355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилиан Пик » Спрятанная красота » Текст книги (страница 8)
Спрятанная красота
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:55

Текст книги "Спрятанная красота"


Автор книги: Лилиан Пик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА 8

Наступила последняя неделя школьного семестра, и обычная работа уже никому не шла в голову. Классные контрольные завершились, девочки расслабились и мечтали о рождественских праздниках. Поэтому Лоррен решила немного развлечь их и принесла на занятия полный портфель газет и журналов, от самых качественных и популярных до довольно посредственных.

Девочки, едва услышав ее задание, тут же расстелили газеты и весь урок с энтузиазмом изучали публикации, стиль, подборки материалов и пытались определить, на кого рассчитаны каждый журнал или газета.

Лоррен обращала их внимание на то, как по-разному трактуется одна и та же история в различных изданиях, на конструкцию и длину предложений в статьях, просила подсчитать количество слогов в словах «качественных» публикаций и сравнить их с более простыми словами других статей.

Девочки вырезали несколько сообщений о происшествиях, наклеили их на большой лист картона и повесили его на стену. Вспоминая заметки Алана, Лоррен вместе с ученицами увлеченно обсуждала влияние владельцев печатного издания на общественное мнение, степень политизированности каждой газеты и те ловкие приемы, с помощью которых журналисты выдают мнения за факты.

Она сказала девочкам, что в следующем семестре попросит их сделать проект газеты, а пока посоветовала изучить побольше разных публикаций в прессе. В перерыве в учительской Лоррен рассказала Анне о своих экспериментах. Ее слышали и другие учителя. Многие явно неодобрительно смотрели на Лоррен, и ей стало ясно – тема, за которую она так энергично взялась, неслыханное новшество для этой школы. Ей намекнули, что ни одна из учительниц не отваживалась еще на подобные опыты. «Уверена ли мисс Феррерс, что директриса одобрит это?»

– Данная тема совершенно не вписывается в программу, – недовольно заметила мисс Гримсон, старейшая учительница английского отделения и подруга директрисы. – И она ничем не поможет девочкам в подготовке к экзаменам, что является, по-моему мнению, главной целью образования.

– Этого и не могло быть в программе, – возразила Лоррен, сама удивляясь своему боевому задору, – однако, как мне кажется, данная тема научит их думать самостоятельно и понимать, что происходит за надежными кирпичными стенами этой довольно устаревшей школы.

После такого утверждения число слушателей заметно сократилось, а вскоре они с Анной остались вдвоем.

– Ну и ну! – покачала головой подруга. – За последние несколько дней ты стала такой храброй! Это что, влияние твоего друга журналиста?

– Действительно, – согласилась Лоррен, – Алан помог мне кое-что пересмотреть. – И добавила горько: – Когда смог ненадолго оторваться от своей Марго.

– Да, – сочувственно вздохнула подруга, – Марго остается вне конкуренции. И выглядит она очень чувственно, и одевается с сознанием дела. Притягивает к себе мужчин как магнитом и чрезвычайно им нравится. У нее есть все, кроме интеллигентности. Но когда вокруг столько поклонников, разве это имеет значение?

Лоррен рассказала, что произошло, когда они с Аланом работали.

– Зачем ему надо было держать тебя там? – нахмурилась подруга.

– Чтобы заставить ее ревновать, зачем же еще?

– Едва ли это необходимо. Даже когда Марго демонстрирует явный интерес к другим мужчинам, она никогда не отпускает Алана далеко. Он всегда при ней, чтобы она в любой момент могла вернуться, он же сам говорил. – Анна вздохнула. – Но все равно, это очень интересно… Прими-ка еще один совет от «тетушки»: гони его прочь из своих мыслей и сосредоточься на Мэттью. Он твой со всеми потрохами, только позови. Лучшего мужчины и пожелать нельзя, уж поверь мне!

Школьный семестр закончился за неделю до Рождества. Однажды вечером Лоррен стояла на автобусной остановке, нагруженная пакетами с покупками, как вдруг рядом с ней остановилась машина Алана. Он открыл переднюю дверцу со стороны пассажира и крикнул:

– Садитесь, Лоррен!

Прижимая пакеты, девушка протиснулась на сиденье, поблагодарила Алана, и они нырнули в поток машин.

– Готовитесь к Рождеству? – спросил он, не отрывая глаз от дороги.

– В разумных пределах. А вы?

– Я завтра уезжаю, вы же знаете.

Лоррен слишком хорошо знала это. Ей просто повезло, что она не будет одна на праздники. «Все это время, когда ему казалось, что я будто бы получала удовольствие от ссор с ним, – думала она, – я просто-напросто страстно желала слышать его голос и видеть его».

– Не сжалитесь ли вы над одиноким журналистом, Лоррен, и не согласитесь ли со мной поужинать?

Девушка была так потрясена его приглашением и тем, как он его сделал, что прошло несколько минут, прежде чем она ответила.

– Если вы чем-то заняты, – прервал молчание Алан, – так и скажите. Нет необходимости щадить мои чувства. Для этого у меня найдутся желающие.

– Ну… – Она все еще была в нерешительности. – Мне почти нечего делать сегодня, так что я принимаю ваше приглашение. Мэттью сегодня не придет…

– А Марго уехала писать отчет о показе моды, – сразу парировал он удар.

Лоррен кивнула и отвернулась к окну.

– Ваша мать не будет против?

– Нет. Она ждет на ужин Джеймса, так что, видимо, они будут только рады остаться наедине.

– Отлично, тогда в семь тридцать, – сказал Алан, ставя машину в гараж. – Я позову вас.

Лоррен была счастлива.

Успокоившись немного, Лоррен стала одеваться. Она выбрала платье, в котором была на балу прессы, и, хотя оно было легкое и совсем не зимнее, для свидания за ужином вполне подходило. К тому же она помнила, с каким восхищением смотрел тогда на нее Алан.

Мужчина ее мечты встретил девушку в гостиной и взглянул на часы:

– На пять минут раньше. Необычная и красивая женщина.

– Вы тоже прекрасно выглядите, – заметила она.

– Я никогда не слушаю лесть, – передразнил ее Алан, и они рассмеялись.

– Почему вы выглядите такой счастливой? – Глаза его лучились. – Вы же идете со мной, не с Мэттью.

– Ну, вам тоже нечего радоваться, – заметила она в ответ. – Я плохая замена Марго.

– У Марго вообще нет замены, – заявил он.

Лоррен поняла, что она пытается претендовать на место Марго, и постаралась скрыть, что чуть не задыхается от переполнявшего ее счастья.

– Куда мы направляемся? – спросила она.

– Место называется «Сосновые иголки». Там прекрасная кухня. Я уже бывал в этом ресторанчике на официальных ужинах и торжествах по приглашению для прессы. Его построили недавно. Очень оригинален!

Дизайн ресторана был действительно необычным, а Лоррен, у которой от счастья голова шла кругом, он показался домиком гнома из детских сказок с остроконечной крышей и множеством маленьких окошек, подсвеченных изнутри цветными фонариками.

В зале царил полумрак, создавая интимную атмосферу. Они сели бок о бок на деревянной скамье в одной из ниш, и Алан предложил ей посмотреть меню. Оно было таким большим, что скорее походило на книгу.

– Я плачу, Лоррен, так что вперед! Выбирай все, что захочешь, и не смотри на цифры. Возможно, – он улыбнулся ей в полутьме, близко наклонившись к ней, – такой возможности больше никогда не представится. Так что следует использовать этот шанс по максимуму.

– Почему? – спросила Лоррен, и ее сердце упало. – Вы собираетесь жениться?

– Возможно, – проронил он, изучая меню.

– Итак, – заметила Лоррен, отчаянно пытаясь не показывать свое страдание, – Марго все-таки добилась невозможного. Ей удалось приручить вас и надеть хомут на шею. А теперь она начинает прививать вам любовь к семейной жизни. Так что, – добавила она горько, даже не заботясь о том, как много всего выплеснула сейчас из души, – вы теперь потенциальный муж.

– Как вы правы, – прошептал он, широко улыбаясь в меню, как будто услышал отличную шутку. – Мой потенциал будет реализован так скоро, как только обручальное кольцо окажется на пальчике моей избранницы.

Лоррен фыркнула и отбросила меню.

– Вы первая сказали об этом, – напомнил ей Алан. – Вы начали мысль, и, будучи журналистом, как же я мог устоять, чтобы не выразить ее до конца?

Из полумрака вынырнул официант и остановился поодаль, ожидая. Алан сделал заказ.

– Ну и каковы же ваши выводы о ближайшем окружении? – продолжил Алан. – Вы наблюдали за всем как хороший и опытный журналист. Скажите же, что вы думаете?

– Это просто слишком интимная атмосфера так на меня подействовала, – нехотя ответила она.

Лоррен решила вести себя осторожнее и попыталась скрыть боль, которую причинили ей его слова. Она понимала, что он говорил это намеренно, стремясь поставить ее на место и показать, что для него она – лишь очередная девушка, которую он пригласил в ресторан. Несмотря на ее страдания, они мило болтали за ужином. Вскоре подали кофе. Лоррен поднесла чашку к губам и вдруг почувствовала, что рука Алана гладит ее длинные волосы, разбросанные по спине. Она опустила чашку на блюдце. Алан обнял ее за талию, и девушка напряглась. Но он спокойно сидел так, и Лоррен немного расслабилась. Вдруг она услышала, как он тихо прошептал ее имя, и быстро повернулась к нему.

– Лоррен… – прошептал он опять и умолк.

Они были уже не одни. Перед ними стоял высокий мужчина, и Лоррен вспомнила, что видела его где-то.

– Все как обычно, правда, Алан? – пошутил он, и тот резко отдернул руку с талии девушки.

Алан подобрался, словно тигр перед броском:

– Привет, Джим. Что ты здесь делаешь? Я и не знал, что ты посещаешь такие дорогие места.

– Обычно нет, но я здесь с премиленькой малышкой, на которую хочу произвести впечатление, – ответил тот и взглянул на Лоррен. – Несомненно, мы где-то встречались, Не так ли?

– Встречались. За моим столом, однажды днем.

– Ах да! – Джим сцепил пальцы рук. – Но вы не похожи на ту робкую маленькую учительницу!

– Впервые все правильно сказал, – заметил Алан.

Джим присвистнул.

– Проклятье! – воскликнул он. – Если бы только у меня была камера! Подожди, я скажу ребятам!

Алан перебил его:

– Не оставишь ли ты нас одних? По-моему, твоя малышка тебя уже заждалась!

Джим откланялся. Настроение у Алана было испорчено окончательно. Он холодно посмотрел на девушку, и Лоррен недоуменно уставилась на него, не понимая, чем она могла вызвать его раздражение.

– Закончили? – спросил он резко. – Отлично, тогда уходим.

– Что произошло? – спросила Лоррен уже в машине. – Вы боитесь, что он расскажет Марго?

– Если вам доставляет удовольствие так думать, то да, – огрызнулся он в ответ.

Лоррен замолчала и пыталась справиться с подступавшими к глазам слезами. Она не хотела, чтобы такой восхитительный вечер закончился так ужасно.

– Куда мы едем, – тихо спросила она, – домой?

– На прогулку, – коротко ответил Алан. – Вы были на холме в последнее время?

– Нет, не то время года.

– Хорошо. Поедем сейчас туда.

– Что? – Лоррен выпрямилась. – В такой темноте?

– Говорю вам, я хочу прогуляться! – Он взглянул на девушку. – Я высажу вас у дома и поеду один.

– Нет, я тоже хочу!

Алан свернул с дороги, припарковал машину у холма, и они начали подниматься на вершину. Безлунным поздним вечером, в кромешной тьме, без фонарей, они шли чуть ли не на ощупь. Алан за руку тащил за собой девушку. Ветки трещали под ногами, и этот звук казался странным в сгустившейся тишине. Лоррен испытывала какое-то первобытное ощущение благоговейного страха перед невероятно огромными, смутными в темноте очертаниями окружавших их деревьев.

Спасаясь от холодного, пронизывающего ветра, Лоррен подняла меховой воротник и плотнее запахнула пальто.

Небо внезапно очистилось, высыпали яркие звезды, предвещая морозный день. Рука Алана легла на талию девушки, и он притянул ее к себе, укрывая от ветра, и Лоррен подумала, что вот опять рядом с ней сейчас идет спокойный мужчина, тот мужчина, с которым ей так трудно, но которого она так сильно любит.

– Кто-нибудь может подумать, что мы влюбленные! – засмеялась она.

– И они будут правы. Мы же влюблены, не так ли? Почему вы так удивились? – засмеялся он.

Лоррен ничего не ответила.

– Вы очень молчаливы, – заметил Алан.

– Мне нравится так идти.

– Вы редкая, необычайная женщина. – Он крепче притянул ее к себе за талию. – Подобная тишине, и так не похожая на Марго.

– Не сомневаюсь, – раздраженно прервала его Лоррен, – что у вас есть способ заставить ее замолчать.

Лоррен резко дернулась, пытаясь вырваться, но он схватил ее за руку и повернул лицом к себе. Алан долго держал ее, пока девушка не успокоилась, а потом притянул к себе и поцеловал в губы. Поцелуй длился всего несколько секунд, но Лоррен сомневалась, что ноги смогут держать ее после этого.

– Чур-чура? – прошептал он.

– Мир, – тихо сказала она в ответ, и они опять пошли по холму.

– Какая красота! – воскликнул Алан, когда они остановились на обрыве, глядя в лежащую под ногами темноту, пронизанную огоньками машин и уличных фонарей, вереницей протянувшихся далеко вдоль дороги.

– Мне нравится смотреть на город днем, – прошептала Лоррен. – Я столько раз убегала сюда со своими бедами! Здесь легко находились самые сложные решения, я чувствовала, как все трудности остаются позади. И мой холм еще ни разу меня не подводил.

Лоррен робко взглянула на Алана и поняла, как много сказала ему о себе только что. Казалось, он прекрасно понимал, почему она внезапно замолчала.

– Я знаю, что у вас есть проблемы. Вы относитесь к тому сорту людей, которые, решая одну проблему, тут же находят другую на свою голову.

Они рассмеялись, Алан взял Лоррен за руку и переплел свои пальцы с ее:

– Итак, раньше вы никогда не были здесь в такой темноте? Значит, это впервые для нас обоих. – Он крепче сжал ее пальцы. – Будет что вспомнить друг о друге, когда наши пути окончательно разойдутся, и вы станете заботиться о верности своему мужу, кем бы он ни был. А я в это время, как вы выразились, буду бегать на коротком поводке за женщиной, на которой женюсь.

По тембру его голоса Лоррен поняла, что он улыбается, но боялась заговорить, чтобы не выдать своего душевного состояния. Лоррен поежилась от холода.

– Вы совсем замерзли, – заметил Алан. – Поехали домой.

Они начали спускаться с холма, и он опять взял ее за руку. Внизу они добежали до машины, и девушка немного согрелась. Усадив Лоррен на сиденье, Алан накинул на нее плед, но она все еще дрожала.

Дома он сам приготовил Лоррен горячее какао и принес в столовую, девушка уютно устроилась в кресле у камина.

– Скоро Сочельник, – сказал он, садясь напротив. – Волнуетесь?

Она покачала головой:

– Я отношусь к нему как ребенок, не больше.

– Но ведь Мэттью придет на Рождество…

– Непременно придет, – притворно просияла Лоррен. – Он такой же веселый и забавный, как и его отец!

– Чудная семейная вечеринка.

Лоррен послышались в голосе Алана печальные нотки, и она испытующе взглянула на него. «Ну, конечно! – подумала она, – он же несколько дней не увидит свою драгоценную Марго, и это его угнетает».

– Не беспокойтесь, – попыталась она утешить его, – вы увидите Марго сразу же, как только вернетесь.

– Конечно! – теперь просиял он.

Лоррен опять задрожала, и Алан забеспокоился:

– Думаю, вам лучше лечь в постель. Наверное, нет необходимости ждать вашу маму?

– Я очень устала. Пойду лягу.

– Подождите! – Он взял ее руку. – Я уезжаю рано утром. До того как вы проснетесь, наверно… – Он притянул девушку к себе и крепко обнял ее. Лоррен была слишком усталой, чтобы сопротивляться. Пристальный взгляд Алана скользил по ее лицу и остановился на губах. – Ваши губы просят прощального поцелуя… Они соблазняют меня.

Она отклонилась от него, возмущенная тем, что он, как всегда, провоцирует ее, совершенно не считаясь с ее чувствами. Самому же ему, видимо, все это доставляет удовольствие. Лоррен попробовала освободиться, но Алан еще сильнее прижал ее к себе. Продолжая крепко держать ее, Алан наклонился, пытаясь поцеловать ее в губы. Резко дернувшись, она все же вырвалась и со слезами в голосе крикнула ему в лицо:

– Оставьте меня в покое! Я не Марго! Или вы в таком отчаянии, что даже я подхожу в качестве замены?

Они стояли друг против друга, тяжело дыша. Глаза Алана вспыхнули, но ярость его быстро сменилась обычной циничностью.

– Кто бы мог подумать, – сказал он, – что наша маленькая робкая учительница обладает таким язвительным язычком. Вам лучше бы поостеречься, моя сладкая мисс Феррерс, а то как бы ваша едкость не оказалась бумерангом и не причинила боль вам самой, причем гораздо сильнее, чем человеку, в которого вы его бросили.

Хлопнула входная дверь – пришла Берил. Она взглянула наверх и крикнула:

– Привет вам обоим. Прощаетесь?

Лоррен была рада, что ее мать не ждала ответа на свой вопрос, а оживленно продолжала:

– Алан, вы, кажется, завтра утром уезжаете очень рано? Отсюда хорошая дорога до Манчестера, да?

Алан спустился вниз поговорить с ней, и Лоррен убежала в свою спальню. Постепенно она успокоилась и уснула. Утром, когда Лоррен проснулась, его уже не было.

ГЛАВА 9

Наступил Сочельник. Каждый раз, проходя мимо комнаты Алана, Лоррен чувствовала внутри себя невыносимую звенящую пустоту. Прошло всего несколько часов, как он уехал, но девушке казалось, что она не видела его уже целый месяц.

– Ты выглядишь очень бледной, дорогая. – Берил озабоченно посмотрела на Лоррен, как в детстве, когда дочь болела. – Ты себя хорошо чувствуешь?

Лоррен совсем не была в этом уверена, но ответила, чтобы не беспокоить мать:

– Да, я в порядке.

– Надо приготовить сладкие пирожки и пакеты для упаковки. Знаешь, дорогая, ты должна сделать какой-то подарок для Алана, а то он может обидеться.

– Почему я должна делать что-то для него? – вызывающе спросила Лоррен.

– Дорогая, я не хотела тебе говорить, но Алан оставил в своей комнате что-то с забавным посланием. Думаю, это для тебя. Там написано про какие-то цветы.

Лоррен засмеялась, но больше всего ей сейчас хотелось зарыдать. Он не забыл о ней!

После ленча Лоррен отправилась искать подарок и обшарила весь отдел мужской одежды в одном большом универмаге, решив, наконец, купить галстук. Дома девушка упаковала подарок в красивую бумагу и принялась считать часы до того момента, когда сможет вручить его Алану.

Весь день они с Берил трудились, готовя дом к приему гостей. Дело шло к вечеру, и Лоррен чувствовала себя все хуже и хуже. Однако она скрыла это от матери и продолжала помогать ей. Наконец все было готово: индюшка нафарширована и отправлена запекаться, подарки сложены под маленькой елкой.

– Мне что-то нехорошо, – вздохнула Лоррен, тяжело опускаясь в кресло. – Я преподнесу подарки и отправлюсь в постель.

– Думаю, ты весь день не была в добром здравии, – с тревогой посмотрела на нее мать. – Ты выглядишь совсем больной, дорогая. Иди, ложись сейчас, Лорри. Завтра тебе наверняка будет лучше.

Но на следующее утро Лоррен почувствовала себя еще хуже. У нее не было сил не то что подняться, а даже спустить ноги с кровати.

– Должно быть, это простуда, дорогая, – сказала Берил. – Оставайся в постели.

– Но как ты одна со всем справишься?

Берил прекрасно справилась, но не одна. На помощь пришел Джеймс. Засучив рукава и надев фартук, он весь день провел вместе с ней на кухне.

– Твой отец просто прелесть, – сказала Лоррен Мэттью, когда он, держа ее за руку, сидел рядом с ней на кровати. – Он будет прекрасным мужем моей матери, – добавила она.

– Его сын выставлен на рынке женихов и продается за гроши, – попытался пошутить он. – Есть предложения?

Но Лоррен не прореагировала на эту шутку и отвернулась к стене. Мэттью понял намек.

– Увидимся позже, дорогая, – сказал он и вышел на цыпочках.

Почти весь день Лоррен спала, не притронувшись к рождественскому угощению, которое принесла ей мать. Вечером все собрались в ее комнате с подарками и решимостью открыть их только вместе с Лоррен.

Мэттью подарил ей двойную нитку жемчуга.

– Твоя мать, – сказал он, лукаво подмигнув, – уже устала одалживать тебе свой и убедила меня купить тебе вот это.

– Это неправда! – засмеялась Берил. – Он сделал это по собственному желанию.

Мэттью открыл подарок Лоррен и прижал к сердцу перчатки, которые она ему купила.

Джеймс преподнес ей свитер, прекрасно сочетающийся с юбкой, подарком матери.

– Да, Лорри… – Берил вышла из комнаты и вскоре вернулась с еще одним подарком. Это был именно тот, которого Лоррен ждала больше всего. – Я нашла его в комнате Алана. Здесь написано: «Цветку, который отказался расти в моем саду. От садовника»: Это для тебя? Если да, то, надеюсь, ты знаешь, о чем он хотел сказать.

Не вдаваясь в детали, Лоррен объяснила, о чем эта надпись, и сняла оберточную бумагу. Увидев пластинку в красивом конверте, девушка даже не стала скрывать своих слез. Это была Девятая симфония Дворжака «Из Нового Света».

– Он не учел одну вещь, – проговорила сквозь слезы девушка, – у меня нет проигрывателя.

– Наверное, он собирается подарить его тебе на следующее Рождество, – пошутил Мэттью, и все рассмеялись.

Рождественские праздники подходили к концу. Лоррен все еще была слишком слаба и даже не могла читать журналы, лежащие на столике у ее кровати. Повернувшись к стене, она плыла куда-то в полудреме, когда зазвонил телефон. Сначала она испугалась, но затем услышала, что говорит мать, и затрепетала от радости.

– Привет, Алан, – доносился до нее голос матери. – Ты хорошо провел Рождество? Да, спасибо, очень спокойно, не считая того, что Лоррен лежит в кровати, она не совсем здорова… Мы думаем, что это простуда… Да, я скажу ей это, обязательно… И это тоже скажу. Может быть, твои слова ее ободрят. Твоя мама там?.. О! Привет, Нэнси! Как дела? – И беседа началась.

Лоррен перестала прислушиваться: разговор ее матери с Нэнси был ей малоинтересен. Но звонок Алана произвел на девушку магическое действие: кровь быстрее побежала по венам, щеки порозовели, и все вокруг нее приобрело смысл и обещало нечто невероятное.

– Это были Алан и Нэнси, – сказала Берил, входя к ней в спальню. – Они оба приедут завтра вечером.

Глаза Лоррен широко открылись от удивления.

– Но Алан не собирался вернуться так рано!

– Знаю, но у него есть на то какая-то причина. И его мать едет с ним. Алан был очень огорчен, когда услышал о твоей болезни, и выразил надежду, что простуду ты подхватила не в тот вечер, когда вы с ним прогуливались. Тогда, как он сказал, было очень холодно.

Лоррен кивнула, но не стала ничего объяснять, только спросила:

– Что он еще сказал?

– Что посылает тебе свою любовь.

В эту ночь Лоррен впервые со времени болезни хорошо спала и на следующее утро выглядела такой оживленной, что Мэттью даже пошутил:

– Я начинаю думать, что ты просто обманщица и болезнь твоя – психологическая. А лекарством послужил кое-какой телефонный звонок…

Когда приехали Алан и Нэнси, Лоррен в новом розовом пеньюаре матери сидела на кровати, обложенная подушками.

– Ты выглядишь изможденной, – заметила Берил перед их приходом. – Нэнси видела тебя очень давно. Жаль, что ты такая бледная и измученная болезнью.

В ожидании прихода Алана и его матери сердце Лоррен трепетало, как крылья пойманной птицы. Первой вошла Нэнси Дерби. Она была среднего роста, с хрупкой, как у Берил, фигурой и седыми волосами. Рядом со своим высоким сыном она казалась совсем маленькой. Глаза у нее были такие же проницательные, как у Алана, но улыбка искренней и теплой.

– Боже мой! – Нэнси обняла Лоррен и заглянула ей в лицо. – Как же ты выросла! Это сколько же… дай подумать… десять лет прошло с тех пор, как я видела тебя в последний раз, правда, Берил?

– А где был тогда Алан? – спросила Лоррен, не глядя на него.

– О, как всегда, где-то бегал. Вы виделись с ним, когда были совсем детьми.

– Получается, что мы знакомы уже давно, – раздался голос Алана из-за плеча Нэнси.

– Ну, если это можно назвать знакомством, – засмеялась его мать. – Если говорить точно, Лоррен тогда было всего два года, а тебе – двенадцать.

– Правильно, – подтвердила Берил. – Она еще надоедала Алану – все хотела посидеть у него на коленях, а он не пускал ее.

Алан расхохотался, а когда он услышал продолжение этой истории, его смех стал еще громче.

– Помнишь, Берил, – говорила она, – Лоррен цеплялась за его ноги, пытаясь вскарабкаться на колени, а он читал. Она очень долго старалась и так ему надоела, что Алан отложил книгу, дал ей хорошего шлепка и посадил на пол, а потом опять уткнулся в книжку.

– А Лоррен заревела, и мне пришлось ее успокаивать, – добавила Берил. – Я так хорошо все это помню!

– Я сделал, что хотел, – заметил Алан. – Я уже тогда знал, как следует обращаться с женщинами.

– А что бы ты с ней сделал, сын, – спросила Нэнси, повернувшись к нему, – если бы Лоррен сейчас попыталась сесть к тебе на колени?

– Боже! – Его глаза загорелись от такой перспективы. – Даже и не знаю, что бы я с ней сделал!

Щеки Лоррен порозовели от его взгляда, и она попыталась сменить тему.

– Почему вы раньше вернулись, Алан? – спросила она.

– Он собирался уехать только завтра, – ответила за него его мать, – но вдруг захотел увидеть девушку. Он не сказал мне какую. А я не могу угнаться за амурными приключениями моего сына.

– Наверное, он имел в виду Марго, да, Алан? – сказала Берил, но он ничего не ответил. – Эта девушка часто звонит ему и приходит сюда. Дорогая моя, – обратилась она к Нэнси, – ты обязательно должна увидеть ее. Очень эффектная! – Берил повернулась к Алану. – О, простите, я не должна была говорить об этом?

– Это зависит от того, что вы имеете в виду, – заметил он, тщательно обдумывая слова.

– По-моему, он не собирается тебе ничего рассказывать, дорогая, и своим поведением как бы говорит: «Думайте, что хотите!» Не так ли, Алан?

– Да, – ответил он вежливо, но твердо.

Вскоре после этого все вышли, но через несколько минут Алан вернулся.

– Привет! – сказал он, как будто видел ее в первый раз.

– Спасибо за прекрасный подарок, Алан, – поблагодарила она его, протягивая руку, ион взял ее в свои ладони. – Но у меня нет проигрывателя.

– В этом-то вся суть! – засмеялся Алан. – Я подарил вам пластинку, чтобы заманить в свою комнату к моему проигрывателю. Однажды я застану вас там внезапно… и никто не знает, что тогда может произойти! Может быть, я даже отшлепаю вас, как в детстве.

Они оба рассмеялись, и он сел к ней на кровать.

– Держитесь подальше от меня, – предупредила Лоррен, – а то можете заразиться.

– Я очень сожалею, Лоррен, – нахмурился Алан. – Наверняка вы подхватили простуду тем вечером. Вы же говорили тогда, что вам холодно… Это, должно быть, испортило вам все Рождество? – Он выжидательно посмотрел на девушку. – Вообще-то я пришел получить свой подарок.

Лоррен вытащила из-под подушки пакет и, улыбаясь, протянула его Алану.

– Я не это имел в виду, – покачал он головой и наклонился к ней. – Я бы предпочел вот это!

Лоррен решительно подала ему пакет.

– Нет, вот ваш подарок, – сказала она и стала наблюдать за тем, как он его разворачивает. – Не очень оригинально, – извинилась она, – но…

Она замерла, заметив, как от радости засветились его глаза. Это была самая высокая оценка ее подарка.

– Я буду носить его, пока он совсем не потрется, – повернулся он к девушке. – Но судя по тому, сколько он должен стоить, это произойдет не очень скоро и понадобятся годы, чтобы его износить. Теперь я собираюсь сказать «спасибо». – И с этими словами Алан приник к ее губам страстным и долгим поцелуем, а Лоррен была слишком слаба, чтобы противиться этому. – Не хватало меня? – наконец оторвавшись от ее губ, прошептал он.

Девушка кивнула и по его глазам поняла, что он прекрасно это знает.

– Что?! – злорадно воскликнул Алан. – И это при том, что здесь Мэттью?

Лоррен нечего было ответить, а он снова обнял ее, и на этот раз его поцелуй оказался теплым и нежным. Отстранившись, Алан пристально взглянул на девушку, и увидел ее глаза, полные любви к нему.

– Я победил, правда? Выиграл эту битву!

– Какую битву? – Лоррен почувствовала, как у нее внутри все заледенело.

– Я все-таки завлек вас туда, куда, как я говорил, я никогда бы не позволил вам войти. И вы не можете этого отрицать. Теперь вы – цветок в моем саду.

Следующие слова ударили ее как хлыстом.

– Вы ведь знаете, что я делаю с моими цветами? – продолжал он, понизив голос. – Я срываю их, когда они в полном цвету, и выбрасываю как сорняки. – Жесткое выражение постепенно исчезло из его глаз, и он расслабился. – Теперь вы представляете, что вас ожидает.

Алан торжествующе улыбнулся, но в его улыбке, кроме упоения победой, было еще что-то неуловимое и дразнящее ложными надеждами.

– И ничего-то вы с этим, моя сладкая, не поделаете! – закончил он с тайным злорадством.

Лоррен поняла, что погибла, сама бросилась очертя голову в мужскую западню и теперь отчаянно пыталась найти выход из создавшейся ситуации.

– Неужели я там? – воскликнула она. – А как насчет Мэттью? Откуда вы знаете, что я его не люблю? Он искренний, преданный и заслуживающий доверия!

Алан молча, оценивающе посмотрел на нее:

– Вы уверены, что Мэттью – преданный тип?

– Я знаю, что он любит меня, – прошептала она.

– И вы любите его? – Глаза Лоррен замерцали, но тут же погасли под его тяжелым взглядом. – Я знаю, кого вы любите, моя сладкая, – сказал он, и в его словах не было нежности. – И это совсем не Мэттью!

– Он хочет жениться на мне, – прошептала Лоррен, словно это было доказательством любви Мэттью.

Казалось, что последовавшая тишина наполнена его презрением. Наконец Алан нарушил молчание:

– И вы сделаете это, воспользуетесь Мэттью, чтобы выбросить меня из своей жизни? – Он улыбнулся своей обычной циничной улыбкой, но в этот раз как-то безрадостно. – Как вам не стыдно! – добавил он и ушел.

Лоррен отвернулась к стене и спрятала пылавшие щеки в подушку. Как глупо она позволила себе попасться в его хитромудрые сети, а потом, вопреки своему здравомыслию, начала доверять этому человеку. А теперь ей остается лишь всю жизнь сожалеть об этом.

– Что случилось, любимая? – донесся до нее голос Мэттью. Она оторвалась от подушки и повернула к нему заплаканное лицо.

Мэттью обнял ее, и Лоррен разрыдалась, прильнув к его груди, а он гладил ее волосы, пытаясь успокоить. Дверь внезапно открылась и вошел Алан.

– Лоррен, я принес тебе несколько газет для…

Лоррен крепче вцепилась в Мэттью, как будто не собиралась его отпускать от себя никогда. Никто из них не обратил на Алана внимания, и он вышел, выразительно хлопнув дверью и поставив точку на всем.

Лоррен немного успокоилась, и Мэттью спросил ее, почему она плачет. Когда она рассказала ему, он только покачал головой.

– Ты слишком серьезно относишься к его словам, – заметил он. – Он наверняка не имел в виду и половины того, что сказал. Просто слова – его работа.

– Но он подразумевал именно это, я знаю, это так!

Мэттью пожал плечами:

– В таком случае лучшее, что ты можешь сделать, это выкинуть его из своих мыслей, ведь так?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю