы сдержать слёзы, готовые хлынуть мощным потоком и мысленно повторяла: «Спасибо... Спасибо... Спасибо...»

Часть 2. Книга

Глава 1

Затаив дыхание, я заглянула в деревянную люльку-качалку. Малышка крепко спала, ещё походя щупленьким личиком на умилительную старушку ― нет и недели от роду. От мирно сопящего младенца пахнет молоком и чем-то сладко-приятным, будто ванильным. Тёмные, длинные волосики обрамляют головку, словно пушистый нимб ― маленький смешной ангел... Так хочется дотронуться до неё, взять на руки, поцеловать в тёплый лобик, словно это мой собственный ребёнок.

Я всё смотрела и смотрела, никак не могла налюбоваться, пока Хейя не тронула за плечо:

– Сколько мы тебя ждать будем?! ―она говорила шёпотом, но нетерпение и настойчивость сквозили в каждом слове.

Уже за дверью я в десятый раз, наверно, обняла её:

– Как же я рада, что роды прошли благополучно! Она такая красавица!

Глаза Хейи мгновенно наполнились слезами, и женщина так крепко стиснула меня, что очень явно ощутился быстрый стук сердца в её груди.

– А как же мы рады, Кари! Как счастливы, что вы вернулись!

Обнимая, она гладила меня по голове, неустанно причитая:

– Мы то что?! Живём себе спокойно под защитой ангалинов, а ты столько перенесла, с вами столько всего случилось! Как ты смогла всё это выдержать?! И этот шрам на твоём прекрасном лице! Да как северяне посмели стрелять в тебя?!

Моя любимая рубашка без одного рукава местами уже намокла. Шутка ли, такие слёзные потоки, и я слегка отстранилась:

– Всё хорошо, Хейя, всё хорошо... А к шрамам я уже привыкла, не плачь! Это так здорово, что ваша дочь родилась именно здесь, в Латрасе!

– Пойдём! Гай так хочет тебя порадовать, так готовился, что всех замучил! Теперь мы тебя никуда не отпустим!

Благодарно сжав её тёплые ладони, я отвела глаза: «Нет, не сейчас... Позже скажу... Не следует портить такой момент сообщением, что уже совсем скоро мне опять предстоит дальняя дорога».

Я переживала, что Хейя оставляет новорожденную одну, но она только отмахнулась:

– Она такая спокойная, спит крепко и долго, у меня есть возможность порадоваться вместе с вами.

У таверны Эльма собрался весь город. Я обалдела от такого количества народа, а ведь ещё Грас и Берк с отрядом из Улма не приехали. У ступеней соорудили длинную полукруглую сцену, на которой уже расположилась восьмёрка ангалинов, Скай с гитарой, Айра и Гай. Когда мы подошли ближе, народ начал расступаться, кланяясь и произнося приветствия, некоторые даже пытались дотронуться до меня.

О наших приключениях на Севере все уже знали давно, ещё с тех пор как Ают, выгрузив нас на мысе Веры, возвратился в Латрас с письмами. О событиях в Кифе тоже было многое известно, так как караванщики, в большинстве своём, специально держали путь в Латрас, чтобы побывать в вольном городе, владениях Великой богини и наследницы древнего дома и собственными глазами увидеть наёмников-ангалинов, несущих свою вахту.

Перемены, произошедшие за время нашего отсутствия, поразили до глубины души, и первый день по приезде я только и делала, что ходила и осматривала всё то, что появилось или изменилось. Балмаар не замолкал ни на секунду, рассказывая, показывая, объясняя и даже отчитываясь о проделанной работе, пока я жестом не остановила речевой поток. А потом просто обняла своего любимого управляющего, шепча на ухо слова благодарности. Он так растрогался, что даже несколько раз хлюпнул носом.

Стоит сказать, что мы не ходили с Балмааром в гордом одиночестве. Нас постоянно сопровождали люди, большинство из которых я не знала в лицо. Помимо возросшего населения, в Латрас заехало около десятка караванов, а у причалов стояло пять больших торговых шхун. Рыночную площадь значительно расширили, вдвое увеличили пристань, и полным ходом шла постройка ремонтной верфи за северной окраиной; закончена вторая большая кузница и крепостная стена, которая была ещё не слишком высокой, но уже защищала город с западной и северной стороны. А про новые дома, сараи, амбары и другие хозяйственные постройки, а также недавно освоенные пахотные земли, вообще молчу. Фаэдр Балмаар, можно сказать, превзошёл сам себя, чему я была безмерно рада, конечно.

И вот теперь, пробираясь сквозь плотную толпу, я никак не могла унять учащённое сердцебиение от осознания, что ранее, небольшой посёлок (даже не город!) такими темпами скоро превратится в самый важный порт на восточном побережье. Вспомнился девиз дома Матвэй, который всегда находился при мне, выделенный жёлтыми буквами на браслете:

«И силой духа воспарив,

В величии и мощи встанет.

И светом жизни озарив,

Надежды мира не обманет».

И что удивительно, этот древний лозунг, словно пророчество, начинает сбываться.

Гай спустился со сцены, протягивая руку и широко улыбаясь. Я обернулась к стоящим позади, но не потому, что боялась что-то сказать взволнованно-ждущей толпе, а подумала, что вероятно, Карелл захочет присоединиться, но он покачал головой:

– Я здесь не хозяин...

Я поднялась на высокую, грубо сколоченную сцену и остановилась рядом с Айрой, обняв девочку за плечи. Народ притих. Осматривая людей, я вглядывалась в лица, совершенно не собираясь произносить никаких пламенных речей:

– Как я поняла, для нас приготовили нечто невероятное?! ―спросила я задорно. Люди заулыбались, а Айра бодро закивала. ―Можно ли было представить, что ангалины будут петь для вас?!

Толпа зашумела:

– До сих пор не верим!

– Да никогда!

– Даже не знали, что они разговаривать умеют, а тут петь!

Крики продолжали доноситься со всех сторон, и я подняла ладонь, призывая к тишине:

– Однако, похоже, что сейчас мы их услышим!

Глянув на Дайка, Карелла, Балмаара, Хилла, который уже несколько месяцев как вернулся, Майлана, Хейю, крепко держащую за руку Натри, моего любимого Мышонка, сжимающего в ручонке новую игрушку (по дороге в Латрас я купила у попутных караванщиков целый мешок потрясающих тряпичных кукол, тележек на верёвочках, мячиков, дуделок, свистелок, кожаных единорогов и других детских радостей), я усилила голос так, чтобы все-все могли услышать:

– Спасибо вам! Я так счастлива, что вернулась и увидела такие удивительные перемены! Как же это прекрасно ― быть дома! И очень надеюсь, что здесь, в Латрасе, обретут родной дом все, кто хочет жить и работать на этой земле!

Только-только народ заволновался, чтобы выплеснуть очередную порцию эмоций, но я опять подняла руку:

– Давайте всё-таки послушаем, а то наши певцы уж очень волнуются!

Стоя между Кареллом и Дайком, я закрыла глаза. Сложно описать словами ту невероятную музыку, которая будто дыхание планеты или душа всего этого удивительного мира вливалась в уши слушателей. Гай не просто создал потрясающий хор, он сочинил нечто вроде симфонии или кантаты, где из обычных музыкальных инструментов имелась только гитара, а вот все остальные возможные принадлежности звукового творчества заменяли голоса ангалинов.

Айра, как солистка, была просто выше всяких похвал! Сложилось впечатление, что её чистейший, потрясающей высоты, силы и глубины голос льётся с небес. Наверно, так могли бы петь звёзды, если бы могли их слышать...

Удивительные голоса ангалинов, песня Айры и гитарные переборы Ская создали вокруг такую обволакивающую атмосферу, что колени начали подгибаться и дрожать мелкой дрожью, а тело стало настолько невесомым, что показалось, будто я парю где-то, окружённая теплом, радостью и бесконечной благодарностью кому-то неведомому за то, что живу...

Впервые на моей памяти после выступления Гая, хотя в этот раз он был только дирижёром, так долго не было никакой реакции от слушателей. Вернее, она была, да вот выразить её немедля ни у кого не хватило сил. Я очнулась, только когда Макс, полдня где-то шнырявший, дёрнул меня за руку:

– Я ж-ж-же говорил, как ангалины умеют петь! ―шипящий голос в тишине сработал словно спусковой механизм.

Кто-то зарыдал, кто-то закричал, кто-то рухнул в обморок и Хилл в том числе (Дайк, как ни странно, остался на ногах), а потом в уши ударили восторженные крики и слова благодарности. Наши певцы раскланивались направо и налево, принимая овации, свистом и шипением показывая насколько им приятна подобная похвала. Ну а я не могла отделаться от ощущения, будто что-то поняла, почувствовала, уловила нечто важное и значительное, да вот только никак не могла понять что именно: мысль, словно шустрая мышь, бегает в сознании, я хочу схватить её за хвост, да никак не выходит...

Отбросив бесполезные пока попытки поймать идею, я обняла Гая, который уже успел пообниматься и с Кареллом, и с Дайком, и с Балмааром. Мужчина сгрёб меня в охапку, а потом резко отстранился и выдал:

– Мы хотим назвать нашу дочь твоим именем, чтобы оно как можно чаще звучало в нашей семье! Как ты смотришь на это?!

Сначала я растерялась, а потом громко рассмеялась:

– Так вот почему вы все так загадочно пожимали плечами, говорили, что ещё думаете! Ты ждал нужный момент, Гай! Довёл до полуобморока новой музыкой, чтобы я даже не вздумала сказать что-либо против! Ну хитрюги!

Хейя схватила меня за руки:

– Ты согласна?!

Я сделала очень серьёзное лицо и затянула паузу, вглядываясь в дорогих, любимых и уже таких родных людей, а после ответила:

– Это будет огромной честью для меня!

Глава 2

«Чёрная медуза» вернулась через несколько дней после появления в городе Граса, Берка и остальной части людей Карелла, и в Латрасе стало буквально не протолкнуться. Однако содержание такого количества воинов не вылилось в большие расходы для городской казны. Они пригнали с собой и коз, и коров, привезли много клеток с домашней птицей, зерна несколько телег, потому и задержались в пути.

При встрече Берк повёл себя в своём репертуаре: полез обниматься-целоваться и на несколько часов полностью завладел моим вниманием. Я видела, как Карелл хмурится, а Макс злится, слыша, как я хохочу над его шутками и рассказами о приключениях в Раске и по дороге, да только я действительно была очень рада его видеть, несмотря на всю наглость и непредсказуемость каола.

Когда же прибыл Ают с важными новостями из Банкора, то окружающие меня мужчины всю ночь предавались обсуждению фактов и слухов, меняющейся обстановке и грядущей войны с Западом. Племена пустынников постепенно стягивались к южным границам и, скорее всего, Банкор будет первым городом, который попытаются захватить.

Ввиду этого Карелл дал добро на мой отъезд к Рексу. И хотя я не нуждалась в его разрешении, однако почему-то облегчённо выдохнула, когда он передал мне письмо для Великого Ангалина, где официально приглашал наёмников в свою армию.

Макс уже битый час убеждал Дайка, что всё будет в порядке, ничего плохого не случится, что прежде чем что-либо делать со «слезами» нужно всё обдумать. А главное, мне, как богине и пришелице из другого мира, надо обязательно взглянуть на Священную Книгу ангов, прочитать которую за тысячелетия ни у кого из Рексов не получилось ― и это было открытием. Я вытаращилась на друга:

– Что за Книга?! Почему раньше ничего не говорил?!

– А что бы это дало? ―парировал он. ―Вот доберёмс-с-ся до Больш-ш-ших Дрейфующ-щ-щих островов, отец покажет её тебе, вдруг с-с-сможешь хоть что-то подсказ-з-зать.

Я не нашла, что возразить в ответ, ведь в принципе Макс был прав, поэтому отмахнулась:

– Ладно, там посмотрим... Странно только почему вы сами не смогли разобраться за такое длительное время...

О том, что я снова покидаю город знали считаные люди. Я не хотела никаких проводов, как в прошлый раз, рыданий Хейи, переживаний Гая, Балмаара и так далее и тому подобное, да и Дайк с Кареллом пока оставались, поэтому уезжать было значительно легче. Во-первых, за свои земли и население я уже так не переживала, город прекрасно себя обеспечивал, а такой сильной охраны как у нас, не было ни в одном вольном городе. Во-вторых, я почему-то была уверена, что уезжаю ненадолго, тем более что беру с собой летуна Ромео, чтобы иметь возможность послать короткое письмо в Латрас. Атаман с Берком хотели взять с собой Тристана и его Изольду, так как не собирались надолго задерживаться в Латрасе.

Бумер тоже отправлялся со мной и Максом в очередной морской вояж, хотя поначалу я хотела оставить его с Дайком. Да только когда взглянула в преданные жёлтые глазюки, тревожно и умоляюще смотрящие, спросила Макса:

– А если всё же взять Бу с собой? Это возможно?

– А почему нет?! Чувс-с-ствую наведёт наш волчок ш-ш-шороху на ос-с-стровах!

Мой дорогой Нянь пребывал в очень расстроенных чувствах, когда помогал таскать припасы на «Медузу». Берк подшучивал над всеми, попутно выдавая всяческие наставления, а вот Карелл в основном молчал, потому что важные моменты мы обсудили еще накануне. Перед самым отплытием, а шхуна отчаливала поздним вечером, пока ещё дул попутный ветер, мы с Дайком заперлись в моей персональной маленькой каюте.

– Карелл обиделся, по-моему... ―прошептала я в перерыве между долгими нежными поцелуями.

– Обойдётся... ―ответил Дайк, сверкнув глазами в полумраке. ―Он уже понял, что ты всё и всегда решаешь сама.

Обняв парня крепко-крепко, я вдохнула запах его кожи, чувствуя ритмичный стук сердца под тонкой рубахой. Он запустил пальцы в мои волосы, прижимаясь всем телом:

– Думаешь, у вас получится?

– Ты о чём?

– Превращение...

– Понятия не имею... Я прекрасно осознаю опасность, да вот только ты же сам видишь, в каком Макс состоянии. Он последнее время ни о чём другом и думать не может...

Расслабив объятия, Дайк отступил. Я понимала как тяжело ему сейчас, ведь мы очень долго практически не расставались и настолько сжились и слились воедино, что очень сложно было представлять и вспоминать, что когда-то я жила без него и, вообще, не знала о существовании Окатана и такого дорогого и любимого ныне жителя этого мира.

– Всё будет хорошо, слышишь, ―прижавшись к его спине, я пыталась успокоить и себя тоже. ―Я не позволю нашему чешуйчатому наделать глупостей и, надеюсь, что Рекс действительно настолько мудр, как Макс и рассказывал, да и о наёмниках нужно договориться, ведь война может начаться в любой момент...

Дайк резко обернулся. Он уже взял себя в руки и нежно улыбался, вглядываясь в моё лицо:

– Как только будет что-то важное, сразу отправляй летуна. И хорошо, что Бумера берёшь, так спокойней...

Я бодро закивала:

– Обязательно! И много ваго Моцарту не давай, знаешь, как на него это влияет! ―а после повисла на шее парня, шепча в ухо: ―Я очень люблю тебя, мой дорогой Нянь...

Он порывисто обнял меня:

– Как же приятно это слышать!

Глава 3

На палубе звякнул гонг, и я проснулась, а нос учуял потрясающий аромат запечённых на угольях мясистых турманов. Тиль научился так вкусно готовить разнообразные блюда, что не только я, но и вся команда на него нарадоваться не могла. Ают шепнул по секрету, что кок был настолько впечатлён нашим предыдущим пребыванием на «Медузе» и тем, что все они сейчас практически личная команда самой Великой Богини, что задался целью стать лучшим корабельным коком. Мало того что он замучил мужиков расспросами о том, что кому больше нравится, но и завёл книгу рецептов, куда записывал всё самое интересное, необычное и вкусное.

Тиль прекрасно помнил, как в прошлое плаванье Макс снабжал нас с Дайком любимыми водорослями и на первой же стоянке упросил ангалина насобирать большущий мешок, потом вымыл добычу и замариновал в терпко-сладком сидре, утрамбовав в деревянный бочонок. В результате, через сутки получилась такая вкуснятина, от которой меня было за уши не оттащить, а с мясом турманов, так нечто совсем невообразимое!

Поэтому, уминая за завтраком столь потрясающее блюдо, которое по достоинству оценили все члены команды во главе с капитаном, я выдала очередную идею:

– Тиль! Это великолепие достойно самого красивого названия, а рецептуру через некоторое время ты сможешь продать за хорошие деньги. Ведь люди эти водоросли никогда не ели, только ангалины знали, что они съедобны, а ты придумал так вкусно их готовить, что у меня просто слов нет!

Кок плюхнулся на табурет в капитанской каюте, а Данко с Аютом расхохотались, не забывая подкладывать в тарелки добавку.

– Название?! ―Тиль явно не думал в таком ракурсе.

– В моём мире блюдам иногда дают весьма оригинальные названия, ―я продолжала развивать тему. ―Ты подумай над этим. И кто знает, быть может, станешь самым знаменитым коком на всех Восточных территориях!

Ают и Данко улыбались и одобрительно поддакивали.

Уже вечером после ужина, Тиль присел рядом со мной и Бу. Макс уплыл охотиться, команда убирала паруса, а я кормила летуна и любовалась красно-оранжевым закатом. Заходы светил всегда были настолько неповторимы, что каждый вечер превращался в уникальную, бесподобную по красоте картину.

– Я тут подумал... ―после некоторого молчания Тиль, наконец, разродился словом, ―а можно я назову блюдо из запечённых турманов с этими... как их... Макс же говорил...

– Ссвуги... Ангалины их называют синие ссвуги или зелёные ссвуги, ―улыбаясь, я рассматривала кока, ловя себя на мысли, что он ещё совсем не стар, моложе деда Дайка будет.

– Да, верно, ссвуги... ―он кивнул, теребя завязки на рубахе, а потом быстро и громко выдал: ― «Вкус богини Кари»! Подойдёт такое название?!

Я чуть не рассмеялась прямо ему в лицо, но вовремя успела отвернуться, приобняв кока за плечи, хотя то, что я судорожно хихикаю, трудно было не заметить.

– Немного пафосно, по-моему, но ведь это ты придумал, поэтому называй так, как тебе больше нравится, я не возражаю, ―я ещё прятала улыбку, совсем не хотелось чем-то обидеть или расстроить Тиля, ведь он так старался мне угодить.

Кок широко улыбнулся и вскочил:

– Тогда пойду и всё подробно запишу, пока ещё не слишком темно!

Вечер был в самом разгаре, когда команда расположилась на палубе, слушая рассказ о наших приключениях после расставания на мысе Веры. Макса ещё где-то носило, а мне хотелось подольше насладиться обществом друзей, ведь до Небесных островов оставалось не более трёх суток пути.

Вдруг низкий, но очень громкий звук, словно голос моря, доносящийся из глубин, ударил в уши мощным вибрирующим гонгом. Я вздрогнула, а мужики остались спокойны. Данко улыбнулся и успокаивающе похлопал меня по коленке:

– Не бойся. Это гигантские килли поднимаются, они частенько сюда заплывают.

– Килли?! Это такие, что как огромные шары раздуваются?! ―удивлённо спросила я.

Ают кивнул:

– Верно, ты же видела их изображение в одной из моих книг...

– А они не опасны? ―я беспокоилась о Максе, ведь он пока ещё не вернулся.

– Нет, они слишком неповоротливы у поверхности.

– А зачем тогда они всплывают?

Капитан, сидя прямо на палубе, облокотился о низкий бочонок и вытянул ноги:

– Толком никто не знает, но говорят, что так они подзывают пару.

Я уставилась в море. Солнышки уже почти полностью погрузились в тёмно-красные воды, а на высоких скалах двух ближайших островков пролегли длинные тени. После ярких красок раннего вечера это бордово-чёрное безмолвие (ветер совсем стих), нарушенное жутким звуком, стало казаться зловещим.

Лишь только я собралась продолжить повествование, как зов килли повторился ещё громче и протяжнее, а мои мысли резко сменили направление: «Будто „трубы Иерихонские” из библейской легенды... И почему-то становится так страшно... ―я напряжённо вглядывалась в воду за бортом. ―Вероятно, килли, как и земные китообразные, могут выходить за границы слышимых диапазонов, вот потому такой эффект и получается...»

Несколько минут, наверно, я сидела с абсолютно ошарашенным видом, понимая, какая же я всё-таки непроходимая тупица! Я ведь знала! Понимала уже давно! Да вот только теперь почему-то дошло, что же такого «не такого» в голосах Гая, Айры, песнях ангалинов, а теперь и килли! Прав был Тан! Ох, как прав! Туплю просто невероятно!

Бросив удивлённым мужикам «потом дорасскажу», я метнулась в каюту, а в библиотеке прямиком рванула в сторону стеллажа «Физика». Книгу по акустике и гармоническим колебаниям я нашла очень быстро, уселась за стол и провалилась в слышимые и неслышимые диапазоны. И только когда от букв, формул, графиков и диаграмм начало рябить в глазах, откинулась в мягком кресле. Всё это время ответ был рядом, да только я не замечала его.

«Ультразвук и инфразвук! Голос Гая выходит за слышимые ухом частоты! Ангалины также обладают такими способностями и килли, да вероятно, и многие другие морские животные на Окатане. Ведь на Земле ультразвук очень широко применяется в промышленности и медицине. А УЗИ ― это, вообще, уже норма в диагностике. Вот почему после выступлений знаменитого певца некоторые исцеляются, хотя иногда и теряют сознание. Гай целенаправленно не контролирует частотность своего голоса, а превышение безопасного диапазона все-таки чревато. Да и Макс рассказывал, что у тех ангалинов, кто очень хорошо поёт, иногда получается глушить рыбу мощным рычанием, а инфразвук сам по себе довольно опасен, вызывает чувство паники и страха, как и случилось тогда со мной перед землетрясением, да и сейчас, когда я услышала голос килли. Ну и дела! Столько времени уже торчу здесь, а только сейчас докумекала! ―перелистнув ещё несколько страниц, я обвела взглядом библиотеку и снова уставилась в пустоту. ―Странно... Очень странно... И ангалины и люди, несмотря на внешние различия, имеют так много общего. Столько точек пересечения у двух разумных рас этого мира! Но ведь все они обитатели одной планеты, жили и развивались рядом на протяжении сотен тысяч лет. Однако теперь «превращение» почему-то уже не кажется чем-то невозможным и невероятным. Выходит, что приняв «слёзы богов», ангалин действительно переродится, примет облик, обернётся, трансформируется... ну не знаю, какие ещё подобрать эпитеты, но всё-таки может стать человеком. Но тогда возникает следующий вопрос... А человек может стать ангалином?!»

Глава 4

Неким «краем мозга» я ощутила движения в каюте, вышла из библиотеки и открыла глаза. Будучи во внутреннем пространстве, я уже научилась чувствовать, что происходит в реальном мире, не отключаясь на все сто процентов.

Макс сидел у койки и таращился, слегка улыбаясь. Я покрутила головой:

– А где Бумер?

– На палубе. Я для него двух крупных майнов поймал, ―друг сидел с очень довольным видом, только вот чем меньший путь оставался до Небесных островов, тем более усиливалась моя тревога.

– Помнишь, ты как-то сказал, что от голосов ангалинов рыбы дохнут...

Он хмыкнул:

– Но я говорил это к тому, что многие из нас-с-с поют не хуж-ж-же чем Гай...

– Я не про это... Просто я наконец-то поняла, почему такое воздействие на слушателей оказывает его голос, да и ваши песни тоже...

Макс удивлённо приподнял чешуйчатые выпуклости над глазами:

– И почему ж-ж-же?

– Неслышимые частоты могут и исцелить, и до обморока довести. Ведь вы прекрасно общаетесь не только на воздухе, но и под водой...

Макс опять улыбнулся, а сиреневое свечение начало заливать тёмную каюту:

– Нес-с-слышимые частоты? Что это? ―ехидно скалясь, он залез на койку и обвился вокруг, заглядывая в глаза. ―Когда ты начинаеш-ш-шь что-то такое рассказ-з-зывать, то почему-то напоминаеш-ш-шь мне отца, он тоже любит з-з-заумные и непонятные рассуж-ж-ждения...

Почти до самого утра я объясняла Максу, что такое акустика, звуковые колебания, явление резонанса и так увлеклась, что и не заметила, как он заснул, вытянувшись рядом на койке.

До Небесных островов мы добрались ещё быстрее, чем рассчитывали. Как только эти красивейшие синие-синие скалы показались на горизонте, Макс прыгнул за борт, чтобы предупредить о нашем прибытии, а «Чёрная медуза» последовала прежним курсом. Каким именно образом мы продолжим путешествие к Рексу, я не знала, Макс ничего не хотел говорить, сказал только, чтобы я не переживала, на его спине плыть не придётся.

Выгрузились мы быстро, да и выгружать-то особо было нечего: два мешка с золотом, один со сменой одежды и всякой мелочёвкой типа зеркала, гребней и тому подобного, пара мешков с овощами, сырыми и сушёными (питаться одной рыбой совсем не хотелось), запасы пресной воды в бурдюках, небольшой мешок со сладостями, клетка с Ромео, ну и, конечно, мой трофейный меч и дальнобойный лук со стрелами. По поводу оружия это, кстати, Макс настоял. Он сказал, что на Рекса и Совет старейших произведёт впечатление моё умение со всем этим обращаться.

Аютан же хотел вернуться в Латрас, чтобы на новой верфи очистить днище корабля, обросшее различной морской живностью. Капитан собирался сделать это давно, однако плыть в Гейзу сейчас было опасно, а в Латрасе верфь уже была почти готова. А вот потом вернуться к Небесным островам и ожидать моего возвращения. Макс даже показал капитану на каком клочке суши они могут пожить, пока будут ожидать нас, что для всей команды оказалось большим сюрпризом, ведь ранее ангалины никому не разрешали высаживаться без разрешения и сопровождения.

Проводив шхуну и получив напоследок от Тиля непромокаемый мешок с маринованными ссвугами, мы: я, Макс, Бумер и трое ангалинов, встречавших нас, потопали вглубь острова. Чешуйчатые спутники распределили груз и тащили его за собой на неких волокушах, а я шла налегке.

По пути на противоположный конец острова, я то и дело застревала, подбирая самые красивые камни. У меня уже была неплохая коллекция местных минералов, так как интересные и необычные камушки я подбирала постоянно. Это был не тот остров, на который год назад я высаживалась с Аютом и Кулом, тот находился гораздо дальше. А этот кусок небесно-синей суши отличался такими причудливыми скалами, что несколько раз я даже споткнулась, рассматривая потрясающие нерукотворные природные композиции в синих, голубых, бирюзовых и красно-фиолетовых цветах. Пейзаж выглядел фантастично или сказочно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю